Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(72)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_id.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan g secara diam-diam</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">ID ekstensi dan URL pembaruan akan dipasan g secara diam-diam</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">Tentukan apakah p2p akan digunakan untuk pa yload pembaruan OS. Jika disetel ke True, perangkat akan membagi dan berusaha me nggunakan payload pembaruan pada LAN, serta berpotensi mengurangi penggunaan dan kepadatan bandwidth internet. Jika payload pembaruan tidak tersedia di LAN, per angkat tersebut akan kembali mengunduh dari server yang diperbarui. Jika disetel ke False atau tidak dikonfigurasi, p2p tidak akan digunakan.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">Lokal aplikasi</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr anslation> 7 <translation id="1397855852561539316">URL saran penyedia penelusuran default</tr anslation>
8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada pada paket konten mana pun. 8 <translation id="3347897589415241400">Perilaku default untuk situs ini tidak ada pada paket konten mana pun.
9 9
10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation> 10 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation>
11 <translation id="7040229947030068419">Nilai contoh:</translation> 11 <translation id="7040229947030068419">Nilai contoh:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Tentukan URL mesin telusur yang digunakan untuk menyediakan saran penelusuran. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEAR CH_TERM_MARKER"/>', yang pada waktu kueri akan diganti dengan teks yang telah di masukkan oleh pengguna sejauh ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak d isetel, tidak ada URL yang disarankan yang akan digunakan. Kebijakan ini hanya d iterapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation > 12 <translation id="1213523811751486361">Tentukan URL mesin telusur yang digunakan untuk menyediakan saran penelusuran. URL sebaiknya berisi string '<ph name="SEAR CH_TERM_MARKER"/>', yang pada waktu kueri akan diganti dengan teks yang telah di masukkan oleh pengguna sejauh ini. Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak d isetel, tidak ada URL yang disarankan yang akan digunakan. Kebijakan ini hanya d iterapkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation >
13 <translation id="6106630674659980926">Aktifkan pengelola sandi</translation> 13 <translation id="6106630674659980926">Aktifkan pengelola sandi</translation>
14 <translation id="7109916642577279530">Mengizinkan atau menolak penangkapan audio . 14 <translation id="7109916642577279530">Mengizinkan atau menolak penangkapan audio .
15 15
16 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai 16 Jika diaktifkan atau tidak dikonfigurasi (default), pengguna akan dimintai
17 akses penangkapan audio kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di 17 akses penangkapan audio kecuali untuk URL yang dikonfigurasi di
18 daftar AudioCaptureAllowedUrls yang akan diberi akses tanpa meminta. 18 daftar AudioCaptureAllowedUrls yang akan diberi akses tanpa meminta.
19 19
20 Jika kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan 20 Jika kebijakan ini dinonaktifkan, pengguna tidak akan pernah diminta dan
21 penangkapan audio hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam AudioC aptureAllowedUrls. 21 penangkapan audio hanya tersedia untuk URL yang dikonfigurasi dalam AudioC aptureAllowedUrls.
22 22
23 Kebijakan ini mempengaruhi semua jenis masukan audio dan tidak hanya mikro fon yang ada di dalam.</translation> 23 Kebijakan ini mempengaruhi semua jenis masukan audio dan tidak hanya mikro fon yang ada di dalam.</translation>
24 <translation id="7267809745244694722">Default tombol media ke tombol fungsi</tra nslation>
25 <translation id="9150416707757015439">Kebijakan ini sudah tidak digunakan lagi. Gunakan IncognitoModeAvailability sebagai gantinya. Aktifkan mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini diaktifkan atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika setelan ini dinona ktifkan, pengguna tidak dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika kebi jakan ini dibiarkan tanpa disetel, kebijakan ini akan diaktifkan dan pengguna ak an dapat menggunakan mode penyamaran.</translation> 24 <translation id="9150416707757015439">Kebijakan ini sudah tidak digunakan lagi. Gunakan IncognitoModeAvailability sebagai gantinya. Aktifkan mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika setelan ini diaktifkan atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika setelan ini dinona ktifkan, pengguna tidak dapat membuka laman web dalam mode penyamaran. Jika kebi jakan ini dibiarkan tanpa disetel, kebijakan ini akan diaktifkan dan pengguna ak an dapat menggunakan mode penyamaran.</translation>
26 <translation id="4203389617541558220">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m enjadwalkan mulai ulang otomatis. 25 <translation id="4203389617541558220">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m enjadwalkan mulai ulang otomatis.
27 26
28 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan ini menentukan panjang waktu operasi perangkat setelah mulai ulang otomatis dijadwalkan. 27 Saat kebijakan ini disetel, kebijakan ini menentukan panjang waktu operasi perangkat setelah mulai ulang otomatis dijadwalkan.
29 28
30 Saat kebijakan ini tidak disetel, waktu operasi perangkat tidak dibatasi. 29 Saat kebijakan ini tidak disetel, waktu operasi perangkat tidak dibatasi.
31 30
32 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menim panya. 31 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menim panya.
33 32
34 Mulai ulang otomatis dijadwalkan pada waktu yang ditentukan, namun dapat d itunda di perangkat hingga 24 jam jika pengguna sedang menggunakan perangkat. 33 Mulai ulang otomatis dijadwalkan pada waktu yang ditentukan, namun dapat d itunda di perangkat hingga 24 jam jika pengguna sedang menggunakan perangkat.
(...skipping 495 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
530 529
531 Setelan ini telah dihapus dari Chrome 29 dan versi yang lebih tinggi.</tra nslation> 530 Setelan ini telah dihapus dari Chrome 29 dan versi yang lebih tinggi.</tra nslation>
532 <translation id="6114416803310251055">tak lagi digunakan</translation> 531 <translation id="6114416803310251055">tak lagi digunakan</translation>
533 <translation id="8493645415242333585">Menonaktifkan penyimpanan riwayat browser< /translation> 532 <translation id="8493645415242333585">Menonaktifkan penyimpanan riwayat browser< /translation>
534 <translation id="2747783890942882652">Mengonfigurasi nama domain hosting yang di butuhkan yang akan diberlakukan pada hosting akses jarak jauh dan mencegah pengg una mengubahnya. 533 <translation id="2747783890942882652">Mengonfigurasi nama domain hosting yang di butuhkan yang akan diberlakukan pada hosting akses jarak jauh dan mencegah pengg una mengubahnya.
535 534
536 Jika setelan ini diaktifkan, maka hosting dapat dibagikan hanya dengan menggunakan akun yang terdaftar pada nama domain yang ditentukan. 535 Jika setelan ini diaktifkan, maka hosting dapat dibagikan hanya dengan menggunakan akun yang terdaftar pada nama domain yang ditentukan.
537 536
538 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, hosting dapat dibag ikan menggunakan akun apa pun.</translation> 537 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, hosting dapat dibag ikan menggunakan akun apa pun.</translation>
539 <translation id="6417861582779909667">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menyetel cookie. Jika kebijaka n ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua s itus, baik dari kebijakan 'DefaultCookiesSetting', jika disetel, atau konfiguras i pribadi pengguna.</translation> 538 <translation id="6417861582779909667">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menyetel cookie. Jika kebijaka n ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua s itus, baik dari kebijakan 'DefaultCookiesSetting', jika disetel, atau konfiguras i pribadi pengguna.</translation>
539 <translation id="5457296720557564923">Memungkinkan laman mengakses statistik pen ggunaan memori JavaScript. Setelan ini menjadikan statistik memori dari panel Pr ofil Alat Pengembang tersedia bagi laman web itu sendiri.</translation>
540 <translation id="5776485039795852974">Tanyakan setiap kali situs ingin menampilk an pemberitahuan desktop</translation> 540 <translation id="5776485039795852974">Tanyakan setiap kali situs ingin menampilk an pemberitahuan desktop</translation>
541 <translation id="5047604665028708335">Memungkinkan akses ke situs di luar paket konten</translation> 541 <translation id="5047604665028708335">Memungkinkan akses ke situs di luar paket konten</translation>
542 <translation id="5052081091120171147">Kebijakan ini memaksa riwayat browseran di impor dari browser default saat ini, jika diaktifkan. Jika diaktifkan, kebijakan ini juga memengaruhi dialog impor. Jika dinonaktifkan, tidak ada riwayat browse ran yang diimpor. Jika tidak disetel, pengguna mungkin ditanya apakah akan mengi mpor, atau pengimporan dapat terjadi secara otomatis.</translation> 542 <translation id="5052081091120171147">Kebijakan ini memaksa riwayat browseran di impor dari browser default saat ini, jika diaktifkan. Jika diaktifkan, kebijakan ini juga memengaruhi dialog impor. Jika dinonaktifkan, tidak ada riwayat browse ran yang diimpor. Jika tidak disetel, pengguna mungkin ditanya apakah akan mengi mpor, atau pengimporan dapat terjadi secara otomatis.</translation>
543 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation> 543 <translation id="6786747875388722282">Ekstensi</translation>
544 <translation id="7132877481099023201">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe rekam video tanpa peringatan</translation> 544 <translation id="7132877481099023201">URL yang akan diberi akses ke perangkat pe rekam video tanpa peringatan</translation>
545 <translation id="8947415621777543415">Laporkan lokasi perangkat</translation> 545 <translation id="8947415621777543415">Laporkan lokasi perangkat</translation>
546 <translation id="1655229863189977773">Setel ukuran cache disk dalam byte</transl ation> 546 <translation id="1655229863189977773">Setel ukuran cache disk dalam byte</transl ation>
547 <translation id="6376842084200599664">Memungkinkan Anda untuk menentukan daftar ekstensi yang akan dipasang secara diam-diam, tanpa interaksi pengguna. 547 <translation id="6376842084200599664">Memungkinkan Anda untuk menentukan daftar ekstensi yang akan dipasang secara diam-diam, tanpa interaksi pengguna.
