Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(478)

Side by Side Diff: remoting/resources/remoting_strings_ca.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="7606912958770842224">Activa les connexions remotes</translation > 4 <translation id="7606912958770842224">Activa les connexions remotes</translation >
5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting 5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting
6 Host</translation> 6 Host</translation>
7 <translation id="1841799852846221389">S'estan desactivant les connexions remotes en aquest ordinador...</translation> 7 <translation id="1841799852846221389">S'estan desactivant les connexions remotes en aquest ordinador...</translation>
8 <translation id="2676780859508944670">S'hi està treballant...</translation> 8 <translation id="2676780859508944670">S'hi està treballant...</translation>
9 <translation id="5843054235973879827">Per què és segur?</translation> 9 <translation id="5843054235973879827">Per què és segur?</translation>
10 <translation id="5619148062500147964">A aquest ordinador</translation> 10 <translation id="5619148062500147964">A aquest ordinador</translation>
11 <translation id="4068946408131579958">Totes les connexions</translation> 11 <translation id="4068946408131579958">Totes les connexions</translation>
12 <translation id="2208514473086078157">La configuració de la política no permet c ompartir aquest ordinador com a amfitrió de l'escriptori remot de Chrome. Contac teu amb l'administrador del sistema per obtenir assistència.</translation> 12 <translation id="2208514473086078157">La configuració de la política no permet c ompartir aquest ordinador com a amfitrió de l'escriptori remot de Chrome. Contac teu amb l'administrador del sistema per obtenir assistència.</translation>
13 <translation id="2801119484858626560">S'ha detectat una versió incompatible de l 'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Goo gle Chrome i de l'escriptori remot de Chrome als dos ordinadors i torneu-ho a pr ovar.</translation> 13 <translation id="2801119484858626560">S'ha detectat una versió incompatible de l 'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Goo gle Chrome i de l'escriptori remot de Chrome als dos ordinadors i torneu-ho a pr ovar.</translation>
14 <translation id="6998989275928107238">Per a</translation> 14 <translation id="6998989275928107238">Per a</translation>
15 <translation id="406849768426631008">Voleu ajudar algú mentre manteniu una video trucada? Proveu <ph name="LINK_BEGIN"/> Escriptori remot a Google Hangouts<ph na me="LINK_END"/>.</translation> 15 <translation id="406849768426631008">Voleu ajudar algú mentre manteniu una video trucada? Proveu <ph name="LINK_BEGIN"/> Escriptori remot a Google Hangouts<ph na me="LINK_END"/>.</translation>
16 <translation id="5397086374758643919">Programa de desinstal·lació de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation> 16 <translation id="5397086374758643919">Programa de desinstal·lació de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation>
17 <translation id="3258789396564295715">Podeu accedir de manera segura a aquest or dinador mitjançant l'escriptori remot de Chrome.</translation> 17 <translation id="3258789396564295715">Podeu accedir de manera segura a aquest or dinador mitjançant l'escriptori remot de Chrome.</translation>
18 <translation id="5070121137485264635">L'amfitrió remot necessita que us autentiq ueu en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicion als a l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquesta adreça:</translation> 18 <translation id="5070121137485264635">L'amfitrió remot necessita que us autentiq ueu en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicion als a l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquesta adreça:</translation>
19 <translation id="4808503597364150972">Introduïu el vostre PIN per a <ph name="HO STNAME"/>.</translation> 19 <translation id="4808503597364150972">Introduïu el vostre PIN per a <ph name="HO STNAME"/>.</translation>
20 <translation id="7672203038394118626">S'han desactivat les connexions remotes en aquest ordinador.</translation> 20 <translation id="7672203038394118626">S'han desactivat les connexions remotes en aquest ordinador.</translation>
21 <translation id="8244400547700556338">Més informació</translation> 21 <translation id="8244400547700556338">Més informació</translation>
22 <translation id="4368630973089289038">Voleu ajudar a millorar Chromoting? <ph na me="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></translation> 22 <translation id="4368630973089289038">Voleu ajudar a millorar Chromoting? <ph na me="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></translation>
23 <translation id="332624996707057614">Edita el nom de l'ordinador</translation> 23 <translation id="332624996707057614">Edita el nom de l'ordinador</translation>
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am fitrió de Chromoting. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador abans de continuar.</translation> 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am fitrió de Chromoting. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador abans de continuar.</translation>
25 <translation id="2046651113449445291">Els clients següents s'han sincronitzat am b aquest ordinador i s'hi poden connectar sense indicar cap PIN. Podeu revocar a quest permís en qualsevol moment, ja sigui individualment o per a tots els clien ts.</translation> 25 <translation id="2046651113449445291">Els clients següents s'han sincronitzat am b aquest ordinador i s'hi poden connectar sense indicar cap PIN. Podeu revocar a quest permís en qualsevol moment, ja sigui individualment o per a tots els clien ts.</translation>
