OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation> | 4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation> |
5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge | 5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge |
6 Chromoting</translation> | 6 Chromoting</translation> |
7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču
nalo…</translation> | 7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču
nalo…</translation> |
8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation> | 8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation> |
9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation> | 9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation> |
10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation> | 10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation> |
11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation> | 11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation> |
12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o
vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra
toru sustava za pomoć.</translation> | 12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o
vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra
toru sustava za pomoć.</translation> |
13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika
cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi
ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p
okušajte ponovo.</translation> | 13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika
cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi
ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p
okušajte ponovo.</translation> |
14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation> | 14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation> |
15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata?
Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han
gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> | 15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata?
Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han
gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> |
16 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r
adne površine Chrome</translation> | 16 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r
adne površine Chrome</translation> |
17 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po
moću Udaljene radne površine Chrome.</translation> | 17 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po
moću Udaljene radne površine Chrome.</translation> |
18 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we
b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi
ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation> | 18 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we
b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi
ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation> |
19 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM
E"/>.</translation> | 19 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM
E"/>.</translation> |
20 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske
veze.</translation> | 20 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske
veze.</translation> |
21 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation> | 21 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation> |
22 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p
h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation> | 22 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p
h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation> |
23 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation> | 23 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation> |
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host
a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije
nego što nastavite.</translation> | 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host
a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije
nego što nastavite.</translation> |
25 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa
lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem
trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation> | 25 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa
lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem
trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation> |
26 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> | 26 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> |
27 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom
energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s
tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation> | 27 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom
energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s
tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation> |
28 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation> | |
29 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli
kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju
verziju i pokušajte ponovo.</translation> | 28 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli
kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju
verziju i pokušajte ponovo.</translation> |
30 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po
vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu
programa.</translation> | 29 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po
vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu
programa.</translation> |
31 <translation id="7868137160098754906">Unesite PIN za udaljeno računalo.</transla
tion> | |
32 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> | 30 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO
ST_USERNAME"/>.</translation> |
33 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot
ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči
niti samo jednom.</translation> | 31 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot
ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči
niti samo jednom.</translation> |
34 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name="
TIMEOUT"/></translation> | 32 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name="
TIMEOUT"/></translation> |
35 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> | 33 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> |
36 <translation id="2498359688066513246">Pomoć i povratne informacije</translation> | |
37 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation> | 34 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation> |
38 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra
nslation> | 35 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra
nslation> |
39 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation> | 36 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation> |
40 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s
korisnikom <ph name="USER"/>.</translation> | 37 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s
korisnikom <ph name="USER"/>.</translation> |
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
42 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> | 39 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> |
43 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation> | 40 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation> |
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla
tion> | 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla
tion> |
45 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation> | 42 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation> |
46 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b
lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok
ušajte ponovo kasnije.</translation> | 43 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b
lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok
ušajte ponovo kasnije.</translation> |
47 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation> | 44 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation> |
48 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu<
/translation> | 45 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu<
/translation> |
49 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr
ome</translation> | 46 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr
ome</translation> |
50 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation> | 47 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation> |
51 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi
ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation> | 48 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi
ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation> |
52 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation> | 49 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation> |
53 <translation id="5826423541626112308">Host Udaljene radne površine Chrome</trans
lation> | 50 <translation id="5826423541626112308">Host Udaljene radne površine Chrome</trans
lation> |
54 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di
jeljenja.</translation> | 51 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di
jeljenja.</translation> |
55 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte
ponovo kasnije.</translation> | 52 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte
ponovo kasnije.</translation> |
56 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation> | 53 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation> |
57 <translation id="8073845705237259513">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu pov
ršinu Chrome, uređaju morate dodati Google račun.</translation> | |
58 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation> | 54 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation> |
59 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v
am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo
ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći
na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation> | 55 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v
am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo
ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći
na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation> |
60 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal
jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust
ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation> | 56 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal
jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust
ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation> |
61 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist
e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr
ome pa kliknite "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> | 57 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist
e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr
ome pa kliknite "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> |
62 <translation id="9126115402994542723">Nemoj ponovo tražiti PIN prilikom poveziva
nja s tim hostom s ovog uređaja.</translation> | |
63 <translation id="253387295088602549">Dozvolite drugim korisnicima siguran pristu
p svojem računalu putem interneta.</translation> | 58 <translation id="253387295088602549">Dozvolite drugim korisnicima siguran pristu
p svojem računalu putem interneta.</translation> |
64 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> | 59 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> |
65 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation> | 60 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation> |
