OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ru"> | 3 <translationbundle lang="ru"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Идентификаторы расширений и URL обновлений
, устанавливаемых без подтверждения</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Идентификаторы расширений и URL обновлений
, устанавливаемых без подтверждения</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Определяет, будет ли использоваться одноран
говая сеть p2p при обновлении операционной системы. Если задано значение "T
rue", обмен данными между устройствами и обновление будут выполняться в сет
и LAN, что позволит сократить пропускную способность и перегрузку интернет-канал
а. Если в сети LAN обновление не поддерживается, устройство будет загружать его
со специального сервера. Если задано значение "False" или значение не
задано, одноранговая сеть не будет использоваться.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Определяет, будет ли использоваться одноран
говая сеть p2p при обновлении операционной системы. Если задано значение "T
rue", обмен данными между устройствами и обновление будут выполняться в сет
и LAN, что позволит сократить пропускную способность и перегрузку интернет-канал
а. Если в сети LAN обновление не поддерживается, устройство будет загружать его
со специального сервера. Если задано значение "False" или значение не
задано, одноранговая сеть не будет использоваться.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Региональные настройки приложения</transla
tion> | 6 <translation id="2463365186486772703">Региональные настройки приложения</transla
tion> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL используемой по умолчанию поисковой си
стемы для запроса подсказок</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL используемой по умолчанию поисковой си
стемы для запроса подсказок</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Используемые по умолчанию действия сайтов,
не включенных в пакеты контента. | 8 <translation id="3347897589415241400">Используемые по умолчанию действия сайтов,
не включенных в пакеты контента. |
9 | 9 |
10 Это правило предназначено для внутреннего использования Chrome.</trans
lation> | 10 Это правило предназначено для внутреннего использования Chrome.</trans
lation> |
11 <translation id="7040229947030068419">Пример значения:</translation> | 11 <translation id="7040229947030068419">Пример значения:</translation> |
12 <translation id="1213523811751486361">Задает URL поисковой системы, используемой
для предоставления подсказок. URL должен содержать строку <ph name="SEARCH_TERM
_MARKER"/>, которая будет заменяться текстом, введенным пользователем. Это прави
ло необязательно: если оно не настроено, URL поисковой системы для предоставлени
я подсказок не используется. Оно действует, только если включено правило Default
SearchProviderEnabled.</translation> | 12 <translation id="1213523811751486361">Задает URL поисковой системы, используемой
для предоставления подсказок. URL должен содержать строку <ph name="SEARCH_TERM
_MARKER"/>, которая будет заменяться текстом, введенным пользователем. Это прави
ло необязательно: если оно не настроено, URL поисковой системы для предоставлени
я подсказок не используется. Оно действует, только если включено правило Default
SearchProviderEnabled.</translation> |
13 <translation id="6106630674659980926">Включить диспетчер паролей</translation> | 13 <translation id="6106630674659980926">Включить диспетчер паролей</translation> |
14 <translation id="7109916642577279530">Включение или отключение функции записи ау
дио. | 14 <translation id="7109916642577279530">Включение или отключение функции записи ау
дио. |
15 | 15 |
16 Если правило включено или не настроено (значение по умолчанию), | 16 Если правило включено или не настроено (значение по умолчанию), |
17 будет появляться запрос доступа к ресурсам за исключением URL, | 17 будет появляться запрос доступа к ресурсам за исключением URL, |
18 включенных в список AudioCaptureAllowedUrls (к ним доступ | 18 включенных в список AudioCaptureAllowedUrls (к ним доступ |
19 предоставляется без запросов). | 19 предоставляется без запросов). |
20 | 20 |
21 Если правило отключено, запрос доступа появляться не будет, а | 21 Если правило отключено, запрос доступа появляться не будет, а |
22 функция записи аудио будет доступна только по ссылкам, указанным | 22 функция записи аудио будет доступна только по ссылкам, указанным |
23 в списке AudioCaptureAllowedUrls. | 23 в списке AudioCaptureAllowedUrls. |
24 | 24 |
25 Это правило действует для всех аудиоустройств, а не только для встроенного
микрофона.</translation> | 25 Это правило действует для всех аудиоустройств, а не только для встроенного
микрофона.</translation> |
26 <translation id="7267809745244694722">Использовать клавиши мультимедиа как функц
иональные по умолчанию</translation> | |
27 <translation id="9150416707757015439">Это правило устарело, используйте вместо н
его правило IncognitoModeAvailability, активирующее режим инкогнито в <ph name="
PRODUCT_NAME"/>. Если оно включено или не настроено, просмотр веб-страниц в режи
ме инкогнито возможен, а если это правило отключено, режим инкогнито недоступен.
</translation> | 26 <translation id="9150416707757015439">Это правило устарело, используйте вместо н
его правило IncognitoModeAvailability, активирующее режим инкогнито в <ph name="
PRODUCT_NAME"/>. Если оно включено или не настроено, просмотр веб-страниц в режи
ме инкогнито возможен, а если это правило отключено, режим инкогнито недоступен.
</translation> |
28 <translation id="4203389617541558220">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки. | 27 <translation id="4203389617541558220">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки. |
29 | 28 |
30 Если это правило настроено, оно обозначает продолжительность работы устрой
ства, по прошествии которого произойдет автоматическая перезагрузка. | 29 Если это правило настроено, оно обозначает продолжительность работы устрой
ства, по прошествии которого произойдет автоматическая перезагрузка. |
31 | 30 |
32 Если это правило не настроено, продолжительность работы не ограничена. | 31 Если это правило не настроено, продолжительность работы не ограничена. |
33 | 32 |
34 Если настроить это правило, пользователи не могут его отменять или изменят
ь. | 33 Если настроить это правило, пользователи не могут его отменять или изменят
ь. |
35 | 34 |
36 Автоматическая перезагрузка происходит в заданное время, но для нее можно
задать время задержки до 24 часов, если, например, пользователь в настоящий моме
нт работает на устройстве. | 35 Автоматическая перезагрузка происходит в заданное время, но для нее можно
задать время задержки до 24 часов, если, например, пользователь в настоящий моме
нт работает на устройстве. |
(...skipping 492 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
529 | 528 |
530 Этот параметр недоступен в Chrome 29 и более поздних версиях.</translation
> | 529 Этот параметр недоступен в Chrome 29 и более поздних версиях.</translation
> |
531 <translation id="6114416803310251055">устарело</translation> | 530 <translation id="6114416803310251055">устарело</translation> |
532 <translation id="8493645415242333585">Отключить сохранение истории браузера</tra
nslation> | 531 <translation id="8493645415242333585">Отключить сохранение истории браузера</tra
nslation> |
533 <translation id="2747783890942882652">Настраивает обязательное имя домена, отвеч
ающего за хосты удаленного доступа, и запрещает пользователям его менять. | 532 <translation id="2747783890942882652">Настраивает обязательное имя домена, отвеч
ающего за хосты удаленного доступа, и запрещает пользователям его менять. |
534 | 533 |
535 Если этот параметр включен, открывать общий доступ к хостам можно толь
ко из аккаунтов, зарегистрированных в указанном домене. | 534 Если этот параметр включен, открывать общий доступ к хостам можно толь
ко из аккаунтов, зарегистрированных в указанном домене. |
536 | 535 |
537 Если этот параметр отключен или не настроен, открывать общий доступ к
хостам можно из любых аккаунтов.</translation> | 536 Если этот параметр отключен или не настроен, открывать общий доступ к
хостам можно из любых аккаунтов.</translation> |
538 <translation id="6417861582779909667">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено устанавливать файлы cookie. Если это правило не настроено, для вс
ех сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Defaul
tCookiesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользователь
ской конфигурации).</translation> | 537 <translation id="6417861582779909667">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено устанавливать файлы cookie. Если это правило не настроено, для вс
ех сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Defaul
tCookiesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользователь
ской конфигурации).</translation> |
| 538 <translation id="5457296720557564923">Предоставление страницам доступа к статист
ике по использованию памяти JavaScript. Если включить эту настройку, статистичес
кие данные панели профилей инструментов разработчика будут доступны веб-странице
.</translation> |
539 <translation id="5776485039795852974">Спрашивать всегда, если сайт собирается от
образить оповещение</translation> | 539 <translation id="5776485039795852974">Спрашивать всегда, если сайт собирается от
образить оповещение</translation> |
540 <translation id="5047604665028708335">Разрешить доступ к сайтам, не включенным в
пакеты контента</translation> | 540 <translation id="5047604665028708335">Разрешить доступ к сайтам, не включенным в
пакеты контента</translation> |
541 <translation id="5052081091120171147">Это правило импортирует историю посещенных
страниц из браузера, используемого по умолчанию, а также меняет поведение диало
гового окна импорта. Если это правило отключено, история не импортируется, а есл
и оно не настроено, импорт может быть выполнен автоматически или пользователю мо
жет быть предложено выполнить его.</translation> | 541 <translation id="5052081091120171147">Это правило импортирует историю посещенных
страниц из браузера, используемого по умолчанию, а также меняет поведение диало
гового окна импорта. Если это правило отключено, история не импортируется, а есл
и оно не настроено, импорт может быть выполнен автоматически или пользователю мо
жет быть предложено выполнить его.</translation> |
542 <translation id="6786747875388722282">Расширения</translation> | 542 <translation id="6786747875388722282">Расширения</translation> |
543 <translation id="7132877481099023201">URL, которым доступ к видеозаписывающим ус
тройствам предоставляется без запроса</translation> | 543 <translation id="7132877481099023201">URL, которым доступ к видеозаписывающим ус
тройствам предоставляется без запроса</translation> |
544 <translation id="8947415621777543415">Сообщить местоположение устройства</transl
ation> | 544 <translation id="8947415621777543415">Сообщить местоположение устройства</transl
ation> |
545 <translation id="1655229863189977773">Установить кэш диска в байтах</translation
> | 545 <translation id="1655229863189977773">Установить кэш диска в байтах</translation
> |
546 <translation id="3358275192586364144">Оптимизация протокола WPAD в <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> и запрет на изменение этой настройки пользователями | |
547 | |
548 Если оптимизация включена, Chrome сократит время ожидания для серверов WPA
D на базе DNS. | |
549 | |
550 Если правило не задано, оптимизация будет включена и пользователи не смогу
т | |
551 изменить эту настройку.</translation> | |
552 <translation id="6376842084200599664">Позволяет задать список расширений, которы
е будут установлены в фоновом режиме без участия пользователя. | 546 <translation id="6376842084200599664">Позволяет задать список расширений, которы
е будут установлены в фоновом режиме без участия пользователя. |
553 | 547 |
554 Каждый элемент списка является строкой, содержащей идентификатор расши
рения и URL для обновления, которые разделены точкой с запятой (<ph name="SEMICO
LON"/>). Идентификатор расширения представляет собой строку из 32 букв, которую
можно найти по адресу <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> в режиме разработчика.
