Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(134)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_hr.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_hi.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="hr"> 3 <translationbundle lang="hr">
4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation> 4 <translation id="7606912958770842224">Omogući daljinske veze</translation>
5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge 5 <translation id="3785447812627779171">Host usluge
6 Chromoting</translation> 6 Chromoting</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču nalo…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Onemogućavanje daljinskih veza za ovo raču nalo…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Obrada…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Zašto je ovo sigurno?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Na ovo računalo</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Sve veze</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra toru sustava za pomoć.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Udaljenu radnu površinu Chrome. Obratite se administra toru sustava za pomoć.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p okušajte ponovo.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Udaljena radna površina Chrome. Provjerite imate li na oba računala najnovi ju verziju sustava Chrome i aplikacije Udaljena radna površina Chrome, a zatim p okušajte ponovo.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Prima</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata? Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Želite li pomoći nekome tijekom videochata? Isprobajte <ph name="LINK_BEGIN"/> Udaljenu radnu površinu na usluzi Google Han gouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r adne površine Chrome</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Program za deinstaliranje hosta Udaljene r adne površine Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću Udaljene radne površine Chrome.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću Udaljene radne površine Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation> 18 <translation id="5070121137485264635">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju we b-lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Udaljenoj radnoj površi ni Chrome dodatne dozvole za pristup ovoj adresi:</translation>
19 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM E"/>.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Unesite svoj PIN za host <ph name="HOSTNAM E"/>.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske veze.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Na ovom su računalu onemogućene daljinske veze.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Saznajte kako.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Želite li pomoći poboljšati Chromoting? <p h name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Uredi naziv računala</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego što nastavite.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome preuzima instalacijski program host a za Chromoting. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instalaciju prije nego što nastavite.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation> 25 <translation id="2046651113449445291">Sljedeći klijenti upareni su s ovim računa lom i mogu se povezati bez unosa PIN-a. Možete opozvati tu dozvolu u bilo kojem trenutku za pojedinačne ili sve klijente.</translation>
26 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Odustani</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Provjerite postavke upravljanja potrošnjom energije svojeg računala i provjerite da nije konfigurirano tako da prelazi u s tanje mirovanja kad je neaktivno.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Dodaj račun</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Udaljena radna površina Chrome. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu programa.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Pomognite nam poboljšati Udaljenu radnu po vršinu Chrome, dopustite nam prikupljanje statistike upotrebe i izvješća o padu programa.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Unesite PIN za udaljeno računalo.</transla tion>
32 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO ST_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">Host je pokrenut za korisnika: <ph name="HO ST_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči niti samo jednom.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Da biste upotrebljavali aplikaciju Chromot ing, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To morate uči niti samo jednom.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name=" TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Ovaj pristupni kôd isteći će za <ph name=" TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> 33 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Pomoć i povratne informacije</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Promijeni PIN</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra nslation> 35 <translation id="170207782578677537">Nisam uspio registrirati ovo računalo.</tra nslation>
39 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s korisnikom <ph name="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Vaša se radna površina trenutačno dijeli s korisnikom <ph name="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Klijent</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla tion> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (van mreže)</transla tion>
