Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(21)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_fil.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_fi.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fil"> 3 <translationbundle lang="fil">
4 <translation id="7606912958770842224">Paganahin ang mga malayuang koneksyon</tra nslation> 4 <translation id="7606912958770842224">Paganahin ang mga malayuang koneksyon</tra nslation>
5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting 5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting
6 Host</translation> 6 Host</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">Hindi pinapagana ang mga malayuang koneksy on para sa computer na ito…</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">Hindi pinapagana ang mga malayuang koneksy on para sa computer na ito…</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">Isinasagawa…</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">Isinasagawa…</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Bakit ito ligtas?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Bakit ito ligtas?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">Sa computer na ito</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">Sa computer na ito</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Lahat ng koneksyon</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Lahat ng koneksyon</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Remote na Desktop ng Chrome. Makipag-ugnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation > 12 <translation id="2208514473086078157">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Remote na Desktop ng Chrome. Makipag-ugnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation >
13 <translation id="2801119484858626560">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Remot e na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyaking na mayroon ka ng pinakabagong bersyo n ng Chrome at Remote na Desktop ng Chrome sa parehong computer at subukang muli .</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Remot e na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyaking na mayroon ka ng pinakabagong bersyo n ng Chrome at Remote na Desktop ng Chrome sa parehong computer at subukang muli .</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Para kay</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Para kay</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Gustong tulungan ang isang tao habang nagvi -video chat rin kasama nila? Subukan ang <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote na Deskt op sa Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Gustong tulungan ang isang tao habang nagvi -video chat rin kasama nila? Subukan ang <ph name="LINK_BEGIN"/> Remote na Deskt op sa Google Hangouts<ph name="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Uninstaller ng Host ng Remote na Desktop n g Chrome</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Uninstaller ng Host ng Remote na Desktop n g Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Maaari mong ligtas na ma-access ang comput er na ito gamit ang Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Maaari mong ligtas na ma-access ang comput er na ito gamit ang Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpat unay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng mga karagdagang pahintulot ang Remote na Desktop ng Chrome upang ma-access ang address na ito:</translation> 18 <translation id="5070121137485264635">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpat unay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng mga karagdagang pahintulot ang Remote na Desktop ng Chrome upang ma-access ang address na ito:</translation>
19 <translation id="4808503597364150972">Pakilagay ang iyong PIN para sa <ph name=" HOSTNAME"/>.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Pakilagay ang iyong PIN para sa <ph name=" HOSTNAME"/>.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">Hindi pinagana ang mga malayuang koneksyon para sa computer na ito.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">Hindi pinagana ang mga malayuang koneksyon para sa computer na ito.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Matutunan kung paano.</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Matutunan kung paano.</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Gustong tulungang mapabuti ang Chromoting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Gustong tulungang mapabuti ang Chromoting? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">I-edit ang pangalan ng computer</translatio n> 23 <translation id="332624996707057614">I-edit ang pangalan ng computer</translatio n>
24 <translation id="1996161829609978754">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Chromoting. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, mangyaring patakbu hin ang installer bago magpatuloy.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Chromoting. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, mangyaring patakbu hin ang installer bago magpatuloy.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Naipares ang mga sumusunod na client sa co mputer na ito at makakakonekta nang hindi nagbibigay ng PIN. Mababawi mo ang pah intulot na ito anumang oras, nang paisa-isa, o para sa lahat ng client.</transla tion> 25 <translation id="2046651113449445291">Naipares ang mga sumusunod na client sa co mputer na ito at makakakonekta nang hindi nagbibigay ng PIN. Mababawi mo ang pah intulot na ito anumang oras, nang paisa-isa, o para sa lahat ng client.</transla tion>
