OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
4 <translation id="7606912958770842224">Activa les connexions remotes</translation
> | 4 <translation id="7606912958770842224">Activa les connexions remotes</translation
> |
5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting | 5 <translation id="3785447812627779171">Chromoting |
6 Host</translation> | 6 Host</translation> |
7 <translation id="1841799852846221389">S'estan desactivant les connexions remotes
en aquest ordinador...</translation> | 7 <translation id="1841799852846221389">S'estan desactivant les connexions remotes
en aquest ordinador...</translation> |
8 <translation id="2676780859508944670">S'hi està treballant...</translation> | 8 <translation id="2676780859508944670">S'hi està treballant...</translation> |
9 <translation id="5843054235973879827">Per què és segur?</translation> | 9 <translation id="5843054235973879827">Per què és segur?</translation> |
10 <translation id="5619148062500147964">A aquest ordinador</translation> | 10 <translation id="5619148062500147964">A aquest ordinador</translation> |
11 <translation id="4068946408131579958">Totes les connexions</translation> | 11 <translation id="4068946408131579958">Totes les connexions</translation> |
12 <translation id="2208514473086078157">La configuració de la política no permet c
ompartir aquest ordinador com a amfitrió de l'escriptori remot de Chrome. Contac
teu amb l'administrador del sistema per obtenir assistència.</translation> | 12 <translation id="2208514473086078157">La configuració de la política no permet c
ompartir aquest ordinador com a amfitrió de l'escriptori remot de Chrome. Contac
teu amb l'administrador del sistema per obtenir assistència.</translation> |
13 <translation id="2801119484858626560">S'ha detectat una versió incompatible de l
'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Goo
gle Chrome i de l'escriptori remot de Chrome als dos ordinadors i torneu-ho a pr
ovar.</translation> | 13 <translation id="2801119484858626560">S'ha detectat una versió incompatible de l
'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Goo
gle Chrome i de l'escriptori remot de Chrome als dos ordinadors i torneu-ho a pr
ovar.</translation> |
14 <translation id="6998989275928107238">Per a</translation> | 14 <translation id="6998989275928107238">Per a</translation> |
15 <translation id="406849768426631008">Voleu ajudar algú mentre manteniu una video
trucada? Proveu <ph name="LINK_BEGIN"/> Escriptori remot a Google Hangouts<ph na
me="LINK_END"/>.</translation> | 15 <translation id="406849768426631008">Voleu ajudar algú mentre manteniu una video
trucada? Proveu <ph name="LINK_BEGIN"/> Escriptori remot a Google Hangouts<ph na
me="LINK_END"/>.</translation> |
16 <translation id="5397086374758643919">Programa de desinstal·lació de l'amfitrió
de l'escriptori remot de Chrome</translation> | 16 <translation id="5397086374758643919">Programa de desinstal·lació de l'amfitrió
de l'escriptori remot de Chrome</translation> |
17 <translation id="3258789396564295715">Podeu accedir de manera segura a aquest or
dinador mitjançant l'escriptori remot de Chrome.</translation> | 17 <translation id="3258789396564295715">Podeu accedir de manera segura a aquest or
dinador mitjançant l'escriptori remot de Chrome.</translation> |
18 <translation id="5070121137485264635">L'amfitrió remot necessita que us autentiq
ueu en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicion
als a l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquesta adreça:</translation> | 18 <translation id="5070121137485264635">L'amfitrió remot necessita que us autentiq
ueu en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicion
als a l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquesta adreça:</translation> |
19 <translation id="4808503597364150972">Introduïu el vostre PIN per a <ph name="HO
STNAME"/>.</translation> | 19 <translation id="4808503597364150972">Introduïu el vostre PIN per a <ph name="HO
STNAME"/>.</translation> |
20 <translation id="7672203038394118626">S'han desactivat les connexions remotes en
aquest ordinador.</translation> | 20 <translation id="7672203038394118626">S'han desactivat les connexions remotes en
aquest ordinador.</translation> |
21 <translation id="8244400547700556338">Més informació</translation> | 21 <translation id="8244400547700556338">Més informació</translation> |
22 <translation id="4368630973089289038">Voleu ajudar a millorar Chromoting? <ph na
me="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></translation> | 22 <translation id="4368630973089289038">Voleu ajudar a millorar Chromoting? <ph na
me="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></translation> |
23 <translation id="332624996707057614">Edita el nom de l'ordinador</translation> | 23 <translation id="332624996707057614">Edita el nom de l'ordinador</translation> |
24 <translation id="1996161829609978754">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am
fitrió de Chromoting. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador
abans de continuar.</translation> | 24 <translation id="1996161829609978754">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am
fitrió de Chromoting. Quan s'hagi completat la baixada, executeu l'instal·lador
abans de continuar.</translation> |
25 <translation id="2046651113449445291">Els clients següents s'han sincronitzat am
b aquest ordinador i s'hi poden connectar sense indicar cap PIN. Podeu revocar a
quest permís en qualsevol moment, ja sigui individualment o per a tots els clien
ts.</translation> | 25 <translation id="2046651113449445291">Els clients següents s'han sincronitzat am
b aquest ordinador i s'hi poden connectar sense indicar cap PIN. Podeu revocar a
quest permís en qualsevol moment, ja sigui individualment o per a tots els clien
ts.</translation> |
26 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> | 26 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> |