45 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Početak korištenja</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok ušajte ponovo kasnije.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">Veze s udaljenim računalom privremeno su b lokirane jer se na njih pokušava spojiti korisnik s PIN-om koji nije važeći. Pok ušajte ponovo kasnije.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Izbriši povijest</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu< /translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Onemogući daljinske veze na ovom računalu< /translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr ome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Postavke hosta Udaljene radne površine Chr ome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Autoriziraj</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da bi ste usluzi Chromoting dozvolili pristup.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Nova veza</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Host Udaljene radne površine Chrome</trans lation> 50 <translation id="5826423541626112308">Host Udaljene radne površine Chrome</trans lation>
54 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di jeljenja.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Nakon što se unese kôd, počet će sesija di jeljenja.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte ponovo kasnije.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">Usluga je privremeno nedostupna. Pokušajte ponovo kasnije.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Smanji da stane u prozor</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu pov ršinu Chrome, uređaju morate dodati Google račun.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation> 54 <translation id="1199593201721843963">Onemogući daljinske veze</translation>
59 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">Udaljena radna površina Chrome omogućuje v am da svoje računalo sigurno dijelite putem weba. Na računalima oba korisnika mo ra biti pokrenuta aplikacija Udaljena radna površina Chrome koju možete pronaći na web-lokaciji <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Nedostaju neke komponente potrebne za Udal jenu radnu površinu Chrome. Provjerite imate li pokrenutu najnoviju verziju sust ava Chrome i pokušajte ponovo.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr ome pa kliknite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 57 <translation id="174018511426417793">Nije registrirano nijedno računalo. Da bist e omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte Udaljenu radnu površinu Chr ome pa kliknite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
62 <translation id="9126115402994542723">Nemoj ponovo tražiti PIN prilikom poveziva nja s tim hostom s ovog uređaja.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Dozvolite drugim korisnicima siguran pristu p svojem računalu putem interneta.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Dozvolite drugim korisnicima siguran pristu p svojem računalu putem interneta.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Račun</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Račun</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Cijeli zaslon</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl ation> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (zastarjelo)</transl ation>
67 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Potvrdite svoj račun i PIN u nastavku da b iste usluzi Udaljena radna površina Chrome dozvolili pristup.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></ translation> 63 <translation id="327263477022142889">Želite li pomoći poboljšati Udaljenu radnu površinu Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Ispunite upitnik.<ph name="LINK_END"/></ translation>
69 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Povezan:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans lation> 65 <translation id="8509907436388546015">Postupak integracije radne površine</trans lation>
71 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Povijest veza</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Saznajte kako postaviti računalo za udalje ni pristup.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio n> 67 <translation id="4430915108080446161">Generiranje pristupnog koda...</translatio n>
74 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl ation> 68 <translation id="2013996867038862849">Svi su upareni klijenti izbrisani.</transl ation>
75 <translation id="7081428606750359611">Host usluge Chromoting</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Host usluge Chromoting</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">Otkrivena je nekompatibilna verzija aplika cije Chromoting. Provjerite da na oba računala imate najnoviju verziju sustava C hrome i Chromoting pa pokušajte ponovo.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Jeste li sigurni da želite onemogućiti dal jinske veze s hostom <ph name="HOSTNAME"/>? Ako se predomislite, morat ćete se s pojiti na to računalo da biste ponovo omogućili veze.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (zadnji put na mreži <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu, pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation> 73 <translation id="9149992051684092333">Da biste započeli dijeliti radnu površinu, pošaljite pristupni kôd u nastavku osobi koja će vam pomagati.</translation>