26 <translation id="7658239707568436148">Kanselahin</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Kanselahin</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Pakisuri ang mga setting sa pamamahala ng power ng iyong computer at tiyakin na hindi ito naka-configure na mag-sleep kapa g idle.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Pakisuri ang mga setting sa pamamahala ng power ng iyong computer at tiyakin na hindi ito naka-configure na mag-sleep kapa g idle.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Magdagdag ng account</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Tumulong sa amin na pahusayin ang Remote n a Desktop ng Chrome sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng m ga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation> 29 <translation id="2499160551253595098">Tumulong sa amin na pahusayin ang Remote n a Desktop ng Chrome sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng m ga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation>
31 <translation id="7868137160098754906">Pakilagay ang iyong PIN para sa remote na computer.</translation>
32 <translation id="677755392401385740">Sinimulan ang host para sa user: <ph name=" HOST_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">Sinimulan ang host para sa user: <ph name=" HOST_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Upang magamit ang Chromoting, dapat kang m agbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong computer. Isang b eses mo lang ito kailangang gawin.</translation> 31 <translation id="8864965950780407789">Upang magamit ang Chromoting, dapat kang m agbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong computer. Isang b eses mo lang ito kailangang gawin.</translation>
34 <translation id="8355326866731426344">Mag-e-expire ang access code sa loob ng <p h name="TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Mag-e-expire ang access code sa loob ng <p h name="TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation> 33 <translation id="985602178874221306">Ang Mga May-akda ng Chromium</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Tulong at feedback</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Palitan ang PIN</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Palitan ang PIN</translation>
38 <translation id="170207782578677537">Nabigong irehistro ang computer na ito.</tr anslation> 35 <translation id="170207782578677537">Nabigong irehistro ang computer na ito.</tr anslation>
39 <translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">I-disconnect</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Kasalukuyang nakabahagi ang iyong desktop kay <ph name="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Kasalukuyang nakabahagi ang iyong desktop kay <ph name="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Mag-sign out</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Client</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (offline)</translati on>
45 <translation id="4472575034687746823">Magsimula</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Magsimula</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">Pansamantalang naka-block ang mga koneksyo n sa malayuang computer dahil may sumusubok na kumonekta rito gamit ang di-wasto ng PIN. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">Pansamantalang naka-block ang mga koneksyo n sa malayuang computer dahil may sumusubok na kumonekta rito gamit ang di-wasto ng PIN. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">I-clear ang kasaysayan</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">I-clear ang kasaysayan</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa computer na ito</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa computer na ito</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Mga Kagustuhan sa Host ng Remote na Deskto p ng Chrome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Mga Kagustuhan sa Host ng Remote na Deskto p ng Chrome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Pahintulutan</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Pahintulutan</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa ib aba upang payagan ang pag-access ng Chromoting.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa ib aba upang payagan ang pag-access ng Chromoting.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Bagong koneksyon</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Bagong koneksyon</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Host ng Remote na Desktop ng Chrome</trans lation> 50 <translation id="5826423541626112308">Host ng Remote na Desktop ng Chrome</trans lation>
54 <translation id="2851674870054673688">Sa sandaling ilagay nila ang code, magsisi mula ang iyong session ng pagbabahagi.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Sa sandaling ilagay nila ang code, magsisi mula ang iyong session ng pagbabahagi.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">Pansamantalang hindi available ang serbisy o. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">Pansamantalang hindi available ang serbisy o. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Paliitin upang magkasya</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Paliitin upang magkasya</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Upang magamit ang Chrome Remote Desktop, k akailanganin mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n</translation> 54 <translation id="1199593201721843963">Huwag paganahin ang mga malayuang koneksyo n</translation>
59 <translation id="5379087427956679853">Binibigyang-daan ka ng Remote na Desktop n g Chrome na ligtas na maibahagi ang iyong computer sa Web. Dapat na nagpapatakbo ang parehong user ng app ng Remote na Desktop ng Chrome, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">Binibigyang-daan ka ng Remote na Desktop n g Chrome na ligtas na maibahagi ang iyong computer sa Web. Dapat na nagpapatakbo ang parehong user ng app ng Remote na Desktop ng Chrome, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang p inakabagong bersyon ng Chrome at subukang muli.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang p inakabagong bersyon ng Chrome at subukang muli.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upan g paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translatio n> 57 <translation id="174018511426417793">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upan g paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translatio n>