URL для обновления должен указывать на манифест обновления в формате XML, как о
писано здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Обратите внимание: URL для об
новления, заданный этим правилом, используется только при первоначальной установ
ке; при загрузке последующих версий будет применяться URL, указанный в манифесте
расширения. | 548 Каждый элемент списка является строкой, содержащей идентификатор расши
рения и URL для обновления, которые разделены точкой с запятой (<ph name="SEMICO
LON"/>). Идентификатор расширения представляет собой строку из 32 букв, которую
можно найти по адресу <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> в режиме разработчика.
URL для обновления должен указывать на манифест обновления в формате XML, как о
писано здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Обратите внимание: URL для об
новления, заданный этим правилом, используется только при первоначальной установ
ке; при загрузке последующих версий будет применяться URL, указанный в манифесте
расширения. |
555 | 549 |
556 <ph name="PRODUCT_NAME"/> по указанным URL загружает из службы обновле
ния расширения, заданные соответствующими идентификаторами, и устанавливает их в
фоновом режиме. | 550 <ph name="PRODUCT_NAME"/> по указанным URL загружает из службы обновле
ния расширения, заданные соответствующими идентификаторами, и устанавливает их в
фоновом режиме. |
557 | 551 |
558 Например, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> устанавливает расширен
ие <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>, используя стандартный U
RL обновления Интернет-магазина Chrome. Дополнительную информацию о расширениях
хостов можно найти здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | 552 Например, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> устанавливает расширен
ие <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>, используя стандартный U
RL обновления Интернет-магазина Chrome. Дополнительную информацию о расширениях
хостов можно найти здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
559 | 553 |
560 Пользователи не могут удалять расширения, определенные этим правилом.
Если вы исключите какие-либо расширения из списка, <ph name="PRODUCT_NAME"/> авт
оматически их удалит. Правило ExtensionsInstallBlacklist не распространяется на
элементы списка, и их установка разрешается автоматически. | 554 Пользователи не могут удалять расширения, определенные этим правилом.
Если вы исключите какие-либо расширения из списка, <ph name="PRODUCT_NAME"/> авт
оматически их удалит. Правило ExtensionsInstallBlacklist не распространяется на
элементы списка, и их установка разрешается автоматически. |
561 | 555 |
(...skipping 70 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
632 <translation id="6022948604095165524">Действие при запуске</translation> | 626 <translation id="6022948604095165524">Действие при запуске</translation> |
633 <translation id="9042911395677044526">Позволяет принудительно переносить конфигу
рацию сети конкретного пользователя на любые устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Конфигурация сети описывается строкой в формате JSON, который определен фо
рматом Open Network Configuration, с которым можно ознакомиться, перейдя по адре
су <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 627 <translation id="9042911395677044526">Позволяет принудительно переносить конфигу
рацию сети конкретного пользователя на любые устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Конфигурация сети описывается строкой в формате JSON, который определен фо
рматом Open Network Configuration, с которым можно ознакомиться, перейдя по адре
су <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> |
634 <translation id="7128918109610518786">Список идентификаторов приложений, которые
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> отображает в панели запуска. | 628 <translation id="7128918109610518786">Список идентификаторов приложений, которые
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> отображает в панели запуска. |
635 | 629 |
636 Если это правило настроено, то набор приложений зафиксирован и пользовател
ь не может изменить его. | 630 Если это правило настроено, то набор приложений зафиксирован и пользовател
ь не может изменить его. |
637 | 631 |
638 Если это правило не настроено, пользователь может изменить список приложен
ий в панели запуска.</translation> | 632 Если это правило не настроено, пользователь может изменить список приложен
ий в панели запуска.</translation> |
639 <translation id="1679420586049708690">Сеанс общего доступа для автоматического в
хода</translation> | 633 <translation id="1679420586049708690">Сеанс общего доступа для автоматического в
хода</translation> |
640 <translation id="7625444193696794922">Задает канал выпуска, за которым должно бы
ть закреплено устройство.</translation> | 634 <translation id="7625444193696794922">Задает канал выпуска, за которым должно бы
ть закреплено устройство.</translation> |
641 <translation id="2552966063069741410">Часовой пояс</translation> | 635 <translation id="2552966063069741410">Часовой пояс</translation> |
642 <translation id="3788662722837364290">Параметры электропитания в режиме неактивн
ости</translation> | |
643 <translation id="2240879329269430151">Позволяет запретить или разрешить всплываю
щие окна на всех веб-сайтах. Если это правило не настроено, действует правило Bl
ockPopups и пользователи могут самостоятельно изменить его значение.</translatio
n> | 636 <translation id="2240879329269430151">Позволяет запретить или разрешить всплываю
щие окна на всех веб-сайтах. Если это правило не настроено, действует правило Bl
ockPopups и пользователи могут самостоятельно изменить его значение.</translatio
n> |
644 <translation id="2529700525201305165">Список пользователей, которым разрешен вхо
д в <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 637 <translation id="2529700525201305165">Список пользователей, которым разрешен вхо
д в <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
645 <translation id="8971221018777092728">Таймер автоматического входа в сеансе обще
го доступа</translation> | 638 <translation id="8971221018777092728">Таймер автоматического входа в сеансе обще
го доступа</translation> |
646 <translation id="8285435910062771358">Полноэкранная лупа включена</translation> | 639 <translation id="8285435910062771358">Полноэкранная лупа включена</translation> |
647 <translation id="5141670636904227950">Настройка типа экранной лупы, отображаемой
на экране входа по умолчанию</translation> | 640 <translation id="5141670636904227950">Настройка типа экранной лупы, отображаемой
на экране входа по умолчанию</translation> |
648 <translation id="3864818549971490907">Настройки подключаемых модулей по умолчани
ю</translation> | 641 <translation id="3864818549971490907">Настройки подключаемых модулей по умолчани
ю</translation> |
649 <translation id="7151201297958662315">Определяет, будет ли процесс <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> запускаться при входе в ОС и продолжит выполняться до момента закры
тия всех окон браузера, допуская выполнение фоновых приложений. Фоновые процессы
отображаются на панели задач, где их можно всегда закрыть. | 642 <translation id="7151201297958662315">Определяет, будет ли процесс <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> запускаться при входе в ОС и продолжит выполняться до момента закры
тия всех окон браузера, допуская выполнение фоновых приложений. Фоновые процессы
отображаются на панели задач, где их можно всегда закрыть. |
650 | 643 |
651 Если выбрано значение "Включить", фоновый режим включен и пользо
ватель не может его изменить в настройках браузера. | 644 Если выбрано значение "Включить", фоновый режим включен и пользо
ватель не может его изменить в настройках браузера. |
652 | 645 |
(...skipping 60 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
713 | 706 |
714 Задает префикс версии, до которой необходимо обновить <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/>. Если на устройстве установлена более старая версия, ПО будет обновлено
до последней версии с указанным префиксом. Если же установлена более новая верс
ия, возврата к предыдущей не произойдет. В примерах ниже показан формат префикса
. | 707 Задает префикс версии, до которой необходимо обновить <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/>. Если на устройстве установлена более старая версия, ПО будет обновлено
до последней версии с указанным префиксом. Если же установлена более новая верс
ия, возврата к предыдущей не произойдет. В примерах ниже показан формат префикса
. |
715 | 708 |
716 "" (не настроено): обновление до последней доступной версии. | 709 "" (не настроено): обновление до последней доступной версии. |
717 "1412.": обновление до любой промежуточной версии 1412 (например
, 1412.24.34 или 1412.60.2). | 710 "1412.": обновление до любой промежуточной версии 1412 (например
, 1412.24.34 или 1412.60.2). |
718 "1412.2.": обновление до любой промежуточной версии 1412.2 (напр
имер, 1412.2.34 или 1412.2.2). | 711 "1412.2.": обновление до любой промежуточной версии 1412.2 (напр
имер, 1412.2.34 или 1412.2.2). |
719 "1412.24.34": обновление до определенной версии.</translation> | 712 "1412.24.34": обновление до определенной версии.</translation> |
720 <translation id="8102913158860568230">Настройка MediaStream по умолчанию</transl
ation> | 713 <translation id="8102913158860568230">Настройка MediaStream по умолчанию</transl
ation> |
721 <translation id="6641981670621198190">Отключение поддержки API трехмерной график
и</translation> | 714 <translation id="6641981670621198190">Отключение поддержки API трехмерной график
и</translation> |
722 <translation id="1265053460044691532">Ограничить время, на протяжении которого п
ользователи, выполнившие аутентификацию по протоколу SAML, могут входить в аккау
нт офлайн</translation> | 715 <translation id="1265053460044691532">Ограничить время, на протяжении которого п
ользователи, выполнившие аутентификацию по протоколу SAML, могут входить в аккау
нт офлайн</translation> |
| 716 <translation id="7929480864713075819">Разрешить передачу информации об использов
ании памяти (объем памяти JavaScript) странице</translation> |
723 <translation id="5703863730741917647">Действие, которое необходимо выполнить, ко
гда превышено заданное время бездействия. | 717 <translation id="5703863730741917647">Действие, которое необходимо выполнить, ко
гда превышено заданное время бездействия. |
724 | 718 |
725 Данная политика устарела и будет удалена в одной из следующих версий. | 719 Данная политика устарела и будет удалена в одной из следующих версий. |
726 | 720 |
727 Эта политика является резервной по отношению к более подробным политик
ам <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> и <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NA
ME"/>. Она используется, если эти более подробные политики не заданы. | 721 Эта политика является резервной по отношению к более подробным политик