548 548
549 Setiap item dari daftar merupakan string yang berisi ID ekstensi dan U RL pembaruan yang dibatasi dengan titik koma (<ph name="SEMICOLON"/>). ID eksten si merupakan string 32 huruf yang ditemukan misalnya, di <ph name="CHROME_EXTENS IONS_LINK"/> saat dalam mode pengembang. URL pembaruan harus mengarah ke dokumen XML Manifes Pembaruan seperti yang dideskripsikan di <ph name="LINK_TO_EXTENSIO N_DOC1"/>. Perhatikan bahwa URL pembaruan yang disetel dalam kebijakan ini hanya digunakan untuk pemasangan awal; pembaruan ekstensi berikutnya akan menggunakan URL pembaruan yang ditunjukkan dalam manifes ekstensi. 549 Setiap item dari daftar merupakan string yang berisi ID ekstensi dan U RL pembaruan yang dibatasi dengan titik koma (<ph name="SEMICOLON"/>). ID eksten si merupakan string 32 huruf yang ditemukan misalnya, di <ph name="CHROME_EXTENS IONS_LINK"/> saat dalam mode pengembang. URL pembaruan harus mengarah ke dokumen XML Manifes Pembaruan seperti yang dideskripsikan di <ph name="LINK_TO_EXTENSIO N_DOC1"/>. Perhatikan bahwa URL pembaruan yang disetel dalam kebijakan ini hanya digunakan untuk pemasangan awal; pembaruan ekstensi berikutnya akan menggunakan URL pembaruan yang ditunjukkan dalam manifes ekstensi.
(...skipping 84 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
634 <translation id="6022948604095165524">Tindakan saat permulaan</translation> 634 <translation id="6022948604095165524">Tindakan saat permulaan</translation>
635 <translation id="9042911395677044526">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorongan untuk diterapkan per pengguna ke perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Konfig urasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh form at Konfigurasi Jaringan Terbuka yang diuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL"/></tra nslation> 635 <translation id="9042911395677044526">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorongan untuk diterapkan per pengguna ke perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Konfig urasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh form at Konfigurasi Jaringan Terbuka yang diuraikan di <ph name="ONC_SPEC_URL"/></tra nslation>
636 <translation id="7128918109610518786">Mendaftar pengenal aplikasi yang ditampilk an <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sebagai aplikasi tersemat pada bilah peluncur. 636 <translation id="7128918109610518786">Mendaftar pengenal aplikasi yang ditampilk an <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> sebagai aplikasi tersemat pada bilah peluncur.
637 637
638 Jika kebijakan ini dikonfigurasi, kumpulan aplikasi akan ditetapkan dan ti dak dapat diubah oleh pengguna. 638 Jika kebijakan ini dikonfigurasi, kumpulan aplikasi akan ditetapkan dan ti dak dapat diubah oleh pengguna.
639 639
640 Jika kebijakan ini dibiarkan tanpa disetel, pengguna dapat mengubah daftar aplikasi tersemat pada peluncur.</translation> 640 Jika kebijakan ini dibiarkan tanpa disetel, pengguna dapat mengubah daftar aplikasi tersemat pada peluncur.</translation>
641 <translation id="1679420586049708690">Sesi publik untuk masuk otomatis</translat ion> 641 <translation id="1679420586049708690">Sesi publik untuk masuk otomatis</translat ion>
642 <translation id="7625444193696794922">Menentukan saluran rilis yang harus dikunc i oleh perangkat ini.</translation> 642 <translation id="7625444193696794922">Menentukan saluran rilis yang harus dikunc i oleh perangkat ini.</translation>
643 <translation id="2552966063069741410">Zona Waktu</translation> 643 <translation id="2552966063069741410">Zona Waktu</translation>
644 <translation id="3788662722837364290">Setelan pengelolaan daya saat pengguna sed ang menganggur</translation>
645 <translation id="2240879329269430151">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk menampilkan munculan. Menampilkan munculan dapat diizinkan unt uk semua situs web atau ditolak untuk semua situs web. Jika kebijakan ini dibiar kan tidak disetel, 'BlockPopups' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.< /translation> 644 <translation id="2240879329269430151">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk menampilkan munculan. Menampilkan munculan dapat diizinkan unt uk semua situs web atau ditolak untuk semua situs web. Jika kebijakan ini dibiar kan tidak disetel, 'BlockPopups' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.< /translation>
646 <translation id="2529700525201305165">Membatasi pengguna yang diizinkan untuk ma suk ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 645 <translation id="2529700525201305165">Membatasi pengguna yang diizinkan untuk ma suk ke <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
647 <translation id="8971221018777092728">Pewaktu masuk otomatis sesi publik</transl ation> 646 <translation id="8971221018777092728">Pewaktu masuk otomatis sesi publik</transl ation>
648 <translation id="8285435910062771358">Lup layar penuh diaktifkan</translation> 647 <translation id="8285435910062771358">Lup layar penuh diaktifkan</translation>
649 <translation id="5141670636904227950">Menyetel jenis lup default yang diaktifkan di layar masuk</translation> 648 <translation id="5141670636904227950">Menyetel jenis lup default yang diaktifkan di layar masuk</translation>
650 <translation id="3864818549971490907">Setelan plugin default</translation> 649 <translation id="3864818549971490907">Setelan plugin default</translation>
651 <translation id="7151201297958662315">Menentukan apakah proses <ph name="PRODUCT _NAME"/> dimulai saat masuk OS dan tetap berjalan saat jendela browser terakhir ditutup, yang memungkinkan aplikasi latar belakang tetap aktif. Proses latar bel akang menampilkan ikon dalam baki sistem dan dapat selalu ditutup dari sana. 650 <translation id="7151201297958662315">Menentukan apakah proses <ph name="PRODUCT _NAME"/> dimulai saat masuk OS dan tetap berjalan saat jendela browser terakhir ditutup, yang memungkinkan aplikasi latar belakang tetap aktif. Proses latar bel akang menampilkan ikon dalam baki sistem dan dapat selalu ditutup dari sana.
652 651
653 Jika kebijakan ini disetel ke True, mode latar belakang diaktifkan dan tid ak dapat dikontrol oleh pengguna dalam setelan browser. 652 Jika kebijakan ini disetel ke True, mode latar belakang diaktifkan dan tid ak dapat dikontrol oleh pengguna dalam setelan browser.
654 653
(...skipping 58 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
713 712
714 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut: 713 Menentukan awalan versi target <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> yang harus dip erbarui. Jika perangkat menjalankan versi sebelum awalan ditentukan, perangkat a kan diperbarui ke versi teranyar dengan awalan yang diberikan. Jika perangkat su dah pada versi terbaru, tidak akan ada pengaruh yang terjadi (tidak dilakukan pe nurunan versi) dan perangkat akan tetap pada versi sekarang. Format awalan beker ja secara bijak-komponen seperti yang diperagakan pada contoh berikut:
715 714
716 &quot;&quot; (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t ersedia. 715 &quot;&quot; (atau tidak dikonfigurasi): pembaruan ke versi terbaru yang t ersedia.