62 <translation id="9126115402994542723">Huwag muling humingi ng PIN kapag kumokone kta sa host na ito mula sa device na ito.</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Payagan ang isa pang user na secure na i-ac cess sa Internet ang iyong computer.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Payagan ang isa pang user na secure na i-ac cess sa Internet ang iyong computer.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Account</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Account</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Buong screen</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Buong screen</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (luma)</translation> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (luma)</translation>
67 <translation id="3884839335308961732">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa i baba upang payagan ang pag-access ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Pakikumpirma ang iyong account at PIN sa i baba upang payagan ang pag-access ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Gustong tulungang mapabuti ang Chrome Remot e Desktop? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></tran slation> 63 <translation id="327263477022142889">Gustong tulungang mapabuti ang Chrome Remot e Desktop? <ph name="LINK_BEGIN"/>Sagutan ang survey.<ph name="LINK_END"/></tran slation>
69 <translation id="5702987232842159181">Nakakonekta:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Nakakonekta:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Proseso ng Pagsasama ng Desktop</translati on> 65 <translation id="8509907436388546015">Proseso ng Pagsasama ng Desktop</translati on>
71 <translation id="4736223761657662401">Kasaysayan ng Koneksyon</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Kasaysayan ng Koneksyon</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Alamin kung paano mag-set up ng isang comp uter para sa malayuang pag-access.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">Bumubuo ng access code…</translation> 67 <translation id="4430915108080446161">Bumubuo ng access code…</translation>
74 <translation id="2013996867038862849">Tinanggal na ang lahat ng naipares na clie nt.</translation> 68 <translation id="2013996867038862849">Tinanggal na ang lahat ng naipares na clie nt.</translation>
75 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Chrom oting. Mangyaring tiyakin na mayroon ka ng pinakabagong bersyon ng Chrome at Chr omoting sa parehong computer at subukang muli.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">Nakakita ng hindi tugmang bersyon ng Chrom oting. Mangyaring tiyakin na mayroon ka ng pinakabagong bersyon ng Chrome at Chr omoting sa parehong computer at subukang muli.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Sigurado ka bang nais mong hindi paganahin ang mga malayuang koneksyon sa <ph name="HOSTNAME"/>? Kung magbago ang iyong is ip, kakailanganin mong bisitahin ang computer na iyon upang muling paganahin ang mga koneksyon.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Sigurado ka bang nais mong hindi paganahin ang mga malayuang koneksyon sa <ph name="HOSTNAME"/>? Kung magbago ang iyong is ip, kakailanganin mong bisitahin ang computer na iyon upang muling paganahin ang mga koneksyon.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (huling online noong <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (huling online noong <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Upang simulang ibahagi ang iyong desktop, ibigay ang access code sa ibaba sa taong tutulong sa iyo.</translation> 73 <translation id="9149992051684092333">Upang simulang ibahagi ang iyong desktop, ibigay ang access code sa ibaba sa taong tutulong sa iyo.</translation>
80 <translation id="409800995205263688">TANDAAN: Ang pinapayagan ng mga setting ng patakaran ay mga koneksyon lang sa pagitan ng mga computer sa loob ng iyong netw ork.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">TANDAAN: Ang pinapayagan ng mga setting ng patakaran ay mga koneksyon lang sa pagitan ng mga computer sa loob ng iyong netw ork.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Host ng native na pagmemensahe para sa pag re-remote ng pamamahala ng host</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Maaari mong ligtas na i-access ang compute r na ito gamit ang Chromoting.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Maaari mong ligtas na i-access ang compute r na ito gamit ang Chromoting.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upa ng paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Chromo ting doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">Wala kang mga nakarehistrong computer. Upa ng paganahin ang mga malayuang koneksyon sa isang computer, i-install ang Chromo ting doon at i-click ang “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Remote na Desktop ng Chrome. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, m angyaring patakbuhin ang installer bago magpatuloy.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Dina-download ng Chrome ang installer ng H ost ng Remote na Desktop ng Chrome. Sa sandaling makumpleto ang pag-download, m angyaring patakbuhin ang installer bago magpatuloy.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">Kumokonekta…</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">Kumokonekta…</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Controller ng Host ng Remote na Desktop ng Chrome</translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Controller ng Host ng Remote na Desktop ng Chrome</translation>
