Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(79)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_ro.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ro"> 3 <translationbundle lang="ro">
4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii și adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID-uri pentru extensii și adrese URL pentr u actualizări de instalat în fundal</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Specifică dacă trebuie utilizată o rețea p2 p pentru încărcările utile ale actualizărilor sistemului de operare. Dacă politi ca este activată, dispozitivele vor utiliza în comun și vor încerca să consume î ncărcările utile ale actualizărilor în rețeaua LAN, ceea ce ar putea reduce util izarea lățimii de bandă de internet și ar evita congestionarea traficului. Dacă încărcarea utilă a actualizărilor nu este disponibilă în rețeaua LAN, dispozitiv ul va utiliza pentru descărcare un server cu actualizări. Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, nu va fi utilizată o rețea p2p.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">Specifică dacă trebuie utilizată o rețea p2 p pentru încărcările utile ale actualizărilor sistemului de operare. Dacă politi ca este activată, dispozitivele vor utiliza în comun și vor încerca să consume î ncărcările utile ale actualizărilor în rețeaua LAN, ceea ce ar putea reduce util izarea lățimii de bandă de internet și ar evita congestionarea traficului. Dacă încărcarea utilă a actualizărilor nu este disponibilă în rețeaua LAN, dispozitiv ul va utiliza pentru descărcare un server cu actualizări. Dacă politica nu este activată sau nu este configurată, nu va fi utilizată o rețea p2p.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicației</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">Limba aplicației</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">Adresă URL pentru sugerarea unui furnizor de căutare prestabilit</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut. 8 <translation id="3347897589415241400">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut.
9 9
10 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation> 10 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation> 11 <translation id="7040229947030068419">Exemplu de valoare:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conțină șir ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default SearchProviderEnabled”.</translation> 12 <translation id="1213523811751486361">Specifică adresa URL a motorului de căutar e utilizat pentru a oferi sugestii de căutare. Adresa URL trebuie să conțină șir ul „<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>”, care va fi înlocuit în momentul interogări i cu textul pe care utilizatorul l-a introdus până atunci. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, nu se va utiliza nicio adresă URL sugerată. Ace astă politică este urmată numai în cazul în care este activată politica „Default SearchProviderEnabled”.</translation>
13 <translation id="6106630674659980926">Activați managerul de parole</translation> 13 <translation id="6106630674659980926">Activați managerul de parole</translation>
14 <translation id="7109916642577279530">Permiteți sau refuzați capturarea conținut ului audio. 14 <translation id="7109916642577279530">Permiteți sau refuzați capturarea conținut ului audio.
15 15
16 Dacă această politică este activată sau nu este configurată (setarea prest abilită), utilizatorului i se va solicita 16 Dacă această politică este activată sau nu este configurată (setarea prest abilită), utilizatorului i se va solicita
17 acces la capturarea conținutului audio, cu excepția adreselor URL configur ate în 17 acces la capturarea conținutului audio, cu excepția adreselor URL configur ate în
18 lista AudioCaptureAllowedUrls, pentru care accesul va fi acordat în mod au tomat. 18 lista AudioCaptureAllowedUrls, pentru care accesul va fi acordat în mod au tomat.
19 19
20 Dacă această politică este dezactivată, utilizatorului nu i se va solicita niciodată permisiunea, iar capturarea 20 Dacă această politică este dezactivată, utilizatorului nu i se va solicita niciodată permisiunea, iar capturarea
21 audio va fi disponibilă numai pentru adresele URL configurate în AudioCapt ureAllowedUrls. 21 audio va fi disponibilă numai pentru adresele URL configurate în AudioCapt ureAllowedUrls.
22 22
23 Această politică afectează toate tipurile de intrări audio, și nu doar mic rofonul integrat.</translation> 23 Această politică afectează toate tipurile de intrări audio, și nu doar mic rofonul integrat.</translation>
24 <translation id="7267809745244694722">Tastele media au în mod prestabilit rolul de taste pentru funcții</translation>
25 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteți să utilizați IncognitoModeAvailability. Activați modul incognito în <ph name="PROD UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo si modul incognito.</translation> 24 <translation id="9150416707757015439">Această politică este învechită. Puteți să utilizați IncognitoModeAvailability. Activați modul incognito în <ph name="PROD UCT_NAME"/>. Dacă această setare este activată sau nu este configurată, utilizat orii pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această setare este dezact ivată, utilizatorii nu pot deschide pagini web în modul incognito. Dacă această politică rămâne nesetată, setarea va fi activată, dar utilizatorul va putea folo si modul incognito.</translation>
26 <translation id="4203389617541558220">Limitați timpul de funcționare a dispoziti vului, programând reporniri automate. 25 <translation id="4203389617541558220">Limitați timpul de funcționare a dispoziti vului, programând reporniri automate.
27 26
28 Dacă această politică este configurată, ea specifică durata de funcționare a dispozitivului după care este programată o repornire automată. 27 Dacă această politică este configurată, ea specifică durata de funcționare a dispozitivului după care este programată o repornire automată.
29 28
30 Dacă această politică nu este configurată, timpul de funcționare a dispozi tivului nu este limitat. 29 Dacă această politică nu este configurată, timpul de funcționare a dispozi tivului nu este limitat.
31 30
32 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora. 31 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora.
33 32
34 Repornirea automată este programată la ora selectată, dar poate fi amânată pe dispozitiv cu până la 24 de ore dacă dispozitivul este folosit în acel momen t de un utilizator. 33 Repornirea automată este programată la ora selectată, dar poate fi amânată pe dispozitiv cu până la 24 de ore dacă dispozitivul este folosit în acel momen t de un utilizator.
(...skipping 495 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
530 529
531 Această setare a fost eliminată din Chrome 29 și versiunile ulterioare.</t ranslation> 530 Această setare a fost eliminată din Chrome 29 și versiunile ulterioare.</t ranslation>
532 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation> 531 <translation id="6114416803310251055">învechită</translation>
533 <translation id="8493645415242333585">Dezactivați istoricul salvărilor din brows er</translation> 532 <translation id="8493645415242333585">Dezactivați istoricul salvărilor din brows er</translation>
534 <translation id="2747783890942882652">Configurează numele de domeniu gazdă care va fi impus gazdelor de acces la distanță și nu le permite utilizatorilor să-l m odifice. 533 <translation id="2747783890942882652">Configurează numele de domeniu gazdă care va fi impus gazdelor de acces la distanță și nu le permite utilizatorilor să-l m odifice.
535 534
536 Dacă este activată această setare, atunci se poate permite accesul la gazde numai utilizând conturi înregistrate pe respectivul nume de domeniu. 535 Dacă este activată această setare, atunci se poate permite accesul la gazde numai utilizând conturi înregistrate pe respectivul nume de domeniu.
537 536
538 Dacă această setare este dezactivată sau neconfigurată, atunci se poat e permite accesul la gazde utilizând orice cont.</translation> 537 Dacă această setare este dezactivată sau neconfigurată, atunci se poat e permite accesul la gazde utilizând orice cont.</translation>
539 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet ting” în cazul în care este setată sau din configurația personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation> 538 <translation id="6417861582779909667">Vă permite să setați o listă cu modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu sunt autorizate să seteze cooki e-uri. Dacă această politică este lăsată nesetată, valoarea prestabilită la nive l global va fi folosită pentru toate site-urile, din politica „DefaultCookiesSet ting” în cazul în care este setată sau din configurația personală a utilizatorul ui, în caz contrar.</translation>
539 <translation id="5457296720557564923">Permite paginilor să acceseze statisticile de utilizare a memoriei JavaScript. Această setare face ca statisticile privind memoria din panoul Profiluri din Instrumente pentru programatori să fie disponi bile pentru pagina web în sine.</translation>
540 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să afișeze notificări pe desktop</translation> 540 <translation id="5776485039795852974">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să afișeze notificări pe desktop</translation>
541 <translation id="5047604665028708335">Se permite accesul la site-urile din afara pachetelor de conținut</translation> 541 <translation id="5047604665028708335">Se permite accesul la site-urile din afara pachetelor de conținut</translation>
542 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forțe ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă dorește importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation> 542 <translation id="5052081091120171147">Dacă este activată, această politică forțe ază importarea istoricului de navigare din browserul prestabilit actual. Dacă es te activată, această politică afectează, de asemenea, caseta de dialog de import are. Dacă este dezactivată, istoricul de navigare nu va fi importat. În cazul în care nu este setată, utilizatorul poate fi întrebat dacă dorește importarea sau aceasta poate avea loc în mod automat.</translation>
543 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation> 543 <translation id="6786747875388722282">Extensii</translation>
544 <translation id="7132877481099023201">Adresele URL cărora li se va acorda acces automat la dispozitivele de capturare a conținutului video</translation> 544 <translation id="7132877481099023201">Adresele URL cărora li se va acorda acces automat la dispozitivele de capturare a conținutului video</translation>
545 <translation id="8947415621777543415">Raportați locația dispozitivului</translat ion> 545 <translation id="8947415621777543415">Raportați locația dispozitivului</translat ion>
546 <translation id="1655229863189977773">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc</translation> 546 <translation id="1655229863189977773">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc</translation>
547 <translation id="3358275192586364144">Activează optimizarea pentru WPAD în <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> și împiedică utilizatorii să modifice această setare.
548
549 Dacă politica este activată, Chrome așteaptă mai puțin timp un răspuns de la serverele WPAD bazate pe DNS.
550
551 Dacă politica nu este configurată, aceasta va fi activată, iar utilizatoru l nu
552 va putea să o modifice.</translation>
553 <translation id="6376842084200599664">Vă permite să specificați o listă de exten sii care vor fi instalate în fundal, fără intervenția utilizatorului. 547 <translation id="6376842084200599664">Vă permite să specificați o listă de exten sii care vor fi instalate în fundal, fără intervenția utilizatorului.