ам <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> и <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NA
ME"/>. Она используется, если эти более подробные политики не заданы. |
728 | 722 |
729 Если данная политика не задана, более подробные политики действуют как
обычно.</translation> | 723 Если данная политика не задана, более подробные политики действуют как
обычно.</translation> |
730 <translation id="5997543603646547632">Использовать по умолчанию 24-часовой форма
т времени</translation> | 724 <translation id="5997543603646547632">Использовать по умолчанию 24-часовой форма
т времени</translation> |
731 <translation id="7003746348783715221">Настройки <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans
lation> | 725 <translation id="7003746348783715221">Настройки <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans
lation> |
732 <translation id="4723829699367336876">Включить обход брандмауэра для клиента уда
ленного доступа</translation> | 726 <translation id="4723829699367336876">Включить обход брандмауэра для клиента уда
ленного доступа</translation> |
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
797 <translation id="4467952432486360968">Блокировать сторонние файлы cookie</transl
ation> | 791 <translation id="4467952432486360968">Блокировать сторонние файлы cookie</transl
ation> |
798 <translation id="1305864769064309495">Словарь, в котором URL-адреса сопоставляют
ся с логическими флагами, обозначающими разрешение (значение "true") и
ли запрет (значение "false") доступа к хосту. | 792 <translation id="1305864769064309495">Словарь, в котором URL-адреса сопоставляют
ся с логическими флагами, обозначающими разрешение (значение "true") и
ли запрет (значение "false") доступа к хосту. |
799 | 793 |
800 Это внутреннее правило Chrome.</translation> | 794 Это внутреннее правило Chrome.</translation> |
801 <translation id="5586942249556966598">Ничего не делать</translation> | 795 <translation id="5586942249556966598">Ничего не делать</translation> |
802 <translation id="131353325527891113">Показать имена пользователей на экране вход
а</translation> | 796 <translation id="131353325527891113">Показать имена пользователей на экране вход
а</translation> |
803 <translation id="5317965872570843334">Позволяет использовать STUN и серверы ретр
ансляции для подключения удаленных клиентов. Если этот параметр включен, удаленн
ые клиенты могут находить устройства и подключаться к ним, даже когда использует
ся брандмауэр. Если этот параметр отключен, а исходящие UDP-соединения фильтруют
ся брандмауэром, к этому устройству смогут подключаться только клиенты, находящи
еся в локальной сети. Если значение этого параметра не задано, он по умолчанию в
ключен.</translation> | 797 <translation id="5317965872570843334">Позволяет использовать STUN и серверы ретр
ансляции для подключения удаленных клиентов. Если этот параметр включен, удаленн
ые клиенты могут находить устройства и подключаться к ним, даже когда использует
ся брандмауэр. Если этот параметр отключен, а исходящие UDP-соединения фильтруют
ся брандмауэром, к этому устройству смогут подключаться только клиенты, находящи
еся в локальной сети. Если значение этого параметра не задано, он по умолчанию в
ключен.</translation> |
804 <translation id="4057110413331612451">Включить поддержку основного профиля для к
орпоративных пользователей в многопрофильном режиме</translation> | 798 <translation id="4057110413331612451">Включить поддержку основного профиля для к
орпоративных пользователей в многопрофильном режиме</translation> |
805 <translation id="5365946944967967336">Отображать кнопку "Главная страница&q
uot; на панели инструментов</translation> | 799 <translation id="5365946944967967336">Отображать кнопку "Главная страница&q
uot; на панели инструментов</translation> |
806 <translation id="3709266154059827597">Настройка черного списка расширений</trans
lation> | 800 <translation id="3709266154059827597">Настройка черного списка расширений</trans
lation> |
807 <translation id="1933378685401357864">Обои для рабочего стола</translation> | |
808 <translation id="8451988835943702790">Сделать страницу быстрого доступа главной<
/translation> | 801 <translation id="8451988835943702790">Сделать страницу быстрого доступа главной<
/translation> |
809 <translation id="4617338332148204752">Отменить проверку метатега в <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 802 <translation id="4617338332148204752">Отменить проверку метатега в <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
810 <translation id="8469342921412620373">Разрешает использовать поисковую систему п
о умолчанию. Если этот параметр включен, при вводе в омнибокс текста, не являюще
гося URL, выполняется поиск в системе по умолчанию. Задать поисковую систему по
умолчанию можно с помощью других правил. Если они не определены, пользователь мо
жет самостоятельно выбрать поисковую систему по умолчанию. Если этот параметр от
ключен, при вводе текста в омнибокс поиск не выполняется. Когда он включен или о
тключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>
. Если значение этого параметра не задано, поиск по умолчанию работает, а пользо
ватели могут самостоятельно выбирать поисковые системы.</translation> | 803 <translation id="8469342921412620373">Разрешает использовать поисковую систему п
о умолчанию. Если этот параметр включен, при вводе в омнибокс текста, не являюще
гося URL, выполняется поиск в системе по умолчанию. Задать поисковую систему по
умолчанию можно с помощью других правил. Если они не определены, пользователь мо
жет самостоятельно выбрать поисковую систему по умолчанию. Если этот параметр от
ключен, при вводе текста в омнибокс поиск не выполняется. Когда он включен или о
тключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>
. Если значение этого параметра не задано, поиск по умолчанию работает, а пользо
ватели могут самостоятельно выбирать поисковые системы.</translation> |
811 <translation id="4791031774429044540">Включение или отключение большого курсора. | 804 <translation id="4791031774429044540">Включение или отключение большого курсора. |
812 | 805 |
813 Если для правила задано значение "true", большой курсор буде
т всегда включен. | 806 Если для правила задано значение "true", большой курсор буде
т всегда включен. |
814 | 807 |
815 Если задано значение "false", большой курсор будет всегда от
ключен. | 808 Если задано значение "false", большой курсор будет всегда от
ключен. |
816 | 809 |
817 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | 810 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. |
818 | 811 |
819 Если значение правила не задано, большой курсор будет изначально отклю
чен, но пользователи могут его в любое время включить.</translation> | 812 Если значение правила не задано, большой курсор будет изначально отклю
чен, но пользователи могут его в любое время включить.</translation> |
820 <translation id="2633084400146331575">Озвучивание действий</translation> | 813 <translation id="2633084400146331575">Озвучивание действий</translation> |
821 <translation id="687046793986382807">Это правило не действует в <ph name="PRODUC
T_NAME"/>, начиная с версии 35. | |
822 | |
823 Информация о памяти передается на страницу в любом случае, независимо от з
аданного | |
824 значения. Однако передаваемые данные разбиваются на группы определенного р
азмера, а | |
825 частота обновлений ограничивается из соображений безопасности. Чтобы получ
ать точные | |
826 данные в режиме реального времени, используйте такие инструменты, как Tele
metry.</translation> | |
827 <translation id="8731693562790917685">Настройки контента позволяют указать, как
должно обрабатываться содержание определенного типа (например, файлы cookie, изо
бражения или сценарии JavaScript).</translation> | 814 <translation id="8731693562790917685">Настройки контента позволяют указать, как
должно обрабатываться содержание определенного типа (например, файлы cookie, изо
бражения или сценарии JavaScript).</translation> |
828 <translation id="2411919772666155530">Блокировать оповещения на этих сайтах</tra
nslation> | 815 <translation id="2411919772666155530">Блокировать оповещения на этих сайтах</tra
nslation> |
829 <translation id="6923366716660828830">Задает название поисковой системы по умолч
анию. Если это поле оставить пустым, используется название хоста, соответствующе
е URL поисковой системы. Это правило действует, только если активно правило Defa
ultSearchProviderEnabled.</translation> | 816 <translation id="6923366716660828830">Задает название поисковой системы по умолч
анию. Если это поле оставить пустым, используется название хоста, соответствующе
е URL поисковой системы. Это правило действует, только если активно правило Defa
ultSearchProviderEnabled.</translation> |
830 <translation id="4869787217450099946">Определяет, разрешено ли блокировать отклю
чение экрана. Расширения могут запрашивать блокировку перехода экрана в спящий р
ежим через API расширения управления питанием. | 817 <translation id="4869787217450099946">Определяет, разрешено ли блокировать отклю
чение экрана. Расширения могут запрашивать блокировку перехода экрана в спящий р
ежим через API расширения управления питанием. |
831 | 818 |
832 Если для правила задано значение "true" или значение не зада
но, расширение управления питанием сможет блокировать отключение экрана. | 819 Если для правила задано значение "true" или значение не зада
но, расширение управления питанием сможет блокировать отключение экрана. |
833 | 820 |
834 Если задано значение "false", запросы на блокировку отключен
ия экрана будут игнорироваться.</translation> | 821 Если задано значение "false", запросы на блокировку отключен
ия экрана будут игнорироваться.</translation> |
835 <translation id="467236746355332046">Поддерживаемые функции</translation> | 822 <translation id="467236746355332046">Поддерживаемые функции</translation> |
836 <translation id="5447306928176905178">Передавать на страницу информацию об испол
ьзовании памяти JavaScript (устарело)</translation> | |
837 <translation id="7632724434767231364">название библиотеки GSSAPI</translation> | 823 <translation id="7632724434767231364">название библиотеки GSSAPI</translation> |
838 <translation id="3038323923255997294">Продолжить фоновое выполнение приложений п
осле закрытия <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 824 <translation id="3038323923255997294">Продолжить фоновое выполнение приложений п
осле закрытия <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
839 <translation id="8909280293285028130">Указывает, через какое время бездействия б
локируется экран при работе от сети. | 825 <translation id="8909280293285028130">Указывает, через какое время бездействия б
локируется экран при работе от сети. |
840 | 826 |
841 Если значение правила больше нуля, оно обозначает время бездействия, после котор
ого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокирует экран. | 827 Если значение правила больше нуля, оно обозначает время бездействия, после котор
ого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокирует экран. |
842 | 828 |