80 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino veze između računala u vašoj mreži.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">NAPOMENA: postavke pravila dopuštaju jedino veze između računala u vašoj mreži.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Lokalni host za slanje poruka za upravljan je udaljenim hostom</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću aplikacije Chromoting.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Ovom računalu možete sigurno pristupiti po moću aplikacije Chromoting.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli knite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">Nije registrirano nijedno računalo. Da bis te omogućili daljinske veze s računalom, instalirajte na njega Chromoting pa kli knite &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal aciju prije nego što nastavite.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome preuzima instalacijski program Udal jene radne površine Chrome. Nakon završetka preuzimanja pokrenite alat za instal aciju prije nego što nastavite.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">Povezivanje…</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</ translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Kontroler Udaljene radne površine Chrome</ translation>
87 <translation id="6748108480210050150">Od</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">Od</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Ako želite da aplikacija Chromoting ima pr istup ovom računalu, morate omogućiti daljinski pristup.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Ako želite da aplikacija Chromoting ima pr istup ovom računalu, morate omogućiti daljinski pristup.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena ta Udaljene radne površine Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena ta Udaljene radne površine Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Tipke za slanje</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Tipke za slanje</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Pristup</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Pristup</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni na aplikaciju Chromoting . Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Niste prijavljeni na aplikaciju Chromoting . Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Udaljena radna površine Chrome</translatio n> 87 <translation id="7401733114166276557">Udaljena radna površine Chrome</translatio n>
95 <translation id="3362124771485993931">Ponovo upišite PIN</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Ponovo upišite PIN</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pri stupa.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Nisam uspio pokrenuti uslugu daljinskog pri stupa.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Opcije zaslona</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Opcije zaslona</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Autentifikacija nije uspjela. Ponovo se pr ijavite na Udaljenu radnu površinu Chrome.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Autentifikacija nije uspjela. Ponovo se pr ijavite na Udaljenu radnu površinu Chrome.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl – Alt – Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl – Alt – Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Ako napustite ovu stranicu, završit će vaš a sesija u aplikaciji Udaljena radna površina Chrome.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Ako napustite ovu stranicu, završit će vaš a sesija u aplikaciji Udaljena radna površina Chrome.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu povr šinu Chrome, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To mo rate učiniti samo jednom.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Da biste upotrebljavali Udaljenu radnu povr šinu Chrome, morate odobriti dozvole za prošireni pristup svojem računalu. To mo rate učiniti samo jednom.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Chromoting. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Nedostaju neke komponente potrebne za apli kaciju Chromoting. Provjerite jeste li instalirali najnoviju verziju i pokušajte ponovo.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Gledajte dijeljeno računalo i upravljajte njime.</translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Gledajte dijeljeno računalo i upravljajte njime.</translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi veličinu radne površine</transla tion> 97 <translation id="1520828917794284345">Prilagodi veličinu radne površine</transla tion>
105 <translation id="701976023053394610">Daljinska pomoć</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Daljinska pomoć</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Usluga Udaljena radna površina Chrome</tra nslation> 99 <translation id="6099500228377758828">Usluga Udaljena radna površina Chrome</tra nslation>
107 <translation id="2747641796667576127">Softver se obično ažurira automatski, ali u nekim rijetkim slučajevima ažuriranja možda neće uspjeti. Ažuriranje softvera ne bi smjelo trajati dulje od nekoliko minuta te se može izvršiti dok ste daljin ski povezani s računalom.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">Softver se obično ažurira automatski, ali u nekim rijetkim slučajevima ažuriranja možda neće uspjeti. Ažuriranje softvera ne bi smjelo trajati dulje od nekoliko minuta te se može izvršiti dok ste daljin ski povezani s računalom.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">Chromoting na hostu <ph name="HOSTNAME"/> zastario je i mora se ažurirati.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Chromoting na hostu <ph name="HOSTNAME"/> zastario je i mora se ažurirati.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Povezivanje s hostom <ph name="HOSTNAME"/> </translation> 102 <translation id="6193698048504518729">Povezivanje s hostom <ph name="HOSTNAME"/> </translation>