27 <translation id="7782471917492991422">Comproveu la configuració de gestió d'ener
gia de l'ordinador i assegureu-vos que no s'hagi configurat per estar en mode de
baix consum quan estigui inactiu.</translation> | 27 <translation id="7782471917492991422">Comproveu la configuració de gestió d'ener
gia de l'ordinador i assegureu-vos que no s'hagi configurat per estar en mode de
baix consum quan estigui inactiu.</translation> |
28 <translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation> | |
29 <translation id="2707879711568641861">Falten alguns components necessaris per a
l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que heu instal·lat la versió més rec
ent i torneu-ho a provar.</translation> | 28 <translation id="2707879711568641861">Falten alguns components necessaris per a
l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que heu instal·lat la versió més rec
ent i torneu-ho a provar.</translation> |
30 <translation id="2499160551253595098">Ajudeu-nos a millorar l'escriptori remot d
e Chrome: permeteu-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translat
ion> | 29 <translation id="2499160551253595098">Ajudeu-nos a millorar l'escriptori remot d
e Chrome: permeteu-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translat
ion> |
31 <translation id="7868137160098754906">Introduïu el vostre PIN de l'ordinador rem
ot.</translation> | |
32 <translation id="677755392401385740">L'amfitrió ha començat per a l'usuari: <ph
name="HOST_USERNAME"/>.</translation> | 30 <translation id="677755392401385740">L'amfitrió ha començat per a l'usuari: <ph
name="HOST_USERNAME"/>.</translation> |
33 <translation id="8864965950780407789">Per utilitzar Chromoting heu de concedir p
ermisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translat
ion> | 31 <translation id="8864965950780407789">Per utilitzar Chromoting heu de concedir p
ermisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una vegada.</translat
ion> |
34 <translation id="8355326866731426344">Aquest codi d'accés caducarà d'aquí a <ph
name="TIMEOUT"/></translation> | 32 <translation id="8355326866731426344">Aquest codi d'accés caducarà d'aquí a <ph
name="TIMEOUT"/></translation> |
35 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation> | 33 <translation id="985602178874221306">Els autors de Chromium</translation> |
36 <translation id="2498359688066513246">Ajuda i comentaris</translation> | |
37 <translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation> | 34 <translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation> |
38 <translation id="170207782578677537">No s'ha pogut registrar aquest ordinador.</
translation> | 35 <translation id="170207782578677537">No s'ha pogut registrar aquest ordinador.</
translation> |
39 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> | 36 <translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation> |
40 <translation id="5708869785009007625">Esteu compartint l'escriptori amb <ph name
="USER"/>.</translation> | 37 <translation id="5708869785009007625">Esteu compartint l'escriptori amb <ph name
="USER"/>.</translation> |
41 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> | 38 <translation id="5601503069213153581">PIN</translation> |
42 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> | 39 <translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation> |
43 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> | 40 <translation id="6304318647555713317">Client</translation> |
44 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (fora de línia)</tra
nslation> | 41 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (fora de línia)</tra
nslation> |
45 <translation id="4472575034687746823">Introducció</translation> | 42 <translation id="4472575034687746823">Introducció</translation> |
46 <translation id="2813770873348017932">S'han bloquejat temporalment les connexion
s a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid.
Torneu-ho a provar més tard.</translation> | 43 <translation id="2813770873348017932">S'han bloquejat temporalment les connexion
s a l'ordinador remot perquè algú ha provat de connectar-hi amb un PIN no vàlid.
Torneu-ho a provar més tard.</translation> |
47 <translation id="6746493157771801606">Esborra l'historial</translation> | 44 <translation id="6746493157771801606">Esborra l'historial</translation> |
48 <translation id="4430435636878359009">Desactiva les connexions remotes a aquest
ordinador</translation> | 45 <translation id="4430435636878359009">Desactiva les connexions remotes a aquest
ordinador</translation> |
49 <translation id="6001953797859482435">Preferències de l'amfitrió de l'escriptori
remot de Chrome</translation> | 46 <translation id="6001953797859482435">Preferències de l'amfitrió de l'escriptori
remot de Chrome</translation> |
50 <translation id="9188433529406846933">Autoritza</translation> | 47 <translation id="9188433529406846933">Autoritza</translation> |
51 <translation id="228809120910082333">Confirmeu el vostre compte i PIN a continua
ció per permetre l'accés per Chromoting.</translation> | 48 <translation id="228809120910082333">Confirmeu el vostre compte i PIN a continua
ció per permetre l'accés per Chromoting.</translation> |
52 <translation id="7605995381616883502">Connexió nova</translation> | 49 <translation id="7605995381616883502">Connexió nova</translation> |
53 <translation id="5826423541626112308">Amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</
translation> | 50 <translation id="5826423541626112308">Amfitrió de l'escriptori remot de Chrome</
translation> |
54 <translation id="2851674870054673688">Quan hagin introduït el codi, la sessió d'
ús compartit començarà.</translation> | 51 <translation id="2851674870054673688">Quan hagin introduït el codi, la sessió d'
ús compartit començarà.</translation> |
55 <translation id="5593560073513909978">El servei està temporalment no disponible.