26 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> 26 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
27 <translation id="7782471917492991422">Comproveu la configuració de gestió d'ener gia de l'ordinador i assegureu-vos que no s'hagi configurat per estar en mode de baix consum quan estigui inactiu.</translation> 27 <translation id="7782471917492991422">Comproveu la configuració de gestió d'ener gia de l'ordinador i assegureu-vos que no s'hagi configurat per estar en mode de baix consum quan estigui inactiu.</translation>
28 <translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
29 <translation id="2707879711568641861">Falten alguns components necessaris per a l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que heu instal·lat la versió més rec ent i torneu-ho a provar.</translation> 28 <translation id="2707879711568641861">Falten alguns components necessaris per a l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que heu instal·lat la versió més rec ent i torneu-ho a provar.</translation>
30 <translation id="2499160551253595098">Ajudeu-nos a millorar l'escriptori remot d e Chrome: permeteu-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translat ion> 29 <translation id="2499160551253595098">Ajudeu-nos a millorar l'escriptori remot d e Chrome: permeteu-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translat ion>
31 <translation id="7868137160098754906">Introduïu el vostre PIN de l'ordinador rem ot.</translation>
32 <translation id="677755392401385740">L'amfitrió ha començat per a l'usuari: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation> 30 <translation id="677755392401385740">L'amfitrió ha començat per a l'usuari: <ph name="HOST_USERNAME"/>.</translation>
33 <translation id="8864965950780407789">Per utilitzar Chromoting heu de concedir p ermisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translat ion> 31 <translation id="8864965950780407789">Per utilitzar Chromoting heu de concedir p ermisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translat ion>
34 <translation id="8355326866731426344">Aquest codi d'accés caducarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT"/></translation> 32 <translation id="8355326866731426344">Aquest codi d'accés caducarà d'aquí a <ph name="TIMEOUT"/></translation>
35 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation> 33 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation>
36 <translation id="2498359688066513246">Ajuda i comentaris</translation>
37 <translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation> 34 <translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
38 <translation id="170207782578677537">No s'ha pogut registrar aquest ordinador.</ translation> 35 <translation id="170207782578677537">No s'ha pogut registrar aquest ordinador.</ translation>
39 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> 36 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
40 <translation id="5708869785009007625">Esteu compartint l'escriptori amb <ph name ="USER"/>.</translation> 37 <translation id="5708869785009007625">Esteu compartint l'escriptori amb <ph name ="USER"/>.</translation>
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
42 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> 39 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
43 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> 40 <translation id="6304318647555713317">Client</translation>
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (fora de línia)</tra nslation> 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (fora de línia)</tra nslation>
45 <translation id="4472575034687746823">Introducció</translation> 42 <translation id="4472575034687746823">Introducció</translation>
46 <translation id="2813770873348017932">S'han bloquejat temporalment les connexion s a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid. Torneu-ho a provar més tard.</translation> 43 <translation id="2813770873348017932">S'han bloquejat temporalment les connexion s a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
47 <translation id="6746493157771801606">Esborra l'historial</translation> 44 <translation id="6746493157771801606">Esborra l'historial</translation>
48 <translation id="4430435636878359009">Desactiva les connexions remotes a aquest ordinador</translation> 45 <translation id="4430435636878359009">Desactiva les connexions remotes a aquest ordinador</translation>
49 <translation id="6001953797859482435">Preferències de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation> 46 <translation id="6001953797859482435">Preferències de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation>
50 <translation id="9188433529406846933">Autoritza</translation> 47 <translation id="9188433529406846933">Autoritza</translation>
51 <translation id="228809120910082333">Confirmeu el vostre compte i PIN a continua ció per permetre l'accés per Chromoting.</translation> 48 <translation id="228809120910082333">Confirmeu el vostre compte i PIN a continua ció per permetre l'accés per Chromoting.</translation>
52 <translation id="7605995381616883502">Connexió nova</translation> 49 <translation id="7605995381616883502">Connexió nova</translation>