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl
ation> | 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl
ation> |
67 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b
iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation> | 62 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b
iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation> |
68 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu
površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></
translation> | 63 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu
površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></
translation> |
69 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation> | 64 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation> |
70 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans
lation> | 65 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans
lation> |
71 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation> | 66 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation> |
72 <translation id="5285241842433869526">Saznajte kako postaviti računalo za udalje
ni pristup.</translation> | |
73 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio
n> | 67 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio
n> |
74 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl
ation> | 68 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl
ation> |
75 <translation id="7081428606750359611">Host usluge Chromoting</translation> | 69 <translation id="7081428606750359611">Host usluge Chromoting</translation> |
76 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika
cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C
hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation> | 70 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika
cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C
hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation> |
77 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal
jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s
pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation> | 71 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal
jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s
pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation> |
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži
<ph name="DATE"/>)</translation> | 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži
<ph name="DATE"/>)</translation> |
79 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu,
pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation> | 73 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu,
pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation> |
80 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino
veze između računala u vašoj mreži.</translation> | 74 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino
veze između računala u vašoj mreži.</translation> |
81 <translation id="8513093439376855948">Lokalni host za slanje poruka za upravljan
je udaljenim hostom</translation> | |
82 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po
moću aplikacije Chromoting.</translation> | 75 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po
moću aplikacije Chromoting.</translation> |
83 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis
te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli
knite "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> | 76 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis
te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli
knite "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> |
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal
jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal
aciju prije nego što nastavite.</translation> | 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal
jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal
aciju prije nego što nastavite.</translation> |
85 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation> | 78 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation> |
86 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</
translation> | 79 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</
translation> |
87 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> | 80 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> |
88 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> | 81 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> |
89 <translation id="1291443878853470558">Ako želite da aplikacija Chromoting ima pr
istup ovom računalu, morate omogućiti daljinski pristup.</translation> | 82 <translation id="1291443878853470558">Ako želite da aplikacija Chromoting ima pr
istup ovom računalu, morate omogućiti daljinski pristup.</translation> |
90 <translation id="2599300881200251572">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena
ta Udaljene radne površine Chrome.</translation> | 83 <translation id="2599300881200251572">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena
ta Udaljene radne površine Chrome.</translation> |
91 <translation id="6091564239975589852">Tipke za slanje</translation> | 84 <translation id="6091564239975589852">Tipke za slanje</translation> |
92 <translation id="4572065712096155137">Pristup</translation> | 85 <translation id="4572065712096155137">Pristup</translation> |
93 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni na aplikaciju Chromoting
. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> | 86 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni na aplikaciju Chromoting
. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> |
94 <translation id="7401733114166276557">Udaljena radna površine Chrome</translatio
n> | 87 <translation id="7401733114166276557">Udaljena radna površine Chrome</translatio