554 548
555 Fiecare element din listă este un șir care conține un ID al extensiei și o adresă URL pentru actualizare, delimitate prin punct și virgulă (<ph name=" SEMICOLON"/>). Codul de extensie este șirul alcătuit din 32 de litere, disponibi l, de exemplu, la <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> când vă aflați în modul pe ntru dezvoltatori. Adresa URL pentru actualizare trebuie să trimită la un docume nt XML cu manifestul de actualizare, conform descrierii de la <ph name="LINK_TO_ EXTENSION_DOC1"/>. Rețineți că adresa URL pentru actualizare setată în această p olitică este utilizată numai la instalarea inițială; actualizările ulterioare al e extensiei vor utiliza adresa URL pentru actualizare indicată în manifestul ext ensiei. 549 Fiecare element din listă este un șir care conține un ID al extensiei și o adresă URL pentru actualizare, delimitate prin punct și virgulă (<ph name=" SEMICOLON"/>). Codul de extensie este șirul alcătuit din 32 de litere, disponibi l, de exemplu, la <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> când vă aflați în modul pe ntru dezvoltatori. Adresa URL pentru actualizare trebuie să trimită la un docume nt XML cu manifestul de actualizare, conform descrierii de la <ph name="LINK_TO_ EXTENSION_DOC1"/>. Rețineți că adresa URL pentru actualizare setată în această p olitică este utilizată numai la instalarea inițială; actualizările ulterioare al e extensiei vor utiliza adresa URL pentru actualizare indicată în manifestul ext ensiei.
556 550
557 Pentru fiecare element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia s pecificată de codul extensiei de la serviciul de actualizare de la adresa URL in dicată și o va instala în fundal. 551 Pentru fiecare element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va prelua extensia s pecificată de codul extensiei de la serviciul de actualizare de la adresa URL in dicată și o va instala în fundal.
558 552
559 De exemplu, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instalează extensia <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> de la adresa URL standard d e actualizare a Magazinului web Chrome. Pentru informații suplimentare despre gă zduirea extensiilor, accesați: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. 553 De exemplu, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instalează extensia <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> de la adresa URL standard d e actualizare a Magazinului web Chrome. Pentru informații suplimentare despre gă zduirea extensiilor, accesați: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
560 554
561 Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de această politică. Dacă ștergeți o extensie din această listă, aceasta va fi în mod auto mat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Extensiile specificate pe această listă sunt trecute automat pe lista albă pentru instalare; ExtensionsInstallBla cklist nu le afectează. 555 Utilizatorii nu vor putea dezinstala extensiile specificate de această politică. Dacă ștergeți o extensie din această listă, aceasta va fi în mod auto mat dezinstalată de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Extensiile specificate pe această listă sunt trecute automat pe lista albă pentru instalare; ExtensionsInstallBla cklist nu le afectează.
562 556
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
640 <translation id="6022948604095165524">Acțiune la pornire</translation> 634 <translation id="6022948604095165524">Acțiune la pornire</translation>
641 <translation id="9042911395677044526">Această politică permite trimiterea config urației rețelei pentru a fi aplicată pentru fiecare utilizator pe un dispozitiv cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configurația rețelei este un șir în formatul JS ON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration desc ris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> 635 <translation id="9042911395677044526">Această politică permite trimiterea config urației rețelei pentru a fi aplicată pentru fiecare utilizator pe un dispozitiv cu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configurația rețelei este un șir în formatul JS ON, conform definirii acestuia de către formatul Open Network Configuration desc ris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
642 <translation id="7128918109610518786">Listează identificatorii aplicațiilor pe c are <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> le afișează ca aplicații fixate în bara lansato rului. 636 <translation id="7128918109610518786">Listează identificatorii aplicațiilor pe c are <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> le afișează ca aplicații fixate în bara lansato rului.
643 637
644 Dacă această politică este configurată, setul de aplicații este fix și nu poate fi schimbat de către utilizator. 638 Dacă această politică este configurată, setul de aplicații este fix și nu poate fi schimbat de către utilizator.
645 639
646 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate modifica li sta cu aplicații fixate din lansator.</translation> 640 Dacă această politică este lăsată nesetată, utilizatorul poate modifica li sta cu aplicații fixate din lansator.</translation>
647 <translation id="1679420586049708690">Sesiune publică pentru conectare automată< /translation> 641 <translation id="1679420586049708690">Sesiune publică pentru conectare automată< /translation>
648 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation> 642 <translation id="7625444193696794922">Specifică un canal de lansare la care ar t rebui să fie blocat acest dispozitiv.</translation>
649 <translation id="2552966063069741410">Fus orar</translation> 643 <translation id="2552966063069741410">Fus orar</translation>
650 <translation id="3788662722837364290">Setările pentru gestionarea consumului de energie când utilizatorul devine inactiv</translation>
651 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setați dacă site-urile web a u permisiunea să afișeze ferestre de tip pop-up. Afișarea ferestrelor de tip pop -up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 644 <translation id="2240879329269430151">Vă permite să setați dacă site-urile web a u permisiunea să afișeze ferestre de tip pop-up. Afișarea ferestrelor de tip pop -up poate fi permisă sau refuzată în bloc pentru toate site-urile web. Dacă acea stă politică este lăsată nesetată, va fi utilizată politica „BlockPopups”, dar u tilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
652 <translation id="2529700525201305165">Restricționați utilizatorii care au permis iunea de a se conecta la <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 645 <translation id="2529700525201305165">Restricționați utilizatorii care au permis iunea de a se conecta la <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
653 <translation id="8971221018777092728">Temporizator pentru conectarea automată la sesiunea publică</translation> 646 <translation id="8971221018777092728">Temporizator pentru conectarea automată la sesiunea publică</translation>
654 <translation id="8285435910062771358">Lupă ecran complet activată</translation> 647 <translation id="8285435910062771358">Lupă ecran complet activată</translation>
655 <translation id="5141670636904227950">Setați tipul prestabilit al lupei pentru e cran activate pe ecranul de conectare</translation> 648 <translation id="5141670636904227950">Setați tipul prestabilit al lupei pentru e cran activate pe ecranul de conectare</translation>
656 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran slation> 649 <translation id="3864818549971490907">Setare prestabilită pentru pluginuri</tran slation>
657 <translation id="7151201297958662315">Stabilește dacă un proces <ph name="PRODUC T_NAME"/> este pornit la conectarea sistemului de operare și continuă să funcțio neze atunci când ultima fereastră a browserului este închisă, permițând aplicați ilor din fundal să rămână active. Procesul din fundal afișează o pictogramă în b ara de sistem și poate fi întotdeauna închis de acolo. 650 <translation id="7151201297958662315">Stabilește dacă un proces <ph name="PRODUC T_NAME"/> este pornit la conectarea sistemului de operare și continuă să funcțio neze atunci când ultima fereastră a browserului este închisă, permițând aplicați ilor din fundal să rămână active. Procesul din fundal afișează o pictogramă în b ara de sistem și poate fi întotdeauna închis de acolo.
658 651
659 Dacă această politică este activată, modul fundal este activat și nu poate fi stabilit de utilizator din setările browserului. 652 Dacă această politică este activată, modul fundal este activat și nu poate fi stabilit de utilizator din setările browserului.
660 653
(...skipping 58 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
719 712
720 Specifică prefixul unei versiuni țintă la care <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > trebuie să se actualizeze. Dacă dispozitivul rulează o versiune care este infe rioară prefixului specificat, actualizarea se va face la cea mai recentă versiun e care are prefixul dat. Dacă pe dispozitiv este instalată deja o versiune super ioară, nu se întâmplă nimic (adică nu se face trecerea la o versiune inferioară) , iar dispozitivul va rămâne la versiunea curentă. Formatul prefixului reflectă structura componentelor, ca în următorul exemplu: 713 Specifică prefixul unei versiuni țintă la care <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > trebuie să se actualizeze. Dacă dispozitivul rulează o versiune care este infe rioară prefixului specificat, actualizarea se va face la cea mai recentă versiun e care are prefixul dat. Dacă pe dispozitiv este instalată deja o versiune super ioară, nu se întâmplă nimic (adică nu se face trecerea la o versiune inferioară) , iar dispozitivul va rămâne la versiunea curentă. Formatul prefixului reflectă structura componentelor, ca în următorul exemplu:
721 714
722 &quot;&quot; (sau neconfigurat): actualizarea se efectuează la ultima vers iune disponibilă; 715 &quot;&quot; (sau neconfigurat): actualizarea se efectuează la ultima vers iune disponibilă;
723 &quot;1412.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 ( de exemplu, 1412.24.34 sau 1412.60.2); 716 &quot;1412.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 ( de exemplu, 1412.24.34 sau 1412.60.2);
724 &quot;1412.2.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 .2 (de exemplu, 1412.2.34 sau 1412.2.2); 717 &quot;1412.2.&quot;: actualizare la orice versiune subordonată pentru 1412 .2 (de exemplu, 1412.2.34 sau 1412.2.2);
725 &quot;1412.24.34&quot;: actualizare numai la această versiune.</translatio n> 718 &quot;1412.24.34&quot;: actualizare numai la această versiune.</translatio n>
726 <translation id="8102913158860568230">Setarea implicită pentru mediastream</tran slation> 719 <translation id="8102913158860568230">Setarea implicită pentru mediastream</tran slation>
727 <translation id="6641981670621198190">Dezactivați asistența pentru API-uri grafi ce 3D</translation> 720 <translation id="6641981670621198190">Dezactivați asistența pentru API-uri grafi ce 3D</translation>
728 <translation id="1265053460044691532">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline</translation> 721 <translation id="1265053460044691532">Limitați intervalul de timp pentru care un utilizator autentificat prin SAML se poate conecta offline</translation>
722 <translation id="7929480864713075819">Activați raportarea informațiilor privind memoria (dimensiunea memoriei JavaScript) în pagină</translation>
729 <translation id="5703863730741917647">Specificați acțiunea de urmat după trecere a intervalului de inactivitate. 723 <translation id="5703863730741917647">Specificați acțiunea de urmat după trecere a intervalului de inactivitate.
730 724
731 Rețineți să această politică este învechită și va fi eliminată în viit or. 725 Rețineți să această politică este învechită și va fi eliminată în viit or.
