OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lv"> | 3 <translationbundle lang="lv"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v
ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Paplašinājumu ID numuri un atjauninājumu v
ietrāži URL, kas jāinstalē klusajā režīmā</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas
vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi
nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i
nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni
nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie
statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots.
</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Norāda, vai operētājsistēmas atjaunināšanas
vērtumiem izmantot P2P. Ja ir iestatīta vērtība “True”, ierīces kopīgos un mēģi
nās izmantot atjaunināšanas vērtumus LAN tīklā, tādējādi, iespējams, samazinot i
nterneta joslas platuma lietojumu un pārblīvi. Ja LAN tīklā nav pieejams atjauni
nāšanas vērtums, ierīce izmantos lejupielādi no atjaunināšanas servera. Ja ir ie
statīta vērtība “False” vai šis iestatījums nav konfigurēts, P2P netiks lietots.
</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati
on> | 6 <translation id="2463365186486772703">Lietojumprogrammas lokalizācija</translati
on> |
7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U
RL</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">Noklusējuma meklētājprogrammas ieteikumu U
RL</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē. | 8 <translation id="3347897589415241400">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē. |
9 | 9 |
10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> | 10 Šī politika ir paredzēta tikai Chrome iekšējai lietošanai.</translatio
n> |
11 <translation id="7040229947030068419">Vērtības piemērs:</translation> | 11 <translation id="7040229947030068419">Vērtības piemērs:</translation> |
12 <translation id="1213523811751486361">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota ieteikumu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MARKER
"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja tobrīd ievadīt
o tekstu. | 12 <translation id="1213523811751486361">Norāda meklētājprogrammas URL, kas tiek iz
mantota ieteikumu rādīšanai. URL ir jāietver virkne <ph name="SEARCH_TERM_MARKER
"/>, kas vaicājuma ievadīšanas brīdī tiks aizvietota ar lietotāja tobrīd ievadīt
o tekstu. |
13 | 13 |
14 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, ieteikumu URL netiks l
ietots. | 14 Šī politika ir neobligāta. Ja tā nav iestatīta, ieteikumu URL netiks l
ietots. |
15 | 15 |
16 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> | 16 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> |
17 <translation id="6106630674659980926">Iespējo paroļu pārvaldnieku</translation> | 17 <translation id="6106630674659980926">Iespējo paroļu pārvaldnieku</translation> |
18 <translation id="7109916642577279530">Atļaujiet vai noraidiet audio ierakstīšanu
. | 18 <translation id="7109916642577279530">Atļaujiet vai noraidiet audio ierakstīšanu
. |
19 | 19 |
20 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums),
lietotājam tiks pieprasīta piekļuve | 20 Ja šī politika ir iespējota vai nav konfigurēta (noklusējuma iestatījums),
lietotājam tiks pieprasīta piekļuve |
21 audio ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā | 21 audio ierakstīšanai, izņemot vietrāžus URL, kas konfigurēti sarakstā |
22 AudioCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par
ādīšanas. | 22 AudioCaptureAllowedUrls, — piekļuve tiem tiks nodrošināta bez uzvednes par
ādīšanas. |
23 | 23 |
24 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam netiks parādīta uzvedne un audio | 24 Ja šī politika ir atspējota, lietotājam netiks parādīta uzvedne un audio |
25 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā A
udioCaptureAllowedUrls. | 25 ierakstīšana būs pieejama tikai vietrāžiem URL, kas konfigurēti sarakstā A
udioCaptureAllowedUrls. |
26 | 26 |
27 Šī politika attiecas uz visiem audio ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv
ēto mikrofonu.</translation> | 27 Šī politika attiecas uz visiem audio ievades veidiem, nevis tikai uz iebūv
ēto mikrofonu.</translation> |
28 <translation id="7267809745244694722">Multivides taustiņu noklusējuma darbības m
aiņa, lai tie darbotos kā funkciju taustiņi</translation> | |
29 <translation id="9150416707757015439">Šī politika ir izbeigta. Tās vietā lietoji
et IncognitoModeAvailability. | 28 <translation id="9150416707757015439">Šī politika ir izbeigta. Tās vietā lietoji
et IncognitoModeAvailability. |
30 Iespējo produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> inkognito režīmu. | 29 Iespējo produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> inkognito režīmu. |
31 | 30 |
32 Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav konfigurēts, lietotāji var atvērt
tīmekļa lapas inkognito režīmā. | 31 Ja šis iestatījums ir iespējots vai nav konfigurēts, lietotāji var atvērt
tīmekļa lapas inkognito režīmā. |
33 | 32 |
34 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nevar atvērt tīmekļa lapas inko
gnito režīmā. | 33 Ja šis iestatījums ir atspējots, lietotāji nevar atvērt tīmekļa lapas inko
gnito režīmā. |
35 | 34 |
36 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota un lietotājs varēs lietot
inkognito režīmu.</translation> | 35 Ja šī politika nav iestatīta, tā tiks iespējota un lietotājs varēs lietot
inkognito režīmu.</translation> |
37 <translation id="4203389617541558220">Ierobežojiet ierīces darbspējas laiku, plā
nojot automātiskas atkārtotas palaišanas gadījumus. | 36 <translation id="4203389617541558220">Ierobežojiet ierīces darbspējas laiku, plā
nojot automātiskas atkārtotas palaišanas gadījumus. |
38 | 37 |
(...skipping 600 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
639 <translation id="6114416803310251055">novecojis</translation> | 638 <translation id="6114416803310251055">novecojis</translation> |
640 <translation id="8493645415242333585">Atspējo pārlūkošanas vēstures saglabāšanu<
/translation> | 639 <translation id="8493645415242333585">Atspējo pārlūkošanas vēstures saglabāšanu<
/translation> |
641 <translation id="2747783890942882652">Konfigurē obligāto domēna nosaukumu, kas t
iks izmantots attālās piekļuves saimniekdatoriem, un neļauj lietotājiem to mainī
t. | 640 <translation id="2747783890942882652">Konfigurē obligāto domēna nosaukumu, kas t
iks izmantots attālās piekļuves saimniekdatoriem, un neļauj lietotājiem to mainī
t. |
642 | 641 |
643 Ja šis iestatījums ir iespējots, saimniekdatorus var koplietot, izmant
ojot tikai kontus, kas reģistrēti domēnā ar konkrēto nosaukumu. | 642 Ja šis iestatījums ir iespējots, saimniekdatorus var koplietot, izmant
ojot tikai kontus, kas reģistrēti domēnā ar konkrēto nosaukumu. |
644 | 643 |
645 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, saimniekdatorus var
koplietot, izmantojot jebkuru kontu.</translation> | 644 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav iestatīts, saimniekdatorus var
koplietot, izmantojot jebkuru kontu.</translation> |
646 <translation id="6417861582779909667">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts iestatīt sīkfailus. | 645 <translation id="6417861582779909667">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts iestatīt sīkfailus. |
647 | 646 |
648 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultCookiesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre
tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> | 647 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultCookiesSetting (ja tā ir iestatīta) vai pre
tējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> |
| 648 <translation id="5457296720557564923">Ļauj lapām piekļūt JavaScript atmiņas liet
ošanas statistikai. Ar šo iestatījumu atmiņas statistika no paneļa Izstrādātāju
rīku profili ir pieejama pašai tīmekļa lapai.</translation> |
649 <translation id="5776485039795852974">Vaicāt ikreiz, kad vietne vēlas rādīt pazi
ņojumus darbvirsmā</translation> | 649 <translation id="5776485039795852974">Vaicāt ikreiz, kad vietne vēlas rādīt pazi
ņojumus darbvirsmā</translation> |
650 <translation id="5047604665028708335">Atļaut piekļuvi vietnēm, kas nav iekļautas
satura pakotnēs.</translation> | 650 <translation id="5047604665028708335">Atļaut piekļuvi vietnēm, kas nav iekļautas
satura pakotnēs.</translation> |
651 <translation id="5052081091120171147">Šī politika (ja tā ir iespējota) liek impo
rtēt pārlūkošanas vēsturi no pašreizējā noklusējuma pārlūka. Ja šī politika ir i
espējota, tā arī maina importēšanas dialoglodziņu. | 651 <translation id="5052081091120171147">Šī politika (ja tā ir iespējota) liek impo
rtēt pārlūkošanas vēsturi no pašreizējā noklusējuma pārlūka. Ja šī politika ir i
espējota, tā arī maina importēšanas dialoglodziņu. |
652 | 652 |
653 Ja tā ir atspējota, pārlūkošanas vēsture netiek importēta. | 653 Ja tā ir atspējota, pārlūkošanas vēsture netiek importēta. |
654 | 654 |
655 Ja tā nav iestatīta, vai nu lietotājam var tikt vaicāts, vai importēt, vai
arī importēšana var notikt automātiski.</translation> | 655 Ja tā nav iestatīta, vai nu lietotājam var tikt vaicāts, vai importēt, vai
arī importēšana var notikt automātiski.</translation> |
656 <translation id="6786747875388722282">Paplašinājumi</translation> | 656 <translation id="6786747875388722282">Paplašinājumi</translation> |
657 <translation id="7132877481099023201">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek
ļuve video tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation> | 657 <translation id="7132877481099023201">Vietrāži URL, kuriem tiks nodrošināta piek
ļuve video tveršanas ierīcēm bez uzvednes parādīšanas.</translation> |
658 <translation id="8947415621777543415">Ziņot par ierīces atrašanās vietu</transla
tion> | 658 <translation id="8947415621777543415">Ziņot par ierīces atrašanās vietu</transla
tion> |
659 <translation id="1655229863189977773">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu baitos</
translation> | 659 <translation id="1655229863189977773">Iestatīt diska kešatmiņas lielumu baitos</
translation> |
660 <translation id="3358275192586364144">Pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek ies
pējota WPAD optimizācija, un lietotājiem tiek liegta iespēja mainīt šo iestatīju
mu. | |
661 | |