n> |
95 <translation id="3362124771485993931">Ponovo upišite PIN</translation> | 88 <translation id="3362124771485993931">Ponovo upišite PIN</translation> |
96 <translation id="154040539590487450">Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pri
stupa.</translation> | 89 <translation id="154040539590487450">Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pri
stupa.</translation> |
97 <translation id="7948001860594368197">Opcije zaslona</translation> | 90 <translation id="7948001860594368197">Opcije zaslona</translation> |
98 <translation id="8172070902751707422">Autentifikacija nije uspjela. Ponovo se pr
ijavite na Udaljenu radnu površinu Chrome.</translation> | 91 <translation id="8172070902751707422">Autentifikacija nije uspjela. Ponovo se pr
ijavite na Udaljenu radnu površinu Chrome.</translation> |
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl – Alt – Del</translation> | 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl – Alt – Del</translation> |
100 <translation id="5254120496627797685">Ako napustite ovu stranicu, završit će vaš
a sesija u aplikaciji Udaljena radna površina Chrome.</translation> | 93 <translation id="5254120496627797685">Ako napustite ovu stranicu, završit će vaš
a sesija u aplikaciji Udaljena radna površina Chrome.</translation> |
101 <translation id="173559734173571936">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu povr
šinu Chrome, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To mo
rate učiniti samo jednom.</translation> | 94 <translation id="173559734173571936">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu povr
šinu Chrome, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To mo
rate učiniti samo jednom.</translation> |
102 <translation id="9032136467203159543">Nedostaju neke komponente potrebne za apli
kaciju Chromoting. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte
ponovo.</translation> | 95 <translation id="9032136467203159543">Nedostaju neke komponente potrebne za apli
kaciju Chromoting. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte
ponovo.</translation> |
103 <translation id="1342297293546459414">Gledajte dijeljeno računalo i upravljajte
njime.</translation> | 96 <translation id="1342297293546459414">Gledajte dijeljeno računalo i upravljajte
njime.</translation> |
104 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi veličinu radne površine</transla
tion> | 97 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi veličinu radne površine</transla
tion> |
105 <translation id="701976023053394610">Daljinska pomoć</translation> | 98 <translation id="701976023053394610">Daljinska pomoć</translation> |
106 <translation id="6099500228377758828">Usluga Udaljena radna površina Chrome</tra
nslation> | 99 <translation id="6099500228377758828">Usluga Udaljena radna površina Chrome</tra
nslation> |
107 <translation id="2747641796667576127">Softver se obično ažurira automatski, ali
u nekim rijetkim slučajevima ažuriranja možda neće uspjeti. Ažuriranje softvera
ne bi smjelo trajati dulje od nekoliko minuta te se može izvršiti dok ste daljin
ski povezani s računalom.</translation> | 100 <translation id="2747641796667576127">Softver se obično ažurira automatski, ali
u nekim rijetkim slučajevima ažuriranja možda neće uspjeti. Ažuriranje softvera
ne bi smjelo trajati dulje od nekoliko minuta te se može izvršiti dok ste daljin
ski povezani s računalom.</translation> |
108 <translation id="3933246213702324812">Chromoting na hostu <ph name="HOSTNAME"/>
zastario je i mora se ažurirati.</translation> | 101 <translation id="3933246213702324812">Chromoting na hostu <ph name="HOSTNAME"/>
zastario je i mora se ažurirati.</translation> |
109 <translation id="6193698048504518729">Povezivanje s hostom <ph name="HOSTNAME"/>
</translation> | 102 <translation id="6193698048504518729">Povezivanje s hostom <ph name="HOSTNAME"/>
</translation> |
110 <translation id="8116630183974937060">Došlo je pogreške mreže. Provjerite je li
uređaj povezan s mrežom i pokušajte ponovo.</translation> | |
111 <translation id="3020807351229499221">PIN nije uspješno ažuriran. Pokušajte pono
vo kasnije.</translation> | 103 <translation id="3020807351229499221">PIN nije uspješno ažuriran. Pokušajte pono
vo kasnije.</translation> |
112 <translation id="2647232381348739934">Usluga Chromoting</translation> | 104 <translation id="2647232381348739934">Usluga Chromoting</translation> |
113 <translation id="579702532610384533">Ponovno povezivanje</translation> | 105 <translation id="579702532610384533">Ponovno povezivanje</translation> |
114 <translation id="4211066471404647515">Nedostaju neke komponente za Chromoting. P
rovjerite jeste li pokrenuli najnoviju verziju sustava Chrome i pokušajte ponovo
.</translation> | 106 <translation id="4211066471404647515">Nedostaju neke komponente za Chromoting. P
rovjerite jeste li pokrenuli najnoviju verziju sustava Chrome i pokušajte ponovo
.</translation> |
115 <translation id="5773590752998175013">Datum uparivanja</translation> | 107 <translation id="5773590752998175013">Datum uparivanja</translation> |
116 <translation id="5265129178187621741">(ova značajka još nije dostupna za Chromeb
ookove... pratite nas i dalje)</translation> | 108 <translation id="5265129178187621741">(ova značajka još nije dostupna za Chromeb
ookove... pratite nas i dalje)</translation> |
117 <translation id="5156271271724754543">Unesite isti PIN u oba polja.</translation
> | 109 <translation id="5156271271724754543">Unesite isti PIN u oba polja.</translation
> |
118 <translation id="4361728918881830843">Da biste omogućili povezivanje s različiti
m udaljenim računalima, na njima instalirajte Udaljenu radnu površinu Chrome pa
kliknite gumb "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> | 110 <translation id="4361728918881830843">Da biste omogućili povezivanje s različiti