Torneu-ho a provar més tard.</translation> | 52 <translation id="5593560073513909978">El servei està temporalment no disponible.
Torneu-ho a provar més tard.</translation> |
56 <translation id="3908017899227008678">Redueix per ajustar</translation> | 53 <translation id="3908017899227008678">Redueix per ajustar</translation> |
57 <translation id="8073845705237259513">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome
, haureu d'afegir un compte de Google al dispositiu.</translation> | |
58 <translation id="1199593201721843963">Desactiva les connexions remotes</translat
ion> | 54 <translation id="1199593201721843963">Desactiva les connexions remotes</translat
ion> |
59 <translation id="5379087427956679853">L'escriptori remot de Chrome us permet com
partir el vostre ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'execut
ar l'aplicació d'escriptori remot de Chrome, que podeu trobar a la pàgina <ph na
me="URL"/>.</translation> | 55 <translation id="5379087427956679853">L'escriptori remot de Chrome us permet com
partir el vostre ordinador de manera segura al web. Els dos usuaris han d'execut
ar l'aplicació d'escriptori remot de Chrome, que podeu trobar a la pàgina <ph na
me="URL"/>.</translation> |
60 <translation id="1409991159633941777">Falten alguns components necessaris per a
l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de
Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation> | 56 <translation id="1409991159633941777">Falten alguns components necessaris per a
l'escriptori remot de Chrome. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de
Google Chrome i torneu-ho a provar.</translation> |
61 <translation id="174018511426417793">No teniu cap ordinador registrat. Per activ
ar les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Ch
rome i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> | 57 <translation id="174018511426417793">No teniu cap ordinador registrat. Per activ
ar les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Ch
rome i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> |
62 <translation id="9126115402994542723">No tornis a demanar el PIN en connectar am
b aquest amfitrió des d'aquest dispositiu</translation> | |
63 <translation id="253387295088602549">Permeteu que un altre usuari accedeixi al v
ostre ordinador de manera segura per Internet.</translation> | 58 <translation id="253387295088602549">Permeteu que un altre usuari accedeixi al v
ostre ordinador de manera segura per Internet.</translation> |
64 <translation id="629730747756840877">Compte</translation> | 59 <translation id="629730747756840877">Compte</translation> |
65 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> | 60 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation> |
66 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (obsolet)</translati
on> | 61 <translation id="6204583485351780592"><ph name="HOSTNAME"/> (obsolet)</translati
on> |
67 <translation id="3884839335308961732">Confirmeu el vostre compte i PIN a continu
ació per permetre l'accés per l'escriptori remot de Chrome.</translation> | 62 <translation id="3884839335308961732">Confirmeu el vostre compte i PIN a continu
ació per permetre l'accés per l'escriptori remot de Chrome.</translation> |
68 <translation id="327263477022142889">Voleu ajudar a millorar l'Escriptori remot
de Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></t
ranslation> | 63 <translation id="327263477022142889">Voleu ajudar a millorar l'Escriptori remot
de Chrome? <ph name="LINK_BEGIN"/>Responeu a l'enquesta.<ph name="LINK_END"/></t
ranslation> |
69 <translation id="5702987232842159181">Connectat:</translation> | 64 <translation id="5702987232842159181">Connectat:</translation> |
70 <translation id="8509907436388546015">Procés d'integració de l'escriptori</trans
lation> | 65 <translation id="8509907436388546015">Procés d'integració de l'escriptori</trans
lation> |
71 <translation id="4736223761657662401">Historial de connexions</translation> | 66 <translation id="4736223761657662401">Historial de connexions</translation> |
72 <translation id="5285241842433869526">Obteniu informació sobre com podeu configu
rar un ordinador per a l'accés remot.</translation> | |
73 <translation id="4430915108080446161">S'està generant el codi d'accés...</transl
ation> | 67 <translation id="4430915108080446161">S'està generant el codi d'accés...</transl
ation> |
74 <translation id="2013996867038862849">S'han suprimit tots els clients sincronitz
ats.</translation> | 68 <translation id="2013996867038862849">S'han suprimit tots els clients sincronitz
ats.</translation> |
75 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation> | 69 <translation id="7081428606750359611">Chromoting Host</translation> |
76 <translation id="8228265668171617545">S'ha detectat una versió incompatible de C
hromoting. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Google Chrome i de Ch
romoting als dos ordinadors i torneu-ho a provar.</translation> | 70 <translation id="8228265668171617545">S'ha detectat una versió incompatible de C
hromoting. Assegureu-vos que teniu la versió més recent de Google Chrome i de Ch
romoting als dos ordinadors i torneu-ho a provar.</translation> |
77 <translation id="6985691951107243942">Esteu segur que voleu desactivar les conne
xions remotes a <ph name="HOSTNAME"/>? Si canvieu de parer, haureu de visitar aq
uest ordinador per tornar-les a activar.</translation> | 71 <translation id="6985691951107243942">Esteu segur que voleu desactivar les conne
xions remotes a <ph name="HOSTNAME"/>? Si canvieu de parer, haureu de visitar aq
uest ordinador per tornar-les a activar.</translation> |