87 <translation id="6748108480210050150">Mula kay</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">Mula kay</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Mag-sign in</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Mag-sign in</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Dapat mong paganahin ang mga malayuang kon eksyon kung nais mong gamitin ang Chromoting upang i-access ang computer na ito. </translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Dapat mong paganahin ang mga malayuang kon eksyon kung nais mong gamitin ang Chromoting upang i-access ang computer na ito. </translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Ini-enable ng serbisyong ito ang mga papas ok na koneksyon mula sa mga client ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Ini-enable ng serbisyong ito ang mga papas ok na koneksyon mula sa mga client ng Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Ipadala ang mga key</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Ipadala ang mga key</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">I-access</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">I-access</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">Hindi ka naka-sign in sa Chromoting. Mangy aring mag-sign in at subukang muli.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">Hindi ka naka-sign in sa Chromoting. Mangy aring mag-sign in at subukang muli.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Remote na Desktop ng Chrome</translation> 87 <translation id="7401733114166276557">Remote na Desktop ng Chrome</translation>
95 <translation id="3362124771485993931">Muling i-type ang PIN</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Muling i-type ang PIN</translation>
96 <translation id="154040539590487450">Nabigong simulan ang serbisyo ng malayuang pag-access.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">Nabigong simulan ang serbisyo ng malayuang pag-access.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Mga pagpipilian sa screen</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Mga pagpipilian sa screen</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Nabigo ang pagpapatotoo. Mangyaring mag-si gn in sa Remote na Desktop ng Chrome muli.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Nabigo ang pagpapatotoo. Mangyaring mag-si gn in sa Remote na Desktop ng Chrome muli.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Tatapusin ng pag-alis sa pahinang ito ang iyong session sa Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Tatapusin ng pag-alis sa pahinang ito ang iyong session sa Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Upang magamit ang Remote na Desktop ng Chro me, dapat kang magbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong c omputer. Isang beses mo lang ito kailangang gawin.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Upang magamit ang Remote na Desktop ng Chro me, dapat kang magbigay ng mga pagpapahintulot sa pinalawak na access sa iyong c omputer. Isang beses mo lang ito kailangang gawin.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring tiyakin na na-install mo na ang pinakabagong bersyon at subukang muli.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Tumingin at magkontrol ng nakabahaging com puter.</translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Tumingin at magkontrol ng nakabahaging com puter.</translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Baguhin ang laki ng desktop upang kumasya< /translation> 97 <translation id="1520828917794284345">Baguhin ang laki ng desktop upang kumasya< /translation>
105 <translation id="701976023053394610">Malayuang Tulong</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Malayuang Tulong</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Serbisyo ng Remote na Desktop ng Chrome</t ranslation> 99 <translation id="6099500228377758828">Serbisyo ng Remote na Desktop ng Chrome</t ranslation>
107 <translation id="2747641796667576127">Karaniwang awtomatikong isinasagawa ang mg a pag-update sa software, ngunit maaaring mabigo sa ilang hindi pangkaraniwang s itwasyon. Hindi dapat tumagal nang mahigit sa ilang minuto ang pag-update sa sof tware at magagawa ito habang nakakonekta sa iyong computer nang malayuan.</trans lation> 100 <translation id="2747641796667576127">Karaniwang awtomatikong isinasagawa ang mg a pag-update sa software, ngunit maaaring mabigo sa ilang hindi pangkaraniwang s itwasyon. Hindi dapat tumagal nang mahigit sa ilang minuto ang pag-update sa sof tware at magagawa ito habang nakakonekta sa iyong computer nang malayuan.</trans lation>
108 <translation id="3933246213702324812">Ang Chromoting sa <ph name="HOSTNAME"/> ay luma na at kinakailangang ma-update.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Ang Chromoting sa <ph name="HOSTNAME"/> ay luma na at kinakailangang ma-update.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Kumonekta sa <ph name="HOSTNAME"/></transl ation> 102 <translation id="6193698048504518729">Kumonekta sa <ph name="HOSTNAME"/></transl ation>
110 <translation id="8116630183974937060">May nangyaring error sa network. Pakitiyak na on-line ang iyong device at subukang muli.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">Nabigong i-update ang PIN. Pakisubukang mu li sa ibang pagkakataon.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">Nabigong i-update ang PIN. Pakisubukang mu li sa ibang pagkakataon.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Serbisyo ng Chromoting</translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Serbisyo ng Chromoting</translation>
113 <translation id="579702532610384533">Muling kumonekta</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Muling kumonekta</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Chromoting. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang pinakabagong bersy on ng Chrome at subukang muli.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Nawawala ang ilang bahagi na kinakailangan para sa Chromoting. Mangyaring tiyakin na pinapatakbo mo ang pinakabagong bersy on ng Chrome at subukang muli.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Petsa ng pagpapares</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Petsa ng pagpapares</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(hindi pa available ang tampok na ito para sa mga Chromebook… manatiling nakasubaybay)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(hindi pa available ang tampok na ito para sa mga Chromebook… manatiling nakasubaybay)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Pakilagay ang parehong PIN sa parehong kah on.</translation> 109 <translation id="5156271271724754543">Pakilagay ang parehong PIN sa parehong kah on.</translation>