662 Ja šī politika tiks iespējota, pārlūkā Chrome samazināsies to WPAD serveru
gaidīšanas laiks, kuru pamatā ir sistēma DNS. | |
663 | |
664 Ja šī politika vispār netiks iestatīta, tā tiks iespējota un lietotāji nev
arēs | |
665 to mainīt.</translation> | |
666 <translation id="6376842084200599664">Ļauj norādīt to paplašinājumu sarakstu, ku
ri ir jāinstalē fonā, lietotājam neveicot nekādas darbības. | 660 <translation id="6376842084200599664">Ļauj norādīt to paplašinājumu sarakstu, ku
ri ir jāinstalē fonā, lietotājam neveicot nekādas darbības. |
667 | 661 |
668 Katrs saraksta vienums ir virkne, kurā ir ietverts paplašinājuma ID un
atjaunināšanas URL, kas ir atdalīti ar semikolu (<ph name="SEMICOLON"/>). Papla
šinājuma ID ir 32 burtu virkne, kas ir redzama, piemēram, sadaļā <ph name="CHROM
E_EXTENSIONS_LINK"/> (izstrādātāja režīmā). Atjaunināšanas vietrādī URL ir jāiet
ver norāde uz atjaunināšanas manifesta XML dokumentu, kā tas ir aprakstīts šeit:
<ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Ņemiet vērā, ka šīs politikas ietvaros ies
tatītais atjaunināšanas URL tiek izmantots tikai sākotnējai instalēšanai. Turpmā
kajiem paplašinājuma atjauninājumiem tiks lietots paplašinājuma manifestā norādī
tais atjaunināšanas URL. | 662 Katrs saraksta vienums ir virkne, kurā ir ietverts paplašinājuma ID un
atjaunināšanas URL, kas ir atdalīti ar semikolu (<ph name="SEMICOLON"/>). Papla
šinājuma ID ir 32 burtu virkne, kas ir redzama, piemēram, sadaļā <ph name="CHROM
E_EXTENSIONS_LINK"/> (izstrādātāja režīmā). Atjaunināšanas vietrādī URL ir jāiet
ver norāde uz atjaunināšanas manifesta XML dokumentu, kā tas ir aprakstīts šeit:
<ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Ņemiet vērā, ka šīs politikas ietvaros ies
tatītais atjaunināšanas URL tiek izmantots tikai sākotnējai instalēšanai. Turpmā
kajiem paplašinājuma atjauninājumiem tiks lietots paplašinājuma manifestā norādī
tais atjaunināšanas URL. |
669 | 663 |
670 Atbilstoši katram vienumam pārlūkprogrammā <ph name="PRODUCT_NAME"/> n
o atjaunināšanas pakalpojuma, kas ir norādīts ar atjaunināšanas vietrādi URL, ti
ek iegūts paplašinājums, kas ir norādīts ar paplašinājuma ID, un tas tiek instal
ēts fonā. | 664 Atbilstoši katram vienumam pārlūkprogrammā <ph name="PRODUCT_NAME"/> n
o atjaunināšanas pakalpojuma, kas ir norādīts ar atjaunināšanas vietrādi URL, ti
ek iegūts paplašinājums, kas ir norādīts ar paplašinājuma ID, un tas tiek instal
ēts fonā. |
671 | 665 |
672 Piemēram, atbilstoši vienumam <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> ti
ek instalēts paplašinājums <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>,
kas iegūts, izmantojot standarta Chrome interneta veikalā pieejamo atjaunināšan
as URL. Plašāku informāciju par paplašinājumu mitināšanu skatiet šeit: <ph name=
"LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | 666 Piemēram, atbilstoši vienumam <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> ti
ek instalēts paplašinājums <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>,
kas iegūts, izmantojot standarta Chrome interneta veikalā pieejamo atjaunināšan
as URL. Plašāku informāciju par paplašinājumu mitināšanu skatiet šeit: <ph name=
"LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
673 | 667 |
674 Lietotāji var atinstalēt paplašinājumus, kas ir norādīti, izmantojot š
o politiku. Noņemot no šī saraksta kādu paplašinājumu, tas tiek automātiski atin
stalēts pārlūkprogrammā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Šajā sarakstā norādītie papla
šinājumi tiek arī automātiski iekļauti instalēšanas baltajā sarakstā, un uz tiem
neattiecas politika ExtensionsInstallBlacklist. | 668 Lietotāji var atinstalēt paplašinājumus, kas ir norādīti, izmantojot š
o politiku. Noņemot no šī saraksta kādu paplašinājumu, tas tiek automātiski atin
stalēts pārlūkprogrammā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Šajā sarakstā norādītie papla
šinājumi tiek arī automātiski iekļauti instalēšanas baltajā sarakstā, un uz tiem
neattiecas politika ExtensionsInstallBlacklist. |
675 | 669 |
(...skipping 96 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
772 <translation id="9042911395677044526">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma
ntot konkrētam lietotājam <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ierīcē. Tīkla konfigurāci
ja ir JSON formatēta virkne, kā | 766 <translation id="9042911395677044526">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma
ntot konkrētam lietotājam <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ierīcē. Tīkla konfigurāci
ja ir JSON formatēta virkne, kā |
773 definēts Atvērta tīkla konfigurācijas formātā, kas aprakstīts šeit: <ph name="ON
C_SPEC_URL"/></translation> | 767 definēts Atvērta tīkla konfigurācijas formātā, kas aprakstīts šeit: <ph name="ON
C_SPEC_URL"/></translation> |
774 <translation id="7128918109610518786">Norāda lietojumprogrammu identifikatorus,
ko operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> palaišanas joslā rāda kā piespra
ustās lietotnes. | 768 <translation id="7128918109610518786">Norāda lietojumprogrammu identifikatorus,
ko operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> palaišanas joslā rāda kā piespra
ustās lietotnes. |
775 | 769 |
776 Konfigurējot šo politiku, lietojumprogrammu kopa tiek fiksēta un lietotājs
to nevar mainīt. | 770 Konfigurējot šo politiku, lietojumprogrammu kopa tiek fiksēta un lietotājs
to nevar mainīt. |
777 | 771 |
778 Ja šī politika netiek iestatīta, lietotājs var mainīt piesprausto lietotņu
sarakstu palaišanas lapā.</translation> | 772 Ja šī politika netiek iestatīta, lietotājs var mainīt piesprausto lietotņu
sarakstu palaišanas lapā.</translation> |
779 <translation id="1679420586049708690">Publiska sesija, kurā izmantot automātisko
pieteikšanos</translation> | 773 <translation id="1679420586049708690">Publiska sesija, kurā izmantot automātisko
pieteikšanos</translation> |
780 <translation id="7625444193696794922">Norāda atbrīvošanas kanālu, pie kura jābūt
piesaistītai šai ierīcei.</translation> | 774 <translation id="7625444193696794922">Norāda atbrīvošanas kanālu, pie kura jābūt
piesaistītai šai ierīcei.</translation> |
781 <translation id="2552966063069741410">Laika josla</translation> | 775 <translation id="2552966063069741410">Laika josla</translation> |
782 <translation id="3788662722837364290">Barošanas pārvaldības iestatījumi, kad lie
totājs ir neaktīvs</translation> | |
783 <translation id="2240879329269430151">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts rādī
t uznirstošos logus. Uznirstošo logu rādīšana var tikt atļauta visām vietnēm vai
noraidīta visām vietnēm. | 776 <translation id="2240879329269430151">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts rādī
t uznirstošos logus. Uznirstošo logu rādīšana var tikt atļauta visām vietnēm vai
noraidīta visām vietnēm. |
784 | 777 |
785 Ja šī politika nav iestatīta, tiks lietota politika BlockPopups un lie
totājs to varēs mainīt.</translation> | 778 Ja šī politika nav iestatīta, tiks lietota politika BlockPopups un lie
totājs to varēs mainīt.</translation> |
786 <translation id="2529700525201305165">To lietotāju ierobežošana, kuriem ir atļau
ts pierakstīties pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 779 <translation id="2529700525201305165">To lietotāju ierobežošana, kuriem ir atļau
ts pierakstīties pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
787 <translation id="8971221018777092728">Automātiskās pieteikšanās taimeris izmanto
šanai publiskā sesijā</translation> | 780 <translation id="8971221018777092728">Automātiskās pieteikšanās taimeris izmanto
šanai publiskā sesijā</translation> |
788 <translation id="8285435910062771358">Pilnekrāna režīma lupa ir iespējota</trans
lation> | 781 <translation id="8285435910062771358">Pilnekrāna režīma lupa ir iespējota</trans
lation> |
789 <translation id="5141670636904227950">Pieteikšanās ekrānā iespējotā ekrāna lupas
noklusējuma veida iestatīšana</translation> | 782 <translation id="5141670636904227950">Pieteikšanās ekrānā iespējotā ekrāna lupas
noklusējuma veida iestatīšana</translation> |
790 <translation id="3864818549971490907">Noklusējuma spraudņu iestatījums</translat
ion> | 783 <translation id="3864818549971490907">Noklusējuma spraudņu iestatījums</translat
ion> |
791 <translation id="7151201297958662315">Nosaka, vai produkta <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> process tiek sākts, kad kāds piesakās operētājsistēmā, un turpina darboties
, kad pēdējais pārlūka logs tiek aizvērts, ļaujot fona lietotnēm palikt aktīvām.
Fona process rāda ikonu sistēmas teknē, un to vienmēr var aizvērt no šīs vietas
. | 784 <translation id="7151201297958662315">Nosaka, vai produkta <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> process tiek sākts, kad kāds piesakās operētājsistēmā, un turpina darboties
, kad pēdējais pārlūka logs tiek aizvērts, ļaujot fona lietotnēm palikt aktīvām.
Fona process rāda ikonu sistēmas teknē, un to vienmēr var aizvērt no šīs vietas
. |
792 | 785 |
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
855 | 848 |
856 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i
r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p
refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da
rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan
ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī
ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā: | 849 Norāda tās <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mērķa versijas prefiksu, uz kuru i
r jāveic atjaunināšana. Ja ierīcē darbojas versija, kas ir vecāka par norādīto p
refiksu, tā tiks atjaunināta uz jaunāko versiju ar šo prefiksu. Ja ierīcē jau da
rbojas jaunākā versija, šī darbība neko neietekmēs (t.i., netiks veikta atkāpšan
ās uz vecāku versiju) un ierīcē turpinās darboties pašreizējā versija. Kā parādī
ts tālāk esošajā piemērā, prefiksa formāts darbojas komponenta veidā: |
857 | 850 |
858 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju. | 851 “” (vai nav konfigurēts): atjaunināt uz jaunāko pieejamo versiju. |
859 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3
4 vai 1412.60.2). | 852 “1412.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412 papildversijām (piemēram, 1412.24.3
4 vai 1412.60.2). |
860 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412.