53 <translation id="5826423541626112308">Amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</ translation> 50 <translation id="5826423541626112308">Amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</ translation>
54 <translation id="2851674870054673688">Quan hagin introduït el codi, la sessió d' ús compartit començarà.</translation> 51 <translation id="2851674870054673688">Quan hagin introduït el codi, la sessió d' ús compartit començarà.</translation>
55 <translation id="5593560073513909978">El servei està temporalment no disponible. Torneu-ho a provar més tard.</translation> 52 <translation id="5593560073513909978">El servei està temporalment no disponible. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
56 <translation id="3908017899227008678">Redueix per ajustar</translation> 53 <translation id="3908017899227008678">Redueix per ajustar</translation>
57 <translation id="8073845705237259513">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome , haureu d'afegir un compte de Google al dispositiu.</translation>
58 <translation id="1199593201721843963">Desactiva les connexions remotes</translat ion> 54 <translation id="1199593201721843963">Desactiva les connexions remotes</translat ion>
59 <translation id="5379087427956679853">L'escriptori remot de Chrome us permet com partir el vostre ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'execut ar l'aplicació d'escriptori remot de Chrome, que podeu trobar a la pàgina <ph na me="URL"/>.</translation> 55 <translation id="5379087427956679853">L'escriptori remot de Chrome us permet com partir el vostre ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'execut ar l'aplicació d'escriptori remot de Chrome, que podeu trobar a la pàgina <ph na me="URL"/>.</translation>
60 <translation id="1409991159633941777">Falten alguns components necessaris per a l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation> 56 <translation id="1409991159633941777">Falten alguns components necessaris per a l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation>
61 <translation id="174018511426417793">No teniu cap ordinador registrat. Per activ ar les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Ch rome i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> 57 <translation id="174018511426417793">No teniu cap ordinador registrat. Per activ ar les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Ch rome i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation>
62 <translation id="9126115402994542723">No tornis a demanar el PIN en connectar am b aquest amfitrió des d'aquest dispositiu</translation>
63 <translation id="253387295088602549">Permeteu que un altre usuari accedeixi al v ostre ordinador de manera segura per Internet.</translation> 58 <translation id="253387295088602549">Permeteu que un altre usuari accedeixi al v ostre ordinador de manera segura per Internet.</translation>
64 <translation id="629730747756840877">Compte</translation> 59 <translation id="629730747756840877">Compte</translation>
65 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> 60 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (obsolet)</translati on> 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (obsolet)</translati on>
67 <translation id="3884839335308961732">Confirmeu el vostre compte i PIN a continu ació per permetre l'accés per l'escriptori remot de Chrome.</translation> 62 <translation id="3884839335308961732">Confirmeu el vostre compte i PIN a continu ació per permetre l'accés per l'escriptori remot de Chrome.</translation>
68 <translation id="327263477022142889">Voleu ajudar a millorar l'Escriptori remot de Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></t ranslation> 63 <translation id="327263477022142889">Voleu ajudar a millorar l'Escriptori remot de Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></t ranslation>
69 <translation id="5702987232842159181">Connectat:</translation> 64 <translation id="5702987232842159181">Connectat:</translation>
70 <translation id="8509907436388546015">Procés d'integració de l'escriptori</trans lation> 65 <translation id="8509907436388546015">Procés d'integració de l'escriptori</trans lation>
71 <translation id="4736223761657662401">Historial de connexions</translation> 66 <translation id="4736223761657662401">Historial de connexions</translation>
72 <translation id="5285241842433869526">Obteniu informació sobre com podeu configu rar un ordinador per a l'accés remot.</translation>
73 <translation id="4430915108080446161">S'està generant el codi d'accés...</transl ation> 67 <translation id="4430915108080446161">S'està generant el codi d'accés...</transl ation>
74 <translation id="2013996867038862849">S'han suprimit tots els clients sincronitz ats.</translation> 68 <translation id="2013996867038862849">S'han suprimit tots els clients sincronitz ats.</translation>
75 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation> 69 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation>
76 <translation id="8228265668171617545">S'ha detectat una versió incompatible de C hromoting. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Google Chrome i de Ch romoting als dos ordinadors i torneu-ho a provar.</translation> 70 <translation id="8228265668171617545">S'ha detectat una versió incompatible de C hromoting. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Google Chrome i de Ch romoting als dos ordinadors i torneu-ho a provar.</translation>