118 <translation id="4361728918881830843">Upang paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa ibang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click a ng “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Upang paganahin ang mga malayuang koneksyo n sa ibang computer, i-install ang Remote na Desktop ng Chrome doon at i-click a ng “<ph name="BUTTON_NAME"/>”.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Nakakonekta ang client: <ph name="CLIENT_U SERNAME"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Nakakonekta ang client: <ph name="CLIENT_U SERNAME"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">naghihintay ng koneksyon…</translation> 112 <translation id="4913529628896049296">naghihintay ng koneksyon…</translation>
121 <translation id="5714695932513333758">Kasaysayan ng koneksyon</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Kasaysayan ng koneksyon</translation>
122 <translation id="811307782653349804">I-access ang sarili mong computer mula saan man.</translation> 114 <translation id="811307782653349804">I-access ang sarili mong computer mula saan man.</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Patunayan upang ma-host</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">Hindi maabot ang host. Malamang na dahil i to sa configuration ng network na iyong ginagamit.</translation> 115 <translation id="2366718077645204424">Hindi maabot ang host. Malamang na dahil i to sa configuration ng network na iyong ginagamit.</translation>
125 <translation id="3776024066357219166">Natapos na ang iyong session sa Remote na Desktop ng Chrome.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">Natapos na ang iyong session sa Remote na Desktop ng Chrome.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Mag-access ng iba pang mga computer o paya gan ang isa pang user na ligtas na i-access sa Internet ang iyong computer.</tra nslation> 117 <translation id="5625493749705183369">Mag-access ng iba pang mga computer o paya gan ang isa pang user na ligtas na i-access sa Internet ang iyong computer.</tra nslation>
127 <translation id="2512228156274966424">TANDAAN: Upang matiyak na available ang la hat ng keyboard shortcut, maaari mong i-configure ang Remote na Desktop ng Chrom e sa ‘Buksan bilang window’.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">TANDAAN: Upang matiyak na available ang la hat ng keyboard shortcut, maaari mong i-configure ang Remote na Desktop ng Chrom e sa ‘Buksan bilang window’.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Host</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Host</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Host ng native na pagmemensahe para sa rem ote na tulong</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Upang paganahin ang mga malayuang koneksyon sa ibang computer, i-install ang Chromoting doon at i-click ang “<ph name="BUTT ON_NAME"/>”.</translation> 121 <translation id="897805526397249209">Upang paganahin ang mga malayuang koneksyon sa ibang computer, i-install ang Chromoting doon at i-click ang “<ph name="BUTT ON_NAME"/>”.</translation>
132 <translation id="1704090719919187045">Mga Kagustuhan sa Chromoting Host</transla tion> 122 <translation id="1704090719919187045">Mga Kagustuhan sa Chromoting Host</transla tion>
133 <translation id="809687642899217504">Aking Mga Computer</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Aking Mga Computer</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">Hindi tumutugon ang malayuang computer sa mga kahilingan sa koneksyon. Paki-verify na online ito at subukang muli.</transl ation> 124 <translation id="3106379468611574572">Hindi tumutugon ang malayuang computer sa mga kahilingan sa koneksyon. Paki-verify na online ito at subukang muli.</transl ation>
135 <translation id="2359808026110333948">Magpatuloy</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Magpatuloy</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Proseso ng Host</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Proseso ng Host</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Tatapusin ng pag-alis sa pahinang ito ang iyong session ng Chromoting.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Tatapusin ng pag-alis sa pahinang ito ang iyong session ng Chromoting.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Tanggalin</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Ibahagi ang computer na ito upang makita a t makontrol ng isa pang user.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Ibahagi ang computer na ito upang makita a t makontrol ng isa pang user.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Ipakita/itago ang keyboard.</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Hilingin sa user na nagmamay-ari ng comput er na nais mong i-access na i-click ang ‘Ibahagi Ngayon’ at ibigay sa iyo ang ac cess code.</translation> 130 <translation id="1023096696228309145">Hilingin sa user na nagmamay-ari ng comput er na nais mong i-access na i-click ang ‘Ibahagi Ngayon’ at ibigay sa iyo ang ac cess code.</translation>
142 <translation id="4240294130679914010">Uninstaller ng Chromoting Host</translatio n> 131 <translation id="4240294130679914010">Uninstaller ng Chromoting Host</translatio n>