843 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокирует экран. | 829 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокирует экран. |
844 | 830 |
845 Если значение не задано, применяется значение по умолчанию. | 831 Если значение не задано, применяется значение по умолчанию. |
846 | 832 |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
871 <translation id="1349276916170108723">Если задано значение "true", син
хронизация Google Диска в приложении "Файлы" Chrome OS будет отключена
, и данные нельзя будет загружать в Google Диск. | 857 <translation id="1349276916170108723">Если задано значение "true", син
хронизация Google Диска в приложении "Файлы" Chrome OS будет отключена
, и данные нельзя будет загружать в Google Диск. |
872 | 858 |
873 Если задано значение "false", загрузка файлов в Google Диск
будет разрешена.</translation> | 859 Если задано значение "false", загрузка файлов в Google Диск
будет разрешена.</translation> |
874 <translation id="1964634611280150550">Режим инкогнито отключен</translation> | 860 <translation id="1964634611280150550">Режим инкогнито отключен</translation> |
875 <translation id="5971128524642832825">Отключение Google Диска в приложении "
;Файлы" Chrome OS</translation> | 861 <translation id="5971128524642832825">Отключение Google Диска в приложении "
;Файлы" Chrome OS</translation> |
876 <translation id="1847960418907100918">Список параметров, используемых в запросах
POST при Живом поиске. Список состоит из пар "имя/значение", разделен
ных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {searchTerms
} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. | 862 <translation id="1847960418907100918">Список параметров, используемых в запросах
POST при Живом поиске. Список состоит из пар "имя/значение", разделен
ных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {searchTerms
} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. |
877 | 863 |
878 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для Живог
о поиска используется метод GET. | 864 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для Живог
о поиска используется метод GET. |
879 | 865 |
880 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> | 866 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> |
881 <translation id="6095999036251797924">Продолжительность периода неактивности, по
сле которого экран блокируется при работе от сети или батареи. | |
882 | |
883 Если задано значение больше нуля, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблоки
рует экран после указанного промежутка времени с момента последнего действия пол
ьзователя. | |
884 | |
885 Если задано значение, равное нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не бло
кирует экран при неактивности пользователя. | |
886 | |
887 Если значение не задано, используется продолжительность по умолчанию. | |
888 | |
889 Данное правило следует применять, только если экран нужно блокировать
задолго до того, как включается спящий режим, или если этот режим не используетс
я. В остальных случаях рекомендуется настроить блокировку экрана при переходе в
спящий режим и задать период неактивности в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> для вкл
ючения спящего режима. | |
890 | |
891 Значения задаются в миллисекундах и должны быть меньше периода неактив
ности, установленного для перехода в спящий режим.</translation> | |
892 <translation id="1454846751303307294">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено запускать JavaScript. Если это правило не настроено, для всех сай
тов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultJavaS
criptSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательско
й конфигурации).</translation> | 867 <translation id="1454846751303307294">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено запускать JavaScript. Если это правило не настроено, для всех сай
тов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultJavaS
criptSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательско
й конфигурации).</translation> |
893 <translation id="538108065117008131">Разрешить <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
брабатывать следующие типы содержания.</translation> | 868 <translation id="538108065117008131">Разрешить <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
брабатывать следующие типы содержания.</translation> |
894 <translation id="2312134445771258233">Позволяет настраивать страницы, загружаемы
е при запуске. Содержание списка "URL, открываемые при запуске" игнори
руется, если в разделе "Действие при запуске" параметр "Открыть с
писок URL" не установлен.</translation> | 869 <translation id="2312134445771258233">Позволяет настраивать страницы, загружаемы
е при запуске. Содержание списка "URL, открываемые при запуске" игнори
руется, если в разделе "Действие при запуске" параметр "Открыть с
писок URL" не установлен.</translation> |
895 <translation id="243972079416668391">Действие, которое необходимо выполнить, ког
да достигнуто максимальное время бездействия при работе от сети. | 870 <translation id="243972079416668391">Действие, которое необходимо выполнить, ког
да достигнуто максимальное время бездействия при работе от сети. |
896 | 871 |
897 Если политика задана, в ней указывается, какое действие выполняет <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>, если пользователь не предпринимает никаких действий в
течение определенного времени (оно настраивается отдельно). | 872 Если политика задана, в ней указывается, какое действие выполняет <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>, если пользователь не предпринимает никаких действий в
течение определенного времени (оно настраивается отдельно). |
898 | 873 |
899 Если политика не задана, выполняется действие по умолчанию – переход в
режим ожидания. | 874 Если политика не задана, выполняется действие по умолчанию – переход в
режим ожидания. |
900 | 875 |
901 В этом случае отдельный параметр определяет, будет ли <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> блокировать экран перед переходом в режим ожидания.</translation> | 876 В этом случае отдельный параметр определяет, будет ли <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> блокировать экран перед переходом в режим ожидания.</translation> |
902 <translation id="7750991880413385988">Открыть страницу быстрого доступа</transla
tion> | 877 <translation id="7750991880413385988">Открыть страницу быстрого доступа</transla
tion> |
903 <translation id="5761030451068906335">Данная политика определяет настройки прокс
и-сервера для <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Пока что она находится в стадии разрабо
тки, поэтому не используйте ее.</translation> | 878 <translation id="5761030451068906335">Данная политика определяет настройки прокс
и-сервера для <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Пока что она находится в стадии разрабо
тки, поэтому не используйте ее.</translation> |
904 <translation id="8344454543174932833">Импорт закладок из браузера, используемого
по умолчанию, при первом запуске</translation> | 879 <translation id="8344454543174932833">Импорт закладок из браузера, используемого
по умолчанию, при первом запуске</translation> |
905 <translation id="1019101089073227242">Указать каталог для пользовательских данны
х</translation> | 880 <translation id="1019101089073227242">Указать каталог для пользовательских данны
х</translation> |
906 <translation id="5826047473100157858">Определяет, может ли пользователь просматр
ивать веб-страницы в <ph name="PRODUCT_NAME"/> в режиме инкогнито. Если этот пар
аметр включен или его значение не задано, страницы можно открывать в режиме инко
гнито; если он отключен, делать этого нельзя. Если выбрано значение Forced, стра
ницы можно просматривать ТОЛЬКО в режиме инкогнито.</translation> | 881 <translation id="5826047473100157858">Определяет, может ли пользователь просматр
ивать веб-страницы в <ph name="PRODUCT_NAME"/> в режиме инкогнито. Если этот пар
аметр включен или его значение не задано, страницы можно открывать в режиме инко
гнито; если он отключен, делать этого нельзя. Если выбрано значение Forced, стра
ницы можно просматривать ТОЛЬКО в режиме инкогнито.</translation> |
907 <translation id="2988031052053447965">Удаляет приложение из Интернет-магазина Ch
rome и ссылку на него со страницы быстрого доступа и с панели запуска приложений
Chrome OS. | 882 <translation id="2988031052053447965">Удаляет приложение из Интернет-магазина Ch
rome и ссылку на него со страницы быстрого доступа и с панели запуска приложений
Chrome OS. |
908 | 883 |
909 Если для правила задано значение "true", значки приложений будут
скрыты. | 884 Если для правила задано значение "true", значки приложений будут
скрыты. |
910 | 885 |
911 Если задано значение "false" или значение не задано, значки буду
т отображаться.</translation> | 886 Если задано значение "false" или значение не задано, значки буду
т отображаться.</translation> |
912 <translation id="5085647276663819155">Отключить предварительный просмотр</transl
ation> | 887 <translation id="5085647276663819155">Отключить предварительный просмотр</transl
ation> |
913 <translation id="8672321184841719703">Выбор версии автообновления</translation> | 888 <translation id="8672321184841719703">Выбор версии автообновления</translation> |
914 <translation id="553658564206262718">Управление электропитанием в режиме неактив
ности. | |
915 | |
916 Это правило регулирует сразу несколько параметров электропитания. | |
917 | |
918 Если пользователь некоторое время не выполняет действий на устройстве,
может быть автоматически произведено четыре операции: | |
919 * Яркость экрана уменьшается после того, как пользователь остается неа
ктивен в течение промежутка, заданного правилом |ScreenDim|. | |
920 * Экран отключается после того, как пользователь остается неактивен в
течение промежутка, заданного правилом |ScreenOff|. | |
921 * После того как пользователь остается неактивен в течение промежутка,
заданного правилом |IdleWarning|, появляется окно с предупреждением о том, что
будет предпринято определенное действие. | |
922 * Выполняется действие, заданное правилом |IdleAction|, после того как
пользователь остается неактивен в течение промежутка, заданного правилом |Idle|
. | |
923 | |
924 Для каждого из этих действий задается период в миллисекундах. Если зна
чение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не выполняет соответствующее дейс
твие. | |
925 | |
926 Если период не задан, в каждом из четырех случаев используется значени
е по умолчанию. | |
927 | |
928 Период для правила |ScreenDim| не может быть больше значения, заданног
о для правила |ScreenOff|. Период для правил |ScreenOff| и |IdleWarning| не може
т быть больше значения, заданного для правила |Idle|. | |
929 | |
930 Правилом |IdleAction| задается одно из четырех возможных действий: | |
931 * |Suspend| – перейти в спящий режим; | |
932 * |Logout| – выйти из системы; | |
933 * |Shutdown| – выключить устройство; | |
934 * |DoNothing| – ничего не делать. | |
935 | |