77 <translation id="6985691951107243942">Esteu segur que voleu desactivar les conne xions remotes a <ph name="HOSTNAME"/>? Si canvieu de parer, haureu de visitar aq uest ordinador per tornar-les a activar.</translation> 71 <translation id="6985691951107243942">Esteu segur que voleu desactivar les conne xions remotes a <ph name="HOSTNAME"/>? Si canvieu de parer, haureu de visitar aq uest ordinador per tornar-les a activar.</translation>
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (darrera vegada en l ínia: <ph name="DATE"/>)</translation> 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (darrera vegada en l ínia: <ph name="DATE"/>)</translation>
79 <translation id="9149992051684092333">Per començar a compartir l'escriptori, pro porcioneu el codi d'accés següent a la persona que us oferirà assistència.</tran slation> 73 <translation id="9149992051684092333">Per començar a compartir l'escriptori, pro porcioneu el codi d'accés següent a la persona que us oferirà assistència.</tran slation>
80 <translation id="409800995205263688">NOTA: La configuració de la política només permet connexions entre ordinadors de la vostra xarxa.</translation> 74 <translation id="409800995205263688">NOTA: La configuració de la política només permet connexions entre ordinadors de la vostra xarxa.</translation>
81 <translation id="8513093439376855948">Amfitrió de missatgeria nativa per a la ge stió remota de l'amfitrió</translation>
82 <translation id="2353140552984634198">Podeu accedir de manera segura a aquest or dinador mitjançant Chromoting.</translation> 75 <translation id="2353140552984634198">Podeu accedir de manera segura a aquest or dinador mitjançant Chromoting.</translation>
83 <translation id="4481276415609939789">No teniu cap ordinador registrat. Per acti var les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> 76 <translation id="4481276415609939789">No teniu cap ordinador registrat. Per acti var les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation>
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am fitrió de l'escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, execut eu l'instal·lador abans de continuar.</translation> 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am fitrió de l'escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, execut eu l'instal·lador abans de continuar.</translation>
85 <translation id="1742469581923031760">S'està connectant...</translation> 78 <translation id="1742469581923031760">S'està connectant...</translation>
86 <translation id="8998327464021325874">Controlador de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation> 79 <translation id="8998327464021325874">Controlador de l'amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</translation>
87 <translation id="6748108480210050150">De</translation> 80 <translation id="6748108480210050150">De</translation>
88 <translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation> 81 <translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation>
89 <translation id="1291443878853470558">Heu d'activar les connexions remotes si vo leu utilitzar Chromoting per accedir a aquest ordinador.</translation> 82 <translation id="1291443878853470558">Heu d'activar les connexions remotes si vo leu utilitzar Chromoting per accedir a aquest ordinador.</translation>
90 <translation id="2599300881200251572">Aquest servei permet les connexions entran ts de clients de l'escriptori remot de Chrome.</translation> 83 <translation id="2599300881200251572">Aquest servei permet les connexions entran ts de clients de l'escriptori remot de Chrome.</translation>
91 <translation id="6091564239975589852">Envia les claus</translation> 84 <translation id="6091564239975589852">Envia les claus</translation>
92 <translation id="4572065712096155137">Accedeix</translation> 85 <translation id="4572065712096155137">Accedeix</translation>
93 <translation id="5908809458024685848">No heu iniciat la sessió a Chromoting. Ini cieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> 86 <translation id="5908809458024685848">No heu iniciat la sessió a Chromoting. Ini cieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation>
94 <translation id="7401733114166276557">Escriptori remot de Chrome</translation> 87 <translation id="7401733114166276557">Escriptori remot de Chrome</translation>
95 <translation id="3362124771485993931">Torneu a escriure el PIN</translation> 88 <translation id="3362124771485993931">Torneu a escriure el PIN</translation>
96 <translation id="154040539590487450">No s'ha pogut iniciar el servei d'accés rem ot.</translation> 89 <translation id="154040539590487450">No s'ha pogut iniciar el servei d'accés rem ot.</translation>
97 <translation id="7948001860594368197">Opcions de pantalla</translation> 90 <translation id="7948001860594368197">Opcions de pantalla</translation>
98 <translation id="8172070902751707422">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar la sessió a l'escriptori remot de Chrome.</translation> 91 <translation id="8172070902751707422">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar la sessió a l'escriptori remot de Chrome.</translation>
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Supr</translation> 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Supr</translation>
100 <translation id="5254120496627797685">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de l 'escriptori remot de Chrome finalitzarà.</translation> 93 <translation id="5254120496627797685">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de l 'escriptori remot de Chrome finalitzarà.</translation>