717 &quot;1412.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412 .24.34 atau 1412.60.2) 716 &quot;1412.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412 (misal: 1412 .24.34 atau 1412.60.2)
718 &quot;1412.2.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal: 1412.2.34 atau 1412.2.2) 717 &quot;1412.2.&quot;: pembaruan ke versi minor apa pun dari 1412.2 (misal: 1412.2.34 atau 1412.2.2)
719 &quot;1412.24.34&quot;: pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation> 718 &quot;1412.24.34&quot;: pembaruan ke versi spesifik ini saja</translation>
720 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati on> 719 <translation id="8102913158860568230">Setelan streaming media default</translati on>
721 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</ translation> 720 <translation id="6641981670621198190">Nonaktifkan dukungan untuk API grafis 3D</ translation>
722 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation> 721 <translation id="1265053460044691532">Batasi waktu bagi pengguna yang diautentik asi melalui SAML untuk dapat masuk saat offline.</translation>
722 <translation id="7929480864713075819">Mengaktifkan pelaporan info memori (JS hea p size) ke laman</translation>
723 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p enundaan nganggur dicapai. 723 <translation id="5703863730741917647">Tentukan tindakan yang akan diambil saat p enundaan nganggur dicapai.
724 724
725 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu s di masa mendatang. 725 Perlu dicatat bahwa kebijakan ini tidak digunakan lagi dan akan dihapu s di masa mendatang.
726 726
727 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel. 727 Kebijakan ini memberikan nilai pengganti untuk kebijakan yang lebih sp esifik <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> dan <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POL ICY_NAME"/>. Jika kebijakan disetel, nilainya yang didapat dapat digunakan jika masing-masing kebijakan yang lebih spesifik tidak disetel.
728 728
729 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t idak dibiarkan terpengaruh.</translation> 729 Saat kebijakan tidak disetel, perilaku kebijakan yang lebih spesifik t idak dibiarkan terpengaruh.</translation>
730 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl ation> 730 <translation id="5997543603646547632">Menggunakan 24 jam sebagai default</transl ation>
731 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation> 731 <translation id="7003746348783715221">Preferensi <ph name="PRODUCT_NAME"/></tran slation>
732 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien akses jarak jauh</translation> 732 <translation id="4723829699367336876">Mengaktifkan firewall traversal dari klien akses jarak jauh</translation>
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
795 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation> 795 <translation id="4467952432486360968">Cekal cookie pihak ketiga</translation>
796 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir ( false). 796 <translation id="1305864769064309495">Kamus yang memetakan URL ke bendera boolea n yang menentukan apakah akses ke hosting harus diizinkan (true) atau diblokir ( false).
797 797
798 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation> 798 Kebijakan ini untuk penggunaan internal oleh Chrome itu sendiri.</tran slation>
799 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation> 799 <translation id="5586942249556966598">Tidak melakukan apa-apa</translation>
800 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t ranslation> 800 <translation id="131353325527891113">Tampilkan nama pengguna pada layar masuk</t ranslation>
801 <translation id="5317965872570843334">Memungkinkan penggunaan server STUN dan re lay ketika klien jarak jauh mencoba untuk membuat sambungan ke komputer ini. Jik a setelan ini diaktifkan, maka klien jarak jauh dapat menemukan dan terhubung ke komputer ini meskipun terpisah firewall. Jika setelan ini dinonaktifkan dan kon eksi UDP yang keluar disaring oleh firewall, maka komputer ini hanya akan mengiz inkan koneksi dari komputer klien dalam jaringan lokal. Jika kebijakan ini dibia rkan tidak disetel, setelah tersebut akan diaktifkan.</translation> 801 <translation id="5317965872570843334">Memungkinkan penggunaan server STUN dan re lay ketika klien jarak jauh mencoba untuk membuat sambungan ke komputer ini. Jik a setelan ini diaktifkan, maka klien jarak jauh dapat menemukan dan terhubung ke komputer ini meskipun terpisah firewall. Jika setelan ini dinonaktifkan dan kon eksi UDP yang keluar disaring oleh firewall, maka komputer ini hanya akan mengiz inkan koneksi dari komputer klien dalam jaringan lokal. Jika kebijakan ini dibia rkan tidak disetel, setelah tersebut akan diaktifkan.</translation>
802 <translation id="4057110413331612451">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi multiprofil utama saja</translation> 802 <translation id="4057110413331612451">Izinkan pengguna perusahaan untuk menjadi multiprofil utama saja</translation>
803 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr anslation> 803 <translation id="5365946944967967336">Tampilkan tombol Beranda di bilah alat</tr anslation>
804 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks tensi</translation> 804 <translation id="3709266154059827597">Konfigurasikan daftar hitam pemasangan eks tensi</translation>
805 <translation id="1933378685401357864">Gambar wallpaper</translation>
806 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr anslation> 805 <translation id="8451988835943702790">Gunakan Laman Tab Baru sebagai beranda</tr anslation>
807 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name= "PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 806 <translation id="4617338332148204752">Lewati pemeriksaan tag meta pada <ph name= "PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
808 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel , penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe nyedia penelusuran.</translation> 807 <translation id="8469342921412620373">Mengaktifkan penggunaan penyedia penelusur an default. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, penelusuran default dilakukan ke tika pengguna mengetikkan teks bukan URL di omnibox. Anda dapat menentukan penye dia penelusuran default yang akan digunakan dengan menyetel seluruh sisa kebijak an penelusuran default. Jika ini dibiarkan kosong, pengguna dapat memilih penyed ia default. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, tidak ada penelusuran yang dila kukan ketika pengguna memasukkan teks non-URL di omnibox. Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau menimpa sete lan ini di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel , penyedia penelusuran default diaktifkan, dan pengguna dapat menyetel daftar pe nyedia penelusuran.</translation>
809 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be sar. 808 <translation id="4791031774429044540">Mengaktifkan fitur aksesibilitas kursor be sar.
810 809
811 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka n. 810 Jika kebijakan ini disetel ke true, kursor besar akan selalu diaktifka n.
812 811
813 Jika kebijakan ini disetel ke false, kursor besar akan selalu dinonakt ifkan. 812 Jika kebijakan ini disetel ke false, kursor besar akan selalu dinonakt ifkan.
814 813
815 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya. 814 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau m enimpanya.
816 815
817 Jika kebijakan ini tidak disetel, kursor besar pertama-tama akan dinon aktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation> 816 Jika kebijakan ini tidak disetel, kursor besar pertama-tama akan dinon aktifkan, namun dapat diaktifkan oleh pengguna kapan saja.</translation>
818 <translation id="2633084400146331575">Aktifkan masukan lisan</translation> 817 <translation id="2633084400146331575">Aktifkan masukan lisan</translation>
819 <translation id="687046793986382807">Kebijakan ini telah dihentikan pada <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> versi 35.
820
821 Bagaimanapun juga info memori dilaporkan ke laman, terlepas dari nilai ops inya, namun ukuran yang dilaporkan
822 dikuantisasi dan tingkat pembaruan dibatasi karena alasan keamanan. Untuk memperoleh data akurat dalam waktu nyata,
823 silakan gunakan alat seperti Telemetri.</translation>
824 <translation id="8731693562790917685">Setelan Konten memungkinkan Anda menentuka n bagaimana konten jenis tertentu (misalnya Kuki, Gambar, atau JavaScript) ditan gani.</translation> 818 <translation id="8731693562790917685">Setelan Konten memungkinkan Anda menentuka n bagaimana konten jenis tertentu (misalnya Kuki, Gambar, atau JavaScript) ditan gani.</translation>
825 <translation id="2411919772666155530">Mencekal pemberitahuan di situs ini</trans lation> 819 <translation id="2411919772666155530">Mencekal pemberitahuan di situs ini</trans lation>
826 <translation id="6923366716660828830">Menentukan nama penyedia penelusuran defau lt. Jika dibiarkan kosong atau tidak disetel, nama host yang ditentukan oleh URL penelusuran akan digunakan. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> 820 <translation id="6923366716660828830">Menentukan nama penyedia penelusuran defau lt. Jika dibiarkan kosong atau tidak disetel, nama host yang ditentukan oleh URL penelusuran akan digunakan. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation>
827 <translation id="4869787217450099946">Menentukan apakah penguncian layar saat ba ngun diizinkan atau tidak. Penguncian layar saat bangun dapat diminta dengan eks tensi melalui API ekstensi pengelola daya. 821 <translation id="4869787217450099946">Menentukan apakah penguncian layar saat ba ngun diizinkan atau tidak. Penguncian layar saat bangun dapat diminta dengan eks tensi melalui API ekstensi pengelola daya.
828 822
829 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak disetel, penguncian laya r saat bangun akan diterima demi pengelolaan daya. 823 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak disetel, penguncian laya r saat bangun akan diterima demi pengelolaan daya.