732 726
733 Politica indică o valoare alternativă pentru politicile <ph name="IDLE ACTIONAC_POLICY_NAME"/> și <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> care sunt specifice. Dacă această politică este setată, valorile acesteia vor fi utilizate dacă nu este setată politica specifică. 727 Politica indică o valoare alternativă pentru politicile <ph name="IDLE ACTIONAC_POLICY_NAME"/> și <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> care sunt specifice. Dacă această politică este setată, valorile acesteia vor fi utilizate dacă nu este setată politica specifică.
734 728
735 Comportamentul politicilor specifice nu va fi afectat dacă setarea ace stei politici este anulată.</translation> 729 Comportamentul politicilor specifice nu va fi afectat dacă setarea ace stei politici este anulată.</translation>
736 <translation id="5997543603646547632">Utilizați în mod prestabilit formatul de 2 4 de ore</translation> 730 <translation id="5997543603646547632">Utilizați în mod prestabilit formatul de 2 4 de ore</translation>
737 <translation id="7003746348783715221">Preferințe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 731 <translation id="7003746348783715221">Preferințe <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
738 <translation id="4723829699367336876">Activați trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanță</translation> 732 <translation id="4723829699367336876">Activați trecerea prin firewall de la clie ntul cu acces la distanță</translation>
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
801 <translation id="4467952432486360968">Blocați cookie-urile terță parte</translat ion> 795 <translation id="4467952432486360968">Blocați cookie-urile terță parte</translat ion>
802 <translation id="1305864769064309495">Un dicționar care asociază adresele URL cu un semnalizator boolean care specifică dacă se permite accesul la gazdă (politi că activată) sau nu (politică dezactivată). 796 <translation id="1305864769064309495">Un dicționar care asociază adresele URL cu un semnalizator boolean care specifică dacă se permite accesul la gazdă (politi că activată) sau nu (politică dezactivată).
803 797
804 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation> 798 Această politică este destinată să fie utilizată la nivel intern de Ch rome.</translation>
805 <translation id="5586942249556966598">Nicio acțiune</translation> 799 <translation id="5586942249556966598">Nicio acțiune</translation>
806 <translation id="131353325527891113">Afișați numele de utilizator pe ecranul de conectare</translation> 800 <translation id="131353325527891113">Afișați numele de utilizator pe ecranul de conectare</translation>
807 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN și de r etransmisie atunci când clienții la distanță încearcă să stabilească o conexiune cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienții la distan ță pot să descopere computerul și să se conecteze la acesta, chiar dacă există u n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieșire sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com puterele client din rețeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată.</translation> 801 <translation id="5317965872570843334">Permite utilizarea de servere STUN și de r etransmisie atunci când clienții la distanță încearcă să stabilească o conexiune cu acest computer. Dacă această setare este activată, atunci clienții la distan ță pot să descopere computerul și să se conecteze la acesta, chiar dacă există u n firewall. Dacă această setare este dezactivată, iar conexiunile UDP de ieșire sunt filtrate de firewall, acest computer va permite numai conexiunile de la com puterele client din rețeaua locală. Dacă această politică este lăsată nesetată, setarea va fi activată.</translation>
808 <translation id="4057110413331612451">Permite ca utilizatorul întreprindere să f ie numai unul cu profil multiplu principal</translation> 802 <translation id="4057110413331612451">Permite ca utilizatorul întreprindere să f ie numai unul cu profil multiplu principal</translation>
809 <translation id="5365946944967967336">Afișați butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation> 803 <translation id="5365946944967967336">Afișați butonul Pagina de pornire în bara de instrumente</translation>
810 <translation id="3709266154059827597">Configurați lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation> 804 <translation id="3709266154059827597">Configurați lista neagră pentru instalarea extensiilor</translation>
811 <translation id="1933378685401357864">Imagine de fundal</translation>
812 <translation id="8451988835943702790">Utilizați pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation> 805 <translation id="8451988835943702790">Utilizați pagina Filă nouă ca pagină de po rnire</translation>
813 <translation id="4617338332148204752">Ignoră verificarea existenței unor metaeti chete în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 806 <translation id="4617338332148204752">Ignoră verificarea existenței unor metaeti chete în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
814 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activați această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteți să indicați furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaț i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activați sau dezacti vați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation> 807 <translation id="8469342921412620373">Activează utilizarea unui furnizor de căut are prestabilit. Dacă activați această setare, este efectuată o căutare prestabi lită atunci când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care ​​nu este o adresă URL. Puteți să indicați furnizorul de căutare prestabilit care să fie utilizat prin setarea celorlalte politici de căutare prestabilite. Dacă nu e ste completată, utilizatorul poate alege furnizorul prestabilit. Dacă dezactivaț i această setare, când utilizatorul introduce în caseta polivalentă un text care nu este o adresă URL nu este efectuată nicio căutare. Dacă activați sau dezacti vați această setare, utilizatorii nu o pot modifica sau anula în <ph name="PRODU CT_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, furnizorul de căutare prestabi lit este activat, dar utilizatorul va putea seta lista furnizorilor de căutare.< /translation>
815 <translation id="4791031774429044540">Activați funcția de accesibilitate pentru cursorul mare. 808 <translation id="4791031774429044540">Activați funcția de accesibilitate pentru cursorul mare.
816 809
817 Dacă această politică este activată, cursorul mare va fi întotdeauna a ctivat. 810 Dacă această politică este activată, cursorul mare va fi întotdeauna a ctivat.
818 811
819 Dacă această politică este dezactivată, cursorul mare va fi întotdeaun a dezactivat. 812 Dacă această politică este dezactivată, cursorul mare va fi întotdeaun a dezactivat.
820 813
821 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora. 814 Dacă această politică este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau ignora.
822 815
823 Dacă această politică nu este configurată, cursorul mare este inițial dezactivat, dar poate fi activat oricând de utilizator.</translation> 816 Dacă această politică nu este configurată, cursorul mare este inițial dezactivat, dar poate fi activat oricând de utilizator.</translation>
824 <translation id="2633084400146331575">Activați feedbackul vocal</translation> 817 <translation id="2633084400146331575">Activați feedbackul vocal</translation>
825 <translation id="687046793986382807">Această politică a fost retrasă începând cu <ph name="PRODUCT_NAME"/> versiunea 35.
826
827 Informațiile privind memoria sunt raportate oricum în pagină, indiferent d e valoarea opțiunii, dar dimensiunile raportate sunt
828 cuantificate, iar frecvența actualizărilor este limitată din motive de sec uritate. Pentru a obține date exacte în timp real,
829 folosiți instrumente ca Telemetrie.</translation>
830 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conținut vă permit să spec ificați modul în care este gestionat conținutul de un anumit tip (de ex., cookie -uri, imagini sau JavaScript).</translation> 818 <translation id="8731693562790917685">Setările pentru conținut vă permit să spec ificați modul în care este gestionat conținutul de un anumit tip (de ex., cookie -uri, imagini sau JavaScript).</translation>
831 <translation id="2411919772666155530">Blocați notificările pe aceste site-uri</t ranslation> 819 <translation id="2411919772666155530">Blocați notificările pe aceste site-uri</t ranslation>
832 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable d”.</translation> 820 <translation id="6923366716660828830">Specifică numele furnizorului de căutare p restabilit. Dacă nu este completată sau este nesetată, va fi utilizat numele de gazdă specificat de adresa URL de căutare. Această politică este luată în consid erare numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnable d”.</translation>
833 <translation id="4869787217450099946">Specifică dacă este permisă blocarea activ ării ecranului. Blocarea activării ecranului poate fi solicitată de extensii pri n intermediul API-ului pentru extensiile de gestionare a consumului de energie. 821 <translation id="4869787217450099946">Specifică dacă este permisă blocarea activ ării ecranului. Blocarea activării ecranului poate fi solicitată de extensii pri n intermediul API-ului pentru extensiile de gestionare a consumului de energie.
834 822
835 Dacă această politică este activată sau nu este configurată, se va blo ca activarea ecranului pentru gestionarea consumului de energie. 823 Dacă această politică este activată sau nu este configurată, se va blo ca activarea ecranului pentru gestionarea consumului de energie.
836 824
837 Dacă această politică este dezactivată, solicitările de blocare a acti vării ecranului vor fi ignorate.</translation> 825 Dacă această politică este dezactivată, solicitările de blocare a acti vării ecranului vor fi ignorate.</translation>
838 <translation id="467236746355332046">Funcții acceptate:</translation> 826 <translation id="467236746355332046">Funcții acceptate:</translation>
839 <translation id="5447306928176905178">Activați raportarea informațiilor privind memoria (dimensiunea de heap JavaScript) în pagină (s-a renunțat la dezvoltare)< /translation>
840 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation> 827 <translation id="7632724434767231364">Nume bibliotecă GSSAPI</translation>
841 <translation id="3038323923255997294">Continuă executarea aplicațiilor de fundal atunci când <ph name="PRODUCT_NAME"/> este închis</translation> 828 <translation id="3038323923255997294">Continuă executarea aplicațiilor de fundal atunci când <ph name="PRODUCT_NAME"/> este închis</translation>
842 <translation id="8909280293285028130">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care ecranul este blocat atunci când dispozitivul funcțione ază pe c.a. 829 <translation id="8909280293285028130">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care ecranul este blocat atunci când dispozitivul funcțione ază pe c.a.
843 830
844 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să blocheze ecranul. 831 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să blocheze ecranul.
845 832
846 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu blo chează ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv. 833 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu blo chează ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv.
847 834
848 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită. 835 Dacă politica nu este setată, se utilizează o perioadă de timp prestab ilită.
849 836
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
874 <translation id="1349276916170108723">Dacă este activată, dezactivează sincroniz area Google Drive în aplicația Fișiere din sistemul de operare Chrome. În acest caz, datele nu sunt încărcate în Google Drive. 861 <translation id="1349276916170108723">Dacă este activată, dezactivează sincroniz area Google Drive în aplicația Fișiere din sistemul de operare Chrome. În acest caz, datele nu sunt încărcate în Google Drive.