2.34 vai 1412.2.2). | 853 “1412.2.”: atjaunināt uz jebkuru no 1412.2 papildversijām (piemēram, 1412.
2.34 vai 1412.2.2). |
861 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation> | 854 “1412.24.34”: atjaunināt tikai uz šo konkrēto versiju.</translation> |
862 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans
lation> | 855 <translation id="8102913158860568230">Noklusējuma Mediastream iestatījums</trans
lation> |
863 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat
ion> | 856 <translation id="6641981670621198190">Atspējo 3D grafikas API atbalstu</translat
ion> |
864 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation> | 857 <translation id="1265053460044691532">Ierobežojiet laiku, kad autentificēts liet
otājs, izmantojot SAML, var pieteikties bezsaistē.</translation> |
| 858 <translation id="7929480864713075819">Iespējot pārskatu atmiņas informāciju (JS
kaudzes lielumu) lapai</translation> |
865 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis
laiks līdz dīkstāvei. | 859 <translation id="5703863730741917647">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis
laiks līdz dīkstāvei. |
866 | 860 |
867 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta. | 861 Ņemiet vērā, ka šī politika ir novecojusi un vēlāk tiks noņemta. |
868 | 862 |
869 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO
NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī
zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta
attiecīgā precīzākā politika. | 863 Šī politika nodrošina atkāpšanās vērtību politikām <ph name="IDLEACTIO
NAC_POLICY_NAME"/> un <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>, kuras ir precī
zākas. Ja šī politika ir iestatīta, tās vērtība tiek izmantota, ja nav iestatīta
attiecīgā precīzākā politika. |
870 | 864 |
871 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība
netiek ietekmēta.</translation> | 865 Ja šīs politikas iestatījums tiek noņemts, precīzāko politiku darbība
netiek ietekmēta.</translation> |
872 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste
ni</translation> | 866 <translation id="5997543603646547632">Pēc noklusējuma izmantot 24 stundu pulkste
ni</translation> |
873 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra
nslation> | 867 <translation id="7003746348783715221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> preferences</tra
nslation> |
874 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi
ekļuves klienta</translation> | 868 <translation id="4723829699367336876">Ugunsmūra apvada iespējošana no attālās pi
ekļuves klienta</translation> |
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
967 <translation id="5317965872570843334">Iespējo STUN un pārraides serveru lietošan
u, ja attāli klienti cenšas izveidot savienojumu ar datoru. | 961 <translation id="5317965872570843334">Iespējo STUN un pārraides serveru lietošan
u, ja attāli klienti cenšas izveidot savienojumu ar datoru. |
968 | 962 |
969 Ja šis iestatījums ir iespējots, attāli klienti var atklāt datoru un i
zveidot ar to savienojumu, kaut arī tie ir šķirti ar ugunsmūri. | 963 Ja šis iestatījums ir iespējots, attāli klienti var atklāt datoru un i
zveidot ar to savienojumu, kaut arī tie ir šķirti ar ugunsmūri. |
970 | 964 |
971 Ja šis iestatījums ir atspējots un ugunsmūris filtrē izejošos UDP savi
enojumus, dators atļaus savienojumus tikai no lokālā tīkla klientu datoriem. | 965 Ja šis iestatījums ir atspējots un ugunsmūris filtrē izejošos UDP savi
enojumus, dators atļaus savienojumus tikai no lokālā tīkla klientu datoriem. |
972 | 966 |
973 Ja šī politika nav iestatīta, iestatījums tiks iespējots.</translation
> | 967 Ja šī politika nav iestatīta, iestatījums tiks iespējots.</translation
> |
974 <translation id="4057110413331612451">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai
primārajam lietotājam vairākprofilu sesijā</translation> | 968 <translation id="4057110413331612451">Atļaut korporatīvajam lietotājam būt tikai
primārajam lietotājam vairākprofilu sesijā</translation> |
975 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation> | 969 <translation id="5365946944967967336">Rīkjoslā parāda pogu Sākums</translation> |
976 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno
sarakstu</translation> | 970 <translation id="3709266154059827597">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas melno
sarakstu</translation> |
977 <translation id="1933378685401357864">Fona tapetes attēls</translation> | |
978 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t
ranslation> | 971 <translation id="8451988835943702790">Jaunas cilnes lapu izmanto kā sākumlapu</t
ranslation> |
979 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 972 <translation id="4617338332148204752">Izlaist metataga pārbaudīšanu spraudnī <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
980 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie
tošanu. | 973 <translation id="8469342921412620373">Iespējo noklusējuma meklētājprogrammas lie
tošanu. |
981 | 974 |
982 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana. | 975 Ja šis iestatījums ir iespējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, tiek izpildīta noklusējuma meklēšana. |
983 | 976 |
984 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto
jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē
lēties noklusējuma meklētājprogrammu. | 977 Iestatot pārējās noklusējuma meklēšanas politikas, var norādīt izmanto
jamo noklusējuma meklētājprogrammu. Ja nekas netiek ievadīts, lietotājs var izvē
lēties noklusējuma meklētājprogrammu. |
985 | 978 |
986 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, netiek izpildīta meklēšana. | 979 Ja šis iestatījums ir atspējots, ierakstot universālajā lodziņā kādu c
itu tekstu, nevis URL, netiek izpildīta meklēšana. |
987 | 980 |
988 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt
vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 981 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt
vai ignorēt šo iestatījumu produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
989 | 982 |
990 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiks iespējota noklusējuma meklētājp
rogramma un lietotājs varēs iestatīt meklētājprogrammu sarakstu.</translation> | 983 Ja šis iestatījums nav iestatīts, tiks iespējota noklusējuma meklētājp
rogramma un lietotājs varēs iestatīt meklētājprogrammu sarakstu.</translation> |
991 <translation id="4791031774429044540">Iespējojiet liela kursora pieejamības funk
ciju. | 984 <translation id="4791031774429044540">Iespējojiet liela kursora pieejamības funk
ciju. |
992 | 985 |
993 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, lielais kursors vienmēr būs ies
pējots. | 986 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, lielais kursors vienmēr būs ies
pējots. |
994 | 987 |
995 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, lielais kursors vienmēr būs at
spējots. | 988 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, lielais kursors vienmēr būs at
spējots. |
996 | 989 |
997 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. | 990 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji nevar to mainīt vai ignorēt. |
998 | 991 |
999 Ja šī politika nav iestatīta, lielais kursors sākotnēji ir atspējots,
taču lietotājs var jebkurā brīdī to iespējot.</translation> | 992 Ja šī politika nav iestatīta, lielais kursors sākotnēji ir atspējots,
taču lietotājs var jebkurā brīdī to iespējot.</translation> |
1000 <translation id="2633084400146331575">Iespējot izrunu</translation> | 993 <translation id="2633084400146331575">Iespējot izrunu</translation> |
1001 <translation id="687046793986382807">Šī politika kopš <ph name="PRODUCT_NAME"/>
versijas 35 vairs netiek izmantota. | |
1002 | |
1003 Neatkarīgi no opcijas vērtības joprojām tiek sniegta informācija par katra
s lapas patērēto atmiņu, taču informācijas daudzums tiek | |
1004 kvantēts, un atjauninājumu biežums drošības nolūkā tiek ierobežots. Lai ie
gūtu precīzus reāllaika datus, | |
1005 lūdzu, izmantojiet tādus rīkus kā Telemetry.</translation> | |
1006 <translation id="8731693562790917685">Satura iestatījumi ļauj norādīt, kā jārīko
jas ar noteikta veida saturu (piem., sīkfailiem, attēliem vai JavaScript).</tran
slation> | 994 <translation id="8731693562790917685">Satura iestatījumi ļauj norādīt, kā jārīko
jas ar noteikta veida saturu (piem., sīkfailiem, attēliem vai JavaScript).</tran
slation> |
1007 <translation id="2411919772666155530">Bloķēt paziņojumus šajās vietnēs</translat
ion> | 995 <translation id="2411919772666155530">Bloķēt paziņojumus šajās vietnēs</translat
ion> |
1008 <translation id="6923366716660828830">Norāda noklusējuma meklētājprogrammas nosa
ukumu. Ja nekas nav ievadīts vai šī politika nav iestatīta, tiks lietots ar mekl
ēšanas URL norādītais saimniekdatora nosaukums. | 996 <translation id="6923366716660828830">Norāda noklusējuma meklētājprogrammas nosa
ukumu. Ja nekas nav ievadīts vai šī politika nav iestatīta, tiks lietots ar mekl
ēšanas URL norādītais saimniekdatora nosaukums. |
1009 | 997 |
1010 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> | 998 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> |
1011 <translation id="4869787217450099946">Norāda, vai ir atļauta ekrāna aktivizēšana
s bloķēšana. Izmantojot barošanas pārvaldības paplašinājuma API, ekrāna aktivizē
šanas bloķēšanu var pieprasīt paplašinājumi. | 999 <translation id="4869787217450099946">Norāda, vai ir atļauta ekrāna aktivizēšana
s bloķēšana. Izmantojot barošanas pārvaldības paplašinājuma API, ekrāna aktivizē
šanas bloķēšanu var pieprasīt paplašinājumi. |
1012 | 1000 |
1013 Ja politikai ir iestatīta vērtība “true” vai politika nav iestatīta, b
arošanas pārvaldībā tiks veikta ekrāna aktivizēšanas bloķēšana. | 1001 Ja politikai ir iestatīta vērtība “true” vai politika nav iestatīta, b
arošanas pārvaldībā tiks veikta ekrāna aktivizēšanas bloķēšana. |
1014 | 1002 |
1015 Ja politikai ir iestatīta vērtība “false”, ekrāna aktivizēšanas bloķēš
ana tiks ignorēta.</translation> | 1003 Ja politikai ir iestatīta vērtība “false”, ekrāna aktivizēšanas bloķēš