m udaljenim računalima, na njima instalirajte Udaljenu radnu površinu Chrome pa
kliknite gumb "<ph name="BUTTON_NAME"/>".</translation> |
119 <translation id="7444276978508498879">Povezani klijent: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> | 111 <translation id="7444276978508498879">Povezani klijent: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> |
120 <translation id="4913529628896049296">čekanje na vezu...</translation> | 112 <translation id="4913529628896049296">čekanje na vezu...</translation> |
121 <translation id="5714695932513333758">Povijest veza</translation> | 113 <translation id="5714695932513333758">Povijest veza</translation> |
122 <translation id="811307782653349804">Pristupite svojem računalu s bilo kojeg mje
sta.</translation> | 114 <translation id="811307782653349804">Pristupite svojem računalu s bilo kojeg mje
sta.</translation> |
123 <translation id="2939145106548231838">Autentifikacija na hostu</translation> | |
124 <translation id="2366718077645204424">Nije moguće pristupiti hostu. To je vjeroj
atno zbog konfiguracije mreže koju upotrebljavate.</translation> | 115 <translation id="2366718077645204424">Nije moguće pristupiti hostu. To je vjeroj
atno zbog konfiguracije mreže koju upotrebljavate.</translation> |
125 <translation id="3776024066357219166">Završila je vaša sesija u aplikaciji Udalj
ena radna površina Chrome.</translation> | 116 <translation id="3776024066357219166">Završila je vaša sesija u aplikaciji Udalj
ena radna površina Chrome.</translation> |
126 <translation id="5625493749705183369">Putem interneta pristupajte drugim računal
ima ili drugim korisnicima omogućite siguran pristup svojem računalu.</translati
on> | 117 <translation id="5625493749705183369">Putem interneta pristupajte drugim računal
ima ili drugim korisnicima omogućite siguran pristup svojem računalu.</translati
on> |
127 <translation id="2512228156274966424">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost
svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati udaljenu radnu površinu Chrome d
a se otvara kao prozor.</translation> | 118 <translation id="2512228156274966424">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost
svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati udaljenu radnu površinu Chrome d
a se otvara kao prozor.</translation> |
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> | 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> |
129 <translation id="4812684235631257312">Host:</translation> | 120 <translation id="4812684235631257312">Host:</translation> |
130 <translation id="6178645564515549384">Lokalni host za slanje poruka za udaljenu
pomoć</translation> | |
131 <translation id="897805526397249209">Da biste omogućili daljinsko povezivanje s
drugim računalom, instalirajte na njega Chromoting i kliknite "<ph name="BU
TTON_NAME"/>".</translation> | 121 <translation id="897805526397249209">Da biste omogućili daljinsko povezivanje s
drugim računalom, instalirajte na njega Chromoting i kliknite "<ph name="BU
TTON_NAME"/>".</translation> |
132 <translation id="1704090719919187045">Postavke hosta usluge Chromoting</translat
ion> | 122 <translation id="1704090719919187045">Postavke hosta usluge Chromoting</translat
ion> |
133 <translation id="809687642899217504">Moja računala</translation> | 123 <translation id="809687642899217504">Moja računala</translation> |
134 <translation id="3106379468611574572">Udaljeno računalo ne odgovara na zahtjev z
a povezivanje. Provjerite je li na mreži i pokušajte ponovo.</translation> | 124 <translation id="3106379468611574572">Udaljeno računalo ne odgovara na zahtjev z
a povezivanje. Provjerite je li na mreži i pokušajte ponovo.</translation> |
135 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> | 125 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> |
136 <translation id="2078880767960296260">Postupak hosta</translation> | 126 <translation id="2078880767960296260">Postupak hosta</translation> |
137 <translation id="1643640058022401035">Napuštanjem ove stranice završit ćete svoj
u sesiju aplikacije Chromoting.</translation> | 127 <translation id="1643640058022401035">Napuštanjem ove stranice završit ćete svoj
u sesiju aplikacije Chromoting.</translation> |
138 <translation id="8261506727792406068">Obriši</translation> | 128 <translation id="8261506727792406068">Obriši</translation> |
139 <translation id="2235518894410572517">Dijelite ovo računalo kako bi ga drugi kor
isnik mogao vidjeti i upravljati njime.</translation> | 129 <translation id="2235518894410572517">Dijelite ovo računalo kako bi ga drugi kor
isnik mogao vidjeti i upravljati njime.</translation> |
140 <translation id="6939719207673461467">Prikaži/sakrij tipkovnicu.</translation> | |
141 <translation id="1023096696228309145">Korisnika čijem računalu želite pristupiti
zamolite da klikne "Dijeli sada" i da vam dodijeli pristupni kôd.</tr
anslation> | 130 <translation id="1023096696228309145">Korisnika čijem računalu želite pristupiti
zamolite da klikne "Dijeli sada" i da vam dodijeli pristupni kôd.</tr
anslation> |
142 <translation id="4240294130679914010">Program za deinstaliranje usluge Chromotin
g</translation> | 131 <translation id="4240294130679914010">Program za deinstaliranje usluge Chromotin
g</translation> |
143 <translation id="80739703311984697">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju web-
lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Chromotingu dodatne dozvo
le za pristup ovoj adresi:</translation> | 132 <translation id="80739703311984697">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju web-
lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Chromotingu dodatne dozvo
le za pristup ovoj adresi:</translation> |
144 <translation id="4006787130661126000">Morate omogućiti daljinske veze ako želite