936 Если значение для правила |IdleAction| не выбрано, по умолчанию активи
руется спящий режим. | |
937 | |
938 Также можно отдельно настроить параметры электропитания при работе уст
ройства от сети и батареи. | |
939 </translation> | |
940 <translation id="1689963000958717134">Позволяет принудительно применить конфигур
ацию сети для всех пользователей устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфиг
урация сети представляет собой строку в формате JSON согласно стандарту Open Net
work Configuration, описанному на странице <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</translati
on> | 889 <translation id="1689963000958717134">Позволяет принудительно применить конфигур
ацию сети для всех пользователей устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфиг
урация сети представляет собой строку в формате JSON согласно стандарту Open Net
work Configuration, описанному на странице <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</translati
on> |
941 <translation id="6699880231565102694">Включение двухфакторной аутентификации для
хостов удаленного доступа</translation> | 890 <translation id="6699880231565102694">Включение двухфакторной аутентификации для
хостов удаленного доступа</translation> |
942 <translation id="2030905906517501646">Ключевое слово для поисковой системы по ум
олчанию</translation> | 891 <translation id="2030905906517501646">Ключевое слово для поисковой системы по ум
олчанию</translation> |
943 <translation id="3072045631333522102">Экранная заставка, используемая для экрана
входа в коммерческой версии</translation> | 892 <translation id="3072045631333522102">Экранная заставка, используемая для экрана
входа в коммерческой версии</translation> |
944 <translation id="4550478922814283243">Включить или отключить аутентификацию без
PIN-кода</translation> | 893 <translation id="4550478922814283243">Включить или отключить аутентификацию без
PIN-кода</translation> |
945 <translation id="7712109699186360774">Спрашивать каждый раз, когда сайт пытается
получить доступ к камере и/или микрофону</translation> | 894 <translation id="7712109699186360774">Спрашивать каждый раз, когда сайт пытается
получить доступ к камере и/или микрофону</translation> |
946 <translation id="350797926066071931">Включить Переводчик</translation> | 895 <translation id="350797926066071931">Включить Переводчик</translation> |
947 <translation id="3711895659073496551">Спящий режим</translation> | 896 <translation id="3711895659073496551">Спящий режим</translation> |
948 <translation id="4010738624545340900">Разрешить вызов окна выбора файлов</transl
ation> | 897 <translation id="4010738624545340900">Разрешить вызов окна выбора файлов</transl
ation> |
949 <translation id="4518251772179446575">Спрашивать, если сайт пытается отследить м
естоположение пользователя</translation> | 898 <translation id="4518251772179446575">Спрашивать, если сайт пытается отследить м
естоположение пользователя</translation> |
(...skipping 150 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1100 Этот параметр позволяет включить такие сертификаты TLS для тестирования. О
н является экспериментальным, и в будущем его планируется удалить.</translation> | 1049 Этот параметр позволяет включить такие сертификаты TLS для тестирования. О
н является экспериментальным, и в будущем его планируется удалить.</translation> |
1101 <translation id="8711086062295757690">Задает ключевое слово, при вводе которого
в омнибокс поиск выполняется в указанной системе. Это правило необязательно: есл
и оно не настроено, поисковые системы не вызываются для ключевых слов. Оно дейст
вует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</translation> | 1050 <translation id="8711086062295757690">Задает ключевое слово, при вводе которого
в омнибокс поиск выполняется в указанной системе. Это правило необязательно: есл
и оно не настроено, поисковые системы не вызываются для ключевых слов. Оно дейст
вует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</translation> |
1102 <translation id="5774856474228476867">URL поиска для поисковой системы по умолча
нию</translation> | 1051 <translation id="5774856474228476867">URL поиска для поисковой системы по умолча
нию</translation> |
1103 <translation id="4650759511838826572">Отключить протоколы URL</translation> | 1052 <translation id="4650759511838826572">Отключить протоколы URL</translation> |
1104 <translation id="7831595031698917016">Максимальная задержка в миллисекундах межд
у получением уведомления об аннулировании политики и извлечением новой политики
из службы управления устройствами. | 1053 <translation id="7831595031698917016">Максимальная задержка в миллисекундах межд
у получением уведомления об аннулировании политики и извлечением новой политики
из службы управления устройствами. |
1105 | 1054 |
1106 Значение, заданное в этой политике, заменяет значение по умолчанию, равное
5000 мс. Значение политики должно быть в диапазоне от 1000 (1 сек) до 300000 (5
мин). Если заданное значение не входит в этот диапазон, используется ближайшее
допустимое значение. | 1055 Значение, заданное в этой политике, заменяет значение по умолчанию, равное
5000 мс. Значение политики должно быть в диапазоне от 1000 (1 сек) до 300000 (5
мин). Если заданное значение не входит в этот диапазон, используется ближайшее
допустимое значение. |
1107 | 1056 |
1108 Если политика не задана, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует значение по
умолчанию (5000 мс).</translation> | 1057 Если политика не задана, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует значение по
умолчанию (5000 мс).</translation> |
1109 <translation id="8099880303030573137">Задержка перехода в спящий режим при работ
е от батареи</translation> | 1058 <translation id="8099880303030573137">Задержка перехода в спящий режим при работ
е от батареи</translation> |
1110 <translation id="1709037111685927635">Выбор изображения для обоев рабочего стола | |
1111 | |
1112 Это правило позволяет задать фон для рабочего стола и экрана входа на комп
ьютерах пользователей. Укажите URL, доступный без авторизации, с которого <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> скачает изображение, а также хеш для проверки целостности
файла. Размер изображения не должен превышать 16 МБ, поддерживаемый формат – JP
EG. | |
1113 | |
1114 После скачивания изображение кешируется. Если URL или хеш изменятся, файл
будет скачан повторно. | |
1115 | |
1116 Правило задается в виде строки, содержащей URL и хеш, в формате JSON. Оно
должно иметь следующий вид: | |
1117 { | |
1118 "type": "object", | |
1119 "properties": { | |
1120 "url": { | |
1121 "description": "URL для скачивания изображения."
, | |
1122 "type": "string" | |
1123 }, | |
1124 "hash": { | |
1125 "description": "Хеш SHA-256 файла.", | |
1126 "type": "string" | |
1127 } | |
1128 } | |
1129 } | |
1130 | |
1131 Если правило задано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> скачает изображение и бу
дет использовать его в качестве обоев. | |
1132 | |
1133 Пользователи не смогут изменить или отменить его. | |
1134 | |
1135 Если правило не задано, каждый пользователь может самостоятельно выбирать
изображение для рабочего стола и экрана входа.</translation> | |
1136 <translation id="2761483219396643566">Задержка предупреждения о переходе в режим
ожидания при работе от батареи</translation> | 1059 <translation id="2761483219396643566">Задержка предупреждения о переходе в режим
ожидания при работе от батареи</translation> |
1137 <translation id="6281043242780654992">Задает правила для обмена сообщениями с ор
игинальными приложениями. Хосты такого обмена, включенные в черный список, будут
загружаться только в том случае, если они добавлены в белый.</translation> | 1060 <translation id="6281043242780654992">Задает правила для обмена сообщениями с ор
игинальными приложениями. Хосты такого обмена, включенные в черный список, будут
загружаться только в том случае, если они добавлены в белый.</translation> |
1138 <translation id="1468307069016535757">Включение или отключение режима высокой ко
нтрастности по умолчанию на экране входа. | 1061 <translation id="1468307069016535757">Включение или отключение режима высокой ко
нтрастности по умолчанию на экране входа. |
1139 | 1062 |
1140 Если для правила задано значение "true", режим высокой контр
астности будет включаться при переходе на экран входа. | 1063 Если для правила задано значение "true", режим высокой контр
астности будет включаться при переходе на экран входа. |
1141 | 1064 |
1142 Если задано значение "false", при появлении экрана входа реж
им высокой контрастности будет отключен. | 1065 Если задано значение "false", при появлении экрана входа реж
им высокой контрастности будет отключен. |
1143 | 1066 |
1144 Если правило задано, пользователи могут временно включать и отключать
режим высокой контрастности. Вносимые пользователями изменения кратковременны: п
ри следующем появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране входа
в течение одной минуты применяется настройка по умолчанию. | 1067 Если правило задано, пользователи могут временно включать и отключать
режим высокой контрастности. Вносимые пользователями изменения кратковременны: п
ри следующем появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране входа
в течение одной минуты применяется настройка по умолчанию. |
1145 | 1068 |
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1238 | 1161 |
1239 Если параметр не задан, URL загрузки исходного значения Variations останет
ся без изменения.</translation> | 1162 Если параметр не задан, URL загрузки исходного значения Variations останет
ся без изменения.</translation> |
1240 <translation id="944817693306670849">Установить размер дискового кэша</translati
on> | 1163 <translation id="944817693306670849">Установить размер дискового кэша</translati
on> |
1241 <translation id="8544375438507658205">Средство обработки HTML в <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/> по умолчанию</translation> | 1164 <translation id="8544375438507658205">Средство обработки HTML в <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/> по умолчанию</translation> |
1242 <translation id="2371309782685318247">Задает периодичность (в миллисекундах), с
которой в службу управления устройством направляются запросы о политике устройст
ва. Настройка этого правила переопределяет значение по умолчанию, равное 3 часам
. Можно выбрать значение от 1800000 (30 минут) до 86400000 (1 сутки). Если выбра
ть число вне этого диапазона, будет установлено ближайшее граничное значение. Ес
ли правила не настроены, в <ph name="PRODUCT_NAME"/> используется значение по ум
олчанию (3 часа).</translation> | 1165 <translation id="2371309782685318247">Задает периодичность (в миллисекундах), с
которой в службу управления устройством направляются запросы о политике устройст
ва. Настройка этого правила переопределяет значение по умолчанию, равное 3 часам
. Можно выбрать значение от 1800000 (30 минут) до 86400000 (1 сутки). Если выбра
ть число вне этого диапазона, будет установлено ближайшее граничное значение. Ес