110 <translation id="8116630183974937060">Došlo je pogreške mreže. Provjerite je li uređaj povezan s mrežom i pokušajte ponovo.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">PIN nije uspješno ažuriran. Pokušajte pono vo kasnije.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">PIN nije uspješno ažuriran. Pokušajte pono vo kasnije.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Usluga Chromoting</translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Usluga Chromoting</translation>
113 <translation id="579702532610384533">Ponovno povezivanje</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Ponovno povezivanje</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Nedostaju neke komponente za Chromoting. P rovjerite jeste li pokrenuli najnoviju verziju sustava Chrome i pokušajte ponovo .</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Nedostaju neke komponente za Chromoting. P rovjerite jeste li pokrenuli najnoviju verziju sustava Chrome i pokušajte ponovo .</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Datum uparivanja</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Datum uparivanja</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(ova značajka još nije dostupna za Chromeb ookove... pratite nas i dalje)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(ova značajka još nije dostupna za Chromeb ookove... pratite nas i dalje)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Unesite isti PIN u oba polja.</translation > 109 <translation id="5156271271724754543">Unesite isti PIN u oba polja.</translation >
118 <translation id="4361728918881830843">Da biste omogućili povezivanje s različiti m udaljenim računalima, na njima instalirajte Udaljenu radnu površinu Chrome pa kliknite gumb &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Da biste omogućili povezivanje s različiti m udaljenim računalima, na njima instalirajte Udaljenu radnu površinu Chrome pa kliknite gumb &quot;<ph name="BUTTON_NAME"/>&quot;.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Povezani klijent: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Povezani klijent: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">čekanje na vezu...</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">čekanje na vezu...</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Povijest veza</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Povijest veza</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Pristupite svojem računalu s bilo kojeg mje sta.</translation> 114 <translation id="811307782653349804">Pristupite svojem računalu s bilo kojeg mje sta.</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Autentifikacija na hostu</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">Nije moguće pristupiti hostu. To je vjeroj atno zbog konfiguracije mreže koju upotrebljavate.</translation> 115 <translation id="2366718077645204424">Nije moguće pristupiti hostu. To je vjeroj atno zbog konfiguracije mreže koju upotrebljavate.</translation>
125 <translation id="3776024066357219166">Završila je vaša sesija u aplikaciji Udalj ena radna površina Chrome.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">Završila je vaša sesija u aplikaciji Udalj ena radna površina Chrome.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Putem interneta pristupajte drugim računal ima ili drugim korisnicima omogućite siguran pristup svojem računalu.</translati on> 117 <translation id="5625493749705183369">Putem interneta pristupajte drugim računal ima ili drugim korisnicima omogućite siguran pristup svojem računalu.</translati on>
127 <translation id="2512228156274966424">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati udaljenu radnu površinu Chrome d a se otvara kao prozor.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati udaljenu radnu površinu Chrome d a se otvara kao prozor.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Host:</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Host:</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Lokalni host za slanje poruka za udaljenu pomoć</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Da biste omogućili daljinsko povezivanje s drugim računalom, instalirajte na njega Chromoting i kliknite &quot;<ph name="BU TTON_NAME"/>&quot;.</translation> 121 <translation id="897805526397249209">Da biste omogućili daljinsko povezivanje s drugim računalom, instalirajte na njega Chromoting i kliknite &quot;<ph name="BU TTON_NAME"/>&quot;.</translation>
132 <translation id="1704090719919187045">Postavke hosta usluge Chromoting</translat ion> 122 <translation id="1704090719919187045">Postavke hosta usluge Chromoting</translat ion>
133 <translation id="809687642899217504">Moja računala</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Moja računala</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">Udaljeno računalo ne odgovara na zahtjev z a povezivanje. Provjerite je li na mreži i pokušajte ponovo.</translation> 124 <translation id="3106379468611574572">Udaljeno računalo ne odgovara na zahtjev z a povezivanje. Provjerite je li na mreži i pokušajte ponovo.</translation>
135 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Nastavi</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Postupak hosta</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Postupak hosta</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Napuštanjem ove stranice završit ćete svoj u sesiju aplikacije Chromoting.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Napuštanjem ove stranice završit ćete svoj u sesiju aplikacije Chromoting.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Obriši</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Obriši</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Dijelite ovo računalo kako bi ga drugi kor isnik mogao vidjeti i upravljati njime.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Dijelite ovo računalo kako bi ga drugi kor isnik mogao vidjeti i upravljati njime.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Prikaži/sakrij tipkovnicu.</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Korisnika čijem računalu želite pristupiti zamolite da klikne &quot;Dijeli sada&quot; i da vam dodijeli pristupni kôd.</tr anslation> 130 <translation id="1023096696228309145">Korisnika čijem računalu želite pristupiti zamolite da klikne &quot;Dijeli sada&quot; i da vam dodijeli pristupni kôd.</tr anslation>