pristupati računalu pomoću Udaljene radne površine Chrome.</translation> | 133 <translation id="4006787130661126000">Morate omogućiti daljinske veze ako želite
pristupati računalu pomoću Udaljene radne površine Chrome.</translation> |
145 <translation id="177096447311351977">IP kanal za klijenta: <ph name="CLIENT_GAIA
_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name="H
OST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph
name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> | 134 <translation id="177096447311351977">IP kanal za klijenta: <ph name="CLIENT_GAIA
_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name="H
OST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph
name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> |
146 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation> | 135 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation> |
147 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation> | 136 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation> |
148 <translation id="2926340305933667314">Onemogućavanje daljinskog pristupa ovom ra
čunalu nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.</translation> | 137 <translation id="2926340305933667314">Onemogućavanje daljinskog pristupa ovom ra
čunalu nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.</translation> |
149 <translation id="6865175692670882333">Prikaz/uređivanje</translation> | 138 <translation id="6865175692670882333">Prikaz/uređivanje</translation> |
150 <translation id="5859141382851488196">Novi prozor…</translation> | 139 <translation id="5859141382851488196">Novi prozor…</translation> |
151 <translation id="2089514346391228378">Na ovom su računalu omogućene daljinske ve
ze.</translation> | 140 <translation id="2089514346391228378">Na ovom su računalu omogućene daljinske ve
ze.</translation> |
152 <translation id="7693372326588366043">Osvježi popis hostova</translation> | 141 <translation id="7693372326588366043">Osvježi popis hostova</translation> |
153 <translation id="8445362773033888690">Prikaz u Trgovini Google Play</translation
> | |
154 <translation id="8246880134154544773">Autentifikacija nije uspjela. Prijavite se
ponovo na Chromoting.</translation> | 142 <translation id="8246880134154544773">Autentifikacija nije uspjela. Prijavite se
ponovo na Chromoting.</translation> |
155 <translation id="1654128982815600832">Omogućavanje daljinskih veza za ovo računa
lo…</translation> | 143 <translation id="1654128982815600832">Omogućavanje daljinskih veza za ovo računa
lo…</translation> |
156 <translation id="8187079423890319756">Autorska prava 2013. Autori Chromiuma. Sva
prava pridržana.</translation> | 144 <translation id="8187079423890319756">Autorska prava 2013. Autori Chromiuma. Sva
prava pridržana.</translation> |
157 <translation id="7038683108611689168">Pomognite nam da poboljšamo Chromoting tak
o da nam dopustite prikupljanje statistika o upotrebi i izvješća o padovima.</tr
anslation> | 145 <translation id="7038683108611689168">Pomognite nam da poboljšamo Chromoting tak
o da nam dopustite prikupljanje statistika o upotrebi i izvješća o padovima.</tr
anslation> |
158 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> | 146 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> |
159 <translation id="4405930547258349619">Središnja biblioteka</translation> | 147 <translation id="4405930547258349619">Središnja biblioteka</translation> |
160 <translation id="310979712355504754">Izbriši sve</translation> | 148 <translation id="310979712355504754">Izbriši sve</translation> |
161 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> | 149 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> |
162 <translation id="3581045510967524389">Nije bilo moguće povezati se s mrežom. Pro
vjerite je li uređaj na mreži.</translation> | 150 <translation id="3581045510967524389">Nije bilo moguće povezati se s mrežom. Pro
vjerite je li uređaj na mreži.</translation> |
163 <translation id="4517233780764084060">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost
svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati Chromoting da se otvara kao proz
or.</translation> | 151 <translation id="4517233780764084060">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost
svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati Chromoting da se otvara kao proz
or.</translation> |
164 <translation id="4176825807642096119">Pristupni kôd</translation> | 152 <translation id="4176825807642096119">Pristupni kôd</translation> |
165 <translation id="7144878232160441200">Pokušaj ponovo</translation> | 153 <translation id="7144878232160441200">Pokušaj ponovo</translation> |
166 <translation id="4573676252416618192">Host Udaljene radne | 154 <translation id="4573676252416618192">Host Udaljene radne |
167 površine Chrome</translation> | 155 površine Chrome</translation> |
168 <translation id="4703799847237267011">Vaša sesija aplikacije Chromoting završila
je.</translation> | 156 <translation id="4703799847237267011">Vaša sesija aplikacije Chromoting završila
je.</translation> |
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> | 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> |
170 <translation id="8178433417677596899">Dijeljenje zaslona između korisnika savrše
no je za daljinsku tehničku podršku.</translation> | 158 <translation id="8178433417677596899">Dijeljenje zaslona između korisnika savrše
no je za daljinsku tehničku podršku.</translation> |
171 <translation id="652218476070540101">U tijeku je ažuriranje PIN-a za ovo računal
o…</translation> | 159 <translation id="652218476070540101">U tijeku je ažuriranje PIN-a za ovo računal
o…</translation> |
172 <translation id="4563926062592110512">Prekinuta veza s klijentom: <ph name="CLIE
NT_USERNAME"/>.</translation> | 160 <translation id="4563926062592110512">Prekinuta veza s klijentom: <ph name="CLIE