ana tiks ignorēta.</translation> |
1016 <translation id="467236746355332046">Atbalstītās funkcijas</translation> | 1004 <translation id="467236746355332046">Atbalstītās funkcijas</translation> |
1017 <translation id="5447306928176905178">Lapas patērētās atmiņas uzskaites (JS kaud
zes izmērs) iespējošana (izmantošana pārtraukta)</translation> | |
1018 <translation id="7632724434767231364">GSSAPI bibliotēkas nosaukums</translation> | 1005 <translation id="7632724434767231364">GSSAPI bibliotēkas nosaukums</translation> |
1019 <translation id="3038323923255997294">Turpināt lietotņu izpildi fonā, kad produk
ts <ph name="PRODUCT_NAME"/> ir aizvērts</translation> | 1006 <translation id="3038323923255997294">Turpināt lietotņu izpildi fonā, kad produk
ts <ph name="PRODUCT_NAME"/> ir aizvērts</translation> |
1020 <translation id="8909280293285028130">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek bloķēts, ja ierīce darbo
jas ar maiņstrāvu. | 1007 <translation id="8909280293285028130">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek bloķēts, ja ierīce darbo
jas ar maiņstrāvu. |
1021 | 1008 |
1022 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns. | 1009 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek bloķēts ekrāns. |
1023 | 1010 |
1024 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī
bas. | 1011 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas darbī
bas. |
1025 | 1012 |
1026 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. | 1013 Ja šīs politikas vērtība nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. |
1027 | 1014 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1056 <translation id="1349276916170108723">Atspējo Google diska sinhronizēšanu operēt
ājsistēmas Chrome OS lietotnē Faili, kad mainīgais ir iestatīts kā “True”. Šajā
gadījumā Google diskā netiek augšupielādēti dati. | 1043 <translation id="1349276916170108723">Atspējo Google diska sinhronizēšanu operēt
ājsistēmas Chrome OS lietotnē Faili, kad mainīgais ir iestatīts kā “True”. Šajā
gadījumā Google diskā netiek augšupielādēti dati. |
1057 | 1044 |
1058 Ja mainīgais nav iestatīts vai ja tas ir iestatīts kā “False”, lietotā
ji varēs sūtīt failus uz Google disku.</translation> | 1045 Ja mainīgais nav iestatīts vai ja tas ir iestatīts kā “False”, lietotā
ji varēs sūtīt failus uz Google disku.</translation> |
1059 <translation id="1964634611280150550">Inkognito režīms atspējots</translation> | 1046 <translation id="1964634611280150550">Inkognito režīms atspējots</translation> |
1060 <translation id="5971128524642832825">Diska atspējošana operētājsistēmas Chrome
OS lietotnē Faili</translation> | 1047 <translation id="5971128524642832825">Diska atspējošana operētājsistēmas Chrome
OS lietotnē Faili</translation> |
1061 <translation id="1847960418907100918">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei
cot dinamisko meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko
matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se
archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu
datiem. | 1048 <translation id="1847960418907100918">Norāda parametrus, kas tiek izmantoti, vei
cot dinamisko meklēšanu ar metodi POST. Izmantojot šo metodi, tiek meklēti ar ko
matu atdalītu vārdu/vērtību pāri. Ja vērtība ir veidnes parametrs, piemēram, {se
archTerms} (iepriekšējā piemērā), tas tiks aizstāts ar īstiem meklēšanas vienumu
datiem. |
1062 | 1049 |
1063 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas p
ieprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi instant GET. | 1050 Šī politika nav obligāta. Ja tā nav iestatīta, dinamiskās meklēšanas p
ieprasījums tiks nosūtīts, izmantojot metodi instant GET. |
1064 | 1051 |
1065 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> | 1052 Šī politika ir spēkā tikai tad, ja ir iespējota politika “DefaultSearc
hProviderEnabled”.</translation> |
1066 <translation id="6095999036251797924">Norāda lietotāja neaktivitātes laiku, pēc
kura ekrāns tiek bloķēts, kad ierīce darbojas ar maiņstrāvas barošanu vai akumul
atoru. | |
1067 | |
1068 Ja laikam ir iestatīta par nulli lielāka vērtība, tas apzīmē, cik ilgi
lietotājam ir jābūt neaktīvam, pirms operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> tiek bloķēts ekrāns. | |
1069 | |
1070 Ja kā laika vērtība ir iestatīta nulle, ekrāns operētājsistēmā <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek bloķēts, ja lietotājs kļūst neaktīvs. | |
1071 | |
1072 Ja laikam nav iestatīta nekāda vērtība, tiek izmantots noklusējuma lai
ka periods. | |
1073 | |
1074 Ieteicamais veids, kā bloķēt ekrānu pēc noteikta neaktivitātes perioda
, ir iespējot ekrāna bloķēšanu, kad tiek apturēta darbība, un iestatīt operētājs
istēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> darbības apturēšanu pēc neaktivitātes atlikš
anas. Šī politika ir jāizmanto tikai tad, ja ekrāns jābloķē ievērojami agrāk par
darbības apturēšanu vai ja nav vēlams apturēt darbību neaktivitātes laikā. | |
1075 | |
1076 Politikas vērtība ir jānorāda milisekundēs. Vērtības vienmēr būs mazāk
as nekā neaktivitātes atlikšana.</translation> | |
1077 <translation id="1454846751303307294">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts izpildīt JavaScript. | 1053 <translation id="1454846751303307294">Ļauj iestatīt URL rakstu sarakstu, kurā ir
norādītas vietnes, kurām nav atļauts izpildīt JavaScript. |
1078 | 1054 |
1079 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultJavaScriptSetting (ja tā ir iestatīta) vai
pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> | 1055 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantota globālā nok
lusējuma vērtība no politikas DefaultJavaScriptSetting (ja tā ir iestatīta) vai
pretējā gadījumā no lietotāja personīgās konfigurācijas.</translation> |
1080 <translation id="538108065117008131">Atļauj produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> apstrādāt tālāk minētos satura veidus.</translation> | 1056 <translation id="538108065117008131">Atļauj produktam <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> apstrādāt tālāk minētos satura veidus.</translation> |
1081 <translation id="2312134445771258233">Ļauj konfigurēt lapas, kas tiek ielādētas
startēšanas brīdī. | 1057 <translation id="2312134445771258233">Ļauj konfigurēt lapas, kas tiek ielādētas
startēšanas brīdī. |
1082 | 1058 |
1083 Saraksta vietrāžu URL, kas jāatver startēšanas brīdī, saturs tiek ignorēts
, ja vien iestatījumam Darbība startēšanas brīdī tiek atlasīts iestatījums Atvēr
t URL sarakstu.</translation> | 1059 Saraksta vietrāžu URL, kas jāatver startēšanas brīdī, saturs tiek ignorēts
, ja vien iestatījumam Darbība startēšanas brīdī tiek atlasīts iestatījums Atvēr
t URL sarakstu.</translation> |
1084 <translation id="243972079416668391">Norāda darbību, kas ir jāveic, kad ir aizri
tējis laiks līdz dīkstāvei un kad ierīce tiek darbināta ar maiņstrāvu. | 1060 <translation id="243972079416668391">Norāda darbību, kas ir jāveic, kad ir aizri
tējis laiks līdz dīkstāvei un kad ierīce tiek darbināta ar maiņstrāvu. |
1085 | 1061 |
1086 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda darbību, ko veic operētājsistēm
a <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, ja lietotājs nav aktīvs laika posmu, kas norādīt
s dīkstāves iestatījumā (to var konfigurēt atsevišķi). | 1062 Ja šī politika ir iestatīta, tā norāda darbību, ko veic operētājsistēm
a <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, ja lietotājs nav aktīvs laika posmu, kas norādīt
s dīkstāves iestatījumā (to var konfigurēt atsevišķi). |
(...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
1099 Ja tiek atlasīta vērtība Atspējots, lapas nevar atvērt inkognito režīmā. | 1075 Ja tiek atlasīta vērtība Atspējots, lapas nevar atvērt inkognito režīmā. |
1100 | 1076 |
1101 Ja tiek atlasīta vērtība Piespiedu, lapas var atvērt TIKAI inkognito režīm
ā.</translation> | 1077 Ja tiek atlasīta vērtība Piespiedu, lapas var atvērt TIKAI inkognito režīm
ā.</translation> |
1102 <translation id="2988031052053447965">Paslēpt Chrome interneta veikala lietotnes
un kājenes saiti Jaunas cilnes lapā un Chrome OS lietotņu palaidējā. | 1078 <translation id="2988031052053447965">Paslēpt Chrome interneta veikala lietotnes
un kājenes saiti Jaunas cilnes lapā un Chrome OS lietotņu palaidējā. |
1103 | 1079 |
1104 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True”, ikonas tiek paslēptas. | 1080 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “True”, ikonas tiek paslēptas. |
1105 | 1081 |
1106 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False” vai politika nav konfigurēta
, ikonas ir redzamas.</translation> | 1082 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība “False” vai politika nav konfigurēta
, ikonas ir redzamas.</translation> |
1107 <translation id="5085647276663819155">Atspējot drukas priekšskatījumu</translati
on> | 1083 <translation id="5085647276663819155">Atspējot drukas priekšskatījumu</translati
on> |
1108 <translation id="8672321184841719703">Automātiskā atjauninājuma vēlamā versija</
translation> | 1084 <translation id="8672321184841719703">Automātiskā atjauninājuma vēlamā versija</
translation> |
1109 <translation id="553658564206262718">Konfigurējiet barošanas pārvaldības iestatī
jumus gadījumiem, kad lietotājs kļūst neaktīvs. | |
1110 | |
1111 Šī politika nosaka vairākus iestatījumus barošanas pārvaldības stratēģ
ijai, kura tiek iespējota pēc tam, kad lietotājs ir kļuvis neaktīvs. | |
1112 | |
1113 Pastāv četri darbību veidi: | |
1114 * Ekrāns tiks aptumšots, ja lietotājs būs neaktīvs tik ilgi, cik nosak
a |ScreenDim|. | |
1115 * Ekrāns tiks izslēgts, ja lietotājs būs neaktīvs tik ilgi, cik nosaka
|ScreenOff|. | |
1116 * Ja lietotājs būs neaktīvs tik ilgi, cik nosaka |IdleWarning|, tiks p
arādīts brīdinājuma dialogs ar paziņojumu, ka saistībā ar neaktivitāti tūlīt tik
s veikta kāda no darbībām. | |
1117 * |IdleAction| norādītā darbība tiks veikta, ja lietotājs būs neaktīvs
tik ilgi, cik nosaka |Idle|. | |
1118 | |
1119 Katrai iepriekš norādītajai darbībai atlikšana ir jānorāda milisekundē