78 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (darrera vegada en l
ínia: <ph name="DATE"/>)</translation> | 72 <translation id="1436054138039008644"><ph name="HOSTNAME"/> (darrera vegada en l
ínia: <ph name="DATE"/>)</translation> |
79 <translation id="9149992051684092333">Per començar a compartir l'escriptori, pro
porcioneu el codi d'accés següent a la persona que us oferirà assistència.</tran
slation> | 73 <translation id="9149992051684092333">Per començar a compartir l'escriptori, pro
porcioneu el codi d'accés següent a la persona que us oferirà assistència.</tran
slation> |
80 <translation id="409800995205263688">NOTA: La configuració de la política només
permet connexions entre ordinadors de la vostra xarxa.</translation> | 74 <translation id="409800995205263688">NOTA: La configuració de la política només
permet connexions entre ordinadors de la vostra xarxa.</translation> |
81 <translation id="8513093439376855948">Amfitrió de missatgeria nativa per a la ge
stió remota de l'amfitrió</translation> | |
82 <translation id="2353140552984634198">Podeu accedir de manera segura a aquest or
dinador mitjançant Chromoting.</translation> | 75 <translation id="2353140552984634198">Podeu accedir de manera segura a aquest or
dinador mitjançant Chromoting.</translation> |
83 <translation id="4481276415609939789">No teniu cap ordinador registrat. Per acti
var les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a
<ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> | 76 <translation id="4481276415609939789">No teniu cap ordinador registrat. Per acti
var les connexions remotes a un ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a
<ph name="BUTTON_NAME"/>.</translation> |
84 <translation id="2013884659108657024">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am
fitrió de l'escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, execut
eu l'instal·lador abans de continuar.</translation> | 77 <translation id="2013884659108657024">Chrome està baixant l'instal·lador de l'am
fitrió de l'escriptori remot de Chrome. Quan s'hagi completat la baixada, execut
eu l'instal·lador abans de continuar.</translation> |
85 <translation id="1742469581923031760">S'està connectant...</translation> | 78 <translation id="1742469581923031760">S'està connectant...</translation> |
86 <translation id="8998327464021325874">Controlador de l'amfitrió de l'escriptori
remot de Chrome</translation> | 79 <translation id="8998327464021325874">Controlador de l'amfitrió de l'escriptori
remot de Chrome</translation> |
87 <translation id="6748108480210050150">De</translation> | 80 <translation id="6748108480210050150">De</translation> |
88 <translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation> | 81 <translation id="3950820424414687140">Inicieu la sessió</translation> |
89 <translation id="1291443878853470558">Heu d'activar les connexions remotes si vo
leu utilitzar Chromoting per accedir a aquest ordinador.</translation> | 82 <translation id="1291443878853470558">Heu d'activar les connexions remotes si vo
leu utilitzar Chromoting per accedir a aquest ordinador.</translation> |
90 <translation id="2599300881200251572">Aquest servei permet les connexions entran
ts de clients de l'escriptori remot de Chrome.</translation> | 83 <translation id="2599300881200251572">Aquest servei permet les connexions entran
ts de clients de l'escriptori remot de Chrome.</translation> |
91 <translation id="6091564239975589852">Envia les claus</translation> | 84 <translation id="6091564239975589852">Envia les claus</translation> |
92 <translation id="4572065712096155137">Accedeix</translation> | 85 <translation id="4572065712096155137">Accedeix</translation> |
93 <translation id="5908809458024685848">No heu iniciat la sessió a Chromoting. Ini
cieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> | 86 <translation id="5908809458024685848">No heu iniciat la sessió a Chromoting. Ini
cieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> |
94 <translation id="7401733114166276557">Escriptori remot de Chrome</translation> | 87 <translation id="7401733114166276557">Escriptori remot de Chrome</translation> |
95 <translation id="3362124771485993931">Torneu a escriure el PIN</translation> | 88 <translation id="3362124771485993931">Torneu a escriure el PIN</translation> |
96 <translation id="154040539590487450">No s'ha pogut iniciar el servei d'accés rem
ot.</translation> | 89 <translation id="154040539590487450">No s'ha pogut iniciar el servei d'accés rem
ot.</translation> |
97 <translation id="7948001860594368197">Opcions de pantalla</translation> | 90 <translation id="7948001860594368197">Opcions de pantalla</translation> |
98 <translation id="8172070902751707422">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar
la sessió a l'escriptori remot de Chrome.</translation> | 91 <translation id="8172070902751707422">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar
la sessió a l'escriptori remot de Chrome.</translation> |
99 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Supr</translation> | 92 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Supr</translation> |
100 <translation id="5254120496627797685">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de l
'escriptori remot de Chrome finalitzarà.</translation> | 93 <translation id="5254120496627797685">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de l
'escriptori remot de Chrome finalitzarà.</translation> |
101 <translation id="173559734173571936">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome
heu de concedir permisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una