830 824
831 Jika kebijakan ini disetel ke false, permintaan penguncian layar saat bangun akan diabaikan.</translation> 825 Jika kebijakan ini disetel ke false, permintaan penguncian layar saat bangun akan diabaikan.</translation>
832 <translation id="467236746355332046">Fitur yang didukung:</translation> 826 <translation id="467236746355332046">Fitur yang didukung:</translation>
833 <translation id="5447306928176905178">Aktifkan pelaporan info memori (JS heap si ze) ke laman (dipensiunkan)</translation>
834 <translation id="7632724434767231364">Nama pustaka GSSAPI</translation> 827 <translation id="7632724434767231364">Nama pustaka GSSAPI</translation>
835 <translation id="3038323923255997294">Terus jalankan aplikasi latar belakang saa t <ph name="PRODUCT_NAME"/> ditutup</translation> 828 <translation id="3038323923255997294">Terus jalankan aplikasi latar belakang saa t <ph name="PRODUCT_NAME"/> ditutup</translation>
836 <translation id="8909280293285028130">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar terkunci ketika menggunakan daya AC. 829 <translation id="8909280293285028130">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar terkunci ketika menggunakan daya AC.
837 830
838 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar. 831 Saat kebijakan ini disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut akan menentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name ="PRODUCT_OS_NAME"/> mengunci layar.
839 832
840 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mengunci layar saat pengguna menganggur. 833 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mengunci layar saat pengguna menganggur.
841 834
842 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan. 835 Saat kebijakan ini tidak disetel, panjang waktu default digunakan.
843 836
(...skipping 24 matching lines...) Expand all
868 <translation id="1349276916170108723">Menonaktifkan sinkronisasi Google Drive di aplikasi Files Chrome OS ketika disetel ke True. Dalam kasus ini, tidak ada dat a yang diunggah ke Google Drive. 861 <translation id="1349276916170108723">Menonaktifkan sinkronisasi Google Drive di aplikasi Files Chrome OS ketika disetel ke True. Dalam kasus ini, tidak ada dat a yang diunggah ke Google Drive.
869 862
870 Jika tidak disetel atau disetel ke False, maka pengguna akan dapat men transfer file ke Google Drive.</translation> 863 Jika tidak disetel atau disetel ke False, maka pengguna akan dapat men transfer file ke Google Drive.</translation>
871 <translation id="1964634611280150550">Mode penyamaran dinonaktifkan</translation > 864 <translation id="1964634611280150550">Mode penyamaran dinonaktifkan</translation >
872 <translation id="5971128524642832825">Menonaktifkan Drive di aplikasi Files Chro me OS</translation> 865 <translation id="5971128524642832825">Menonaktifkan Drive di aplikasi Files Chro me OS</translation>
873 <translation id="1847960418907100918">Menentukan parameter yang digunakan saat m elakukan penelusuran instan dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisah kan koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam cont oh di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata. 866 <translation id="1847960418907100918">Menentukan parameter yang digunakan saat m elakukan penelusuran instan dengan POST. Berisi pasangan nama/nilai yang dipisah kan koma. Jika nilai adalah parameter template, seperti {searchTerms} dalam cont oh di atas, akan diganti dengan data istilah penelusuran nyata.
874 867
875 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran instan akan dikirim menggunakan metode GET. 868 Kebijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, permintaan penelu suran instan akan dikirim menggunakan metode GET.
876 869
877 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation> 870 Kebijakan ini hanya dipatuhi jika kebijakan 'DefaultSearchProviderEnab led' diaktifkan.</translation>
878 <translation id="6095999036251797924">Menentukan lamanya waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar dikunci saat berjalan menggunakan daya AC atau baterai.
879
880 Jika lamanya waktu disetel ke nilai yang lebih besar dari nol, nilai t ersebut mewakili lamanya waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name="PRODU CT_OS_NAME"/> mengunci layar.
881
882 Jika lamanya waktu disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak mengunci layar ketika pengguna menganggur.
883
884 Jika lamanya waktu tidak disetel, lama waktu default akan digunakan.
885
886 Cara yang disarankan untuk mengunci layar saat menganggur adalah denga n mengaktifkan penangguhan penguncian layar dan meminta <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> menangguhkan setelah penundaan waktu menganggur. Sebaiknya hanya gunakan ke bijakan ini saat penguncian layar perlu terjadi jauh lebih awal dibandingkan pen angguhan atau saat penangguhan ketika menganggur tidak diinginkan sama sekali.
887
888 Nilai kebijakan harus ditetapkan dalam milidetik. Nilai dijepit agar k urang dari penundaan waktu menganggur.</translation>
889 <translation id="1454846751303307294">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan JavaScript. Jika k ebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situ s, baik dari kebijakan 'DefaultJavaScriptSetting', jika disetel, ataupun dari ko nfigurasi pribadi pengguna.</translation> 871 <translation id="1454846751303307294">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola url yang menentukan situs yang tidak diizinkan untuk menjalankan JavaScript. Jika k ebijakan ini tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situ s, baik dari kebijakan 'DefaultJavaScriptSetting', jika disetel, ataupun dari ko nfigurasi pribadi pengguna.</translation>
890 <translation id="538108065117008131">Izinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> men angani jenis konten berikut.</translation> 872 <translation id="538108065117008131">Izinkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> men angani jenis konten berikut.</translation>
891 <translation id="2312134445771258233">Memungkinkan Anda mengonfigurasi laman yan g dimuat saat permulaan. Isi daftar 'URL yang dibuka saat permulaan' diabaikan k ecuali jika Anda memilih 'Buka daftar URL' dalam 'Tindakan saat permulaan'.</tra nslation> 873 <translation id="2312134445771258233">Memungkinkan Anda mengonfigurasi laman yan g dimuat saat permulaan. Isi daftar 'URL yang dibuka saat permulaan' diabaikan k ecuali jika Anda memilih 'Buka daftar URL' dalam 'Tindakan saat permulaan'.</tra nslation>
892 <translation id="243972079416668391">Tentukan tindakan saat penundaan nganggur d icapai ketika menjalankan daya AC. 874 <translation id="243972079416668391">Tentukan tindakan saat penundaan nganggur d icapai ketika menjalankan daya AC.
893 875
894 Saat kebijakan ini disetel, menentukan tindakan <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> yang diambil saat pengguna membiarkan menganggur untuk lamanya waktu yang diberikan oleh penundaan nganggur, yang dapat dikonfigurasikan secara terpisah. 876 Saat kebijakan ini disetel, menentukan tindakan <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> yang diambil saat pengguna membiarkan menganggur untuk lamanya waktu yang diberikan oleh penundaan nganggur, yang dapat dikonfigurasikan secara terpisah.
895 877
896 Saat kebijakan tidak disetel, tindakan default diambil, yang ditangguh kan 878 Saat kebijakan tidak disetel, tindakan default diambil, yang ditangguh kan
897 879
898 Jika tindakan ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dikonfi gurasikan secara terpisah baik dengan layar terkunci atau tidak sebelum penanggu han.</translation> 880 Jika tindakan ditangguhkan, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat dikonfi gurasikan secara terpisah baik dengan layar terkunci atau tidak sebelum penanggu han.</translation>
899 <translation id="7750991880413385988">Buka Laman Tab Baru</translation> 881 <translation id="7750991880413385988">Buka Laman Tab Baru</translation>
900 <translation id="5761030451068906335">Mengonfigurasi setelan proxy untuk <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Kebijakan ini belum siap untuk digunakan, jangan menggunakan nya.</translation> 882 <translation id="5761030451068906335">Mengonfigurasi setelan proxy untuk <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Kebijakan ini belum siap untuk digunakan, jangan menggunakan nya.</translation>
901 <translation id="8344454543174932833">Impor bookmark dari browser default saat p ertama kali dijalankan</translation> 883 <translation id="8344454543174932833">Impor bookmark dari browser default saat p ertama kali dijalankan</translation>
902 <translation id="1019101089073227242">Menyetel direktori data pengguna</translat ion> 884 <translation id="1019101089073227242">Menyetel direktori data pengguna</translat ion>
903 <translation id="5826047473100157858">Menentukan apakah pengguna dapat membuka l aman dalam mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika 'Aktifkan' dipilih atau kebijakan dibiarkan tidak disetel, laman dapat dibuka dalam mode Penyamara n. Jika 'Nonaktifkan' dipilih, laman tidak dapat dibuka dalam mode Penyamaran. J ika 'Paksa' dipilih, laman dapat dibuka HANYA dalam mode Penyamaran.</translatio n> 885 <translation id="5826047473100157858">Menentukan apakah pengguna dapat membuka l aman dalam mode Penyamaran di <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Jika 'Aktifkan' dipilih atau kebijakan dibiarkan tidak disetel, laman dapat dibuka dalam mode Penyamara n. Jika 'Nonaktifkan' dipilih, laman tidak dapat dibuka dalam mode Penyamaran. J ika 'Paksa' dipilih, laman dapat dibuka HANYA dalam mode Penyamaran.</translatio n>
904 <translation id="2988031052053447965">Menyembunyikan aplikasi Toko Web Chrome da n tautan footer dari Laman Tab Baru dan peluncur aplikasi Chrome OS. 886 <translation id="2988031052053447965">Menyembunyikan aplikasi Toko Web Chrome da n tautan footer dari Laman Tab Baru dan peluncur aplikasi Chrome OS.