s, un, lai aktivizētu attiecīgo darbību, tai ir jāiestata par nulli lielāka vērt
ība. Šajā gadījumā atlikšana ir iestatīta uz nulli, un operētājsistēmā <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> netiks veikta attiecīgā darbība. | |
1120 | |
1121 Neiestatot laiku iepriekš minētajiem atlikšanas iestatījumiem, tiks iz
mantots noklusējuma laiks. | |
1122 | |
1123 Ņemiet vērā, ka |ScreenDim| vērtības vienmēr būs mazākas par |ScreenOf
f| vai vienādas ar to, savukārt |ScreenOff| un |IdleWarning| vērtība vienmēr būs
mazāka par |Idle| vai vienāda ar to. | |
1124 | |
1125 |IdleAction| var būt viena no četrām iespējamām darbībām: | |
1126 * |Suspend| | |
1127 * |Logout| | |
1128 * |Shutdown| | |
1129 * |DoNothing| | |
1130 | |
1131 Ja |IdleAction| vērtība nav iestatīta, tiek izmantota noklusējuma darb
ība — apturēšana. | |
1132 | |
1133 Ir pieejami arī atsevišķi iestatījumi maiņstrāvas barošanai un akumula
toram. | |
1134 </translation> | |
1135 <translation id="1689963000958717134">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma
ntot visiem ierīces <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> lietotājiem. Tīkla konfigurācij
a ir JSON formatēta virkne, kā tas definēts šeit aprakstītajā atvērtā tīkla konf
igurācijas formātā: <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</translation> | 1085 <translation id="1689963000958717134">Ļauj pārsūtīšanas tīkla konfigurāciju izma
ntot visiem ierīces <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> lietotājiem. Tīkla konfigurācij
a ir JSON formatēta virkne, kā tas definēts šeit aprakstītajā atvērtā tīkla konf
igurācijas formātā: <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</translation> |
1136 <translation id="6699880231565102694">Divu faktoru autentifikācijas iespējošana
attālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> | 1086 <translation id="6699880231565102694">Divu faktoru autentifikācijas iespējošana
attālās piekļuves saimniekdatoriem</translation> |
1137 <translation id="2030905906517501646">Noklusējuma meklētājprogrammas atslēgvārds
</translation> | 1087 <translation id="2030905906517501646">Noklusējuma meklētājprogrammas atslēgvārds
</translation> |
1138 <translation id="3072045631333522102">Ekrānsaudzētājs, kas jāizmanto mazumtirdzn
iecības režīma pieteikšanās ekrānā</translation> | 1088 <translation id="3072045631333522102">Ekrānsaudzētājs, kas jāizmanto mazumtirdzn
iecības režīma pieteikšanās ekrānā</translation> |
1139 <translation id="4550478922814283243">Iespējot vai atspējot autentifikāciju bez
PIN koda</translation> | 1089 <translation id="4550478922814283243">Iespējot vai atspējot autentifikāciju bez
PIN koda</translation> |
1140 <translation id="7712109699186360774">Vaicāt katru reizi, kad vietne vēlas piekļ
ūt kamerai un/vai mikrofonam</translation> | 1090 <translation id="7712109699186360774">Vaicāt katru reizi, kad vietne vēlas piekļ
ūt kamerai un/vai mikrofonam</translation> |
1141 <translation id="350797926066071931">Iespējo Tulkotāju</translation> | 1091 <translation id="350797926066071931">Iespējo Tulkotāju</translation> |
1142 <translation id="3711895659073496551">Darbības apturēšana</translation> | 1092 <translation id="3711895659073496551">Darbības apturēšana</translation> |
1143 <translation id="4010738624545340900">Atļauj izsaukt failu atlases dialoglodziņu
s</translation> | 1093 <translation id="4010738624545340900">Atļauj izsaukt failu atlases dialoglodziņu
s</translation> |
1144 <translation id="4518251772179446575">Vaicāt ikreiz, kad vietne vēlas izsekot li
etotāju fizisko atrašanās vietu</translation> | 1094 <translation id="4518251772179446575">Vaicāt ikreiz, kad vietne vēlas izsekot li
etotāju fizisko atrašanās vietu</translation> |
(...skipping 194 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1339 | 1289 |
1340 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> | 1290 Šī politika tiek ievērota tikai tad, ja ir iespējota politika DefaultS
earchProviderEnabled.</translation> |
1341 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas
URL</translation> | 1291 <translation id="5774856474228476867">Noklusējuma meklētājprogrammas meklēšanas
URL</translation> |
1342 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation> | 1292 <translation id="4650759511838826572">Atspējo URL protokolu shēmas</translation> |
1343 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no
atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i
erīču pārvaldības pakalpojuma. | 1293 <translation id="7831595031698917016">Norāda maksimālo aizkavi (milisekundēs) no
atzinuma saņemšanas par politikas nederīgumu līdz jaunas politikas ienesei no i
erīču pārvaldības pakalpojuma. |
1344 | 1294 |
1345 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes
). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000
(5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil
stošajai robežai. | 1295 Iestatot šo politiku, tiek aizstāta noklusējuma vērtība (5000 milisekundes
). Šīs politikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1000 (1 sekunde) līdz 300 000
(5 minūtes). Visas ārpus šī diapazona esošās vērtības tiks iestatītas līdz atbil
stošajai robežai. |
1346 | 1296 |
1347 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr
tību (5000 milisekundes).</translation> | 1297 Neiestatot šo politiku, <ph name="PRODUCT_NAME"/> izmantos noklusējuma vēr
tību (5000 milisekundes).</translation> |
1348 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar akumulatora jaudu</translation> | 1298 <translation id="8099880303030573137">Aizkave līdz dīkstāvei, ja ierīce darbojas
ar akumulatora jaudu</translation> |
1349 <translation id="1709037111685927635">Konfigurējiet fona tapetes attēlu. | |
1350 | |
1351 Izmantojot šo politiku, var konfigurēt fona tapetes attēlu, kas tiek rādīt
s darbvirsmā un lietotāja pieteikšanās ekrāna fonā. Politika tiek iestatīta, nor
ādot vietrādi URL, no kura <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> var lejupielādēt fona ta
petes attēlu un kriptogrāfisku jaucējkodu, kas tiek izmantots lejupielādes integ
ritātes pārbaudei. Attēlam jābūt JPEG formātā, un tā lielums nedrīkst pārsniegt
16 MB. Vietrādim URL ir jābūt pieejamam bez autentificēšanas. | |
1352 | |
1353 Fona tapetes attēls tiek lejupielādēts un saglabāts kešatmiņā. Tas tiks le
jupielādēts atkārtoti, kad mainīsies URL vai jaucējkods. | |
1354 | |
1355 Politika ir jānorāda kā virkne, kas attēlo URL un jaucējkodu JSON formātā
atbilstoši tālāk minētajai shēmai. | |
1356 { | |
1357 "type": "object", | |
1358 "properties": { | |
1359 "url": { | |
1360 "description": "Vietrādis URL, no kura var lejupielād
ēt fona tapetes attēlu.", | |
1361 "type": "string" | |
1362 }, | |
1363 "hash": { | |
1364 "description": "Fona tapetes attēla SHA-256 jaucējkod
s.", | |
1365 "type": "string" | |
1366 } | |
1367 } | |
1368 } | |
1369 | |
1370 Ja šī politika ir iestatīta, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> lejupielādēs un
izmantos fona tapetes attēlu. | |
1371 | |
1372 Ja iestatīsiet šo politiku, lietotāji to nevarēs mainīt vai ignorēt. | |
1373 | |
1374 Ja politika vispār netiks iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties attēlu, ka
s tiks parādīts darbvirsmā un pieteikšanās ekrāna fonā.</translation> | |
1375 <translation id="2761483219396643566">Aizkave līdz dīkstāves brīdinājumam, ja ie
rīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation> | 1299 <translation id="2761483219396643566">Aizkave līdz dīkstāves brīdinājumam, ja ie
rīce darbojas ar akumulatora jaudu</translation> |
1376 <translation id="6281043242780654992">Konfigurējiet vietējās ziņojumapmaiņas pol
itikas. Melnajā sarakstā iekļauto vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatoru darbīb
a netiks atļauta, ja vien tie nebūs iekļauti baltajā sarakstā.</translation> | 1300 <translation id="6281043242780654992">Konfigurējiet vietējās ziņojumapmaiņas pol
itikas. Melnajā sarakstā iekļauto vietējās ziņojumapmaiņas saimniekdatoru darbīb
a netiks atļauta, ja vien tie nebūs iekļauti baltajā sarakstā.</translation> |
1377 <translation id="1468307069016535757">Iestatiet augsta kontrasta pieejamības fun
kcijas noklusējuma stāvokli pieteikšanās ekrānā. | 1301 <translation id="1468307069016535757">Iestatiet augsta kontrasta pieejamības fun
kcijas noklusējuma stāvokli pieteikšanās ekrānā. |
1378 | 1302 |
1379 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie
spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. | 1303 Ja šī politika ir iestatīta uz “true”, augsta kontrasta režīms tiks ie
spējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. |
1380 | 1304 |
1381 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a
tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. | 1305 Ja šī politika ir iestatīta uz “false”, augsta kontrasta režīms tiks a
tspējots, kad tiks parādīts pieteikšanās ekrāns. |
1382 | 1306 |
1383 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo
t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša,
un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi
eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā. | 1307 Ja iestatāt šo politiku, lietotāji var īslaicīgi to ignorēt, iespējojo
t vai atspējojot augsta kontrasta režīmu. Tomēr lietotāja izvēle nav paliekoša,
un noklusējuma iestatījums tiek atjaunots ikreiz, kad tiek atkārtoti parādīts pi
eteikšanās ekrāns vai kad lietotājs minūti nav aktīvs pieteikšanās ekrānā. |
1384 | 1308 |
(...skipping 118 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1503 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie
rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija. | 1427 <translation id="2371309782685318247">Norāda laika periodu milisekundēs, kurā ie
rīču pārvaldības pakalpojumam tiek pieprasīta lietotāja politikas informācija. |
1504 | 1428 |
1505 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po
litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000
(1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a
ttiecīgajai robežai. | 1429 Iestatot šo politiku, tiek ignorēta noklusējuma vērtība: 3 stundas. Šīs po