101 <translation id="173559734173571936">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome heu de concedir permisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translation> 94 <translation id="173559734173571936">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome heu de concedir permisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translation>
102 <translation id="9032136467203159543">Falten alguns components necessaris per a Chromoting. Assegureu-vos que n'heu instal·lat la versió més recent i torneu-ho a provar.</translation> 95 <translation id="9032136467203159543">Falten alguns components necessaris per a Chromoting. Assegureu-vos que n'heu instal·lat la versió més recent i torneu-ho a provar.</translation>
103 <translation id="1342297293546459414">Vegeu i controleu un ordinador compartit.< /translation> 96 <translation id="1342297293546459414">Vegeu i controleu un ordinador compartit.< /translation>
104 <translation id="1520828917794284345">Ajusta la mida de l'escriptori</translatio n> 97 <translation id="1520828917794284345">Ajusta la mida de l'escriptori</translatio n>
105 <translation id="701976023053394610">Assistència remota</translation> 98 <translation id="701976023053394610">Assistència remota</translation>
106 <translation id="6099500228377758828">Servei d'escriptori remot de Chrome</trans lation> 99 <translation id="6099500228377758828">Servei d'escriptori remot de Chrome</trans lation>
107 <translation id="2747641796667576127">Les actualitzacions de programari se solen fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització de l programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connect at a l'ordinador de forma remota.</translation> 100 <translation id="2747641796667576127">Les actualitzacions de programari se solen fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització de l programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connect at a l'ordinador de forma remota.</translation>
108 <translation id="3933246213702324812">Chromoting a <ph name="HOSTNAME"/> és obso let i cal actualitzar-lo.</translation> 101 <translation id="3933246213702324812">Chromoting a <ph name="HOSTNAME"/> és obso let i cal actualitzar-lo.</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Connecta amb <ph name="HOSTNAME"/></transl ation> 102 <translation id="6193698048504518729">Connecta amb <ph name="HOSTNAME"/></transl ation>
110 <translation id="8116630183974937060">S'ha produït un error de xarxa. Comproveu que el dispositiu estigui en línia i torneu-ho a provar.</translation>
111 <translation id="3020807351229499221">No s'ha pogut actualitzar el PIN. Torneu-h o a provar més tard.</translation> 103 <translation id="3020807351229499221">No s'ha pogut actualitzar el PIN. Torneu-h o a provar més tard.</translation>
112 <translation id="2647232381348739934">Servei de Chromoting</translation> 104 <translation id="2647232381348739934">Servei de Chromoting</translation>
113 <translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation> 105 <translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation>
114 <translation id="4211066471404647515">Falten alguns components necessaris per a Chromoting. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i t orneu-ho a provar.</translation> 106 <translation id="4211066471404647515">Falten alguns components necessaris per a Chromoting. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i t orneu-ho a provar.</translation>
115 <translation id="5773590752998175013">Data de sincronització</translation> 107 <translation id="5773590752998175013">Data de sincronització</translation>
116 <translation id="5265129178187621741">(Aquesta funció encara no està disponible als Chromebook... Estigueu ben atent.)</translation> 108 <translation id="5265129178187621741">(Aquesta funció encara no està disponible als Chromebook... Estigueu ben atent.)</translation>
117 <translation id="5156271271724754543">Introduïu el mateix PIN als dos quadres.</ translation> 109 <translation id="5156271271724754543">Introduïu el mateix PIN als dos quadres.</ translation>
118 <translation id="4361728918881830843">Per activar les connexions remotes a un al tre ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a <ph name= "BUTTON_NAME"/>.</translation> 110 <translation id="4361728918881830843">Per activar les connexions remotes a un al tre ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a <ph name= "BUTTON_NAME"/>.</translation>
119 <translation id="7444276978508498879">Client connectat: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation> 111 <translation id="7444276978508498879">Client connectat: <ph name="CLIENT_USERNAM E"/>.</translation>
120 <translation id="4913529628896049296">s'està esperant la connexió...</translatio n> 112 <translation id="4913529628896049296">s'està esperant la connexió...</translatio n>
121 <translation id="5714695932513333758">Historial de connexions</translation> 113 <translation id="5714695932513333758">Historial de connexions</translation>
122 <translation id="811307782653349804">Accediu al vostre ordinador des de qualsevo l lloc.</translation> 114 <translation id="811307782653349804">Accediu al vostre ordinador des de qualsevo l lloc.</translation>
123 <translation id="2939145106548231838">Autenticació a l'amfitrió</translation>
124 <translation id="2366718077645204424">No es pot connectar amb l'amfitrió. Probab lement, això passa a causa de la configuració de la xarxa que esteu fent servir. </translation> 115 <translation id="2366718077645204424">No es pot connectar amb l'amfitrió. Probab lement, això passa a causa de la configuració de la xarxa que esteu fent servir. </translation>