ли правила не настроены, в <ph name="PRODUCT_NAME"/> используется значение по ум
олчанию (3 часа).</translation> |
1243 <translation id="2571066091915960923">Это правило позволяет включать и отключать
функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера, а также блокирует доступ пользо
вателей к этой настройке. | 1166 <translation id="2571066091915960923">Это правило позволяет включать и отключать
функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера, а также блокирует доступ пользо
вателей к этой настройке. |
1244 | 1167 |
1245 Если параметр задан, пользователи не смогут его отменить или изменить. | 1168 Если параметр задан, пользователи не смогут его отменить или изменить. |
1246 | 1169 |
1247 Если значение правила не задано, пользователь сам сможет включать или откл
ючать функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера.</translation> | 1170 Если значение правила не задано, пользователь сам сможет включать или откл
ючать функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера.</translation> |
1248 <translation id="2170233653554726857">Разрешить оптимизацию WPAD</translation> | |
1249 <translation id="7424751532654212117">Список исключений для неактивных подключае
мых модулей</translation> | 1171 <translation id="7424751532654212117">Список исключений для неактивных подключае
мых модулей</translation> |
1250 <translation id="6233173491898450179">Выбор каталога для загрузки</translation> | 1172 <translation id="6233173491898450179">Выбор каталога для загрузки</translation> |
| 1173 <translation id="78524144210416006">Настройка управления питанием для экрана вхо
да в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
| 1174 |
| 1175 Данная политика определяет поведение <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> в случае
, когда отображается экран входа в систему, а пользователь бездействует дольше о
пределенного времени. Политика контролирует сразу несколько параметров. Назначен
ие и диапазоны допустимых значений каждого из них можно найти в описании соответ
ствующих политик, управляющих питанием в рамках сеанса работы. Ниже перечислены
отличия от этих политик. |
| 1176 * В качестве действия при переходе в режим ожидания или закрытии крышки не
льзя указать завершение сеанса. |
| 1177 * В качестве действия по умолчанию при бездействии во время работы от сети
используется выключение устройства. |
| 1178 |
| 1179 Значением политики должна быть строка с отдельными настройками в формате J
SON согласно следующей схеме: |
| 1180 { |
| 1181 "type": "object", |
| 1182 "properties": { |
| 1183 "AC": { |
| 1184 "description": "Настройки управления питанием, действ
ующие только при работе от сети", |
| 1185 "type": "object", |
| 1186 "properties": { |
| 1187 "Delays": { |
| 1188 "type": "object", |
| 1189 "properties": { |
| 1190 "ScreenDim": { |
| 1191 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед затемнением экрана", |
| 1192 "type": "integer", |
| 1193 "minimum": 0 |
| 1194 }, |
| 1195 "ScreenOff": { |
| 1196 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед отключением экрана", |
| 1197 "type": "integer", |
| 1198 "minimum": 0 |
| 1199 }, |
| 1200 "Idle": { |
| 1201 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед выполнением заданного действия", |
| 1202 "type": "integer", |
| 1203 "minimum": 0 |
| 1204 } |
| 1205 } |
| 1206 }, |
| 1207 "IdleAction": { |
| 1208 "description": "Действие при достижении максималь
ного времени бездействия", |
| 1209 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1210 } |
| 1211 } |
| 1212 }, |
| 1213 "Battery": { |
| 1214 "description": "Настройки управления питанием, действ
ующие только при работе от аккумулятора", |
| 1215 "type": "object", |
| 1216 "properties": { |
| 1217 "Delays": { |
| 1218 "type": "object", |
| 1219 "properties": { |
| 1220 "ScreenDim": { |
| 1221 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед затемнением экрана", |
| 1222 "type": "integer", |
| 1223 "minimum": 0 |
| 1224 }, |
| 1225 "ScreenOff": { |
| 1226 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед отключением экрана", |
| 1227 "type": "integer", |
| 1228 "minimum": 0 |
| 1229 }, |
| 1230 "Idle": { |
| 1231 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед выполнением заданного действия", |
| 1232 "type": "integer", |
| 1233 "minimum": 0 |
| 1234 } |
| 1235 } |
| 1236 }, |
| 1237 "IdleAction": { |
| 1238 "description": "Действие при достижении максималь
ного времени бездействия", |
| 1239 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1240 } |
| 1241 } |
| 1242 }, |
| 1243 "LidCloseAction": { |
| 1244 "description": "Действие при закрытии крышки", |
| 1245 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "
;DoNothing" ] |
| 1246 }, |
| 1247 "UserActivityScreenDimDelayScale": { |
| 1248 "description": "Процент увеличения задержки затемнени
я экрана, если вскоре после затемнения или отключения экрана регистрируются дейс
твия пользователя", |
| 1249 "type": "integer", |
| 1250 "minimum": 100 |
| 1251 } |
| 1252 } |
| 1253 } |
| 1254 |
| 1255 Если какой-либо параметр не задан, используется значение по умолчанию. |
| 1256 |
| 1257 Если политика не задана, значения по умолчанию используются для всех парам
етров.</translation> |
1251 <translation id="8908294717014659003">Позволяет указать, разрешен ли веб-сайтам
доступ к записывающим устройствам. Вы можете разрешить доступ по умолчанию либо
задать настройки, при которых каждый раз, когда сайт пытается использовать камер
у или микрофон, будет отображаться запрос. | 1258 <translation id="8908294717014659003">Позволяет указать, разрешен ли веб-сайтам
доступ к записывающим устройствам. Вы можете разрешить доступ по умолчанию либо
задать настройки, при которых каждый раз, когда сайт пытается использовать камер
у или микрофон, будет отображаться запрос. |
1252 | 1259 |
1253 Если это правило не настроено, используется параметр PromptOnAccess, н
о пользователь может изменить его.</translation> | 1260 Если это правило не настроено, используется параметр PromptOnAccess, н
о пользователь может изменить его.</translation> |
1254 <translation id="2299220924812062390">Определить список активных подключаемых мо
дулей</translation> | 1261 <translation id="2299220924812062390">Определить список активных подключаемых мо
дулей</translation> |
1255 <translation id="4325690621216251241">Кнопка выхода в области уведомлений</trans
lation> | 1262 <translation id="4325690621216251241">Кнопка выхода в области уведомлений</trans
lation> |
1256 <translation id="924557436754151212">Импорт сохраненных паролей из браузера, исп
ользуемого по умолчанию, при первом запуске</translation> | 1263 <translation id="924557436754151212">Импорт сохраненных паролей из браузера, исп
ользуемого по умолчанию, при первом запуске</translation> |
1257 <translation id="1465619815762735808">Нажмите для воспроизведения</translation> | 1264 <translation id="1465619815762735808">Нажмите для воспроизведения</translation> |
1258 <translation id="7227967227357489766">Определяет список пользователей, которым р
азрешен вход на устройство. Элементы списка имеют формат <ph name="USER_WHITELIS
T_ENTRY_FORMAT"/> (пример: <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Чтобы доб
авить в домен произвольного пользователя, используйте элементы в формате <ph nam
e="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1265 <translation id="7227967227357489766">Определяет список пользователей, которым р
азрешен вход на устройство. Элементы списка имеют формат <ph name="USER_WHITELIS
T_ENTRY_FORMAT"/> (пример: <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Чтобы доб
авить в домен произвольного пользователя, используйте элементы в формате <ph nam
e="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1259 | 1266 |
1260 Если это правило не настроено, ограничений для пользователей нет. Обратите
внимание на то, что для создания новых пользователей необходимо правильно настр
оить правило <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | 1267 Если это правило не настроено, ограничений для пользователей нет. Обратите
внимание на то, что для создания новых пользователей необходимо правильно настр
оить правило <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> |
(...skipping 17 matching lines...) Expand all Loading... |
1278 Если это правило задано, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует предоставлен
ный кеш независимо от того, настроен ли флаг --media-cache-size. Значение, указа
нное в этом правиле, является не строгим ограничением, а, скорее, ориентиром для
системы кеширования. Если значение будет слишком мало, оно будет увеличено до р
азумного минимума. | 1285 Если это правило задано, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует предоставлен
ный кеш независимо от того, настроен ли флаг --media-cache-size. Значение, указа
нное в этом правиле, является не строгим ограничением, а, скорее, ориентиром для
системы кеширования. Если значение будет слишком мало, оно будет увеличено до р
азумного минимума. |
1279 | 1286 |
1280 | 1287 |
1281 Если установлено значение 0, используется кеш стандартного размера, но пол
ьзователь не может его изменить. | 1288 Если установлено значение 0, используется кеш стандартного размера, но пол
ьзователь не может его изменить. |
1282 | 1289 |
1283 | 1290 |
1284 | 1291 |
1285 Если это правило не настроено, также используется кеш стандартного размера
, но пользователь может изменить его с помощью флага --media-cache-size.</transl
ation> | 1292 Если это правило не настроено, также используется кеш стандартного размера
, но пользователь может изменить его с помощью флага --media-cache-size.</transl
ation> |
1286 <translation id="5142301680741828703">Всегда обрабатывать следующие шаблоны URL
в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1293 <translation id="5142301680741828703">Всегда обрабатывать следующие шаблоны URL
в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1287 <translation id="4625915093043961294">Настройка белого списка расширений</transl
ation> | 1294 <translation id="4625915093043961294">Настройка белого списка расширений</transl
ation> |
1288 <translation id="5893553533827140852">Если этот параметр включен, запросы на авт
оризацию Gnubby будут передаваться через подключение к удаленному хосту. | |
1289 | |
1290 Если этот параметр отключен или не задан, запросы на авторизацию Gnubb
y не будут передаваться через прокси.</translation> | |
1291 <translation id="187819629719252111">Открывает доступ к локальным файлам на комп
ьютере, разрешая <ph name="PRODUCT_NAME"/> показывать окна выбора файлов. Если э
тот параметр включен, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном
режиме. Если параметр отключен и пользователь выполняет действия, для которых ну
жно открыть окно выбора файла (например, импорт закладок, загрузка файлов, сохра
нение ссылок и т. д.), вместо окна отображается сообщение и предполагается, что
пользователь нажал кнопку "Отмена" в окне выбора файлов. Если этот пар
аметр не задан, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном режиме