143 <translation id="80739703311984697">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpatun ay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng m ga karagdagang pahintulot ang Chromoting upang ma-access ang address na ito:</tr anslation> 132 <translation id="80739703311984697">Hinihiling sa iyo ng remote host na magpatun ay sa isang website ng third-party. Upang makapagpatuloy, dapat mong bigyan ng m ga karagdagang pahintulot ang Chromoting upang ma-access ang address na ito:</tr anslation>
144 <translation id="4006787130661126000">Dapat mong paganahin ang mga malayuang kon eksyon kung nais mong gamitin ang Remote na Desktop ng Chrome upang i-access ang computer na ito.</translation> 133 <translation id="4006787130661126000">Dapat mong paganahin ang mga malayuang kon eksyon kung nais mong gamitin ang Remote na Desktop ng Chrome upang i-access ang computer na ito.</translation>
145 <translation id="177096447311351977">Channel IP para sa client: <ph name="CLIENT _GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph na me="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' koneksyon=' <ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">Channel IP para sa client: <ph name="CLIENT _GAIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph na me="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' koneksyon=' <ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Tagal</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Tagal</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Ibahagi</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Ibahagi</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">Nabigo ang hindi pagpapagana sa malayuang access sa computer na ito. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">Nabigo ang hindi pagpapagana sa malayuang access sa computer na ito. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Tingnan/i-edit</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Tingnan/i-edit</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Bagong window…</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Bagong window…</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">Pinagana na ang mga malayuang koneksyon pa ra sa computer na ito.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">Pinagana na ang mga malayuang koneksyon pa ra sa computer na ito.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">I-refresh ang listahan ng mga host</transl ation> 141 <translation id="7693372326588366043">I-refresh ang listahan ng mga host</transl ation>
153 <translation id="8445362773033888690">Tingnan sa Google Play Store</translation>
154 <translation id="8246880134154544773">Nabigo ang pagpapatotoo. Mangyaring mag-si gn in muli sa Chromoting.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Nabigo ang pagpapatotoo. Mangyaring mag-si gn in muli sa Chromoting.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">Pinapagana ang mga malayuang koneksyon par a sa computer na ito…</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">Pinapagana ang mga malayuang koneksyon par a sa computer na ito…</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Ang Mga May-akda ng Chromiu m. Nakalaan ang Lahat ng Karapatan.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Ang Mga May-akda ng Chromiu m. Nakalaan ang Lahat ng Karapatan.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Tumulong sa amin na pahusayin ang Chromoti ng sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng mga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation> 145 <translation id="7038683108611689168">Tumulong sa amin na pahusayin ang Chromoti ng sa pamamagitan ng pagbibigay-daan sa amin na mangolekta ng mga statistics sa paggamit at mga ulat ng pag-crash.</translation>
158 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Isara</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Pangunahing Library</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Pangunahing Library</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Tanggalin lahat</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Tanggalin lahat</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Tulong</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">Hindi makakonekta sa network. Pakitiyak na on-line ang iyong device.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">Hindi makakonekta sa network. Pakitiyak na on-line ang iyong device.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">TANDAAN: Upang matiyak na available ang la hat ng keyboard shortcut, maaari mong i-configure ang Chromoting upang 'Bumukas bilang window.’</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">TANDAAN: Upang matiyak na available ang la hat ng keyboard shortcut, maaari mong i-configure ang Chromoting upang 'Bumukas bilang window.’</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Access code</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Access code</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Subukang muli</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Subukang muli</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Host ng Remote na 154 <translation id="4573676252416618192">Host ng Remote na
167 Desktop ng Chrome</translation> 155 Desktop ng Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">Natapos na ang iyong session ng Chromoting .</translation> 156 <translation id="4703799847237267011">Natapos na ang iyong session ng Chromoting .</translation>
169 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Pagbabahagi ng screen na user-sa-user, mai nam para sa malayuang suportang panteknikal.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Pagbabahagi ng screen na user-sa-user, mai nam para sa malayuang suportang panteknikal.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">Ina-update ang PIN para sa computer na ito… </translation> 159 <translation id="652218476070540101">Ina-update ang PIN para sa computer na ito… </translation>