875 862
876 Dacă nu este configurată sau este dezactivată, utilizatorii vor putea să transfere fișiere pe Google Drive.</translation> 863 Dacă nu este configurată sau este dezactivată, utilizatorii vor putea să transfere fișiere pe Google Drive.</translation>
877 <translation id="1964634611280150550">Modul incognito a fost dezactivat</transla tion> 864 <translation id="1964634611280150550">Modul incognito a fost dezactivat</transla tion>
878 <translation id="5971128524642832825">Dezactivează Google Drive în aplicația Fiș iere din sistemul de operare Chrome</translation> 865 <translation id="5971128524642832825">Dezactivează Google Drive în aplicația Fiș iere din sistemul de operare Chrome</translation>
879 <translation id="1847960418907100918">Specifică parametrii utilizați la căutarea instant cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exem plul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare reali. 866 <translation id="1847960418907100918">Specifică parametrii utilizați la căutarea instant cu POST. Politica este alcătuită din perechi nume/valoare separate prin virgulă. Dacă o valoare este un parametru șablon, precum {searchTerms} din exem plul de mai sus, acesta va fi înlocuit cu datele termenilor de căutare reali.
880 867
881 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare instant va fi trimisă prin metoda GET. 868 Această politică este opțională. Dacă nu este setată, solicitarea de c ăutare instant va fi trimisă prin metoda GET.
882 869
883 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation> 870 Această politică este urmată numai dacă este activată politica „Defaul tSearchProviderEnabled”.</translation>
884 <translation id="6095999036251797924">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care ecranul este blocat atunci când dispozitivul funcțione ază pe c.a. sau pe baterie.
885
886 Dacă intervalul de timp este setat la o valoare mai mare decât zero, r eprezintă intervalul de timp pentru care utilizatorul trebuie să fie inactiv îna inte ca <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> să blocheze ecranul.
887
888 Dacă intervalul de timp este setat la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/> nu blochează ecranul atunci când utilizatorul devine inactiv.
889
890 Dacă intervalul de timp nu este setat, se folosește un interval de tim p prestabilit.
891
892 Modalitatea recomandată pentru blocarea ecranului când utilizatorul es te inactiv este activarea blocării ecranului la suspendare și configurarea <ph n ame="PRODUCT_OS_NAME"/> astfel încât să aplice suspendarea după intervalul de in activitate. Această politică trebuie folosită numai dacă doriți ca blocarea ecra nului să aibă loc mult mai devreme decât suspendarea sau când nu doriți să se ap lice suspendarea dacă utilizatorul este inactiv.
893
894 Valoarea politicii trebuie specificată în milisecunde. Valorile trebui e să fie mai mici decât intervalul de inactivitate.</translation>
895 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setați o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe tting”, dacă aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizatorulu i, în caz contrar.</translation> 871 <translation id="1454846751303307294">Vă permite să setați o listă de modele pen tru adresele URL ce specifică site-urile care nu au permisiunea de a rula JavaSc ript. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizată valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultJavaScriptSe tting”, dacă aceasta este setată, fie din configurația personală a utilizatorulu i, în caz contrar.</translation>
896 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conținut.</translation> 872 <translation id="538108065117008131">Permite <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să gestioneze următoarele tipuri de conținut.</translation>
897 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configurați paginile încărca te la pornire. Conținutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig norat, cu excepția cazului în care selectați „Deschideți o listă cu adrese URL” în „Acțiune la pornire”.</translation> 873 <translation id="2312134445771258233">Vă permite să configurați paginile încărca te la pornire. Conținutul listei „Adrese URL care se deschid la pornire” este ig norat, cu excepția cazului în care selectați „Deschideți o listă cu adrese URL” în „Acțiune la pornire”.</translation>
898 <translation id="243972079416668391">Specificați acțiunea de urmat după trecerea intervalului de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a. 874 <translation id="243972079416668391">Specificați acțiunea de urmat după trecerea intervalului de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a.
899 875
900 Dacă politica este setată, aceasta indică ce acțiune realizează <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> când utilizatorul rămâne inactiv pentru perioada de timp dată de intervalul de inactivitate, care poate fi configurat separat. 876 Dacă politica este setată, aceasta indică ce acțiune realizează <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> când utilizatorul rămâne inactiv pentru perioada de timp dată de intervalul de inactivitate, care poate fi configurat separat.
901 877
902 Dacă setarea politicii este anulată, este urmată acțiunea prestabilită , care este suspendarea. 878 Dacă setarea politicii este anulată, este urmată acțiunea prestabilită , care este suspendarea.
903 879
904 Dacă acțiunea este de suspendare, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> poate f i configurat separat astfel încât să blocheze sau să nu blocheze ecranul înainte de suspendare.</translation> 880 Dacă acțiunea este de suspendare, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> poate f i configurat separat astfel încât să blocheze sau să nu blocheze ecranul înainte de suspendare.</translation>
905 <translation id="7750991880413385988">Deschideți pagina Filă nouă</translation> 881 <translation id="7750991880413385988">Deschideți pagina Filă nouă</translation>
906 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci vă rugăm să nu o utilizați.</translation> 882 <translation id="5761030451068906335">Configurează setările de proxy pentru <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Această politică nu este gata pentru utilizare încă, deci vă rugăm să nu o utilizați.</translation>
907 <translation id="8344454543174932833">Importați marcaje din browserul prestabili t, la prima rulare</translation> 883 <translation id="8344454543174932833">Importați marcaje din browserul prestabili t, la prima rulare</translation>
908 <translation id="1019101089073227242">Setați directorul pentru datele utilizator ului</translation> 884 <translation id="1019101089073227242">Setați directorul pentru datele utilizator ului</translation>
909 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat „Forțat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation> 885 <translation id="5826047473100157858">Specifică dacă utilizatorul poate deschide pagini în modul incognito în <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Dacă politica este acti vată sau nu este setată, paginile pot fi deschise în modul incognito. Dacă este dezactivată, paginile nu pot fi deschise în modul incognito. Dacă este selectat „Forțat”, paginile pot fi deschise NUMAI în modul incognito.</translation>
910 <translation id="2988031052053447965">Ascunde aplicația Magazin web Chrome și li nkul notei de subsol din pagina Filă nouă și din lansatorul aplicațiilor pentru sistemul de operare Chrome. 886 <translation id="2988031052053447965">Ascunde aplicația Magazin web Chrome și li nkul notei de subsol din pagina Filă nouă și din lansatorul aplicațiilor pentru sistemul de operare Chrome.
911 887
912 Când politica este activată, pictogramele sunt ascunse. 888 Când politica este activată, pictogramele sunt ascunse.
913 889
914 Când politica este dezactivată sau nu este configurată, pictogramele sunt vizibile.</translation> 890 Când politica este dezactivată sau nu este configurată, pictogramele sunt vizibile.</translation>
915 <translation id="5085647276663819155">Dezactivați Previzualizarea înainte de pri ntare</translation> 891 <translation id="5085647276663819155">Dezactivați Previzualizarea înainte de pri ntare</translation>
916 <translation id="8672321184841719703">Versiune țintă pentru actualizări automate </translation> 892 <translation id="8672321184841719703">Versiune țintă pentru actualizări automate </translation>
917 <translation id="553658564206262718">Configurează setările pentru gestionarea co nsumului de energie când utilizatorul devine inactiv.
918
919 Această politică controlează mai multe setări pentru strategia de gest ionare a consumului de energie atunci când utilizatorul devine inactiv.
920
921 Există patru tipuri de acțiuni:
922 * Dacă utilizatorul rămâne inactiv pentru un interval de timp egal cu cel specificat de |ScreenDim|, ecranul va fi estompat.
923 * Dacă utilizatorul rămâne inactiv pentru un interval de timp egal cu cel specificat de |ScreenOff|, ecranul va fi dezactivat.
924 * Dacă utilizatorul rămâne inactiv pentru un interval de timp egal cu cel specificat de |IdleWarning|, se va afișa o casetă de dialog prin care utiliz atorul este avertizat că sistemul va trece în modul inactiv.
925 * Dacă utilizatorul rămâne inactiv pentru un interval de timp egal cu cel specificat de |Idle|, va fi urmată acțiunea specificată de |IdleAction|.
926
927 Pentru fiecare dintre acțiunile de mai sus, intervalul trebuie să fie specificat în milisecunde și trebuie să fie setat la o valoare mai mare decât ze ro, pentru a se declanșa acțiunea corespunzătoare. Dacă intervalul este setat la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu va efectua acțiunea corespunzătoare.
928
929 Pentru fiecare dintre intervalele de mai sus, dacă intervalul de timp nu este setat, se va folosi o valoare prestabilită.
930
931 Rețineți că valorile specificate de |ScreenDim| trebuie să fie mai mic i decât sau egale cu cele specificate de |ScreenOff|, iar valorile specificate d e |ScreenOff| și |IdleWarning| trebuie să fie mai mici decât sau egale cu cele s pecificate de |Idle|.