NT_USERNAME"/>.</translation> |
173 <translation id="5308380583665731573">Poveži se</translation> | 161 <translation id="5308380583665731573">Poveži se</translation> |
174 <translation id="7319983568955948908">Zaustavi dijeljenje</translation> | 162 <translation id="7319983568955948908">Zaustavi dijeljenje</translation> |
175 <translation id="6681800064886881394">Autorska prava 2013. Google Inc. Sva prava
pridržana.</translation> | 163 <translation id="6681800064886881394">Autorska prava 2013. Google Inc. Sva prava
pridržana.</translation> |
| 164 <translation id="1462361961931793308">Više ne traži PIN prilikom povezivanja s t
im hostom s ovog računala.</translation> |
176 <translation id="6668065415969892472">Ažuriran je PIN.</translation> | 165 <translation id="6668065415969892472">Ažuriran je PIN.</translation> |
177 <translation id="4513946894732546136">Povratne informacije</translation> | |
178 <translation id="4277736576214464567">Pristupni je kôd nevažeći. Pokušajte ponov
o.</translation> | 166 <translation id="4277736576214464567">Pristupni je kôd nevažeći. Pokušajte ponov
o.</translation> |
179 <translation id="979100198331752041">Udaljena radna površina Chrome na hostu <ph
name="HOSTNAME"/> zastarjela je i mora se ažurirati.</translation> | 167 <translation id="979100198331752041">Udaljena radna površina Chrome na hostu <ph
name="HOSTNAME"/> zastarjela je i mora se ažurirati.</translation> |
180 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni na Udaljenu radnu površi
nu Chrome. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> | 168 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni na Udaljenu radnu površi
nu Chrome. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> |
181 <translation id="2841013758207633010">Vrijeme</translation> | 169 <translation id="2841013758207633010">Vrijeme</translation> |
182 <translation id="6011539954251327702">Chromoting omogućuje sigurno dijeljenje ra
čunala putem weba. Aplikacija Chromoting, koja se nalazi na web-lokaciji <ph nam
e="URL"/>, mora biti pokrenuta na oba računala.</translation> | 170 <translation id="6011539954251327702">Chromoting omogućuje sigurno dijeljenje ra
čunala putem weba. Aplikacija Chromoting, koja se nalazi na web-lokaciji <ph nam
e="URL"/>, mora biti pokrenuta na oba računala.</translation> |
183 <translation id="2919669478609886916">Ovaj uređaj trenutačno dijelite s drugim k
orisnikom. Želite li nastaviti dijeljenje?</translation> | 171 <translation id="2919669478609886916">Ovaj uređaj trenutačno dijelite s drugim k
orisnikom. Želite li nastaviti dijeljenje?</translation> |
184 <translation id="4207623512727273241">Ponovo pokrenite instalacijski program pri
je nastavka.</translation> | 172 <translation id="4207623512727273241">Ponovo pokrenite instalacijski program pri
je nastavka.</translation> |
185 <translation id="3596628256176442606">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena
ta usluge Chromoting.</translation> | 173 <translation id="3596628256176442606">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena
ta usluge Chromoting.</translation> |
186 <translation id="4277463233460010382">To je računalo konfigurirano tako da dozvo
ljava povezivanje jednog ili više klijenata bez unosa PIN-a.</translation> | 174 <translation id="4277463233460010382">To je računalo konfigurirano tako da dozvo
ljava povezivanje jednog ili više klijenata bez unosa PIN-a.</translation> |
187 <translation id="837021510621780684">S ovog računala</translation> | 175 <translation id="837021510621780684">S ovog računala</translation> |
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
189 <translation id="7215059001581613786">Unesite PIN koji se sastoji od šest ili vi
še znamenki.</translation> | 177 <translation id="7215059001581613786">Unesite PIN koji se sastoji od šest ili vi
še znamenki.</translation> |
190 <translation id="8383794970363966105">Da biste upotrebljavali Chromoting, uređaj
u morate dodati Google račun.</translation> | |
191 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit
e taj problem razvojnim programerima.</translation> | 178 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit
e taj problem razvojnim programerima.</translation> |
192 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> | 179 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> |
193 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 180 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name="
CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
194 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o
vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo
ć.</translation> | 181 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o
vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo
ć.</translation> |
195 <translation id="7312846573060934304">Host je izvan mreže.</translation> | |
196 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation> | 182 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation> |
197 <translation id="1818475040640568770">Nemate registriranih računala.</translatio
n> | |
198 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation> | 183 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation> |
199 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu,
odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/
>. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation> | 184 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu,
odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/
>. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation> |
200 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla
tion> | 185 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla
tion> |
201 </translationbundle> | 186 </translationbundle> |
OLD | NEW |