vegada.</translation> | 94 <translation id="173559734173571936">Per utilitzar l'escriptori remot de Chrome
heu de concedir permisos d'accés ampliat a l'ordinador. Només ho heu de fer una
vegada.</translation> |
102 <translation id="9032136467203159543">Falten alguns components necessaris per a
Chromoting. Assegureu-vos que n'heu instal·lat la versió més recent i torneu-ho
a provar.</translation> | 95 <translation id="9032136467203159543">Falten alguns components necessaris per a
Chromoting. Assegureu-vos que n'heu instal·lat la versió més recent i torneu-ho
a provar.</translation> |
103 <translation id="1342297293546459414">Vegeu i controleu un ordinador compartit.<
/translation> | 96 <translation id="1342297293546459414">Vegeu i controleu un ordinador compartit.<
/translation> |
104 <translation id="1520828917794284345">Ajusta la mida de l'escriptori</translatio
n> | 97 <translation id="1520828917794284345">Ajusta la mida de l'escriptori</translatio
n> |
105 <translation id="701976023053394610">Assistència remota</translation> | 98 <translation id="701976023053394610">Assistència remota</translation> |
106 <translation id="6099500228377758828">Servei d'escriptori remot de Chrome</trans
lation> | 99 <translation id="6099500228377758828">Servei d'escriptori remot de Chrome</trans
lation> |
107 <translation id="2747641796667576127">Les actualitzacions de programari se solen
fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització de
l programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connect
at a l'ordinador de forma remota.</translation> | 100 <translation id="2747641796667576127">Les actualitzacions de programari se solen
fer automàticament, però poden fallar en casos excepcionals. L'actualització de
l programari hauria de trigar només uns minuts i es pot fer mentre esteu connect
at a l'ordinador de forma remota.</translation> |
108 <translation id="3933246213702324812">Chromoting a <ph name="HOSTNAME"/> és obso
let i cal actualitzar-lo.</translation> | 101 <translation id="3933246213702324812">Chromoting a <ph name="HOSTNAME"/> és obso
let i cal actualitzar-lo.</translation> |
109 <translation id="6193698048504518729">Connecta amb <ph name="HOSTNAME"/></transl
ation> | 102 <translation id="6193698048504518729">Connecta amb <ph name="HOSTNAME"/></transl
ation> |
110 <translation id="8116630183974937060">S'ha produït un error de xarxa. Comproveu
que el dispositiu estigui en línia i torneu-ho a provar.</translation> | |
111 <translation id="3020807351229499221">No s'ha pogut actualitzar el PIN. Torneu-h
o a provar més tard.</translation> | 103 <translation id="3020807351229499221">No s'ha pogut actualitzar el PIN. Torneu-h
o a provar més tard.</translation> |
112 <translation id="2647232381348739934">Servei de Chromoting</translation> | 104 <translation id="2647232381348739934">Servei de Chromoting</translation> |
113 <translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation> | 105 <translation id="579702532610384533">Torna a connectar</translation> |
114 <translation id="4211066471404647515">Falten alguns components necessaris per a
Chromoting. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i t
orneu-ho a provar.</translation> | 106 <translation id="4211066471404647515">Falten alguns components necessaris per a
Chromoting. Assegureu-vos que executeu la versió més recent de Google Chrome i t
orneu-ho a provar.</translation> |
115 <translation id="5773590752998175013">Data de sincronització</translation> | 107 <translation id="5773590752998175013">Data de sincronització</translation> |
116 <translation id="5265129178187621741">(Aquesta funció encara no està disponible
als Chromebook... Estigueu ben atent.)</translation> | 108 <translation id="5265129178187621741">(Aquesta funció encara no està disponible
als Chromebook... Estigueu ben atent.)</translation> |
117 <translation id="5156271271724754543">Introduïu el mateix PIN als dos quadres.</
translation> | 109 <translation id="5156271271724754543">Introduïu el mateix PIN als dos quadres.</
translation> |
118 <translation id="4361728918881830843">Per activar les connexions remotes a un al
tre ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a <ph name=
"BUTTON_NAME"/>.</translation> | 110 <translation id="4361728918881830843">Per activar les connexions remotes a un al
tre ordinador, instal·leu-hi l'escriptori remot de Chrome i feu clic a <ph name=
"BUTTON_NAME"/>.</translation> |
119 <translation id="7444276978508498879">Client connectat: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> | 111 <translation id="7444276978508498879">Client connectat: <ph name="CLIENT_USERNAM
E"/>.</translation> |
120 <translation id="4913529628896049296">s'està esperant la connexió...</translatio
n> | 112 <translation id="4913529628896049296">s'està esperant la connexió...</translatio
n> |
121 <translation id="5714695932513333758">Historial de connexions</translation> | 113 <translation id="5714695932513333758">Historial de connexions</translation> |
122 <translation id="811307782653349804">Accediu al vostre ordinador des de qualsevo
l lloc.</translation> | 114 <translation id="811307782653349804">Accediu al vostre ordinador des de qualsevo
l lloc.</translation> |
123 <translation id="2939145106548231838">Autenticació a l'amfitrió</translation> | |
124 <translation id="2366718077645204424">No es pot connectar amb l'amfitrió. Probab
lement, això passa a causa de la configuració de la xarxa que esteu fent servir.
</translation> | 115 <translation id="2366718077645204424">No es pot connectar amb l'amfitrió. Probab
lement, això passa a causa de la configuració de la xarxa que esteu fent servir.