142 <translation id="4240294130679914010">Program za deinstaliranje usluge Chromotin g</translation> 131 <translation id="4240294130679914010">Program za deinstaliranje usluge Chromotin g</translation>
143 <translation id="80739703311984697">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju web- lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Chromotingu dodatne dozvo le za pristup ovoj adresi:</translation> 132 <translation id="80739703311984697">Udaljeni host zahtijeva autentifikaciju web- lokacije treće strane. Da biste nastavili, morate dati Chromotingu dodatne dozvo le za pristup ovoj adresi:</translation>
144 <translation id="4006787130661126000">Morate omogućiti daljinske veze ako želite pristupati računalu pomoću Udaljene radne površine Chrome.</translation> 133 <translation id="4006787130661126000">Morate omogućiti daljinske veze ako želite pristupati računalu pomoću Udaljene radne površine Chrome.</translation>
145 <translation id="177096447311351977">IP kanal za klijenta: <ph name="CLIENT_GAIA _IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name="H OST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">IP kanal za klijenta: <ph name="CLIENT_GAIA _IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name="H OST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Trajanje</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Podijeli</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Onemogućavanje daljinskog pristupa ovom ra čunalu nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Onemogućavanje daljinskog pristupa ovom ra čunalu nije uspjelo. Pokušajte ponovo kasnije.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Prikaz/uređivanje</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Prikaz/uređivanje</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Novi prozor…</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Novi prozor…</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Na ovom su računalu omogućene daljinske ve ze.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Na ovom su računalu omogućene daljinske ve ze.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Osvježi popis hostova</translation> 141 <translation id="7693372326588366043">Osvježi popis hostova</translation>
153 <translation id="8445362773033888690">Prikaz u Trgovini Google Play</translation >
154 <translation id="8246880134154544773">Autentifikacija nije uspjela. Prijavite se ponovo na Chromoting.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Autentifikacija nije uspjela. Prijavite se ponovo na Chromoting.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">Omogućavanje daljinskih veza za ovo računa lo…</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">Omogućavanje daljinskih veza za ovo računa lo…</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Autorska prava 2013. Autori Chromiuma. Sva prava pridržana.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Autorska prava 2013. Autori Chromiuma. Sva prava pridržana.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Pomognite nam da poboljšamo Chromoting tak o da nam dopustite prikupljanje statistika o upotrebi i izvješća o padovima.</tr anslation> 145 <translation id="7038683108611689168">Pomognite nam da poboljšamo Chromoting tak o da nam dopustite prikupljanje statistika o upotrebi i izvješća o padovima.</tr anslation>
158 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Zatvori</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Središnja biblioteka</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Središnja biblioteka</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Izbriši sve</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Izbriši sve</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Pomoć</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Nije bilo moguće povezati se s mrežom. Pro vjerite je li uređaj na mreži.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Nije bilo moguće povezati se s mrežom. Pro vjerite je li uređaj na mreži.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati Chromoting da se otvara kao proz or.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">NAPOMENA: kako biste osigurali dostupnost svih tipkovničkih prečaca, možete konfigurirati Chromoting da se otvara kao proz or.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Pristupni kôd</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Pristupni kôd</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Pokušaj ponovo</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Pokušaj ponovo</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Host Udaljene radne 154 <translation id="4573676252416618192">Host Udaljene radne
167 površine Chrome</translation> 155 površine Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">Vaša sesija aplikacije Chromoting završila je.</translation> 156 <translation id="4703799847237267011">Vaša sesija aplikacije Chromoting završila je.</translation>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Dijeljenje zaslona između korisnika savrše no je za daljinsku tehničku podršku.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Dijeljenje zaslona između korisnika savrše no je za daljinsku tehničku podršku.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">U tijeku je ažuriranje PIN-a za ovo računal o…</translation> 159 <translation id="652218476070540101">U tijeku je ažuriranje PIN-a za ovo računal o…</translation>