.</translation> | 1295 <translation id="187819629719252111">Открывает доступ к локальным файлам на комп
ьютере, разрешая <ph name="PRODUCT_NAME"/> показывать окна выбора файлов. Если э
тот параметр включен, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном
режиме. Если параметр отключен и пользователь выполняет действия, для которых ну
жно открыть окно выбора файла (например, импорт закладок, загрузка файлов, сохра
нение ссылок и т. д.), вместо окна отображается сообщение и предполагается, что
пользователь нажал кнопку "Отмена" в окне выбора файлов. Если этот пар
аметр не задан, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном режиме
.</translation> |
1292 <translation id="4507081891926866240">Изменяет список шаблонов URL, которые долж
ны обрабатываться <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Если это правило не настроено
, для всех сайтов используется механизм обработки по умолчанию, заданный правило
м ChromeFrameRendererSettings. Примеры шаблонов приведены здесь: http://www.chro
mium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1296 <translation id="4507081891926866240">Изменяет список шаблонов URL, которые долж
ны обрабатываться <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Если это правило не настроено
, для всех сайтов используется механизм обработки по умолчанию, заданный правило
м ChromeFrameRendererSettings. Примеры шаблонов приведены здесь: http://www.chro
mium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1293 <translation id="3101501961102569744">Выбрать способ настройки прокси-сервера</t
ranslation> | 1297 <translation id="3101501961102569744">Выбрать способ настройки прокси-сервера</t
ranslation> |
1294 <translation id="1803646570632580723">Список прикрепленных приложений в панели з
апуска</translation> | 1298 <translation id="1803646570632580723">Список прикрепленных приложений в панели з
апуска</translation> |
1295 <translation id="1062011392452772310">Включает удаленную проверку устройства</tr
anslation> | 1299 <translation id="1062011392452772310">Включает удаленную проверку устройства</tr
anslation> |
1296 <translation id="7774768074957326919">Использовать системные настройки прокси-се
рвера</translation> | 1300 <translation id="7774768074957326919">Использовать системные настройки прокси-се
рвера</translation> |
1297 <translation id="3891357445869647828">Включить JavaScript</translation> | 1301 <translation id="3891357445869647828">Включить JavaScript</translation> |
1298 <translation id="6774533686631353488">Разрешить установку хостов на уровне польз
ователей для обмена сообщениями с оригинальными приложениями (без разрешения адм
инистратора)</translation> | 1302 <translation id="6774533686631353488">Разрешить установку хостов на уровне польз
ователей для обмена сообщениями с оригинальными приложениями (без разрешения адм
инистратора)</translation> |
1299 <translation id="868187325500643455">Разрешить автоматический запуск подключаемы
х модулей на всех сайтах</translation> | 1303 <translation id="868187325500643455">Разрешить автоматический запуск подключаемы
х модулей на всех сайтах</translation> |
1300 <translation id="7421483919690710988">Установить размер кэша для медиаданных в б
айтах</translation> | 1304 <translation id="7421483919690710988">Установить размер кэша для медиаданных в б
айтах</translation> |
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1347 | 1351 |
1348 Если правило не задано, автоматический вход не будет выполняться.</transla
tion> | 1352 Если правило не задано, автоматический вход не будет выполняться.</transla
tion> |
1349 <translation id="5983708779415553259">Действие по умолчанию для сайтов, не включ
енных в пакеты контента</translation> | 1353 <translation id="5983708779415553259">Действие по умолчанию для сайтов, не включ
енных в пакеты контента</translation> |
1350 <translation id="3866530186104388232">Если эти правила заданы (по умолчанию), в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будут отображаться существующие пользователи с возм
ожностью их выбора. Если эти правила не заданы, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> п
ри входе будут использованы подсказки для имени пользователя или пароля.</transl
ation> | 1354 <translation id="3866530186104388232">Если эти правила заданы (по умолчанию), в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будут отображаться существующие пользователи с возм
ожностью их выбора. Если эти правила не заданы, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> п
ри входе будут использованы подсказки для имени пользователя или пароля.</transl
ation> |
1351 <translation id="7384902298286534237">Добавление списка шаблонов URL сайтов, для
которых можно сохранять файлы cookie только на время сеанса | 1355 <translation id="7384902298286534237">Добавление списка шаблонов URL сайтов, для
которых можно сохранять файлы cookie только на время сеанса |
1352 | 1356 |
1353 Если это правило не настроено, будут применены общие настройки по умол
чанию в соответствии с параметром DefaultCookiesSetting (если он задан) или теку
щей пользовательской конфигурацией. | 1357 Если это правило не настроено, будут применены общие настройки по умол
чанию в соответствии с параметром DefaultCookiesSetting (если он задан) или теку
щей пользовательской конфигурацией. |
1354 | 1358 |
1355 Если по правилу RestoreOnStartup при запуске загружаются последние отк
рытые страницы, то данное правило не действует и файлы cookie для этих сайтов не
будут удаляться после завершения сеанса.</translation> | 1359 Если по правилу RestoreOnStartup при запуске загружаются последние отк
рытые страницы, то данное правило не действует и файлы cookie для этих сайтов не
будут удаляться после завершения сеанса.</translation> |
1356 <translation id="2098658257603918882">Включить в отчеты данные об использовании
и сбоях</translation> | 1360 <translation id="2098658257603918882">Включить в отчеты данные об использовании
и сбоях</translation> |
1357 <translation id="4633786464238689684">Использование клавиш верхнего ряда как фун
кциональных | |
1358 | |
1359 Если задано значение true, клавиши верхнего ряда по умолчанию будут за
менять функциональные клавиши. Чтобы использовать клавишу верхнего ряда для упра
вления мультимедиа, одновременно потребуется нажать и удерживать клавишу поиска. | |
1360 | |
1361 Если задано значение false или правило не настроено, по умолчанию клав
иши верхнего ряда будут использоваться для управления мультимедиа, а при нажатии
и удержании клавиши поиска будут действовать как функциональные.</translation> | |
1362 <translation id="2324547593752594014">Вход в Chrome</translation> | 1361 <translation id="2324547593752594014">Вход в Chrome</translation> |
1363 <translation id="172374442286684480">Разрешить всем сайтам сохранять локальные д
анные</translation> | 1362 <translation id="172374442286684480">Разрешить всем сайтам сохранять локальные д
анные</translation> |
1364 <translation id="1151353063931113432">Разрешить показ изображений на этих сайтах
</translation> | 1363 <translation id="1151353063931113432">Разрешить показ изображений на этих сайтах
</translation> |
1365 <translation id="1297182715641689552">Использовать скрипт PAC для прокси-сервера
</translation> | 1364 <translation id="1297182715641689552">Использовать скрипт PAC для прокси-сервера
</translation> |
1366 <translation id="2976002782221275500">Указывает, через какое время бездействия э
кран затемняется при работе от батареи. | 1365 <translation id="2976002782221275500">Указывает, через какое время бездействия э
кран затемняется при работе от батареи. |
1367 | 1366 |
1368 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> активирует затемнение экрана. | 1367 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> активирует затемнение экрана. |
1369 | 1368 |
1370 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемняет экран. | 1369 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемняет экран. |
1371 | 1370 |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
1402 Определяет идентификатор расширения для использования в качестве заставки
на экране входа. Расширение должно входить в состав пакета приложений для данног
о домена, заданного в правиле DeviceAppPack.</translation> | 1401 Определяет идентификатор расширения для использования в качестве заставки
на экране входа. Расширение должно входить в состав пакета приложений для данног
о домена, заданного в правиле DeviceAppPack.</translation> |
1403 <translation id="7736666549200541892">Использовать TLS-расширение для сертификат
ов, привязанных к домену</translation> | 1402 <translation id="7736666549200541892">Использовать TLS-расширение для сертификат
ов, привязанных к домену</translation> |
1404 <translation id="1796466452925192872">Позволяет указать, с каких URL можно устан
авливать расширения, приложения и темы. | 1403 <translation id="1796466452925192872">Позволяет указать, с каких URL можно устан
авливать расширения, приложения и темы. |
1405 | 1404 |
1406 Начиная с Chrome версии 21 процедура установки расширений, приложений
и пользовательских скриптов из источников, отличных от Интернет-магазина Chrome,
стала более сложной. Раньше для установки CRX-файла достаточно было нажать на е
го ссылку и пропустить несколько предупреждений. Начиная с Chrome 21 такие файлы
нужно загружать и перетаскивать на страницу настроек Chrome. Это правило позвол
яет указать список URL, для которых будет разрешена прежняя, более простая проце
дура установки. | 1405 Начиная с Chrome версии 21 процедура установки расширений, приложений
и пользовательских скриптов из источников, отличных от Интернет-магазина Chrome,
стала более сложной. Раньше для установки CRX-файла достаточно было нажать на е
го ссылку и пропустить несколько предупреждений. Начиная с Chrome 21 такие файлы
нужно загружать и перетаскивать на страницу настроек Chrome. Это правило позвол
яет указать список URL, для которых будет разрешена прежняя, более простая проце
дура установки. |
1407 | 1406 |
1408 В таком списке перечисляются шаблоны соответствия для расширений (подр
обную информацию можно найти на странице http://code.google.com/chrome/extension
s/match_patterns.html). Программы с URL, которые соответствуют этим шаблонам, ус
танавливаются по упрощенной схеме. Для этого в шаблоне должны быть указаны как р
асположение CRX-файла, так и страница, с которой выполняется загрузка (т. е. ист
очник ссылки). | 1407 В таком списке перечисляются шаблоны соответствия для расширений (подр
обную информацию можно найти на странице http://code.google.com/chrome/extension
s/match_patterns.html). Программы с URL, которые соответствуют этим шаблонам, ус
танавливаются по упрощенной схеме. Для этого в шаблоне должны быть указаны как р
асположение CRX-файла, так и страница, с которой выполняется загрузка (т. е. ист
очник ссылки). |
1409 | 1408 |
1410 Список ExtensionInstallBlacklist имеет приоритет над этим правилом. Ра
сширение из черного списка нельзя установить даже с сайта, адрес которого есть в
списке шаблонов.</translation> | 1409 Список ExtensionInstallBlacklist имеет приоритет над этим правилом. Ра