932
933 Acțiunea specificată de |IdleAction| poate fi una dintre următoarele p atru:
934 * |Suspend|
935 * |Logout|
936 * |Shutdown|
937 * |DoNothing|
938
939 Dacă acțiunea specificată de |IdleAction| nu este setată, se va urma a cțiunea prestabilită, suspendarea.
940
941 Există și setări separate pentru funcționarea pe c.a. sau pe baterie.
942 </translation>
943 <translation id="1689963000958717134">Această politică permite trimiterea config urației rețelei pentru a fi aplicată pentru toți utilizatorii unui dispozitiv <p h name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configurația rețelei este un șir în formatul JSON, a șa cum este acesta definit de formatul Open Network Configuration descris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> 893 <translation id="1689963000958717134">Această politică permite trimiterea config urației rețelei pentru a fi aplicată pentru toți utilizatorii unui dispozitiv <p h name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Configurația rețelei este un șir în formatul JSON, a șa cum este acesta definit de formatul Open Network Configuration descris la <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
944 <translation id="6699880231565102694">Activați autentificarea cu doi factori pen tru gazdele de acces la distanță</translation> 894 <translation id="6699880231565102694">Activați autentificarea cu doi factori pen tru gazdele de acces la distanță</translation>
945 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare prestabilit</translation> 895 <translation id="2030905906517501646">Cuvânt cheie pentru furnizorul de căutare prestabilit</translation>
946 <translation id="3072045631333522102">Screen saver setat pentru ecranul de conec tare în modul Vânzare</translation> 896 <translation id="3072045631333522102">Screen saver setat pentru ecranul de conec tare în modul Vânzare</translation>
947 <translation id="4550478922814283243">Activați sau dezactivați autentificarea fă ră PIN</translation> 897 <translation id="4550478922814283243">Activați sau dezactivați autentificarea fă ră PIN</translation>
948 <translation id="7712109699186360774">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site încearcă să acceseze camera și/sau microfonul</translation> 898 <translation id="7712109699186360774">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site încearcă să acceseze camera și/sau microfonul</translation>
949 <translation id="350797926066071931">Activați serviciul Google Traducere</transl ation> 899 <translation id="350797926066071931">Activați serviciul Google Traducere</transl ation>
950 <translation id="3711895659073496551">Suspendați</translation> 900 <translation id="3711895659073496551">Suspendați</translation>
951 <translation id="4010738624545340900">Permiteți invocarea casetelor de dialog pe ntru selectarea fișierelor</translation> 901 <translation id="4010738624545340900">Permiteți invocarea casetelor de dialog pe ntru selectarea fișierelor</translation>
952 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să urmărească locația fizică a utilizatorilor</translation> 902 <translation id="4518251772179446575">Doresc să fiu întrebat(ă) de fiecare dată când un site vrea să urmărească locația fizică a utilizatorilor</translation>
(...skipping 150 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1103 Această setare este utilizată pentru a activa pentru testare extensia pent ru certificatele TLS legate la domeniu. Această setare experimentală va fi elimi nată în viitor.</translation> 1053 Această setare este utilizată pentru a activa pentru testare extensia pent ru certificatele TLS legate la domeniu. Această setare experimentală va fi elimi nată în viitor.</translation>
1104 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanșa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation> 1054 <translation id="8711086062295757690">Specifică cuvântul cheie care este comanda rapidă utilizată în caseta polivalentă pentru a declanșa căutarea pentru acest furnizor. Această politică este opțională. Dacă nu este setată, niciun cuvânt ch eie nu va activa furnizorul de căutare. Această politică este luată în considera re numai în cazul în care este activată politica „DefaultSearchProviderEnabled”. </translation>
1105 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation> 1055 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL de căutare a furnizorului prest abilit de căutare</translation>
1106 <translation id="4650759511838826572">Dezactivați schemele pentru protocolul adr esei URL</translation> 1056 <translation id="4650759511838826572">Dezactivați schemele pentru protocolul adr esei URL</translation>
1107 <translation id="7831595031698917016">Specifică întârzierea maximă în milisecund e de la primirea unei invalidări a politicii și până la preluarea politicii noi de la serviciul de gestionare a dispozitivului. 1057 <translation id="7831595031698917016">Specifică întârzierea maximă în milisecund e de la primirea unei invalidări a politicii și până la preluarea politicii noi de la serviciul de gestionare a dispozitivului.
1108 1058
1109 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 5000 de mili secunde. Valorile valide pentru această politică sunt cuprinse între 1000 (1 sec undă) și 300000 (5 minute). Toate valorile care nu se află în acest interval vor fi fixate în limitele respective. 1059 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 5000 de mili secunde. Valorile valide pentru această politică sunt cuprinse între 1000 (1 sec undă) și 300000 (5 minute). Toate valorile care nu se află în acest interval vor fi fixate în limitele respective.
1110 1060
1111 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 5000 de milisecunde.</translation> 1061 Dacă această politică nu este setată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valoarea prestabilită de 5000 de milisecunde.</translation>
1112 <translation id="8099880303030573137">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation> 1062 <translation id="8099880303030573137">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation>
1113 <translation id="1709037111685927635">Configurează imaginea de fundal.
1114
1115 Cu această politică puteți să configurați imaginea de fundal care se afișe ază pe desktop și pe fundalul ecranului de conectare pentru utilizator. Politica este setată prin specificarea adresei URL de la care <ph name="PRODUCT_OS_NAME" /> poate descărca imaginea de fundal și a unui cod hash criptografic utilizat pe ntru a verifica integritatea descărcării. Imaginea trebuie să fie în format JPEG , iar dimensiunea acesteia nu trebuie să depășească 16 MB. Adresa URL trebuie să poată fi accesată fără autentificare.
1116
1117 Imaginea de fundal este descărcată și salvată în memoria cache. Aceasta va fi descărcată din nou, ori de câte ori adresa URL sau codul hash se modifică.
1118
1119 Politica trebuie să fie specificată ca șir ce exprimă adresa URL și codul hash în format JSON, în conformitate cu următoarea schemă:
1120 {
1121 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1122 &quot;properties&quot;: {
1123 &quot;url&quot;: {
1124 &quot;description&quot;: &quot;Adresa URL de la care imaginea de fun dal poate fi descărcată.&quot;,
1125 &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1126 },
1127 &quot;hash&quot;: {
1128 &quot;description&quot;: &quot;Codul hash SHA-256 al imaginii de fun dal.&quot;,
1129 &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1130 }
1131 }
1132 }
1133
1134 Dacă politica este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va descărca ș i va utiliza imaginea de fundal.
1135
1136 Dacă politica este configurată, utilizatorii nu o pot modifica sau suprasc rie.
1137
1138 Dacă politica nu este configurată, utilizatorul poate alege imaginea de af ișat pe desktop și pe fundalul ecranului de conectare.</translation>
1139 <translation id="2761483219396643566">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation> 1063 <translation id="2761483219396643566">Interval de inactivitate la funcționarea p e baterie</translation>
1140 <translation id="6281043242780654992">Configurează politicile pentru Mesageria n ativă. Gazdele de mesagerie nativă trecute în lista neagră vor fi permise doar d acă sunt trecute în lista albă.</translation> 1064 <translation id="6281043242780654992">Configurează politicile pentru Mesageria n ativă. Gazdele de mesagerie nativă trecute în lista neagră vor fi permise doar d acă sunt trecute în lista albă.</translation>
1141 <translation id="1468307069016535757">Setați funcția de accesibilitate pentru mo dul de contrast ridicat ca stare prestabilită pe ecranul de conectare. 1065 <translation id="1468307069016535757">Setați funcția de accesibilitate pentru mo dul de contrast ridicat ca stare prestabilită pe ecranul de conectare.
1142 1066
1143 Dacă această politică este activată, modul de contrast ridicat va fi a ctivat când este afișat ecranul de conectare. 1067 Dacă această politică este activată, modul de contrast ridicat va fi a ctivat când este afișat ecranul de conectare.
1144 1068
1145 Dacă această politică este dezactivată, modul de contrast ridicat va f i dezactivat când este afișat ecranul de conectare. 1069 Dacă această politică este dezactivată, modul de contrast ridicat va f i dezactivat când este afișat ecranul de conectare.
1146 1070
1147 Dacă această politică este configurată, utilizatorii o pot ignora temp orar, activând sau dezactivând modul de contrast ridicat. Totuși, alegerea utili zatorului nu este definitivă și se revine la setările prestabilite de fiecare da tă când este afișat din nou ecranul de conectare sau când utilizatorul este inac tiv pe ecranul de conectare timp de un minut. 1071 Dacă această politică este configurată, utilizatorii o pot ignora temp orar, activând sau dezactivând modul de contrast ridicat. Totuși, alegerea utili zatorului nu este definitivă și se revine la setările prestabilite de fiecare da tă când este afișat din nou ecranul de conectare sau când utilizatorul este inac tiv pe ecranul de conectare timp de un minut.
1148 1072
(...skipping 96 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1245 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in formații legate de politica privind utilizatorii. 1169 <translation id="2371309782685318247">Această politică specifică intervalul (în milisecunde) la care serviciului de gestionare a dispozitivelor i se solicită in formații legate de politica privind utilizatorii.
1246 1170
1247 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 3 ore. Valor ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi fixate la limita validă cea mai apropiată. 1171 Setarea acestei politici înlocuiește valoarea prestabilită de 3 ore. Valor ile valide pentru această politică se află în intervalul 1800000 (30 de minute) - 86400000 (1 zi). Toate valorile care nu se încadrează în acest interval vor fi fixate la limita validă cea mai apropiată.
1248 1172
1249 Dacă nu setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo area prestabilită de 3 ore.</translation> 1173 Dacă nu setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza valo area prestabilită de 3 ore.</translation>
1250 <translation id="2571066091915960923">Activează sau dezactivează serverul proxy pentru comprimarea datelor și împiedică utilizatorii să modifice această setare. 1174 <translation id="2571066091915960923">Activează sau dezactivează serverul proxy pentru comprimarea datelor și împiedică utilizatorii să modifice această setare.
1251 1175
1252 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau înlocui. 1176 Dacă activați sau dezactivați această setare, utilizatorii nu o pot modifi ca sau înlocui.
1253 1177
1254 Dacă lăsați politica neconfigurată, utilizatorii vor avea posibilitatea de a alege dacă folosesc sau nu funcția serverului proxy pentru comprimarea datelo r.</translation> 1178 Dacă lăsați politica neconfigurată, utilizatorii vor avea posibilitatea de a alege dacă folosesc sau nu funcția serverului proxy pentru comprimarea datelo r.</translation>
1255 <translation id="2170233653554726857">Activați optimizarea pentru WPAD</translat ion>
1256 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepții de la lista cu pluginuri dezactivate</translation> 1179 <translation id="7424751532654212117">Lista cu excepții de la lista cu pluginuri dezactivate</translation>
1257 <translation id="6233173491898450179">Setați directorul de descărcare</translati on> 1180 <translation id="6233173491898450179">Setați directorul de descărcare</translati on>
1181 <translation id="78524144210416006">Configurați gestionarea energiei pentru ecra nul de conectare din <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1182
1183 Această politică vă permite să configurați comportamentul <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> în cazul în care nu a existat o activitate inițiată de utilizator î ntr-un interval de timp în care s-a afișat ecranul de conectare. Politica contro lează mai multe setări. Pentru intervalele de valori și semantica fiecăreia dint re acestea, consultați politicile corespunzătoare care controlează gestionarea e nergiei în timpul unei sesiuni. Singurele abateri de la această politică sunt ur mătoarele:
1184 * Acțiunile de urmat după intervalul de inactivitate sau la închiderea cap acului nu pot duce la terminarea sesiunii.