litikas derīgās vērtības ir diapazonā no 1 800 000 (30 minūtēm) līdz 86 400 000
(1 dienai). Ja vērtība tiek iestatīta ārpus šī diapazona, tā tiek pielīdzināta a
ttiecīgajai robežai. |
1506 | 1430 |
1507 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet
ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation> | 1431 Ja šī politika nav iestatīta, produktā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiek liet
ota noklusējuma vērtība: 3 stundas.</translation> |
1508 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp
niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. | 1432 <translation id="2571066091915960923">Iespējo vai atspējo datu saspiešanas starp
niekserveri un neļauj lietotājiem mainīt šo iestatījumu. |
1509 | 1433 |
1510 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu. | 1434 Ja šis iestatījums ir iespējots vai atspējots, lietotāji nevar mainīt vai
ignorēt šo iestatījumu. |
1511 | 1435 |
1512 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei
zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation> | 1436 Ja šī politika nav iestatīta, lietotājs varēs izvēlēties, izmantot vai nei
zmantot datu saspiešanas starpniekservera funkciju.</translation> |
1513 <translation id="2170233653554726857">WPAD optimizācijas iespējošana</translatio
n> | |
1514 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak
sts</translation> | 1437 <translation id="7424751532654212117">Atspējoto spraudņu saraksta izņēmumu sarak
sts</translation> |
1515 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati
on> | 1438 <translation id="6233173491898450179">Iestata lejupielāžu direktoriju</translati
on> |
| 1439 <translation id="78524144210416006">Konfigurējiet strāvas padeves pārvaldību <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā. |
| 1440 |
| 1441 Izmantojot šo politiku, varat konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> reaģē, ja, kamēr tiek rādīts pieteikšanās ekrāns, noteiktu laiku
lietotājs neveic nekādas darbības. Politika kontrolē vairākus iestatījumus. Ats
evišķai semantikai un vērtību diapazoniem skatiet atbilstošās politikas, ar kurā
m sesijā tiek pārvaldīta strāvas padeves pārvaldība. Vienīgās novirzes no šīm po
litikām ir šādas: |
| 1442 * darbība, kas jāveic dīkstāves laikā vai ekrāna aizvēršanas gadījumā, ned
rīkst būt sesijas beigšana; |
| 1443 * noklusējuma darbība, kas tiek veikta dīkstāves laikā, kamēr tiek izmanto
ta maiņstrāva, ir ierīces izslēgšana. |
| 1444 |
| 1445 Politika ir jānorāda kā virkne, kurā atsevišķie iestatījumi ir norādīti JS
ON formātā un kas atbilst tālāk norādītajai shēmai. |
| 1446 { |
| 1447 "type": "object", |
| 1448 "properties": { |
| 1449 "AC": { |
| 1450 "description": "Strāvas padeves pārvaldības iestatīju
mi, kas ir attiecināmi tikai tad, ja tiek izmantota maiņstrāva", |
| 1451 "type": "object", |
| 1452 "properties": { |
| 1453 "Delays": { |
| 1454 "type": "object", |
| 1455 "properties": { |
| 1456 "ScreenDim": { |
| 1457 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek aptumšots ekrāns", |
| 1458 "type": "integer", |
| 1459 "minimum": 0 |
| 1460 }, |
| 1461 "ScreenOff": { |
| 1462 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek izslēgts ekrāns", |
| 1463 "type": "integer", |
| 1464 "minimum": 0 |
| 1465 }, |
| 1466 "Idle": { |
| 1467 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek aktivizēta dīkstāve", |
| 1468 "type": "integer", |
| 1469 "minimum": 0 |
| 1470 } |
| 1471 } |
| 1472 }, |
| 1473 "IdleAction": { |
| 1474 "description": "Darbība, kas ir jāveic, kad ir ai
zritējis laiks līdz dīkstāvei", |
| 1475 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1476 } |
| 1477 } |
| 1478 }, |
| 1479 "Battery": { |
| 1480 "description": "Strāvas padeves pārvaldības iestatīju
mi, kas ir attiecināmi tikai tad, ja tiek izmantota akumulatora jauda", |
| 1481 "type": "object", |
| 1482 "properties": { |
| 1483 "Delays": { |
| 1484 "type": "object", |
| 1485 "properties": { |
| 1486 "ScreenDim": { |
| 1487 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek aptumšots ekrāns", |
| 1488 "type": "integer", |
| 1489 "minimum": 0 |
| 1490 }, |
| 1491 "ScreenOff": { |
| 1492 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek izslēgts ekrāns", |
| 1493 "type": "integer", |
| 1494 "minimum": 0 |
| 1495 }, |
| 1496 "Idle": { |
| 1497 "description": "Laika posms (milisekundēs), k
urā lietotājs neveic ievadi un pēc kura tiek aktivizēta dīkstāve", |
| 1498 "type": "integer", |
| 1499 "minimum": 0 |
| 1500 } |
| 1501 } |
| 1502 }, |
| 1503 "IdleAction": { |
| 1504 "description": "Darbība, kas ir jāveic, kad ir ai
zritējis laiks līdz dīkstāvei", |
| 1505 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1506 } |
| 1507 } |
| 1508 }, |
| 1509 "LidCloseAction": { |
| 1510 "description": "Darbība, kas ir jāveic, kad tiek aizv
ērts vāks", |
| 1511 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "
;DoNothing" ] |
| 1512 }, |
| 1513 "UserActivityScreenDimDelayScale": { |
| 1514 "description": "Aizkaves līdz ekrāna aptumšošanai pro
centuālā vērtība, ja ekrāna aptumšošanas laikā vai drīzumā pēc ekrāna izslēgšana
s tiek novērota lietotāja darbība", |
| 1515 "type": "integer", |
| 1516 "minimum": 100 |
| 1517 } |
| 1518 } |
| 1519 } |
| 1520 |
| 1521 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība. |
| 1522 |
| 1523 Ja politikas iestatījums ir noņemts, visiem iestatījumiem tiek izmantotas
noklusējuma vērtības.</translation> |
1516 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū
t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v
ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut
ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. | 1524 <translation id="8908294717014659003">Ļauj iestatīt, vai vietnēm ir atļauts iegū
t piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. Piekļuve multivides tveršanas ierīcēm v
ar būt atļauta pēc noklusējuma, vai lietotājam var tikt parādīts atbilstošs jaut
ājums katru reizi, kad vietne vēlas iegūt piekļuvi multivides tveršanas ierīcēm. |
1517 | 1525 |
1518 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u
n lietotājs varēs to mainīt.</translation> | 1526 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantota politika PromptOnAccess u
n lietotājs varēs to mainīt.</translation> |
1519 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans
lation> | 1527 <translation id="2299220924812062390">Norādīt iespējoto spraudņu sarakstu</trans
lation> |
1520 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te
knei</translation> | 1528 <translation id="4325690621216251241">Atteikšanās pogas pievienošana sistēmas te
knei</translation> |
1521 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma
pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> | 1529 <translation id="924557436754151212">Saglabāto paroļu importēšana no noklusējuma
pārlūka pirmajā palaišanas reizē</translation> |
1522 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķini un skaties</translation> | 1530 <translation id="1465619815762735808">Noklikšķini un skaties</translation> |
1523 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at
ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne
regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na
me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1531 <translation id="7227967227357489766">Nosaka to lietotāju sarakstu, kuriem ir at
ļauts pieteikties ierīcē. Ieraksti ir šādā formātā: <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_FORMAT"/> (piemēram, <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Lai ļautu ne
regulāriem lietotājiem izmantot domēnu, lietojiet ierakstus šādā formātā: <ph na
me="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1524 | 1532 |
1525 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri
em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide
i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/>.</translation> | 1533 Ja politika nav konfigurēta, nav nekādu ierobežojumu attiecībā uz to, kuri
em lietotājiem ir atļauts pierakstīties. Ņemiet vērā, ka jaunu lietotāju izveide
i joprojām ir atbilstoši jākonfigurē politika <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLI
CY_NAME"/>.</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1540 <translation id="7006788746334555276">Satura iestatījumi</translation> | 1548 <translation id="7006788746334555276">Satura iestatījumi</translation> |
1541 <translation id="450537894712826981">Konfigurē kešatmiņas lielumu, kas tiks izma
ntots pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>, lai kešatmiņā ievietotos multivides fai
lus uzglabātu diskā. | 1549 <translation id="450537894712826981">Konfigurē kešatmiņas lielumu, kas tiks izma
ntots pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/>, lai kešatmiņā ievietotos multivides fai
lus uzglabātu diskā. |
1542 | 1550 |
1543 Ja iestatīsiet šo politiku, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks izmanto
ts norādītais kešatmiņas lielums neatkarīgi no tā, vai lietotājs ir norādījis at
zīmi “--media-cache-size”. Šajā politikā norādītā vērtība nav stingri noteikts i
erobežojums, bet drīzāk kā ieteikums kešdarbes sistēmai, turklāt jebkura vērtība
, kas ir zemāka par dažiem megabaitiem, ir pārāk maza un tiks noapaļota uz saprā
tīgu minimālo vērtību. | 1551 Ja iestatīsiet šo politiku, pārlūkā <ph name="PRODUCT_NAME"/> tiks izmanto
ts norādītais kešatmiņas lielums neatkarīgi no tā, vai lietotājs ir norādījis at
zīmi “--media-cache-size”. Šajā politikā norādītā vērtība nav stingri noteikts i
erobežojums, bet drīzāk kā ieteikums kešdarbes sistēmai, turklāt jebkura vērtība
, kas ir zemāka par dažiem megabaitiem, ir pārāk maza un tiks noapaļota uz saprā
tīgu minimālo vērtību. |
1544 | 1552 |
1545 Ja šīs politikas vērtība ir “0”, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lie
lums, taču lietotājs to nevarēs mainīt. | 1553 Ja šīs politikas vērtība ir “0”, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lie
lums, taču lietotājs to nevarēs mainīt. |
1546 | 1554 |