</translation> |
125 <translation id="3776024066357219166">La sessió de l'escriptori remot de Chrome
ha finalitzat.</translation> | 116 <translation id="3776024066357219166">La sessió de l'escriptori remot de Chrome
ha finalitzat.</translation> |
126 <translation id="5625493749705183369">Accediu a altres ordinadors o permeteu que
un altre usuari accedeixi al vostre ordinador de manera segura per Internet.</t
ranslation> | 117 <translation id="5625493749705183369">Accediu a altres ordinadors o permeteu que
un altre usuari accedeixi al vostre ordinador de manera segura per Internet.</t
ranslation> |
127 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl
es de drecera estiguin disponibles, podeu configurar l'escriptori remot de Chrom
e amb l'opció "Obre com a finestra".</translation> | 118 <translation id="2512228156274966424">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl
es de drecera estiguin disponibles, podeu configurar l'escriptori remot de Chrom
e amb l'opció "Obre com a finestra".</translation> |
128 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> | 119 <translation id="2699970397166997657">Chromoting</translation> |
129 <translation id="4812684235631257312">Amfitrió</translation> | 120 <translation id="4812684235631257312">Amfitrió</translation> |
130 <translation id="6178645564515549384">Amfitrió de missatgeria nativa per a l'ass
istència remota</translation> | |
131 <translation id="897805526397249209">Per activar les connexions remotes a un alt
re ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</t
ranslation> | 121 <translation id="897805526397249209">Per activar les connexions remotes a un alt
re ordinador, instal·leu-hi Chromoting i feu clic a <ph name="BUTTON_NAME"/>.</t
ranslation> |
132 <translation id="1704090719919187045">Preferències de Chromoting Host</translati
on> | 122 <translation id="1704090719919187045">Preferències de Chromoting Host</translati
on> |
133 <translation id="809687642899217504">Els meus ordinadors</translation> | 123 <translation id="809687642899217504">Els meus ordinadors</translation> |
134 <translation id="3106379468611574572">L'ordinador remot no respon a les sol·lici
tuds de connexió. Verifiqueu que estigui en línia i torneu-ho a provar.</transla
tion> | 124 <translation id="3106379468611574572">L'ordinador remot no respon a les sol·lici
tuds de connexió. Verifiqueu que estigui en línia i torneu-ho a provar.</transla
tion> |
135 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> | 125 <translation id="2359808026110333948">Continua</translation> |
136 <translation id="2078880767960296260">Procés de l'amfitrió</translation> | 126 <translation id="2078880767960296260">Procés de l'amfitrió</translation> |
137 <translation id="1643640058022401035">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de C
hromoting finalitzarà.</translation> | 127 <translation id="1643640058022401035">Si sortiu d'aquesta pàgina, la sessió de C
hromoting finalitzarà.</translation> |
138 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> | 128 <translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation> |
139 <translation id="2235518894410572517">Compartiu aquest ordinador perquè un altre
usuari el vegi i el controli.</translation> | 129 <translation id="2235518894410572517">Compartiu aquest ordinador perquè un altre
usuari el vegi i el controli.</translation> |
140 <translation id="6939719207673461467">Mostra o amaga el teclat</translation> | |
141 <translation id="1023096696228309145">Demaneu a l'usuari de l'ordinador al qual
voleu accedir que faci clic a Comparteix ara i que us doni el codi d'accés.</tra
nslation> | 130 <translation id="1023096696228309145">Demaneu a l'usuari de l'ordinador al qual
voleu accedir que faci clic a Comparteix ara i que us doni el codi d'accés.</tra
nslation> |
142 <translation id="4240294130679914010">Programa de desinstal·lació de Chromoting
Host</translation> | 131 <translation id="4240294130679914010">Programa de desinstal·lació de Chromoting
Host</translation> |
143 <translation id="80739703311984697">L'amfitrió remot necessita que us autentique
u en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicional
s a Chromoting per accedir a aquesta adreça:</translation> | 132 <translation id="80739703311984697">L'amfitrió remot necessita que us autentique
u en un lloc web de tercers. Per continuar, cal que concediu permisos addicional
s a Chromoting per accedir a aquesta adreça:</translation> |
144 <translation id="4006787130661126000">Heu d'activar les connexions remotes si vo
leu utilitzar l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquest ordinador.</tran
slation> | 133 <translation id="4006787130661126000">Heu d'activar les connexions remotes si vo
leu utilitzar l'escriptori remot de Chrome per accedir a aquest ordinador.</tran
slation> |
145 <translation id="177096447311351977">IP del canal del client: <ph name="CLIENT_G
AIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name
="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<
ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> | 134 <translation id="177096447311351977">IP del canal del client: <ph name="CLIENT_G
AIA_IDENTIFIER"/> ip='<ph name="CLIENT_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' host_ip='<ph name
="HOST_IP_ADDRESS_AND_PORT"/>' channel='<ph name="CHANNEL_TYPE"/>' connection='<
ph name="CONNECTION_TYPE"/>'.</translation> |
146 <translation id="6930242544192836755">Durada</translation> | 135 <translation id="6930242544192836755">Durada</translation> |
147 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> | 136 <translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation> |