172 <translation id="4563926062592110512">Prekinuta veza s klijentom: <ph name="CLIE NT_USERNAME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Prekinuta veza s klijentom: <ph name="CLIE NT_USERNAME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Poveži se</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Poveži se</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Zaustavi dijeljenje</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Zaustavi dijeljenje</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Autorska prava 2013. Google Inc. Sva prava pridržana.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Autorska prava 2013. Google Inc. Sva prava pridržana.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Više ne traži PIN prilikom povezivanja s t im hostom s ovog računala.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">Ažuriran je PIN.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">Ažuriran je PIN.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Povratne informacije</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">Pristupni je kôd nevažeći. Pokušajte ponov o.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">Pristupni je kôd nevažeći. Pokušajte ponov o.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">Udaljena radna površina Chrome na hostu <ph name="HOSTNAME"/> zastarjela je i mora se ažurirati.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">Udaljena radna površina Chrome na hostu <ph name="HOSTNAME"/> zastarjela je i mora se ažurirati.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni na Udaljenu radnu površi nu Chrome. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Niste prijavljeni na Udaljenu radnu površi nu Chrome. Prijavite se i pokušajte ponovo.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Vrijeme</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Vrijeme</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Chromoting omogućuje sigurno dijeljenje ra čunala putem weba. Aplikacija Chromoting, koja se nalazi na web-lokaciji <ph nam e="URL"/>, mora biti pokrenuta na oba računala.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Chromoting omogućuje sigurno dijeljenje ra čunala putem weba. Aplikacija Chromoting, koja se nalazi na web-lokaciji <ph nam e="URL"/>, mora biti pokrenuta na oba računala.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Ovaj uređaj trenutačno dijelite s drugim k orisnikom. Želite li nastaviti dijeljenje?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Ovaj uređaj trenutačno dijelite s drugim k orisnikom. Želite li nastaviti dijeljenje?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Ponovo pokrenite instalacijski program pri je nastavka.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Ponovo pokrenite instalacijski program pri je nastavka.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena ta usluge Chromoting.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Ta usluga omogućuje dolazne veze s klijena ta usluge Chromoting.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">To je računalo konfigurirano tako da dozvo ljava povezivanje jednog ili više klijenata bez unosa PIN-a.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">To je računalo konfigurirano tako da dozvo ljava povezivanje jednog ili više klijenata bez unosa PIN-a.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">S ovog računala</translation> 175 <translation id="837021510621780684">S ovog računala</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Unesite PIN koji se sastoji od šest ili vi še znamenki.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Unesite PIN koji se sastoji od šest ili vi še znamenki.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Da biste upotrebljavali Chromoting, uređaj u morate dodati Google račun.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit e taj problem razvojnim programerima.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">Pojavila se neočekivana pogreška. Prijavit e taj problem razvojnim programerima.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">U redu</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name=" CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Pristup je odbijen za klijenta: <ph name=" CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo ć.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">Postavke pravila ne dopuštaju dijeljenje o vog računala kao hosta za Chromoting. Obratite se administratoru sustava za pomo ć.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">Host je izvan mreže.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Svejedno poveži</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">Nemate registriranih računala.</translatio n>
198 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Onemogući</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu, odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/ >. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation> 184 <translation id="4156740505453712750">Da biste zaštitili pristup ovom računalu, odaberite PIN s <ph name="BOLD_START"/>najmanje šest brojeva<ph name="BOLD_END"/ >. Taj će PIN biti potreban pri povezivanju s druge lokacije.</translation>
200 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla tion> 185 <translation id="3286521253923406898">Kontroler hosta usluge Chromoting</transla tion>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_hi.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_hu.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698