1547 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lielum
s, kuru lietotājs varēs ignorēt, izmantojot atzīmi “--media-cache-size”.</transl
ation> | 1555 Ja šī politika nav iestatīta, tiks izmantots noklusējuma kešatmiņas lielum
s, kuru lietotājs varēs ignorēt, izmantojot atzīmi “--media-cache-size”.</transl
ation> |
1548 <translation id="5142301680741828703">Norādītās URL struktūras vienmēr tiek rend
erētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1556 <translation id="5142301680741828703">Norādītās URL struktūras vienmēr tiek rend
erētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1549 <translation id="4625915093043961294">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas balto
sarakstu</translation> | 1557 <translation id="4625915093043961294">Konfigurē paplašinājumu instalēšanas balto
sarakstu</translation> |
1550 <translation id="5893553533827140852">Ja šis iestatījums ir iespējots, Gnubby au
tentifikācijas pieprasījumiem tiks izmantoti starpniekserveri attālā saimniekdat
ora tīklā. | |
1551 | |
1552 Ja šis iestatījums ir atspējots vai nav konfigurēts, Gnubby autentifik
ācijas pieprasījumiem netiks izmantoti starpniekserveri.</translation> | |
1553 <translation id="187819629719252111">Ļauj piekļūt datora lokālajiem failiem, ļau
jot produktam <ph name="PRODUCT_NAME"/> rādīt failu atlases dialoglodziņus. | 1558 <translation id="187819629719252111">Ļauj piekļūt datora lokālajiem failiem, ļau
jot produktam <ph name="PRODUCT_NAME"/> rādīt failu atlases dialoglodziņus. |
1554 | 1559 |
1555 Ja šis iestatījums ir iespējots, lietotāji var atvērt failu atlases dialog
lodziņus, kā ierasts. | 1560 Ja šis iestatījums ir iespējots, lietotāji var atvērt failu atlases dialog
lodziņus, kā ierasts. |
1556 | 1561 |
1557 Ja šis iestatījums ir atspējots, tad, lietotājam veicot kādu darbību, kas
atver failu atlases dialoglodziņu (piem., importē grāmatzīmes, augšupielādē fail
us, saglabā saites utt.), tiek parādīts ziņojums un tiek pieņemts, ka lietotājs
failu atlases dialoglodziņā ir noklikšķinājis uz Atcelt. | 1562 Ja šis iestatījums ir atspējots, tad, lietotājam veicot kādu darbību, kas
atver failu atlases dialoglodziņu (piem., importē grāmatzīmes, augšupielādē fail
us, saglabā saites utt.), tiek parādīts ziņojums un tiek pieņemts, ka lietotājs
failu atlases dialoglodziņā ir noklikšķinājis uz Atcelt. |
1558 | 1563 |
1559 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotāji var atvērt failu atlases dialo
glodziņus, kā ierasts.</translation> | 1564 Ja šis iestatījums nav iestatīts, lietotāji var atvērt failu atlases dialo
glodziņus, kā ierasts.</translation> |
1560 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1565 <translation id="4507081891926866240">Pielāgo URL rakstu sarakstu, kas vienmēr j
ārenderē ar <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1561 | 1566 |
1562 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs. | 1567 Ja šī politika nav iestatīta, visām vietnēm tiks izmantots politikā Ch
romeFrameRendererSettings norādītais noklusējuma renderētājs. |
(...skipping 68 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1631 | 1636 |
1632 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra
nslation> | 1637 Ja šī politika nav iestatīta, automātiska pieteikšanās netiks veikta.</tra
nslation> |
1633 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē</translation> | 1638 <translation id="5983708779415553259">Noklusējuma darbība vietnēm, kas nav iekļa
utas nevienā satura pakotnē</translation> |
1634 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p
ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama,
produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda
/paroles uzvedni.</translation> | 1639 <translation id="3866530186104388232">Ja šī politika ir iestatīta uz Patiesa vai
nav konfigurēta, produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> rāda esošos lietotājus p
ieteikšanās ekrānā un ļauj kādu izvēlēties. Ja politika ir iestatīta uz Aplama,
produkts <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās sesijai izmanto lietotājvārda
/paroles uzvedni.</translation> |
1635 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak
stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai
lus. | 1640 <translation id="7384902298286534237">Ļauj iestatīt to vietrāžu URL rakstu sarak
stu, kas norāda vietnes, kurām atļauts iestatīt tikai sesijām raksturīgos sīkfai
lus. |
1636 | 1641 |
1637 Ja šī politika netiek iestatīta, vispārējā noklusējuma vērtība tiek iz
mantota visām vietnēm no politikas DefaultCookiesSetting (ja iestatīta) vai liet
otāja personiskās konfigurācijas. | 1642 Ja šī politika netiek iestatīta, vispārējā noklusējuma vērtība tiek iz
mantota visām vietnēm no politikas DefaultCookiesSetting (ja iestatīta) vai liet
otāja personiskās konfigurācijas. |
1638 | 1643 |
1639 Ja politika RestoreOnStartup ir iestatīta vietrāžu URL atjaunošanai no
iepriekšējām sesijām, šī politika netiek ņemta vērā un sīkfaili tiks pastāvīgi
saglabāti šīm vietnēm.</translation> | 1644 Ja politika RestoreOnStartup ir iestatīta vietrāžu URL atjaunošanai no
iepriekšējām sesijām, šī politika netiek ņemta vērā un sīkfaili tiks pastāvīgi
saglabāti šīm vietnēm.</translation> |
1640 <translation id="2098658257603918882">Iespējo lietošanas un ar avārijām saistītu
datu ziņošanu</translation> | 1645 <translation id="2098658257603918882">Iespējo lietošanas un ar avārijām saistītu
datu ziņošanu</translation> |
1641 <translation id="4633786464238689684">Augšējās rindas taustiņu noklusējuma darbī
ba tiek mainīta, un tie tiek izmantoti kā funkciju taustiņi. | |
1642 | |
1643 Ja šai politikai tiek iestatīta vērtība “true”, tastatūras augšējā tau
stiņu rinda pēc noklusējuma izpildīs funkciju taustiņu komandas. Lai tos atkal i
zmantotu kā multivides taustiņus, jānospiež meklēšanas taustiņš. | |
1644 | |
1645 Ja šai politikai tiek iestatīta vērtība “false” vai netiek iestatīta v
ispār, tastatūra pēc noklusējuma izpildīs multivides taustiņu komandas, savukārt
funkciju taustiņu komandas tiks izpildītas, kad būs nospiests meklēšanas tausti
ņš.</translation> | |
1646 <translation id="2324547593752594014">Atļauj pierakstīšanos pārlūkā Chrome</tran
slation> | 1646 <translation id="2324547593752594014">Atļauj pierakstīšanos pārlūkā Chrome</tran
slation> |
1647 <translation id="172374442286684480">Atļauja visām vietnēm iestatīt lokālus datu
s</translation> | 1647 <translation id="172374442286684480">Atļauja visām vietnēm iestatīt lokālus datu
s</translation> |
1648 <translation id="1151353063931113432">Atļauj attēlus šajās vietnēs</translation> | 1648 <translation id="1151353063931113432">Atļauj attēlus šajās vietnēs</translation> |
1649 <translation id="1297182715641689552">Izmantot .pac starpniekservera skriptu</tr
anslation> | 1649 <translation id="1297182715641689552">Izmantot .pac starpniekservera skriptu</tr
anslation> |
1650 <translation id="2976002782221275500">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek aptumšots (ja ierīce dar
bojas ar akumulatora jaudu). | 1650 <translation id="2976002782221275500">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ekrāns tiek aptumšots (ja ierīce dar
bojas ar akumulatora jaudu). |
1651 | 1651 |
1652 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek aptumšots ekrāns. | 1652 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība, kas ir lielāka par nulli, tā no
rāda laika periodu, kurā lietotājam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā ope
rētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tiek aptumšots ekrāns. |
1653 | 1653 |
1654 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek aptumšots ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas dar
bības. | 1654 Ja šai politikai kā vērtība ir iestatīta nulle, operētājsistēmā <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> netiek aptumšots ekrāns, kad lietotājs neveic nekādas dar
bības. |
1655 | 1655 |
(...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1691 Nosaka paplašinājuma ID, kas jāizmanto kā ekrānsaudzētājs pierakstīšanās e
krānā. Paplašinājumam ir jābūt daļai no AppPack, kas konfigurēts šim domēnam, iz
mantojot politiku DeviceAppPack.</translation> | 1691 Nosaka paplašinājuma ID, kas jāizmanto kā ekrānsaudzētājs pierakstīšanās e
krānā. Paplašinājumam ir jābūt daļai no AppPack, kas konfigurēts šim domēnam, iz
mantojot politiku DeviceAppPack.</translation> |
1692 <translation id="7736666549200541892">Iespējot TLS ar domēnu saistīto sertifikāt
u paplašinājumu</translation> | 1692 <translation id="7736666549200541892">Iespējot TLS ar domēnu saistīto sertifikāt
u paplašinājumu</translation> |
1693 <translation id="1796466452925192872">Ļauj norādīt, kuriem URL ir atļauts instal
ēt paplašinājumus, lietotnes un motīvus. | 1693 <translation id="1796466452925192872">Ļauj norādīt, kuriem URL ir atļauts instal
ēt paplašinājumus, lietotnes un motīvus. |
1694 | 1694 |
1695 Sākot ar pārlūka Chrome versiju 21, ir daudz grūtāk instalēt paplašinā
jumus, lietotnes un lietotāja skriptus no avota, kas nav ietverts Chrome interne
ta veikalā. Iepriekš lietotāji varēja noklikšķināt uz saites, kas novirza uz *.c
rx failu, un pārlūkā Chrome pēc dažu brīdinājumu parādīšanas tika piedāvāts inst
alēt failu. Ieviešot pārlūka Chrome versiju 21, šāda veida faili ir jālejupielād
ē un jāievelk Chrome iestatījumu lapā. Šis iestatījums ļauj noteiktiem URL sagla
bāt iepriekšējo vienkāršāko instalēšanas gaitu. | 1695 Sākot ar pārlūka Chrome versiju 21, ir daudz grūtāk instalēt paplašinā
jumus, lietotnes un lietotāja skriptus no avota, kas nav ietverts Chrome interne
ta veikalā. Iepriekš lietotāji varēja noklikšķināt uz saites, kas novirza uz *.c
rx failu, un pārlūkā Chrome pēc dažu brīdinājumu parādīšanas tika piedāvāts inst
alēt failu. Ieviešot pārlūka Chrome versiju 21, šāda veida faili ir jālejupielād
ē un jāievelk Chrome iestatījumu lapā. Šis iestatījums ļauj noteiktiem URL sagla
bāt iepriekšējo vienkāršāko instalēšanas gaitu. |
1696 | 1696 |
1697 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis (
skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li
etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi
enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no
kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs). | 1697 Katrs šī saraksta vienums ir paplašinājuma veida atbilstības modelis (
skatiet vietni http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Li
etotāji var ērti instalēt vienumus no jebkura URL, kas atbilst kādam saraksta vi
enumam. Šiem modeļiem ir jāatļauj gan *.crx faila atrašanās vieta, gan lapa, no
kuras tiek sākta lejupielāde (t.i., novirzītājs). |
1698 | 1698 |
1699 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n
ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro
das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation> | 1699 Politika ExtensionInstallBlacklist ir svarīgāka par šo politiku. Tas n
ozīmē, ka melnajā sarakstā esošs paplašinājums netiks instalēts, pat ja tas atro
das šajā sarakstā minētā vietnē.</translation> |
1700 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot
automātisku atsāknēšanu</translation> | 1700 <translation id="2113068765175018713">Ierobežot ierīces darbspējas laiku, veicot
automātisku atsāknēšanu</translation> |
1701 <translation id="4224610387358583899">Ekrāna bloķēšanas atlikšana</translation> | |
1702 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā
ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1701 <translation id="7848840259379156480">Ļauj konfigurēt noklusējuma HTML renderētā
ju, ja ir instalēts produkts <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1703 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār
lūks, taču | 1702 Atbilstoši noklusējuma iestatījumam renderēšanu izpilda saimniekdatora pār
lūks, taču |
1704 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl
usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> | 1703 pēc izvēles šo iestatījumu var ignorēt un likt, lai HTML lappuses pēc nokl
usējuma tiktu renderētas produktā <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> |
1705 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l
aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation> | 1704 <translation id="186719019195685253">Darbība, kas ir jāveic, kad ir aizritējis l
aiks līdz dīkstāvei un tiek izmantota maiņstrāva</translation> |
1706 <translation id="7890264460280019664">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar
nēm, to veidiem un aparatūras adresēm. | 1705 <translation id="7890264460280019664">Nosūtiet serverim sarakstu ar tīkla saskar
nēm, to veidiem un aparatūras adresēm. |
1707 | 1706 |
1708 Ja politika nav iestatīta vai tā ir iestatīta uz “false”, saskarņu sarakst
s netiks nosūtīts.</translation> | 1707 Ja politika nav iestatīta vai tā ir iestatīta uz “false”, saskarņu sarakst
s netiks nosūtīts.</translation> |
1709 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c
ilnes lapā.</translation> | 1708 <translation id="4121350739760194865">Novērst lietotņu reklāmu rādīšanu Jaunas c
ilnes lapā.</translation> |
1710 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl
ation> | 1709 <translation id="2127599828444728326">Paziņojumu atļaušana šajās vietnēs</transl
ation> |
1711 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla
tion> | 1710 <translation id="3973371701361892765">Nekad automātiski neslēpt plauktu</transla
tion> |
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1804 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra
nslation> | 1803 <translation id="3780152581321609624">Ietver Kerberos SPN nestandarta portu</tra
nslation> |
1805 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note
ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan
as. | 1804 <translation id="1749815929501097806">Tiek iestatīti pakalpojumu sniegšanas note
ikumi, un lietotājam ir jāpiekrīt tiem pirms ierīces lokālā konta sesijas sākšan
as. |
1806 | 1805 |
1807 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj
am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc
piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem. | 1806 Ja šī politika ir iestatīta, operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
tiks lejupielādēti pakalpojumu sniegšanas noteikumi, un tie tiks rādīti lietotāj
am, sākot ierīces lokālā konta sesiju. Lietotājs varēs turpināt sesiju tikai pēc
piekrišanas pakalpojumu sniegšanas noteikumiem. |
1808 | 1807 |
1809 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī
ti. | 1808 Ja šī politika nav iestatīta, pakalpojumu sniegšanas noteikumi netiek rādī
ti. |
1810 | 1809 |
1811 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra
kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez
īmēšana nav atļauta.</translation> | 1810 Politikā ir jāiestata vietrādis URL, kur operētājsistēma <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> var lejupielādēt pakalpojumu sniegšanas noteikumus. Tiem ir jābūt ra
kstītiem kā vienkāršam tekstam, kas jārāda kā MIME veids “teksts/vienkāršs”. Iez
īmēšana nav atļauta.</translation> |
1812 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl
ation> | 1811 <translation id="2623014935069176671">Gaidīt sākotnējo lietotāja darbību</transl
ation> |
1813 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati
on> | 1812 <translation id="2660846099862559570">Nekad nelietot starpniekserveri</translati
on> |
1814 <translation id="1956493342242507974">Konfigurējiet barošanas pārvaldību operētā
jsistēmas <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pieteikšanās ekrānā. | |
1815 | |
1816 Šī politika ļauj konfigurēt, kā operētājsistēma <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> darbosies, ja lietotājs noteiktā laika periodā neveiks nekādas darbības, kamē
r tiek rādīts pieteikšanās ekrāns. Politika nosaka vairākus iestatījumus. Šo ies
tatījumu nozīmi un vērtību diapazonus skatiet atbilstošajās politikās, kas regul
ē barošanas pārvaldību sesijas ietvaros. Vienīgās novirzes no šīm politikām ir š
ādas: | |
1817 * darbības, kas jāveic dīkstāves laikā vai tad, kad tiek aizvērts vāks, ne
var ietvert sesijas beigšanu; | |
1818 * noklusējuma darbība, kas jāveic dīkstāves laikā, ja ierīce tiek barota n
o maiņstrāvas tīkla, ir izslēgšana. | |
1819 | |
1820 Ja iestatījums netiek norādīts, tiek izmantota noklusējuma vērtība. | |
1821 Ja šī politika vispār netiek iestatīta, visiem iestatījumiem tiek izmantot
as noklusējuma vērtības.</translation> | |
1822 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl
ation> | 1813 <translation id="1435659902881071157">Ierīces līmeņa tīkla konfigurācija</transl
ation> |
1823 <translation id="2131902621292742709">Aizkave līdz ekrāna aptumšošanai, ja ierīc
e darbojas ar akumulatora jaudu</translation> | 1814 <translation id="2131902621292742709">Aizkave līdz ekrāna aptumšošanai, ja ierīc
e darbojas ar akumulatora jaudu</translation> |
1824 <translation id="5781806558783210276">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā rodas dīkstāve, ja ierīce darbojas a
r akumulatora jaudu. | 1815 <translation id="5781806558783210276">Tiek norādīts laika periods, kurā lietotāj
am ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā rodas dīkstāve, ja ierīce darbojas a
r akumulatora jaudu. |
1825 | 1816 |
1826 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīts laika periods, kurā lietotā
jam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> rodas dīkstāve (to var konfigurēt atsevišķi). | 1817 Ja šī politika ir iestatīta, tiek norādīts laika periods, kurā lietotā
jam ir jāveic kāda darbība, pretējā gadījumā operētājsistēmā <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> rodas dīkstāve (to var konfigurēt atsevišķi). |
1827 | 1818 |
1828 Ja šī politika nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma laika periods
. | 1819 Ja šī politika nav iestatīta, tiek izmantots noklusējuma laika periods
. |
1829 | 1820 |
1830 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs.</translation> | 1821 Politikas vērtību nedrīkst norādīt milisekundēs.</translation> |
1831 <translation id="5512418063782665071">Sākumlapas URL</translation> | 1822 <translation id="5512418063782665071">Sākumlapas URL</translation> |
(...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1933 Ja iespējojat šo iestatījumu, lietotāji nevar mainīt produkta <ph name
="PRODUCT_NAME"/> sākumlapas URL, tomēr kā sākumlapu var izvēlēties lapu Jauna c
ilne. | 1924 Ja iespējojat šo iestatījumu, lietotāji nevar mainīt produkta <ph name
="PRODUCT_NAME"/> sākumlapas URL, tomēr kā sākumlapu var izvēlēties lapu Jauna c
ilne. |
1934 | 1925 |
1935 Ja neiestatīsiet ne šo politiku, ne arī politiku “HomepageIsNewTabPage
”, lietotājs pats varēs izvēlēties sākumlapu.</translation> | 1926 Ja neiestatīsiet ne šo politiku, ne arī politiku “HomepageIsNewTabPage
”, lietotājs pats varēs izvēlēties sākumlapu.</translation> |
1936 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio. | 1927 <translation id="3806576699227917885">Atļaut atskaņot audio. |
1937 | 1928 |
1938 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio
izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies. | 1929 Ja šai politikai ir iestatīta vērtība Nepatiesa, ierīcē nav pieejama audio
izvade, kamēr lietotājs ir pieteicies. |
1939 | 1930 |
1940 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio
izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju. | 1931 Šī politika ietekmē ne tikai iebūvētos skaļruņus, bet arī visu veidu audio
izvadi. Neiespējojiet šo politiku, ja lietotājs izmanto ekrāna lasītāju. |
1941 | 1932 |
1942 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji
savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation
> | 1933 Ja ir iestatīta vērtība Patiesa vai iestatījums nav konfigurēts, lietotāji
savā ierīcē var izmantot visas atbalstītās audio izvades iespējas.</translation
> |
1943 <translation id="6517678361166251908">Atļaut Gnubby autentifikāciju</translation
> | |
1944 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation> | 1934 <translation id="4858735034935305895">Atļaut pilnekrāna režīmu</translation> |
1945 </translationbundle> | 1935 </translationbundle> |
OLD | NEW |