148 <translation id="2926340305933667314">No s'ha pogut desactivar l'accés remot a a
quest ordinador. Torneu-ho a provar més tard.</translation> | 137 <translation id="2926340305933667314">No s'ha pogut desactivar l'accés remot a a
quest ordinador. Torneu-ho a provar més tard.</translation> |
149 <translation id="6865175692670882333">Mostra/edita</translation> | 138 <translation id="6865175692670882333">Mostra/edita</translation> |
150 <translation id="5859141382851488196">Finestra nova...</translation> | 139 <translation id="5859141382851488196">Finestra nova...</translation> |
151 <translation id="2089514346391228378">S'han activat les connexions remotes en aq
uest ordinador.</translation> | 140 <translation id="2089514346391228378">S'han activat les connexions remotes en aq
uest ordinador.</translation> |
152 <translation id="7693372326588366043">Actualitza la llista d'amfitrions</transla
tion> | 141 <translation id="7693372326588366043">Actualitza la llista d'amfitrions</transla
tion> |
153 <translation id="8445362773033888690">Mostra a Google Play Store</translation> | |
154 <translation id="8246880134154544773">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar
la sessió a Chromoting.</translation> | 142 <translation id="8246880134154544773">Ha fallat l'autenticació. Torneu a iniciar
la sessió a Chromoting.</translation> |
155 <translation id="1654128982815600832">S'estan activant les connexions remotes en
aquest ordinador...</translation> | 143 <translation id="1654128982815600832">S'estan activant les connexions remotes en
aquest ordinador...</translation> |
156 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Els autors de Chromium. Tot
s els drets reservats.</translation> | 144 <translation id="8187079423890319756">Copyright 2013 Els autors de Chromium. Tot
s els drets reservats.</translation> |
157 <translation id="7038683108611689168">Ajudeu-nos a millorar Chromoting: permeteu
-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translation> | 145 <translation id="7038683108611689168">Ajudeu-nos a millorar Chromoting: permeteu
-nos recollir estadístiques d'ús i informes d'error.</translation> |
158 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> | 146 <translation id="6040143037577758943">Tanca</translation> |
159 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca principal</translation> | 147 <translation id="4405930547258349619">Biblioteca principal</translation> |
160 <translation id="310979712355504754">Suprimeix-ho tot</translation> | 148 <translation id="310979712355504754">Suprimeix-ho tot</translation> |
161 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> | 149 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> |
162 <translation id="3581045510967524389">No s'ha pogut connectar a la xarxa. Compro
veu que el dispositiu estigui connectat a Internet.</translation> | 150 <translation id="3581045510967524389">No s'ha pogut connectar a la xarxa. Compro
veu que el dispositiu estigui connectat a Internet.</translation> |
163 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl
es de drecera estiguin disponibles, activeu l'opció Obre com a finestra de la co
nfiguració de Chromoting.</translation> | 151 <translation id="4517233780764084060">NOTA: Per assegurar-vos que totes les tecl
es de drecera estiguin disponibles, activeu l'opció Obre com a finestra de la co
nfiguració de Chromoting.</translation> |
164 <translation id="4176825807642096119">Codi d'accés</translation> | 152 <translation id="4176825807642096119">Codi d'accés</translation> |
165 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> | 153 <translation id="7144878232160441200">Torna-ho a provar</translation> |
166 <translation id="4573676252416618192">Amfitrió de l'escriptori | 154 <translation id="4573676252416618192">Amfitrió de l'escriptori |
167 remot de Chrome</translation> | 155 remot de Chrome</translation> |
168 <translation id="4703799847237267011">La vostra sessió de Chromoting ha finalitz
at.</translation> | 156 <translation id="4703799847237267011">La vostra sessió de Chromoting ha finalitz
at.</translation> |
169 <translation id="1369030621715708553">Impr Pant</translation> | 157 <translation id="1369030621715708553">Impr Pant</translation> |
170 <translation id="8178433417677596899">Ús compartit de pantalla d'usuari a usuari
, perfecte per a l'assistència tècnica remota.</translation> | 158 <translation id="8178433417677596899">Ús compartit de pantalla d'usuari a usuari
, perfecte per a l'assistència tècnica remota.</translation> |
171 <translation id="652218476070540101">S'està actualitzant el PIN d'aquest ordinad
or...</translation> | 159 <translation id="652218476070540101">S'està actualitzant el PIN d'aquest ordinad
or...</translation> |
172 <translation id="4563926062592110512">Client desconnectat: <ph name="CLIENT_USER
NAME"/>.</translation> | 160 <translation id="4563926062592110512">Client desconnectat: <ph name="CLIENT_USER
NAME"/>.</translation> |
173 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> | 161 <translation id="5308380583665731573">Connecta</translation> |
174 <translation id="7319983568955948908">Deixa de compartir</translation> | 162 <translation id="7319983568955948908">Deixa de compartir</translation> |
175 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Tots els drets
reservats.</translation> | 163 <translation id="6681800064886881394">Copyright 2013 Google Inc. Tots els drets
reservats.</translation> |
| 164 <translation id="1462361961931793308">No tornis a demanar el PIN en connectar am
b aquest amfitrió des d'aquest ordinador.</translation> |
176 <translation id="6668065415969892472">S'ha actualitzat el vostre PIN.</translati