125 <translation id="3776024066357219166">La sessió de l'escriptori remot de Chrome ha finalitzat.</translation> 116 <translation id="3776024066357219166">La sessió de l'escriptori remot de Chrome ha finalitzat.</translation>
126 <translation id="5625493749705183369">Accediu a altres ordinadors o permeteu que un altre usuari accedeixi al vostre ordinador de manera segura per Internet.</t ranslation> 117 <translation id="5625493749705183369">Accediu a altres ordinadors o permeteu que un altre usuari accedeixi al vostre ordinador de manera segura per Internet.</t ranslation>
127 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl es de drecera estiguin disponibles, podeu configurar l'escriptori remot de Chrom e amb l'opció &quot;Obre com a finestra&quot;.</translation> 118 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl es de drecera estiguin disponibles, podeu configurar l'escriptori remot de Chrom e amb l'opció &quot;Obre com a finestra&quot;.</translation>
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation>
129 <translation id="4812684235631257312">Amfitrió</translation> 120 <translation id="4812684235631257312">Amfitrió</translation>
130 <translation id="6178645564515549384">Amfitrió de missatgeria nativa per a l'ass istència remota</translation>
131 <translation id="897805526397249209">Per activar les connexions remotes a un alt re ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</t ranslation> 121 <translation id="897805526397249209">Per activar les connexions remotes a un alt re ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</t ranslation>
132 <translation id="1704090719919187045">Preferències de Chromoting Host</translati on> 122 <translation id="1704090719919187045">Preferències de Chromoting Host</translati on>
133 <translation id="809687642899217504">Els meus ordinadors</translation> 123 <translation id="809687642899217504">Els meus ordinadors</translation>
134 <translation id="3106379468611574572">L'ordinador remot no respon a les sol·lici tuds de connexió. Verifiqueu que estigui en línia i torneu-ho a provar.</transla tion> 124 <translation id="3106379468611574572">L'ordinador remot no respon a les sol·lici tuds de connexió. Verifiqueu que estigui en línia i torneu-ho a provar.</transla tion>
135 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> 125 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
136 <translation id="2078880767960296260">Procés de l'amfitrió</translation> 126 <translation id="2078880767960296260">Procés de l'amfitrió</translation>
137 <translation id="1643640058022401035">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de C hromoting finalitzarà.</translation> 127 <translation id="1643640058022401035">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de C hromoting finalitzarà.</translation>
138 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> 128 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
139 <translation id="2235518894410572517">Compartiu aquest ordinador perquè un altre usuari el vegi i el controli.</translation> 129 <translation id="2235518894410572517">Compartiu aquest ordinador perquè un altre usuari el vegi i el controli.</translation>
140 <translation id="6939719207673461467">Mostra o amaga el teclat</translation>
141 <translation id="1023096696228309145">Demaneu a l'usuari de l'ordinador al qual voleu accedir que faci clic a Comparteix ara i que us doni el codi d'accés.</tra nslation> 130 <translation id="1023096696228309145">Demaneu a l'usuari de l'ordinador al qual voleu accedir que faci clic a Comparteix ara i que us doni el codi d'accés.</tra nslation>
142 <translation id="4240294130679914010">Programa de desinstal·lació de Chromoting Host</translation> 131 <translation id="4240294130679914010">Programa de desinstal·lació de Chromoting Host</translation>
143 <translation id="80739703311984697">L'amfitrió remot necessita que us autentique u en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicional s a Chromoting per accedir a aquesta adreça:</translation> 132 <translation id="80739703311984697">L'amfitrió remot necessita que us autentique u en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicional s a Chromoting per accedir a aquesta adreça:</translation>
144 <translation id="4006787130661126000">Heu d'activar les connexions remotes si vo leu utilitzar l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquest ordinador.</tran slation> 133 <translation id="4006787130661126000">Heu d'activar les connexions remotes si vo leu utilitzar l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquest ordinador.</tran slation>
145 <translation id="177096447311351977">IP del canal del client: <ph name="CLIENT_G AIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name ="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='< ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> 134 <translation id="177096447311351977">IP del canal del client: <ph name="CLIENT_G AIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name ="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='< ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation>
146 <translation id="6930242544192836755">Durada</translation> 135 <translation id="6930242544192836755">Durada</translation>
147 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> 136 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation>