905 887
906 Jika kebijakan ini disetel ke true, ikon akan disembunyikan. 888 Jika kebijakan ini disetel ke true, ikon akan disembunyikan.
907 889
908 Jika kebijakan ini disetel ke false atau tidak dikonfigurasikan, ikon akan terlihat.</translation> 890 Jika kebijakan ini disetel ke false atau tidak dikonfigurasikan, ikon akan terlihat.</translation>
909 <translation id="5085647276663819155">Nonaktifkan Pratinjau Cetak</translation> 891 <translation id="5085647276663819155">Nonaktifkan Pratinjau Cetak</translation>
910 <translation id="8672321184841719703">Versi Pembaruan Otomatis Target</translati on> 892 <translation id="8672321184841719703">Versi Pembaruan Otomatis Target</translati on>
911 <translation id="553658564206262718">Mengonfigurasi setelan pengelolaan daya saa t pengguna menganggur.
912
913 Kebijakan ini mengontrol beberapa setelan untuk strategi pengelolaan d aya saat pengguna menganggur.
914
915 Ada empat macam tindakan:
916 * Layar akan diredupkan apabila pengguna tetap menganggur selama waktu yang ditentukan oleh |ScreenDim|.
917 * Layar akan dinonaktifkan apabila pengguna tetap menganggur selama wa ktu yang ditentukan oleh |ScreenOff|.
918 * Dialog peringatan akan ditampilkan apabila pengguna tetap menganggur selama waktu yang ditentukan oleh |IdleWarning|, yang memberitahukan kepada pen gguna bahwa tindakan menganggur akan dilakukan.
919 * Tindakan yang ditentukan oleh |IdleAction| akan dilakukan apabila pe ngguna tetap menganggur selama waktu yang ditentukan oleh |Idle|.
920
921 Untuk setiap tindakan di atas, penundaan harus ditetapkan dalam milide tik, dan perlu disetel dalam nilai yang lebih besar dari nol agar memicu tindaka n yang sesuai. Apabila penundaan disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ti dak akan melakukan tindakan yang sesuai.
922
923 Untuk setiap penundaan di atas, jika lamanya waktu tidak disetel, nila i default akan digunakan.
924
925 Perhatikan bahwa nilai |ScreenDim| akan dijepit kurang dari atau sama dengan |ScreenOff|, |ScreenOff| dan |IdleWarning| akan dijepit kurang dari atau sama dengan |Idle|.
926
927 |IdleAction| dapat merupakan salah satu dari empat tindakan berikut:
928 * |Suspend|
929 * |Logout|
930 * |Shutdown|
931 * |DoNothing|
932
933 Jika |IdleAction| tidak disetel, tindakan default (penangguhan) akan d ilakukan.
934
935 Juga ada setelan terpisah untuk daya AC dan baterai.
936 </translation>
937 <translation id="1689963000958717134">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorong u ntuk diterapkan pada semua pengguna perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Konf igurasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh fo rmat Konfigurasi Jaringan Terbuka yang dideskripsikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation> 893 <translation id="1689963000958717134">Memungkinkan konfigurasi jaringan dorong u ntuk diterapkan pada semua pengguna perangkat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Konf igurasi jaringan adalah string berformat JSON seperti yang didefinisikan oleh fo rmat Konfigurasi Jaringan Terbuka yang dideskripsikan di <ph name="ONC_SPEC_URL" /></translation>
938 <translation id="6699880231565102694">Mengaktifkan autentikasi dua faktor untuk hosting akses jarak jauh</translation> 894 <translation id="6699880231565102694">Mengaktifkan autentikasi dua faktor untuk hosting akses jarak jauh</translation>
939 <translation id="2030905906517501646">Kata kunci penyedia penelusuran default</t ranslation> 895 <translation id="2030905906517501646">Kata kunci penyedia penelusuran default</t ranslation>
940 <translation id="3072045631333522102">Tirai layar untuk digunakan pada layar mas uk dalam mode eceran</translation> 896 <translation id="3072045631333522102">Tirai layar untuk digunakan pada layar mas uk dalam mode eceran</translation>
941 <translation id="4550478922814283243">Mengaktifkan atau menonaktifkan autentikas i PIN</translation> 897 <translation id="4550478922814283243">Mengaktifkan atau menonaktifkan autentikas i PIN</translation>
942 <translation id="7712109699186360774">Tanyakan setiap kali situs ingin mengakses kamera dan/atau mikrofon</translation> 898 <translation id="7712109699186360774">Tanyakan setiap kali situs ingin mengakses kamera dan/atau mikrofon</translation>
943 <translation id="350797926066071931">Aktifkan Terjemahan</translation> 899 <translation id="350797926066071931">Aktifkan Terjemahan</translation>
944 <translation id="3711895659073496551">Tangguhkan</translation> 900 <translation id="3711895659073496551">Tangguhkan</translation>
945 <translation id="4010738624545340900">Izinkan permintaan dialog pemilihan file</ translation> 901 <translation id="4010738624545340900">Izinkan permintaan dialog pemilihan file</ translation>
946 <translation id="4518251772179446575">Tanyakan setiap kali situs ingin melacak l okasi fisik pengguna</translation> 902 <translation id="4518251772179446575">Tanyakan setiap kali situs ingin melacak l okasi fisik pengguna</translation>
(...skipping 150 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1097 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat yang terikat domain TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dihapus di masa menda tang.</translation> 1053 Setelan ini digunakan untuk mengaktifkan ekstensi sertifikat yang terikat domain TLS untuk pengujian. Setelan eksperimental ini akan dihapus di masa menda tang.</translation>
1098 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation> 1054 <translation id="8711086062295757690">Menentukan kata kunci yang merupakan pinta san yang digunakan dalam omnibox guna memicu penelusuran untuk operator ini. Keb ijakan ini bersifat opsional. Jika tidak disetel, kata kunci tidak akan mengakti fkan penyedia penelusuran. Kebijakan ini hanya dipertimbangkan jika kebijakan 'D efaultSearchProviderEnabled' diaktifkan.</translation>
1099 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau lt</translation> 1055 <translation id="5774856474228476867">URL penelusuran penyedia penelusuran defau lt</translation>
1100 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio n> 1056 <translation id="4650759511838826572">Nonaktifkan skema protokol URL</translatio n>
1101 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l ayanan pengelola perangkat. 1057 <translation id="7831595031698917016">Menentukan penundaan maksimum dalam milide tik antara penerimaan invalidasi kebijakan dan pengambilan kebijakan baru dari l ayanan pengelola perangkat.
1102 1058
1103 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas. 1059 Setelan kebijakan ini menimpa nilai default 5000 milidetik. Nilai yang val id untuk kebijakan ini berkisar antara 1000 (1 detik) dan 300000 (5 menit). Seti ap nilai yang tidak berada dalam jangkauan akan dikunci ke masing-masing batas.
1104 1060
1105 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation> 1061 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat penggunaan <ph name="P RODUCT_NAME"/> menggunakan nilai default 5000 milidetik.</translation>
1106 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya baterai</translation> 1062 <translation id="8099880303030573137">Menunda waktu menganggur saat menggunakan daya baterai</translation>
1107 <translation id="1709037111685927635">Mengonfigurasi gambar wallpaper.
1108
1109 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi gambar wallpaper yang ditam pilkan di desktop dan pada latar belakang layar masuk bagi pengguna. Kebijakan i ni disetel dengan menentukan URL tempat <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> dapat mengu nduh gambar wallpaper dan hash kriptografi yang digunakan untuk memverifikasi in tegritas unduhan. Gambar harus dalam format JPEG, dan ukurannya tidak boleh mele bihi 16 MB. URL harus dapat diakses tanpa autentikasi apa pun.