1185 * Acțiunea prestabilită de urmat după trecerea intervalului de inactivitat e, dacă se utilizează o sursă de c.a., este oprirea dispozitivului.
1186
1187 Politica trebuie să fie specificată ca șir ce exprimă setările individuale în format JSON, în conformitate cu următoarea schemă:
1188 {
1189 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1190 &quot;properties&quot;: {
1191 &quot;AC&quot;: {
1192 &quot;description&quot;: &quot;Setările privind gestionarea energiei , aplicabile numai dacă se utilizează o sursă de c.a.&quot;,
1193 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1194 &quot;properties&quot;: {
1195 &quot;Delays&quot;: {
1196 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1197 &quot;properties&quot;: {
1198 &quot;ScreenDim&quot;: {
1199 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care urmează estomparea ecranului, exprimat în milisecunde&quot;,
1200 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1201 &quot;minimum&quot;: 0
1202 },
1203 &quot;ScreenOff&quot;: {
1204 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care ecranul este dezactivat, exprimat în mi lisecunde&quot;,
1205 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1206 &quot;minimum&quot;: 0
1207 },
1208 &quot;Idle&quot;: {
1209 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care se trece în starea de inactivitate, exp rimat în milisecunde&quot;,
1210 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1211 &quot;minimum&quot;: 0
1212 }
1213 }
1214 },
1215 &quot;IdleAction&quot;: {
1216 &quot;description&quot;: &quot;Acțiunea de urmat după trecerea i ntervalului de inactivitate&quot;,
1217 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1218 }
1219 }
1220 },
1221 &quot;Battery&quot;: {
1222 &quot;description&quot;: &quot;Setările privind gestionarea energiei , aplicabile numai dacă se utilizează energia bateriei&quot;,
1223 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1224 &quot;properties&quot;: {
1225 &quot;Delays&quot;: {
1226 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1227 &quot;properties&quot;: {
1228 &quot;ScreenDim&quot;: {
1229 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care urmează estomparea ecranului, exprimat în milisecunde&quot;,
1230 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1231 &quot;minimum&quot;: 0
1232 },
1233 &quot;ScreenOff&quot;: {
1234 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care ecranul este oprit, exprimat în milisec unde&quot;,
1235 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1236 &quot;minimum&quot;: 0
1237 },
1238 &quot;Idle&quot;: {
1239 &quot;description&quot;: &quot;Intervalul de timp fără o act ivitate inițiată de utilizator după care se trece în starea de inactivitate, exp rimat în milisecunde&quot;,
1240 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1241 &quot;minimum&quot;: 0
1242 }
1243 }
1244 },
1245 &quot;IdleAction&quot;: {
1246 &quot;description&quot;: &quot;Acțiunea de urmat după trecerea i ntervalului de inactivitate&quot;,
1247 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1248 }
1249 }
1250 },
1251 &quot;LidCloseAction&quot;: {
1252 &quot;description&quot;: &quot;Acțiunea de urmat la închiderea capac ului&quot;,
1253 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot ;DoNothing&quot; ]
1254 },
1255 &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1256 &quot;description&quot;: &quot;Procentajul cu care este scalată amân area estompării ecranului când este detectată o activitate inițiată de utilizato r în timp ce ecranul este estompat sau imediat după ce acesta a fost dezactivat& quot;,
1257 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1258 &quot;minimum&quot;: 100
1259 }
1260 }
1261 }
1262
1263 Dacă o setare rămâne nespecificată, este utilizată o valoare prestabilită.
1264
1265 Dacă setarea acestei politici este anulată, sunt utilizate valorile presta bilite pentru toate setările.</translation>
1258 <translation id="8908294717014659003">Vă permite să stabiliți dacă site-urile we b au acces la dispozitivele de captură media. Accesul la dispozitivele de captur ă media poate fi permis în mod prestabilit sau se poate solicita confirmarea uti lizatorului de fiecare dată când un site web dorește acces la dispozitivele de c aptură media. 1266 <translation id="8908294717014659003">Vă permite să stabiliți dacă site-urile we b au acces la dispozitivele de captură media. Accesul la dispozitivele de captur ă media poate fi permis în mod prestabilit sau se poate solicita confirmarea uti lizatorului de fiecare dată când un site web dorește acces la dispozitivele de c aptură media.
1259 1267
1260 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza „PromptOnAccess”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation> 1268 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza „PromptOnAccess”, iar utilizatorul va putea să o schimbe.</translation>
1261 <translation id="2299220924812062390">Specificați o listă cu pluginuri activate< /translation> 1269 <translation id="2299220924812062390">Specificați o listă cu pluginuri activate< /translation>
1262 <translation id="4325690621216251241">Adăugați un buton de deconectare în bara d e sistem</translation> 1270 <translation id="4325690621216251241">Adăugați un buton de deconectare în bara d e sistem</translation>
1263 <translation id="924557436754151212">Importați parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation> 1271 <translation id="924557436754151212">Importați parolele salvate din browserul pr estabilit, la prima rulare</translation>
1264 <translation id="1465619815762735808">Faceți clic pentru redare</translation> 1272 <translation id="1465619815762735808">Faceți clic pentru redare</translation>
1265 <translation id="7227967227357489766">Această politică definește lista de utiliz atori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_EN TRY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, uti lizați intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. 1273 <translation id="7227967227357489766">Această politică definește lista de utiliz atori care au permisiunea de a se conecta la dispozitiv. Intrările sunt de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, cum ar fi <ph name="USER_WHITELIST_EN TRY_EXAMPLE"/>. Pentru a accepta utilizatori arbitrari pe un anumit domeniu, uti lizați intrări de forma <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1266 1274
1267 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricții cu privire la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Rețineți că la crearea un or noi utilizatori, este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOW NEWUSERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation> 1275 Dacă această politică nu este configurată, nu există restricții cu privire la utilizatorii cărora li se permite să se conecteze. Rețineți că la crearea un or noi utilizatori, este necesar în continuare ca politica <ph name="DEVICEALLOW NEWUSERS_POLICY_NAME"/> să fie configurată în mod corespunzător.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1282 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conținutul</translation> 1290 <translation id="7006788746334555276">Setări privind conținutul</translation>
1283 <translation id="450537894712826981">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru a stoca pe disc fișierele med ia salvate în memoria cache. 1291 <translation id="450537894712826981">Configurează dimensiunea memoriei cache pe care <ph name="PRODUCT_NAME"/> o va utiliza pentru a stoca pe disc fișierele med ia salvate în memoria cache.
1284 1292
1285 Dacă setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza dimensi unea indicată a memoriei cache, indiferent dacă utilizatorul a specificat parame trul „--media-cache-size” sau nu. Valoarea specificată în această politică nu re prezintă o limită fermă, ci doar o sugestie pentru sistemul de salvare în memori a cache. Orice valoare sub câțiva megabytes este prea mică și va fi rotunjită în sus la o limită rezonabilă. 1293 Dacă setați această politică, <ph name="PRODUCT_NAME"/> va utiliza dimensi unea indicată a memoriei cache, indiferent dacă utilizatorul a specificat parame trul „--media-cache-size” sau nu. Valoarea specificată în această politică nu re prezintă o limită fermă, ci doar o sugestie pentru sistemul de salvare în memori a cache. Orice valoare sub câțiva megabytes este prea mică și va fi rotunjită în sus la o limită rezonabilă.
1286 1294
1287 Dacă valoarea pentru această politică este 0, se va utiliza dimensiunea pr estabilită a memoriei cache, dar utilizatorul nu o va putea modifica. 1295 Dacă valoarea pentru această politică este 0, se va utiliza dimensiunea pr estabilită a memoriei cache, dar utilizatorul nu o va putea modifica.
1288 1296
1289 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza dimensiunea prestabili tă, iar utilizatorul o va putea modifica folosind parametrul --media-cache-size. </translation> 1297 Dacă această politică nu este setată, se va utiliza dimensiunea prestabili tă, iar utilizatorul o va putea modifica folosind parametrul --media-cache-size. </translation>
1290 <translation id="5142301680741828703">Redați întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1298 <translation id="5142301680741828703">Redați întotdeauna următoarele modele pent ru adresele URL în <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1291 <translation id="4625915093043961294">Configurați lista albă pentru instalarea e xtensiilor</translation> 1299 <translation id="4625915093043961294">Configurați lista albă pentru instalarea e xtensiilor</translation>
1292 <translation id="5893553533827140852">Dacă această setare este activată, solicit ările de autentificare gnubby vor fi trimise printr-un proxy folosindu-se o cone xiune a gazdei la distanță.