148 <translation id="2926340305933667314">No s'ha pogut desactivar l'accés remot a a quest ordinador. Torneu-ho a provar més tard.</translation> 137 <translation id="2926340305933667314">No s'ha pogut desactivar l'accés remot a a quest ordinador. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
149 <translation id="6865175692670882333">Mostra/edita</translation> 138 <translation id="6865175692670882333">Mostra/edita</translation>
150 <translation id="5859141382851488196">Finestra nova...</translation> 139 <translation id="5859141382851488196">Finestra nova...</translation>
151 <translation id="2089514346391228378">S'han activat les connexions remotes en aq uest ordinador.</translation> 140 <translation id="2089514346391228378">S'han activat les connexions remotes en aq uest ordinador.</translation>
152 <translation id="7693372326588366043">Actualitza la llista d'amfitrions</transla tion> 141 <translation id="7693372326588366043">Actualitza la llista d'amfitrions</transla tion>
153 <translation id="8445362773033888690">Mostra a Google Play Store</translation>
154 <translation id="8246880134154544773">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar la sessió a Chromoting.</translation> 142 <translation id="8246880134154544773">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar la sessió a Chromoting.</translation>
155 <translation id="1654128982815600832">S'estan activant les connexions remotes en aquest ordinador...</translation> 143 <translation id="1654128982815600832">S'estan activant les connexions remotes en aquest ordinador...</translation>
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Els autors de Chromium. Tot s els drets reservats.</translation> 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Els autors de Chromium. Tot s els drets reservats.</translation>
157 <translation id="7038683108611689168">Ajudeu-nos a millorar Chromoting: permeteu -nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translation> 145 <translation id="7038683108611689168">Ajudeu-nos a millorar Chromoting: permeteu -nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translation>
158 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> 146 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
159 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca principal</translation> 147 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca principal</translation>
160 <translation id="310979712355504754">Suprimeix-ho tot</translation> 148 <translation id="310979712355504754">Suprimeix-ho tot</translation>
161 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> 149 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
162 <translation id="3581045510967524389">No s'ha pogut connectar a la xarxa. Compro veu que el dispositiu estigui connectat a Internet.</translation> 150 <translation id="3581045510967524389">No s'ha pogut connectar a la xarxa. Compro veu que el dispositiu estigui connectat a Internet.</translation>
163 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl es de drecera estiguin disponibles, activeu l'opció Obre com a finestra de la co nfiguració de Chromoting.</translation> 151 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl es de drecera estiguin disponibles, activeu l'opció Obre com a finestra de la co nfiguració de Chromoting.</translation>
164 <translation id="4176825807642096119">Codi d'accés</translation> 152 <translation id="4176825807642096119">Codi d'accés</translation>
165 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> 153 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation>
166 <translation id="4573676252416618192">Amfitrió de l'escriptori 154 <translation id="4573676252416618192">Amfitrió de l'escriptori
167 remot de Chrome</translation> 155 remot de Chrome</translation>
168 <translation id="4703799847237267011">La vostra sessió de Chromoting ha finalitz at.</translation> 156 <translation id="4703799847237267011">La vostra sessió de Chromoting ha finalitz at.</translation>
169 <translation id="1369030621715708553">Impr Pant</translation> 157 <translation id="1369030621715708553">Impr Pant</translation>
170 <translation id="8178433417677596899">Ús compartit de pantalla d'usuari a usuari , perfecte per a l'assistència tècnica remota.</translation> 158 <translation id="8178433417677596899">Ús compartit de pantalla d'usuari a usuari , perfecte per a l'assistència tècnica remota.</translation>
171 <translation id="652218476070540101">S'està actualitzant el PIN d'aquest ordinad or...</translation> 159 <translation id="652218476070540101">S'està actualitzant el PIN d'aquest ordinad or...</translation>
172 <translation id="4563926062592110512">Client desconnectat: <ph name="CLIENT_USER NAME"/>.</translation> 160 <translation id="4563926062592110512">Client desconnectat: <ph name="CLIENT_USER NAME"/>.</translation>
173 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> 161 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
174 <translation id="7319983568955948908">Deixa de compartir</translation> 162 <translation id="7319983568955948908">Deixa de compartir</translation>
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Tots els drets reservats.</translation> 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Tots els drets reservats.</translation>
164 <translation id="1462361961931793308">No tornis a demanar el PIN en connectar am b aquest amfitrió des d'aquest ordinador.</translation>
176 <translation id="6668065415969892472">S'ha actualitzat el vostre PIN.</translati on> 165 <translation id="6668065415969892472">S'ha actualitzat el vostre PIN.</translati on>