1110
1111 Gambar wallpaper diunduh dan disimpan dalam cache. Gambar akan diunduh kem bali saat URL atau hash berubah.
1112
1113 Kebijakan harus ditentukan sebagai string yang mengekspresikan URL dan has h dalam format JSON, sesuai dengan skema berikut:
1114 {
1115 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1116 &quot;properties&quot;: {
1117 &quot;url&quot;: {
1118 &quot;description&quot;: &quot;URL tempat gambar wallpaper dapat diu nduh.&quot;,
1119 &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1120 },
1121 &quot;hash&quot;: {
1122 &quot;description&quot;: &quot;Hash SHA-256 gambar wallpaper.&quot;,
1123 &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
1124 }
1125 }
1126 }
1127
1128 Jika kebijakan ini disetel, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan mengunduh da n menggunakan gambar wallpaper.
1129
1130 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna tidak dapat mengubah atau mengg antinya.
1131
1132 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih gambar untuk ditampilkan di desktop dan di latar belakang layar masuk.</translation>
1133 <translation id="2761483219396643566">Menunda peringatan waktu menganggur saat m enggunakan daya baterai</translation> 1063 <translation id="2761483219396643566">Menunda peringatan waktu menganggur saat m enggunakan daya baterai</translation>
1134 <translation id="6281043242780654992">Mengonfigurasikan kebijakan untuk Perpesan an Asli. Hosting perpesanan asli yang dimasukkan dalam daftar hitam tidak akan d iizinkan kecuali telah dimasukkan dalam daftar putih.</translation> 1064 <translation id="6281043242780654992">Mengonfigurasikan kebijakan untuk Perpesan an Asli. Hosting perpesanan asli yang dimasukkan dalam daftar hitam tidak akan d iizinkan kecuali telah dimasukkan dalam daftar putih.</translation>
1135 <translation id="1468307069016535757">Menyetel status default fitur aksesibilita s mode kontras tinggi di layar masuk. 1065 <translation id="1468307069016535757">Menyetel status default fitur aksesibilita s mode kontras tinggi di layar masuk.
1136 1066
1137 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka n saat layar masuk ditampilkan. 1067 Jika kebijakan ini disetel ke true, mode kontras tinggi akan diaktifka n saat layar masuk ditampilkan.
1138 1068
1139 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt ifkan saat layar masuk ditampilkan. 1069 Jika kebijakan ini disetel ke false, mode kontras tinggi akan dinonakt ifkan saat layar masuk ditampilkan.
1140 1070
1141 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam a satu menit. 1071 Jika Anda menyetel kebijakan ini, pengguna dapat menimpanya untuk seme ntara dengan mengaktifkan atau menonaktifkan mode kontras tinggi. Namun, pilihan pengguna tidak bersifat permanen dan setelan default akan dipulihkan kapan pun layar masuk ditampilkan lagi atau pengguna tetap menganggur di layar masuk selam a satu menit.
1142 1072
(...skipping 96 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1239 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna. 1169 <translation id="2371309782685318247">Menentukan periode dalam milidetik yang ma na layanan pengelolaan perangkat dimintai informasi kebijakan pengguna.
1240 1170
1241 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86 400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke batas masing-masing. 1171 Menyetel kebijakan ini akan menimpa nilai defaukt 3 jam. Nilai yang valid untuk kebijakan ini adalah dalam rentang mulai dari 1800000 (30 menit) hingga 86 400000 (1 hari). Nilai yang tidak berada dalam rentang tersebut akan dikunci ke batas masing-masing.
1242 1172
1243 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME "/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation> 1173 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan membuat <ph name="PRODUCT_NAME "/> menggunakan nilai default 3 jam.</translation>
1244 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini. 1174 <translation id="2571066091915960923">Mengaktifkan atau menonaktifkan proxy komp resi data dan mencegah agar pengguna tidak mengubah setelan ini.
1245 1175
1246 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau mengganti setelan ini. 1176 Jika Anda mengaktifkan atau menonaktifkan setelan ini, pengguna tidak dapa t mengubah atau mengganti setelan ini.
1247 1177
1248 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation> 1178 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, pengguna dapat memilih untuk m enggunakan atau tidak menggunakan fitur proxy kompresi data.</translation>
1249 <translation id="2170233653554726857">Aktifkan pengoptimalan WPAD</translation>
1250 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya ng dinonaktifkan</translation> 1179 <translation id="7424751532654212117">Daftar pengecualian untuk daftar plugin ya ng dinonaktifkan</translation>
1251 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation> 1180 <translation id="6233173491898450179">Setel direktori unduhan</translation>
1181 <translation id="78524144210416006">Mengonfigurasi pengelolaan daya di layar mas uk pada <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1182
1183 Kebijakan ini memungkinkan Anda mengonfigurasi cara <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> bertindak saat tidak ada aktivitas pengguna untuk beberapa waktu selagi l ayar masuk ditampilkan. Kebijakan mengontrol beberapa setelan. Untuk semantik in dividu dan rentang nilai, lihat kebijakan terkait yang mengontrol pengelolaan da ya dalam sebuah sesi: Penyimpangan satu-satunya dari kebijakan ini adalah:
1184 * Tindakan yang diambil pada tidak dapat nganggur atau penutup ditutup tid ak dapat mengakhiri sesi.
1185 * Tindakan yang diambil saat nganggur ketika menggunakan daya AC adalah me matikan.
1186
1187 Kebijakan harus ditentukan sebagai string yang menyatakan setelan individu dalam format JSON, mengikuti skema berikut:
1188 {
1189 &quot;type&quot;: &quot;objek&quot;,
1190 &quot;properties&quot;: {
1191 &quot;AC&quot;: {
1192 &quot;description&quot;: &quot;Setelan pengelolaan daya hanya berlak u saat menggunakan daya AC&quot;,
1193 &quot;type&quot;: &quot;objek&quot;,
1194 &quot;properties&quot;: {
1195 &quot;Delays&quot;: {
1196 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1197 &quot;properties&quot;: {
1198 &quot;ScreenDim&quot;: {
1199 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah layar diredupkan, dalam milidetik&quot;,
1200 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1201 &quot;minimum&quot;: 0
1202 },
1203 &quot;ScreenOff&quot;: {
1204 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah layar dimatikan, dalam milidetik&quot;,
1205 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1206 &quot;minimum&quot;: 0
1207 },
1208 &quot;Idle&quot;: {
1209 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah tindakan nganggur diambil, dalam milidetik&quot;,
1210 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1211 &quot;minimum&quot;: 0
1212 }
1213 }
1214 },
1215 &quot;IdleAction&quot;: {
1216 &quot;description&quot;: &quot;Tindakan yang diambil saat penund aan nganggur tercapai&quot;,
1217 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1218 }
1219 }
1220 },
1221 &quot;Battery&quot;: {
1222 &quot;description&quot;: &quot;Setelan pengelolaan daya hanya berlak u saat menggunakan daya baterai&quot;,
1223 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1224 &quot;properties&quot;: {
1225 &quot;Delays&quot;: {
1226 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1227 &quot;properties&quot;: {
1228 &quot;ScreenDim&quot;: {
1229 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah layar diredupkan, dalam milidetik&quot;,
1230 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1231 &quot;minimum&quot;: 0
1232 },
1233 &quot;ScreenOff&quot;: {
1234 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah layar dimatikan, dalam milidetik&quot;,
1235 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1236 &quot;minimum&quot;: 0
1237 },
1238 &quot;Idle&quot;: {
1239 &quot;description&quot;: &quot;Lama waktu tanpa adanya masuk an pengguna setelah tindakan nganggur diambil, dalam milidetik&quot;,
1240 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1241 &quot;minimum&quot;: 0
1242 }
1243 }
1244 },
1245 &quot;IdleAction&quot;: {
1246 &quot;description&quot;: &quot;Tindakan yang diambil saat penund aan nganggur tercapai&quot;,
1247 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1248 }
1249 }
1250 },
1251 &quot;LidCloseAction&quot;: {
1252 &quot;description&quot;: &quot;Tindakan diambil saat penutup ditutup &quot;,
1253 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot ;DoNothing&quot; ]
1254 },
1255 &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1256 &quot;description&quot;: &quot;Persentase penundaan layar redup disk alakan saat aktivitas pengguna diamati sementara layar diredupkan atau segera se telah layar dinonaktifkan&quot;,
1257 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1258 &quot;minimum&quot;: 100
1259 }
1260 }
1261 }
1262
1263 Jika setelan dibiarkan tidak spesifik, nilai default digunakan.
1264
1265 Jika kebijakan tidak disetel, semua setelan menggunakan default.</translat ion>
1252 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media. 1266 <translation id="8908294717014659003">Memungkinkan Anda menyetel apakah situs we b diizinkan untuk mengakses perangkat tangkap media. Akses ke perangkat tangkap media dapat diizinkan secara default, atau dapat ditanyakan pada pengguna setiap saat situs web ingin mendapatkan akses ke perangkat tangkap media.