1293
1294 Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, solicită rile de autentificare gnubby nu vor fi trimise printr-un proxy.</translation>
1295 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fișierele locale de pe c omputer, permițând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afișeze casete de dialog pentru selectarea fișierelor. Dacă activați această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fișierelor ca de obicei. Dacă dezactivați acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acțiune care ar determina apariția unei casete de dialog pentru selectarea fișierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fișierelor, salvarea linkurilor etc.), este afișat un m esaj și se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulați în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fișierelor.</translation> 1300 <translation id="187819629719252111">Permite accesul la fișierele locale de pe c omputer, permițând <ph name="PRODUCT_NAME"/> să afișeze casete de dialog pentru selectarea fișierelor. Dacă activați această setare, utilizatorii pot deschide c asete de dialog pentru selectarea fișierelor ca de obicei. Dacă dezactivați acea stă setare, ori de câte ori utilizatorul efectuează o acțiune care ar determina apariția unei casete de dialog pentru selectarea fișierelor (cum ar fi importare a marcajelor, încărcarea fișierelor, salvarea linkurilor etc.), este afișat un m esaj și se presupune că utilizatorul a făcut clic pe Anulați în caseta de dialog . Dacă această setare nu este setată, utilizatorii pot deschide ca de obicei cas etele de dialog pentru selectarea fișierelor.</translation>
1296 <translation id="4507081891926866240">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultați http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1301 <translation id="4507081891926866240">Personalizați lista cu modele pentru adres ele URL care trebuie redate întotdeauna de <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Dacă această politică nu este setată, va fi utilizat programul de redare prestabilit pentru toate site-urile, așa cum se specifică în politica „ChromeFrameRendererS ettings”. Pentru exemple de modele, consultați http://www.chromium.org/developer s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1297 <translation id="3101501961102569744">Alegeți modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation> 1302 <translation id="3101501961102569744">Alegeți modul de specificare a setărilor s erverului proxy</translation>
1298 <translation id="1803646570632580723">Listare aplicații fixate de afișat în lans ator</translation> 1303 <translation id="1803646570632580723">Listare aplicații fixate de afișat în lans ator</translation>
1299 <translation id="1062011392452772310">Activați atestarea la distanță pentru disp ozitiv</translation> 1304 <translation id="1062011392452772310">Activați atestarea la distanță pentru disp ozitiv</translation>
1300 <translation id="7774768074957326919">Utilizați setările proxy-ului pentru siste m</translation> 1305 <translation id="7774768074957326919">Utilizați setările proxy-ului pentru siste m</translation>
1301 <translation id="3891357445869647828">Activați JavaScript</translation> 1306 <translation id="3891357445869647828">Activați JavaScript</translation>
1302 <translation id="6774533686631353488">Permiteți gazde de mesagerie nativă la niv el de utilizator (instalate fără permisiuni de administrator)</translation> 1307 <translation id="6774533686631353488">Permiteți gazde de mesagerie nativă la niv el de utilizator (instalate fără permisiuni de administrator)</translation>
1303 <translation id="868187325500643455">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation> 1308 <translation id="868187325500643455">Permiteți tuturor site-urilor să ruleze aut omat pluginuri</translation>
1304 <translation id="7421483919690710988">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc pentru conținut media</translation> 1309 <translation id="7421483919690710988">Setați dimensiunea în octeți a memoriei ca che pe disc pentru conținut media</translation>
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1351 1356
1352 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu va exista o conectare autom ată.</translation> 1357 Dacă setarea acestei politici este anulată, nu va exista o conectare autom ată.</translation>
1353 <translation id="5983708779415553259">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut</translation> 1358 <translation id="5983708779415553259">Comportamentul prestabilit pentru site-uri le care nu sunt incluse în niciun pachet de conținut</translation>
1354 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa utilizatorii existenți pe ecranul de conectare și va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr an pentru nume de utilizator/parolă.</translation> 1359 <translation id="3866530186104388232">Dacă această politică este activată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va afișa utilizatorii existenți pe ecranul de conectare și va permite alegerea unuia. Dacă această politică nu e ste configurată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va utiliza pentru conectare un ecr an pentru nume de utilizator/parolă.</translation>
1355 <translation id="7384902298286534237">Vă permite să setați o listă de șabloane d e adrese URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-uri de sesiune. 1360 <translation id="7384902298286534237">Vă permite să setați o listă de șabloane d e adrese URL care specifică site-urile ce au permisiunea să seteze cookie-uri de sesiune.
1356 1361
1357 Dacă politica nu este configurată, va fi folosită valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti ng”, în cazul în care aceasta este configurată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar. 1362 Dacă politica nu este configurată, va fi folosită valoarea prestabilit ă la nivel global pentru toate site-urile, fie din politica „DefaultCookiesSetti ng”, în cazul în care aceasta este configurată, fie din configurația personală a utilizatorului, în caz contrar.
1358 1363
1359 Dacă politica „RestoreOnStartup” este configurată pentru restabilirea adreselor URL din sesiunile anterioare, această politică nu va fi respectată, ia r cookie-urile vor fi stocate definitiv pentru respectivele site-uri.</translati on> 1364 Dacă politica „RestoreOnStartup” este configurată pentru restabilirea adreselor URL din sesiunile anterioare, această politică nu va fi respectată, ia r cookie-urile vor fi stocate definitiv pentru respectivele site-uri.</translati on>
1360 <translation id="2098658257603918882">Activați raportarea datelor privind utiliz area și blocările</translation> 1365 <translation id="2098658257603918882">Activați raportarea datelor privind utiliz area și blocările</translation>
1361 <translation id="4633786464238689684">Schimbă comportamentul prestabilit al tast elor din rândul de sus la taste pentru funcții.
1362
1363 Dacă politica este activată, tastele din rândul de sus al tastaturii v or genera în mod prestabilit comenzile tastelor pentru funcții. Comportamentul a cestora poate fi restabilit la cel al tastelor media prin apăsarea tastei de cău tare.
1364
1365 Dacă politica este dezactivată sau nu este configurată, tastatura va g enera în mod prestabilit comenzile tastelor media, iar la apăsarea simultană a t astei de căutare, comenzile tastelor pentru funcții.</translation>
1366 <translation id="2324547593752594014">Permite conectarea la Chrome</translation> 1366 <translation id="2324547593752594014">Permite conectarea la Chrome</translation>
1367 <translation id="172374442286684480">Permiteți tuturor site-urilor să seteze dat e locale</translation> 1367 <translation id="172374442286684480">Permiteți tuturor site-urilor să seteze dat e locale</translation>
1368 <translation id="1151353063931113432">Permiteți imagini de pe aceste site-uri</t ranslation> 1368 <translation id="1151353063931113432">Permiteți imagini de pe aceste site-uri</t ranslation>
1369 <translation id="1297182715641689552">Utilizați un script .pac pentru proxy</tra nslation> 1369 <translation id="1297182715641689552">Utilizați un script .pac pentru proxy</tra nslation>
1370 <translation id="2976002782221275500">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care luminozitatea ecranului este redusă atunci când dispoz itivul funcționează pe baterie. 1370 <translation id="2976002782221275500">Indică intervalul de timp fără intervenția utilizatorului după care luminozitatea ecranului este redusă atunci când dispoz itivul funcționează pe baterie.
1371 1371
1372 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să reducă luminozitatea ecranului. 1372 Dacă politica este setată la o valoare mai mare decât zero, specifică intervalul de timp în care utilizatorul trebuie să fie inactiv înainte ca <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> să reducă luminozitatea ecranului.
1373 1373
1374 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu red uce luminozitatea ecranului atunci când utilizatorul devine inactiv. 1374 Dacă politica este setată la zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nu red uce luminozitatea ecranului atunci când utilizatorul devine inactiv.
1375 1375
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
1406 Politica stabilește codul extensiei de utilizat ca screen saver pentru ecr anul de conectare. Extensia trebuie să facă parte din pachetul de aplicații care este configurat pentru acest domeniu prin intermediul politicii DeviceAppPack.< /translation> 1406 Politica stabilește codul extensiei de utilizat ca screen saver pentru ecr anul de conectare. Extensia trebuie să facă parte din pachetul de aplicații care este configurat pentru acest domeniu prin intermediul politicii DeviceAppPack.< /translation>
1407 <translation id="7736666549200541892">Activați extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu</translation> 1407 <translation id="7736666549200541892">Activați extensia pentru certificatele TLS legate la domeniu</translation>
1408 <translation id="1796466452925192872">Puteți să specificați de la care adrese UR L se permite instalarea de extensii, aplicații și teme. 1408 <translation id="1796466452925192872">Puteți să specificați de la care adrese UR L se permite instalarea de extensii, aplicații și teme.
1409 1409
1410 Începând cu versiunea Chrome 21, devine mai dificilă instalarea extens iilor, a aplicațiilor și a scripturilor de utilizator care nu provin din Magazin ul web Chrome. Anterior, utilizatorii puteau face clic pe un link care trimitea la un fișier *.crx, iar Chrome permitea instalarea fișierului după câteva averti smente. Începând cu versiunea Chrome 21, astfel de fișiere trebuie să fie descăr cate și trase în pagina de setări Chrome. Această setare permite anumitor adrese URL să beneficieze de fluxul de instalare anterior, mai facil. 1410 Începând cu versiunea Chrome 21, devine mai dificilă instalarea extens iilor, a aplicațiilor și a scripturilor de utilizator care nu provin din Magazin ul web Chrome. Anterior, utilizatorii puteau face clic pe un link care trimitea la un fișier *.crx, iar Chrome permitea instalarea fișierului după câteva averti smente. Începând cu versiunea Chrome 21, astfel de fișiere trebuie să fie descăr cate și trase în pagina de setări Chrome. Această setare permite anumitor adrese URL să beneficieze de fluxul de instalare anterior, mai facil.
1411 1411
1412 Fiecare element din această listă este un model de potrivire pentru st ilul extensiei (consultați http://code.google.com/chrome/extensions/match_patter ns.html). Utilizatorii vor putea instala cu ușurință elemente de la orice adresă URL care se potrivește cu un element din această listă. Aceste modele trebuie s ă permită atât locația fișierului *.crx, cât și pagina de pe care a început inst alarea (adică adresa URL sursă). 1412 Fiecare element din această listă este un model de potrivire pentru st ilul extensiei (consultați http://code.google.com/chrome/extensions/match_patter ns.html). Utilizatorii vor putea instala cu ușurință elemente de la orice adresă URL care se potrivește cu un element din această listă. Aceste modele trebuie s ă permită atât locația fișierului *.crx, cât și pagina de pe care a început inst alarea (adică adresa URL sursă).