172 <translation id="4563926062592110512">Naputol ang koneksyon ng client: <ph name= "CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Naputol ang koneksyon ng client: <ph name= "CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Kumunekta</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Kumunekta</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Ihinto ang Pagbabahagi</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Ihinto ang Pagbabahagi</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Nakalaan ang La hat ng Karapatan.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Nakalaan ang La hat ng Karapatan.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">Huwag humingi ng PIN muli kapag kumokonekt a sa host na ito mula sa computer na ito.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">Na-update na ang iyong PIN.</translation> 165 <translation id="6668065415969892472">Na-update na ang iyong PIN.</translation>
177 <translation id="4513946894732546136">Feedback</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">Di-wasto ang access code. Pakisubukang mul i.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">Di-wasto ang access code. Pakisubukang mul i.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">Ang Remote na Desktop ng Chrome sa <ph name ="HOSTNAME"/> ay luma na at kinakailangang ma-update.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">Ang Remote na Desktop ng Chrome sa <ph name ="HOSTNAME"/> ay luma na at kinakailangang ma-update.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">Hindi ka naka-sign in sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring mag-sign in at subukang muli.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">Hindi ka naka-sign in sa Remote na Desktop ng Chrome. Mangyaring mag-sign in at subukang muli.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Oras</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Oras</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Binibigyang-daan ka ng Chromoting na maiba hagi nang ligtas ang iyong computer sa Web. Dapat na pinapatakbo ng parehong use r ang Chromoting app, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Binibigyang-daan ka ng Chromoting na maiba hagi nang ligtas ang iyong computer sa Web. Dapat na pinapatakbo ng parehong use r ang Chromoting app, na matatagpuan sa <ph name="URL"/>.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Kasalukuyan mong ibinabahagi ang machine n a ito sa isa pang user. Nais mo bang ituloy ang pagbabahagi?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Kasalukuyan mong ibinabahagi ang machine n a ito sa isa pang user. Nais mo bang ituloy ang pagbabahagi?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Mangyaring patakbuhin ang installer bago m agpatuloy.</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Mangyaring patakbuhin ang installer bago m agpatuloy.</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Ini-enable ng serbisyong ito ang mga papas ok na koneksyon mula sa mga client ng Chromoting.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Ini-enable ng serbisyong ito ang mga papas ok na koneksyon mula sa mga client ng Chromoting.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">Naka-configure ang computer na ito na paya gan ang isa o higit pang mga client na kumonekta nang hindi naglalagay ng PIN.</ translation> 174 <translation id="4277463233460010382">Naka-configure ang computer na ito na paya gan ang isa o higit pang mga client na kumonekta nang hindi naglalagay ng PIN.</ translation>
187 <translation id="837021510621780684">Mula sa computer na ito</translation> 175 <translation id="837021510621780684">Mula sa computer na ito</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Mangyaring maglagay ng PIN na binubuo ng a nim o higit pang mga digit.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Mangyaring maglagay ng PIN na binubuo ng a nim o higit pang mga digit.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Upang magamit ang Chromoting, kakailangani n mong magdagdag ng Google Account sa iyong device.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">May naganap na hindi inaasahang error. Pak i-ulat ang problemang ito sa mga developer.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">May naganap na hindi inaasahang error. Pak i-ulat ang problemang ito sa mga developer.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">Tinanggihan ang pag-access para sa client: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">Tinanggihan ang pag-access para sa client: <ph name="CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Chromoting. Makipag-u gnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">Hindi pinapahintulutan ng mga setting ng p atakaran ang pagbabahagi sa computer na ito bilang host ng Chromoting. Makipag-u gnay sa iyong system administrator para sa tulong.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">Naka-offline ang host.</translation>
196 <translation id="9016232822027372900">Kumonekta pa rin</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Kumonekta pa rin</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">Wala kang mga computer na nakarehistro.</t ranslation>
198 <translation id="4394049700291259645">Huwag paganahin</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Huwag paganahin</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Upang protektahan ang access sa computer n a ito, mangyaring pumili ng PIN na may <ph name="BOLD_START"/>hindi bababa sa an im na digit<ph name="BOLD_END"/>. Kakailanganin ang PIN na ito kapag kumokonekta mula sa isa pang lokasyon.</translation> 184 <translation id="4156740505453712750">Upang protektahan ang access sa computer n a ito, mangyaring pumili ng PIN na may <ph name="BOLD_START"/>hindi bababa sa an im na digit<ph name="BOLD_END"/>. Kakailanganin ang PIN na ito kapag kumokonekta mula sa isa pang lokasyon.</translation>
200 <translation id="3286521253923406898">Controller ng Chromoting Host</translation > 185 <translation id="3286521253923406898">Controller ng Chromoting Host</translation >
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_fi.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_fr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698