1253 1267
1254 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.</translation> 1268 Jika kebijakan ini tidak disetel, 'PromptOnAccess' akan digunakan dan pengguna dapat mengubahnya.</translation>
1255 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr anslation> 1269 <translation id="2299220924812062390">Tentukan daftar plugin yang diaktifkan</tr anslation>
1256 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr anslation> 1270 <translation id="4325690621216251241">Tambahkan tombol keluar di baki sistem</tr anslation>
1257 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation> 1271 <translation id="924557436754151212">Impor sandi yang disimpan dari browser defa ult saat pertama kali dijalankan</translation>
1258 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation> 1272 <translation id="1465619815762735808">Klik untuk memainkan</translation>
1259 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR D"/>. 1273 <translation id="7227967227357489766">Menetapkan daftar pengguna yang diizinkan masuk ke perangkat. Entrinya berformat <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, misalnya <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Untuk mengizinkan sembarang pengguna di domain, gunakan entri format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCAR D"/>.
1260 1274
1261 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi dengan semestinya.</translation> 1275 Jika kebijakan ini tidak dikonfigurasi, tidak ada batasan tentang pengguna yang diizinkan untuk masuk. Perhatikan bahwa membuat pengguna baru tetap memerl ukan kebijakan <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> untuk dikonfigurasi dengan semestinya.</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
1276 <translation id="7006788746334555276">Setelan Konten</translation> 1290 <translation id="7006788746334555276">Setelan Konten</translation>
1277 <translation id="450537894712826981">Mengonfigurasi ukuran cache yang akan digun akan <ph name="PRODUCT_NAME"/> untuk menyimpan file media di disk. 1291 <translation id="450537894712826981">Mengonfigurasi ukuran cache yang akan digun akan <ph name="PRODUCT_NAME"/> untuk menyimpan file media di disk.
1278 1292
1279 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggunak an ukuran cache yang disediakan terlepas dari apakah pengguna menentukan tanda ' --media-cache-size' atau tidak. Nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini bukan merupakan batas mutlak namun merupakan saran terhadap sistem penyimpanan dalam c ache, nilai apa pun di bawah beberapa megabyte dianggap terlalu kecil dan akan d ibulatkan ke nilai minimum yang lebih wajar. 1293 Jika Anda menyetel kebijakan ini, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggunak an ukuran cache yang disediakan terlepas dari apakah pengguna menentukan tanda ' --media-cache-size' atau tidak. Nilai yang ditentukan dalam kebijakan ini bukan merupakan batas mutlak namun merupakan saran terhadap sistem penyimpanan dalam c ache, nilai apa pun di bawah beberapa megabyte dianggap terlalu kecil dan akan d ibulatkan ke nilai minimum yang lebih wajar.
1280 1294
1281 Jika nilai kebijakan ini 0, ukuran cache default akan digunakan namun peng guna tidak akan dapat mengubahnya. 1295 Jika nilai kebijakan ini 0, ukuran cache default akan digunakan namun peng guna tidak akan dapat mengubahnya.
1282 1296
1283 Jika kebijakan ini tidak disetel, ukuran default akan digunakan dan penggu na dapat menimpanya dengan tanda --media-cache-size.</translation> 1297 Jika kebijakan ini tidak disetel, ukuran default akan digunakan dan penggu na dapat menimpanya dengan tanda --media-cache-size.</translation>
1284 <translation id="5142301680741828703">Selalu mengurai pola URL berikut di <ph na me="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1298 <translation id="5142301680741828703">Selalu mengurai pola URL berikut di <ph na me="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1285 <translation id="4625915093043961294">Mengonfigurasi daftar putih pemasangan eks tensi</translation> 1299 <translation id="4625915093043961294">Mengonfigurasi daftar putih pemasangan eks tensi</translation>
1286 <translation id="5893553533827140852">Jika setelan ini diaktifkan, permintaan au tentikasi gnubby akan dilakukan melalui proxy lewat sambungan hosting jarak jauh .
1287
1288 Jika setelan ini dinonaktifkan atau tidak dikonfigurasi, permintaan au tentikasi gnubby tidak akan dilakukan melalui proxy.</translation>
1289 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark , mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan, dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia sa.</translation> 1300 <translation id="187819629719252111">Memungkinkan akses ke file lokal pada mesin dengan mengizinkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> menampilkan dialog pemilihan file. Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna dapat membuka dialog pemilihan fil e seperti biasa. Jika Anda menonaktifkan setelan ini, setiap kali pengguna melak ukan tindakan yang akan memicu dialog pemilihan file (seperti mengimpor bookmark , mengunggah file, menyimpan tautan, dll.), yang akan ditampilkan adalah pesan, dan pengguna dianggap telah mengeklik Batal pada dialog pemilihan file. Jika set elan ini tidak disetel, pengguna dapat membuka dialog pemilihan file seperti bia sa.</translation>
1290 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1301 <translation id="4507081891926866240">Mengubahsuai daftar pola URL yang harus se lalu dirender oleh <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Jika kebijakan ini tidak dis etel, perender default akan digunakan untuk semua situs yang ditentukan oleh keb ijakan 'ChromeFrameRendererSettings'. Untuk contoh pola, lihat http://www.chromi um.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1291 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy </translation> 1302 <translation id="3101501961102569744">Pilih cara menentukan setelan server proxy </translation>
1292 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan pada peluncur</translation> 1303 <translation id="1803646570632580723">Daftar aplikasi tersemat untuk ditampilkan pada peluncur</translation>
1293 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p erangkat tersebut</translation> 1304 <translation id="1062011392452772310">Mengaktifkan pengesahan jarak jauh untuk p erangkat tersebut</translation>
1294 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation> 1305 <translation id="7774768074957326919">Gunakan setelan proxy sistem</translation>
1295 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation> 1306 <translation id="3891357445869647828">Mengaktifkan JavaScript</translation>
1296 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation> 1307 <translation id="6774533686631353488">Izinkan host Native Messaging tingkat peng guna (dipasang tanpa izin admin).</translation>
1297 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca ra otomatis</translation> 1308 <translation id="868187325500643455">Izinkan semua situs menjalankan plugin seca ra otomatis</translation>
1298 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</ translation> 1309 <translation id="7421483919690710988">Setel ukuran cache disk media dalam byte</ translation>
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1345 1356
1346 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t ranslation> 1357 Jika kebijakan ini tidak disetel, tidak akan ada masuk secara otomatis.</t ranslation>
1347 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal am paket konten mana pun</translation> 1358 <translation id="5983708779415553259">Perilaku default untuk situs tidak ada dal am paket konten mana pun</translation>
1348 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen gguna/sandi untuk masuk.</translation> 1359 <translation id="3866530186104388232">Jika kebijakan ini diatur ke true atau tid ak dikonfigurasi, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menampilkan pengguna yang ad a pada layar masuk dan diizinkan untuk memilih salah satu. Jika kebijakan ini di atur ke false, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> akan menggunakan permintaan nama pen gguna/sandi untuk masuk.</translation>
1349 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi. 1360 <translation id="7384902298286534237">Memungkinkan Anda menyetel daftar pola URL yang menentukan situs yang diizinkan untuk menyetel cookie hanya sesi.
1350 1361
1351 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs baik dari kebijakan 'DefaultCookiesSetting' jika dis etel, ataupun konfigurasi pribadi pengguna. 1362 Jika kebijakan ini dibiarkan tidak disetel, nilai default global akan digunakan untuk semua situs baik dari kebijakan 'DefaultCookiesSetting' jika dis etel, ataupun konfigurasi pribadi pengguna.
1352 1363
1353 Jika kebijakan &quot;RestoreOnStartup&quot; disetel untuk memulihkan U RL dari sesi sebelumnya, kebijakan ini tidak akan dipatuhi dan cookie akan disim pan secara permanen untuk situs tersebut.</translation> 1364 Jika kebijakan &quot;RestoreOnStartup&quot; disetel untuk memulihkan U RL dari sesi sebelumnya, kebijakan ini tidak akan dipatuhi dan cookie akan disim pan secara permanen untuk situs tersebut.</translation>
1354 <translation id="2098658257603918882">Aktifkan laporan data penggunaan dan yang terkait kerusakan</translation> 1365 <translation id="2098658257603918882">Aktifkan laporan data penggunaan dan yang terkait kerusakan</translation>
1355 <translation id="4633786464238689684">Mengubah perilaku default tombol baris ter atas ke tombol fungsi.