1413 1413
1414 ExtensionInstallBlacklist are prioritate față de această politică. Ace asta înseamnă că o extensie de pe lista neagră nu va fi instalată, chiar dacă se întâmplă să provină de la un site de pe această listă.</translation> 1414 ExtensionInstallBlacklist are prioritate față de această politică. Ace asta înseamnă că o extensie de pe lista neagră nu va fi instalată, chiar dacă se întâmplă să provină de la un site de pe această listă.</translation>
1415 <translation id="2113068765175018713">Limitează durata de funcționare a dispozit ivului prin repornirea automată a acestuia</translation> 1415 <translation id="2113068765175018713">Limitează durata de funcționare a dispozit ivului prin repornirea automată a acestuia</translation>
1416 <translation id="4224610387358583899">Intervalele până la blocarea ecranului</tr anslation>
1417 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configurați motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteți browserului gazdă să efectueze redarea, dar opțional o puteți anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation> 1416 <translation id="7848840259379156480">Vă permite să configurați motorul de redar e HTML prestabilit atunci când <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> este instalat. Se tarea prestabilită este să permiteți browserului gazdă să efectueze redarea, dar opțional o puteți anula, pentru ca <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> să redea pag inile HTML în mod prestabilit.</translation>
1418 <translation id="186719019195685253">Acțiunea de urmat după trecerea intervalulu i de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a.</translation> 1417 <translation id="186719019195685253">Acțiunea de urmat după trecerea intervalulu i de inactivitate dacă se utilizează o sursă de c.a.</translation>
1419 <translation id="7890264460280019664">Raportează lista cu interfețe de rețea, ca re cuprinde tipurile acestora și adresele hardware către server. 1418 <translation id="7890264460280019664">Raportează lista cu interfețe de rețea, ca re cuprinde tipurile acestora și adresele hardware către server.
1420 1419
1421 Dacă politica nu este setată sau nu este activată, lista cu interfețe nu v a fi raportată.</translation> 1420 Dacă politica nu este setată sau nu este activată, lista cu interfețe nu v a fi raportată.</translation>
1422 <translation id="4121350739760194865">Împiedicați promoțiile aplicațiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation> 1421 <translation id="4121350739760194865">Împiedicați promoțiile aplicațiilor să apa ră în pagina Filă nouă</translation>
1423 <translation id="2127599828444728326">Permiteți notificări pentru aceste site-ur i</translation> 1422 <translation id="2127599828444728326">Permiteți notificări pentru aceste site-ur i</translation>
1424 <translation id="3973371701361892765">Nu ascundeți niciodată automat raftul</tra nslation> 1423 <translation id="3973371701361892765">Nu ascundeți niciodată automat raftul</tra nslation>
1425 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicației din <ph name ="PRODUCT_NAME"/> și împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act ivați această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu lui sau limba „en-US” alternativă.</translation> 1424 <translation id="7635471475589566552">Configurează limba aplicației din <ph name ="PRODUCT_NAME"/> și împiedică modificarea limbii de către utilizatori. Dacă act ivați această setare, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba indicată. Dacă limba configurată nu este acceptată, este utilizată „en-US”. Dacă această setare este dezactivată sau nu este configurată, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilizează limba preferată specificată de utilizator (dacă este configurată), limba sistemu lui sau limba „en-US” alternativă.</translation>
1426 <translation id="2948087343485265211">Indică dacă activitatea audio afectează ge stionarea consumului de energie. 1425 <translation id="2948087343485265211">Indică dacă activitatea audio afectează ge stionarea consumului de energie.
(...skipping 38 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1465 <translation id="3780152581321609624">Includeți un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation> 1464 <translation id="3780152581321609624">Includeți un port non-standard în codul SP N al protocolului Kerberos</translation>
1466 <translation id="1749815929501097806">Setează Termenii și condițiile pe care tre buie să le accepte utilizatorul înainte de a începe o sesiune cu un cont local d e pe dispozitiv. 1465 <translation id="1749815929501097806">Setează Termenii și condițiile pe care tre buie să le accepte utilizatorul înainte de a începe o sesiune cu un cont local d e pe dispozitiv.
1467 1466
1468 Dacă politica este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va descărca Termen ii și condițiile și i le va afișa utilizatorului de fiecare dată când începe o s esiune cu un cont local de pe dispozitiv. Utilizatorul va putea începe sesiunea doar după acceptarea Termenilor și a condițiilor. 1467 Dacă politica este setată, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> va descărca Termen ii și condițiile și i le va afișa utilizatorului de fiecare dată când începe o s esiune cu un cont local de pe dispozitiv. Utilizatorul va putea începe sesiunea doar după acceptarea Termenilor și a condițiilor.
1469 1468
1470 Dacă politica nu este setată, nu se vor afișa Termenii și condițiile. 1469 Dacă politica nu este setată, nu se vor afișa Termenii și condițiile.
1471 1470
1472 Politica trebuie setată la o adresă URL de la care <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> poate descărca Termenii și condițiile. Termenii și condițiile trebuie să f ie în format de text simplu, de tip MIME text/plain. Nu se permite limbajul de m arkup.</translation> 1471 Politica trebuie setată la o adresă URL de la care <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> poate descărca Termenii și condițiile. Termenii și condițiile trebuie să f ie în format de text simplu, de tip MIME text/plain. Nu se permite limbajul de m arkup.</translation>
1473 <translation id="2623014935069176671">Se așteaptă prima activitate a utilizatoru lui</translation> 1472 <translation id="2623014935069176671">Se așteaptă prima activitate a utilizatoru lui</translation>
1474 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizați niciodată un proxy</translati on> 1473 <translation id="2660846099862559570">Nu utilizați niciodată un proxy</translati on>
1475 <translation id="1956493342242507974">Configurează gestionarea consumului de ene rgie pe ecranul de conectare din <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1476
1477 Această politică vă permite să configurați comportamentul <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> în cazul în care nu a existat o activitate inițiată de utilizator î ntr-un interval de timp în care s-a afișat ecranul de conectare. Politica contro lează mai multe setări. Pentru intervalele de valori și semantica fiecăreia dint re acestea, consultați politicile corespunzătoare care controlează gestionarea c onsumului de energie în timpul unei sesiuni. Singurele abateri de la această pol itică sunt următoarele:
1478 * Acțiunile de urmat după intervalul de inactivitate sau la închiderea cap acului nu pot duce la terminarea sesiunii.
1479 * Acțiunea prestabilită de urmat după trecerea intervalului de inactivitat e, dacă se utilizează o sursă de c.a., este oprirea dispozitivului.
1480
1481 Dacă o setare rămâne nespecificată, este utilizată o valoare prestabilită.
1482
1483 Dacă politica nu este configurată, sunt utilizate valorile prestabilite pe ntru toate setările.</translation>
1484 <translation id="1435659902881071157">Configurare de rețea la nivel de dispoziti v</translation> 1474 <translation id="1435659902881071157">Configurare de rețea la nivel de dispoziti v</translation>
1485 <translation id="2131902621292742709">Interval până la reducerea luminozității e cranului la funcționarea pe baterie</translation> 1475 <translation id="2131902621292742709">Interval până la reducerea luminozității e cranului la funcționarea pe baterie</translation>
1486 <translation id="5781806558783210276">Specifică intervalul de timp fără interven ția utilizatorului după care se ia măsura pentru inactivitate la funcționarea pe baterie. 1476 <translation id="5781806558783210276">Specifică intervalul de timp fără interven ția utilizatorului după care se ia măsura pentru inactivitate la funcționarea pe baterie.
1487 1477
1488 Dacă politica este setată, aceasta specifică intervalul de timp în car e utilizatorul trebuie să rămână inactiv înainte ca <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> să ia măsura pentru inactivitate, care poate fi configurată separat. 1478 Dacă politica este setată, aceasta specifică intervalul de timp în car e utilizatorul trebuie să rămână inactiv înainte ca <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> să ia măsura pentru inactivitate, care poate fi configurată separat.
1489 1479
1490 Dacă politica nu este setată, se utilizează un interval de timp presta bilit. 1480 Dacă politica nu este setată, se utilizează un interval de timp presta bilit.
1491 1481
1492 Valoarea politicii trebuie să fie specificată în milisecunde.</transla tion> 1482 Valoarea politicii trebuie să fie specificată în milisecunde.</transla tion>
1493 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati on> 1483 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL a paginii de pornire</translati on>
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1580 Dacă activați această setare, utilizatorii nu pot modifica adresa URL a paginii de pornire din <ph name="PRODUCT_NAME"/>, dar pot, totuși, să aleagă p agina Filă nouă ca pagină de pornire. 1570 Dacă activați această setare, utilizatorii nu pot modifica adresa URL a paginii de pornire din <ph name="PRODUCT_NAME"/>, dar pot, totuși, să aleagă p agina Filă nouă ca pagină de pornire.
1581 1571
1582 Dacă această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă singuri pagina de pornire, atunci când nu este setată nici HomepageIsNewTabPage .</translation> 1572 Dacă această politică nu este setată, utilizatorii vor putea să aleagă singuri pagina de pornire, atunci când nu este setată nici HomepageIsNewTabPage .</translation>
1583 <translation id="3806576699227917885">Permite redarea audio. 1573 <translation id="3806576699227917885">Permite redarea audio.
1584 1574
1585 Dacă politica este dezactivată, ieșirea audio nu va fi permisă pe dispozit iv când utilizatorul este conectat. 1575 Dacă politica este dezactivată, ieșirea audio nu va fi permisă pe dispozit iv când utilizatorul este conectat.
1586 1576
1587 Această politică afectează toate tipurile de ieșiri audio, nu doar difuzoa rele încorporate. De asemenea, politica dezactivează și funcțiile de accesibilit ate audio. Nu activați această politică dacă utilizatorul necesită un cititor de ecran. 1577 Această politică afectează toate tipurile de ieșiri audio, nu doar difuzoa rele încorporate. De asemenea, politica dezactivează și funcțiile de accesibilit ate audio. Nu activați această politică dacă utilizatorul necesită un cititor de ecran.
1588 1578
1589 Dacă setarea este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot folos i toate ieșirile audio compatibile ale dispozitivului.</translation> 1579 Dacă setarea este activată sau nu este configurată, utilizatorii pot folos i toate ieșirile audio compatibile ale dispozitivului.</translation>
1590 <translation id="6517678361166251908">Permiteți autentificarea gnubby</translati on>
1591 <translation id="4858735034935305895">Activează modul ecran complet</translation > 1580 <translation id="4858735034935305895">Activează modul ecran complet</translation >
1592 </translationbundle> 1581 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_pt-PT.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_ru.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698