сширение из черного списка нельзя установить даже с сайта, адрес которого есть в
списке шаблонов.</translation> |
1411 <translation id="2113068765175018713">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки</translation> | 1410 <translation id="2113068765175018713">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки</translation> |
1412 <translation id="4224610387358583899">Период неактивности для блокировки экрана<
/translation> | |
1413 <translation id="7848840259379156480">Позволяет выбрать средство обработки HTML,
если установлен модуль <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. По умолчанию обработку
выполняет основной браузер. При необходимости можно сделать <ph name="PRODUCT_FR
AME_NAME"/> средством обработки HTML-страниц по умолчанию.</translation> | 1411 <translation id="7848840259379156480">Позволяет выбрать средство обработки HTML,
если установлен модуль <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. По умолчанию обработку
выполняет основной браузер. При необходимости можно сделать <ph name="PRODUCT_FR
AME_NAME"/> средством обработки HTML-страниц по умолчанию.</translation> |
1414 <translation id="186719019195685253">Действие в случае превышения времени бездей
ствия при работе от сети.</translation> | 1412 <translation id="186719019195685253">Действие в случае превышения времени бездей
ствия при работе от сети.</translation> |
1415 <translation id="7890264460280019664">Отправлять на сервер список сетевых интерф
ейсов с указанием их типов и адресов оборудования. | 1413 <translation id="7890264460280019664">Отправлять на сервер список сетевых интерф
ейсов с указанием их типов и адресов оборудования. |
1416 | 1414 |
1417 Если политика не задана или имеет значение "false", список не от
правляется.</translation> | 1415 Если политика не задана или имеет значение "false", список не от
правляется.</translation> |
1418 <translation id="4121350739760194865">Запрет на появление рекламы приложений на
странице быстрого доступа</translation> | 1416 <translation id="4121350739760194865">Запрет на появление рекламы приложений на
странице быстрого доступа</translation> |
1419 <translation id="2127599828444728326">Разрешить оповещения на этих сайтах</trans
lation> | 1417 <translation id="2127599828444728326">Разрешить оповещения на этих сайтах</trans
lation> |
1420 <translation id="3973371701361892765">Отображение панели загрузок</translation> | 1418 <translation id="3973371701361892765">Отображение панели загрузок</translation> |
1421 <translation id="7635471475589566552">Устанавливает региональные настройки прило
жения в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять их. Если этот
параметр включен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует указанные региональные н
астройки. Если они не поддерживаются, используется вариант en-US. Если этот пара
метр отключен или не настроен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует региональные
настройки пользователя (если они выбраны), системные региональные настройки либ
о резервный вариант en-US.</translation> | 1419 <translation id="7635471475589566552">Устанавливает региональные настройки прило
жения в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять их. Если этот
параметр включен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует указанные региональные н
астройки. Если они не поддерживаются, используется вариант en-US. Если этот пара
метр отключен или не настроен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует региональные
настройки пользователя (если они выбраны), системные региональные настройки либ
о резервный вариант en-US.</translation> |
1422 <translation id="2948087343485265211">Определяет, влияет ли воспроизведение ауди
о на режим энергопотребления. | 1420 <translation id="2948087343485265211">Определяет, влияет ли воспроизведение ауди
о на режим энергопотребления. |
(...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1461 <translation id="3780152581321609624">Включить нестандартный порт в имя SPN Kerb
eros</translation> | 1459 <translation id="3780152581321609624">Включить нестандартный порт в имя SPN Kerb
eros</translation> |
1462 <translation id="1749815929501097806">Устанавливает Условия использования, котор
ые пользователь должен принять для входа в локальный аккаунт. | 1460 <translation id="1749815929501097806">Устанавливает Условия использования, котор
ые пользователь должен принять для входа в локальный аккаунт. |
1463 | 1461 |
1464 Если данное правило задано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> загрузит Условия исполь
зования и предложит пользователю ознакомиться с ними перед началом работы в лока
льном аккаунте. Чтобы начать сеанс работы, пользователь должен принять условия. | 1462 Если данное правило задано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> загрузит Условия исполь
зования и предложит пользователю ознакомиться с ними перед началом работы в лока
льном аккаунте. Чтобы начать сеанс работы, пользователь должен принять условия. |
1465 | 1463 |
1466 Если правило не задано, Условия использования не будут предлагаться. | 1464 Если правило не задано, Условия использования не будут предлагаться. |
1467 | 1465 |
1468 Правило должно быть задано в виде URL, с которого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> б
удет загружать Условия использования. Файл с Условиями использования должен быть
текстовым, с типом MIME "text/plain" и без какой-либо разметки.</tran
slation> | 1466 Правило должно быть задано в виде URL, с которого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> б
удет загружать Условия использования. Файл с Условиями использования должен быть
текстовым, с типом MIME "text/plain" и без какой-либо разметки.</tran
slation> |
1469 <translation id="2623014935069176671">Ждать действий пользователя</translation> | 1467 <translation id="2623014935069176671">Ждать действий пользователя</translation> |
1470 <translation id="2660846099862559570">Никогда не использовать прокси-сервер</tra
nslation> | 1468 <translation id="2660846099862559570">Никогда не использовать прокси-сервер</tra
nslation> |
1471 <translation id="1956493342242507974">Управление электропитанием на экране входа
в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1472 | |
1473 Это правило позволяет выбрать действия <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> после
определенного периода неактивности, если отображается экран входа. Оно регулируе
т сразу несколько настроек. Диапазоны значений для каждой из них задаются с помо
щью отдельных правил управления электропитанием во время сеанса. В данном случае
для указанных правил действуют только два ограничения: | |
1474 – После периода неактивности или при закрытии крышки нельзя прекратить сеа
нс. | |
1475 – При работе от сети электропитания по умолчанию после установленного пери
ода неактивности устройство выключается. | |
1476 | |
1477 Если не задана какая-либо из настроек, для нее используется значение по ум
олчанию. | |
1478 | |
1479 Если не задано правило, значения по умолчанию используются для всех настро
ек.</translation> | |
1480 <translation id="1435659902881071157">Конфигурации сети на уровне устройства</tr
anslation> | 1469 <translation id="1435659902881071157">Конфигурации сети на уровне устройства</tr
anslation> |
1481 <translation id="2131902621292742709">Задержка затемнения экрана при работе от б
атареи</translation> | 1470 <translation id="2131902621292742709">Задержка затемнения экрана при работе от б
атареи</translation> |
1482 <translation id="5781806558783210276">Указывает, через какое время бездействия в
ключается спящий режим при работе от батареи. | 1471 <translation id="5781806558783210276">Указывает, через какое время бездействия в
ключается спящий режим при работе от батареи. |
1483 | 1472 |
1484 Если значение правила задано, оно определяет время бездействия, через которое <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> выполнит заданное действие. Это действие настраиваетс
я отдельно. | 1473 Если значение правила задано, оно определяет время бездействия, через которое <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> выполнит заданное действие. Это действие настраиваетс
я отдельно. |
1485 | 1474 |
1486 Если значение правила не задано, используется значение по умолчанию. | 1475 Если значение правила не задано, используется значение по умолчанию. |
1487 | 1476 |
1488 Значение правила следует указывать в миллисекундах.</translation> | 1477 Значение правила следует указывать в миллисекундах.</translation> |
1489 <translation id="5512418063782665071">URL главной страницы</translation> | 1478 <translation id="5512418063782665071">URL главной страницы</translation> |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1576 Если включить эту функцию, пользователи не смогут изменять URL главной страницы
в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, но смогут сделать главной страницу быстрого доступа
. | 1565 Если включить эту функцию, пользователи не смогут изменять URL главной страницы
в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, но смогут сделать главной страницу быстрого доступа
. |
1577 | 1566 |
1578 Если значение правила не задано, пользователь может устанавливать главную страни
цу (при условии, что не действует правило HomepageIsNewTabPage).</translation> | 1567 Если значение правила не задано, пользователь может устанавливать главную страни
цу (при условии, что не действует правило HomepageIsNewTabPage).</translation> |
1579 <translation id="3806576699227917885">Включение и отключение звука на устройстве | 1568 <translation id="3806576699227917885">Включение и отключение звука на устройстве |
1580 | 1569 |
1581 Если задано значение false, звук на устройстве будет отключен на все время
пользовательского сеанса. | 1570 Если задано значение false, звук на устройстве будет отключен на все время
пользовательского сеанса. |
1582 | 1571 |
1583 Это правило распространяется на все аудиовыходы, а не только встроенные ди
намики. Кроме того, оно влияет на специальные возможности, в которых используетс
я звук. Не включайте это правило, если пользователю нужен экранный диктор. | 1572 Это правило распространяется на все аудиовыходы, а не только встроенные ди
намики. Кроме того, оно влияет на специальные возможности, в которых используетс
я звук. Не включайте это правило, если пользователю нужен экранный диктор. |
1584 | 1573 |
1585 Если задано значение true или правило не настроено, пользователям доступны
все поддерживаемые аудиовыходы на устройстве.</translation> | 1574 Если задано значение true или правило не настроено, пользователям доступны
все поддерживаемые аудиовыходы на устройстве.</translation> |
1586 <translation id="6517678361166251908">Разрешить авторизацию Gnubby</translation> | |
1587 <translation id="4858735034935305895">Разрешить полноэкранный режим</translation
> | 1575 <translation id="4858735034935305895">Разрешить полноэкранный режим</translation
> |
1588 </translationbundle> | 1576 </translationbundle> |
OLD | NEW |