on> | 165 <translation id="6668065415969892472">S'ha actualitzat el vostre PIN.</translati
on> |
177 <translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation> | |
178 <translation id="4277736576214464567">El codi d'accés no és vàlid. Torneu-ho a p
rovar.</translation> | 166 <translation id="4277736576214464567">El codi d'accés no és vàlid. Torneu-ho a p
rovar.</translation> |
179 <translation id="979100198331752041">L'escriptori remot de Chrome a <ph name="HO
STNAME"/> és obsolet i cal actualitzar-lo.</translation> | 167 <translation id="979100198331752041">L'escriptori remot de Chrome a <ph name="HO
STNAME"/> és obsolet i cal actualitzar-lo.</translation> |
180 <translation id="7729639150174291243">No heu iniciat la sessió a l'escriptori re
mot de Chrome. Inicieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> | 168 <translation id="7729639150174291243">No heu iniciat la sessió a l'escriptori re
mot de Chrome. Inicieu-hi la sessió i torneu-ho a provar.</translation> |
181 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation> | 169 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation> |
182 <translation id="6011539954251327702">Chromoting us permet compartir l'ordinador
de manera segura al web. Els dos usuaris han d'executar l'aplicació Chromoting,
que podeu trobar a la pàgina <ph name="URL"/>.</translation> | 170 <translation id="6011539954251327702">Chromoting us permet compartir l'ordinador
de manera segura al web. Els dos usuaris han d'executar l'aplicació Chromoting,
que podeu trobar a la pàgina <ph name="URL"/>.</translation> |
183 <translation id="2919669478609886916">Esteu compartint aquest ordinador amb un a
ltre usuari. Voleu continuar compartint-lo?</translation> | 171 <translation id="2919669478609886916">Esteu compartint aquest ordinador amb un a
ltre usuari. Voleu continuar compartint-lo?</translation> |
184 <translation id="4207623512727273241">Executeu l'instal·lador abans de continuar
.</translation> | 172 <translation id="4207623512727273241">Executeu l'instal·lador abans de continuar
.</translation> |
185 <translation id="3596628256176442606">Aquest servei permet les connexions entran
ts dels clients de Chromoting.</translation> | 173 <translation id="3596628256176442606">Aquest servei permet les connexions entran
ts dels clients de Chromoting.</translation> |
186 <translation id="4277463233460010382">La configuració d'aquest ordinador permet
que un o més clients es connectin sense introduir cap PIN.</translation> | 174 <translation id="4277463233460010382">La configuració d'aquest ordinador permet
que un o més clients es connectin sense introduir cap PIN.</translation> |
187 <translation id="837021510621780684">Des d'aquest ordinador</translation> | 175 <translation id="837021510621780684">Des d'aquest ordinador</translation> |
188 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 176 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
189 <translation id="7215059001581613786">Introduïu un PIN que tingui sis dígits o m
és.</translation> | 177 <translation id="7215059001581613786">Introduïu un PIN que tingui sis dígits o m
és.</translation> |
190 <translation id="8383794970363966105">Per utilitzar Chromoting, haureu d'afegir
un compte de Google al dispositiu.</translation> | |
191 <translation id="1546934824884762070">S'ha produït un error inesperat. Informeu
d'aquest problema als desenvolupadors.</translation> | 178 <translation id="1546934824884762070">S'ha produït un error inesperat. Informeu
d'aquest problema als desenvolupadors.</translation> |
192 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> | 179 <translation id="6965382102122355670">D'acord</translation> |
193 <translation id="7434397035092923453">S'ha rebutjat l'accés del client: <ph name
="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> | 180 <translation id="7434397035092923453">S'ha rebutjat l'accés del client: <ph name
="CLIENT_USERNAME"/>.</translation> |
194 <translation id="3403830762023901068">La configuració de la política no permet c
ompartir aquest ordinador com a amfitrió de Chromoting. Contacteu amb l'administ
rador del sistema per obtenir assistència.</translation> | 181 <translation id="3403830762023901068">La configuració de la política no permet c
ompartir aquest ordinador com a amfitrió de Chromoting. Contacteu amb l'administ
rador del sistema per obtenir assistència.</translation> |
195 <translation id="7312846573060934304">L'amfitrió es troba sense connexió</transl
ation> | |
196 <translation id="9016232822027372900">Connecta't de totes maneres</translation> | 182 <translation id="9016232822027372900">Connecta't de totes maneres</translation> |
197 <translation id="1818475040640568770">No teniu cap ordinador registrat.</transla
tion> | |
198 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation> | 183 <translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation> |
199 <translation id="4156740505453712750">Per protegir l'accés a aquest ordinador, t
rieu un PIN de <ph name="BOLD_START"/>sis dígits com a mínim<ph name="BOLD_END"/
>. Necessitareu aquest PIN per connectar-vos a aquest ordinador des d'una altra
ubicació.</translation> | 184 <translation id="4156740505453712750">Per protegir l'accés a aquest ordinador, t
rieu un PIN de <ph name="BOLD_START"/>sis dígits com a mínim<ph name="BOLD_END"/
>. Necessitareu aquest PIN per connectar-vos a aquest ordinador des d'una altra
ubicació.</translation> |
200 <translation id="3286521253923406898">Controlador de Chromoting Host</translatio
n> | 185 <translation id="3286521253923406898">Controlador de Chromoting Host</translatio
n> |
201 </translationbundle> | 186 </translationbundle> |
OLD | NEW |