177 <translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
178 <translation id="4277736576214464567">El codi d'accés no és vàlid. Torneu-ho a p rovar.</translation> 166 <translation id="4277736576214464567">El codi d'accés no és vàlid. Torneu-ho a p rovar.</translation>
179 <translation id="979100198331752041">L'escriptori remot de Chrome a <ph name="HO STNAME"/> és obsolet i cal actualitzar-lo.</translation> 167 <translation id="979100198331752041">L'escriptori remot de Chrome a <ph name="HO STNAME"/> és obsolet i cal actualitzar-lo.</translation>
180 <translation id="7729639150174291243">No heu iniciat la sessió a l'escriptori re mot de Chrome. Inicieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> 168 <translation id="7729639150174291243">No heu iniciat la sessió a l'escriptori re mot de Chrome. Inicieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation>
181 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation> 169 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
182 <translation id="6011539954251327702">Chromoting us permet compartir l'ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'executar l'aplicació Chromoting, que podeu trobar a la pàgina <ph name="URL"/>.</translation> 170 <translation id="6011539954251327702">Chromoting us permet compartir l'ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'executar l'aplicació Chromoting, que podeu trobar a la pàgina <ph name="URL"/>.</translation>
183 <translation id="2919669478609886916">Esteu compartint aquest ordinador amb un a ltre usuari. Voleu continuar compartint-lo?</translation> 171 <translation id="2919669478609886916">Esteu compartint aquest ordinador amb un a ltre usuari. Voleu continuar compartint-lo?</translation>
184 <translation id="4207623512727273241">Executeu l'instal·lador abans de continuar .</translation> 172 <translation id="4207623512727273241">Executeu l'instal·lador abans de continuar .</translation>
185 <translation id="3596628256176442606">Aquest servei permet les connexions entran ts dels clients de Chromoting.</translation> 173 <translation id="3596628256176442606">Aquest servei permet les connexions entran ts dels clients de Chromoting.</translation>
186 <translation id="4277463233460010382">La configuració d'aquest ordinador permet que un o més clients es connectin sense introduir cap PIN.</translation> 174 <translation id="4277463233460010382">La configuració d'aquest ordinador permet que un o més clients es connectin sense introduir cap PIN.</translation>
187 <translation id="837021510621780684">Des d'aquest ordinador</translation> 175 <translation id="837021510621780684">Des d'aquest ordinador</translation>
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
189 <translation id="7215059001581613786">Introduïu un PIN que tingui sis dígits o m és.</translation> 177 <translation id="7215059001581613786">Introduïu un PIN que tingui sis dígits o m és.</translation>
190 <translation id="8383794970363966105">Per utilitzar Chromoting, haureu d'afegir un compte de Google al dispositiu.</translation>
191 <translation id="1546934824884762070">S'ha produït un error inesperat. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors.</translation> 178 <translation id="1546934824884762070">S'ha produït un error inesperat. Informeu d'aquest problema als desenvolupadors.</translation>
192 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> 179 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
193 <translation id="7434397035092923453">S'ha rebutjat l'accés del client: <ph name ="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> 180 <translation id="7434397035092923453">S'ha rebutjat l'accés del client: <ph name ="CLIENT_USERNAME"/>.</translation>
194 <translation id="3403830762023901068">La configuració de la política no permet c ompartir aquest ordinador com a amfitrió de Chromoting. Contacteu amb l'administ rador del sistema per obtenir assistència.</translation> 181 <translation id="3403830762023901068">La configuració de la política no permet c ompartir aquest ordinador com a amfitrió de Chromoting. Contacteu amb l'administ rador del sistema per obtenir assistència.</translation>
195 <translation id="7312846573060934304">L'amfitrió es troba sense connexió</transl ation>
196 <translation id="9016232822027372900">Connecta't de totes maneres</translation> 182 <translation id="9016232822027372900">Connecta't de totes maneres</translation>
197 <translation id="1818475040640568770">No teniu cap ordinador registrat.</transla tion>
198 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation> 183 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
199 <translation id="4156740505453712750">Per protegir l'accés a aquest ordinador, t rieu un PIN de <ph name="BOLD_START"/>sis dígits com a mínim<ph name="BOLD_END"/ >. Necessitareu aquest PIN per connectar-vos a aquest ordinador des d'una altra ubicació.</translation> 184 <translation id="4156740505453712750">Per protegir l'accés a aquest ordinador, t rieu un PIN de <ph name="BOLD_START"/>sis dígits com a mínim<ph name="BOLD_END"/ >. Necessitareu aquest PIN per connectar-vos a aquest ordinador des d'una altra ubicació.</translation>
200 <translation id="3286521253923406898">Controlador de Chromoting Host</translatio n> 185 <translation id="3286521253923406898">Controlador de Chromoting Host</translatio n>
201 </translationbundle> 186 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/remoting_strings_bg.xtb ('k') | remoting/resources/remoting_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698