1356
1357 Jika kebijakan ini disetel ke true, tombol baris teratas keyboard akan membuat perintah tombol fungsi per default. Tombol penelusuran harus ditekan un tuk mengembalikan perilakunya ke tombol media.
1358
1359 Jika kebijakan ini disetel ke false atau dibiarkan tidak disetel, keyb oard akan membuat perintah tombol media per default dan perintah tombol fungsi s aat tombol penelusuran ditahan.</translation>
1360 <translation id="2324547593752594014">Mengizinkan masuk ke Chrome</translation> 1366 <translation id="2324547593752594014">Mengizinkan masuk ke Chrome</translation>
1361 <translation id="172374442286684480">Izinkan semua situs menyetel data lokal</tr anslation> 1367 <translation id="172374442286684480">Izinkan semua situs menyetel data lokal</tr anslation>
1362 <translation id="1151353063931113432">Izinkan gambar di situs ini</translation> 1368 <translation id="1151353063931113432">Izinkan gambar di situs ini</translation>
1363 <translation id="1297182715641689552">Gunakan skrip proxy .pac</translation> 1369 <translation id="1297182715641689552">Gunakan skrip proxy .pac</translation>
1364 <translation id="2976002782221275500">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar meredup saat menggunakan daya baterai. 1370 <translation id="2976002782221275500">Menentukan panjang waktu tanpa masukan pen gguna sebelum layar meredup saat menggunakan daya baterai.
1365 1371
1366 Saat kebijakan ini desetel ke nilai lebih besar dari nol, kebijakan me nentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> meredupkan layar. 1372 Saat kebijakan ini desetel ke nilai lebih besar dari nol, kebijakan me nentukan panjang waktu pengguna tetap menganggur sebelum <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> meredupkan layar.
1367 1373
1368 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak meredupkan layar saat pengguna menganggur. 1374 Saat kebijakan ini disetel ke nol, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> tidak meredupkan layar saat pengguna menganggur.
1369 1375
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
1400 Menentukan id ekstensi untuk digunakan sebagai tirai layar pada layar masu k. Ekstensi haruslah bagian dari AppPack yang dikonfigurasi untuk domain ini mel alui kebijakan DeviceAppPack.</translation> 1406 Menentukan id ekstensi untuk digunakan sebagai tirai layar pada layar masu k. Ekstensi haruslah bagian dari AppPack yang dikonfigurasi untuk domain ini mel alui kebijakan DeviceAppPack.</translation>
1401 <translation id="7736666549200541892">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS</translation> 1407 <translation id="7736666549200541892">Aktifkan ekstensi sertifikat terikat domai n TLS</translation>
1402 <translation id="1796466452925192872">Memungkinkan Anda menentukan URL mana yang diizinkan memasang ekstensi, aplikasi, dan tema. 1408 <translation id="1796466452925192872">Memungkinkan Anda menentukan URL mana yang diizinkan memasang ekstensi, aplikasi, dan tema.
1403 1409
1404 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki alur pemasangan lama yang lebih mudah. 1410 Sejak Chrome 21, pemasangan ekstensi, aplikasi, dan skrip pengguna dar i luar Toko Web Chrome akan semakin sulit. Sebelumnya, pengguna dapat mengeklik tautan ke file *.crx, dan Chrome akan menawarkan untuk memasang file ini setelah beberapa peringatan. Pada Chrome 21 ke atas, file seperti itu harus diunduh dan diseret ke laman setelan Chrome. Setelan ini memungkinkan URL tertentu memiliki alur pemasangan lama yang lebih mudah.
1405 1411
1406 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink an dengan pola ini. 1412 Setiap item dalam daftar ini adalah pola yang cocok dengan gaya eksten si (lihat http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). Penggun a dapat mudah memasang item dari URL apa pun yang cocok dengan item dalam daftar ini. Lokasi file *.crx dan laman tempat unduhan dimulai (perujuk) harus diizink an dengan pola ini.
1407 1413
1408 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras al dari situs dalam daftar ini.</translation> 1414 ExtensionInstallBlacklist lebih diutamakan dibandingkan dengan kebijak an ini. Artinya, ekstensi dalam daftar hitam tidak akan dipasang, meskipun beras al dari situs dalam daftar ini.</translation>
1409 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m elakukan booting ulang secara otomatis</translation> 1415 <translation id="2113068765175018713">Membatasi waktu operasi perangkat dengan m elakukan booting ulang secara otomatis</translation>
1410 <translation id="4224610387358583899">Penundaan kunci layar</translation>
1411 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation> 1416 <translation id="7848840259379156480">Memungkinkan Anda mengonfigurasi pengurai HTML default ketika <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> terpasang. Setelan defaultny a adalah mengizinkan browser host melakukan penguraian, tetapi Anda dapat mengga nti ini secara opsional dan memerintahkan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> agar m engurai laman HTML jika tidak diubah.</translation>
1412 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation> 1417 <translation id="186719019195685253">Kebijakan yang diambil saat penundaan ngang gur tercapai ketika dijalankan pada daya AC</translation>
1413 <translation id="7890264460280019664">Melaporkan daftar antarmuka jaringan denga n tipe dan perangkat lunak yang ditujukan ke server. 1418 <translation id="7890264460280019664">Melaporkan daftar antarmuka jaringan denga n tipe dan perangkat lunak yang ditujukan ke server.
1414 1419
1415 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, daftar antarmuka tida k akan dilaporkan.</translation> 1420 Jika kebijakan tidak disetel, atau disetel ke false, daftar antarmuka tida k akan dilaporkan.</translation>
1416 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b aru</translation> 1421 <translation id="4121350739760194865">Mencegah promosi apl muncul di laman tab b aru</translation>
1417 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl ation> 1422 <translation id="2127599828444728326">Izinkan pemberitahuan di situs ini</transl ation>
1418 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr anslation> 1423 <translation id="3973371701361892765">Jangan sembunyikan rak secara otomatis</tr anslation>
1419 <translation id="7635471475589566552">Mengonfigurasi lokal aplikasi di <ph name= "PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah lokal tersebut. Jika Anda mengak tifkan setelan ini, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggunakan lokal yang ditent ukan. Jika lokal terkonfigurasi tidak didukung, 'en-US' akan digunakan. Jika set elan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggu nakan lokal terpilih yang ditentukan pengguna (jika dikonfigurasi), lokal sistem , atau lokal pengganti 'en-US'.</translation> 1424 <translation id="7635471475589566552">Mengonfigurasi lokal aplikasi di <ph name= "PRODUCT_NAME"/> dan mencegah pengguna mengubah lokal tersebut. Jika Anda mengak tifkan setelan ini, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggunakan lokal yang ditent ukan. Jika lokal terkonfigurasi tidak didukung, 'en-US' akan digunakan. Jika set elan ini dinonaktifkan atau tidak disetel, <ph name="PRODUCT_NAME"/> akan menggu nakan lokal terpilih yang ditentukan pengguna (jika dikonfigurasi), lokal sistem , atau lokal pengganti 'en-US'.</translation>
1420 <translation id="2948087343485265211">Menentukan apakah aktivitas audio mempenga ruhi pengelolaan daya. 1425 <translation id="2948087343485265211">Menentukan apakah aktivitas audio mempenga ruhi pengelolaan daya.
(...skipping 144 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1565 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dapat mengubah URL beranda di <ph name="PRODUCT_NAME"/>, namun mereka tetap dapat memilih Lama n Tab Baru sebagai beranda. 1570 Jika Anda mengaktifkan setelan ini, pengguna tidak akan dapat mengubah URL beranda di <ph name="PRODUCT_NAME"/>, namun mereka tetap dapat memilih Lama n Tab Baru sebagai beranda.
1566 1571
1567 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memi lih beranda mereka sendiri jika HomepageIsNewTabPage juga tidak disetel.</transl ation> 1572 Membiarkan kebijakan ini tidak disetel akan memungkinkan pengguna memi lih beranda mereka sendiri jika HomepageIsNewTabPage juga tidak disetel.</transl ation>
1568 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio. 1573 <translation id="3806576699227917885">Mengizinkan pemutaran audio.
1569 1574
1570 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa da perangkat ketika pengguna masuk. 1575 Jika kebijakan ini disetel ke false, keluaran audio tidak akan tersedia pa da perangkat ketika pengguna masuk.
1571 1576
1572 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya r. 1577 Kebijakan ini memengaruhi semua jenis keluaran audio dan bukan hanya penge ras suara yang ada di dalamnya. Fitur aksesibilitas audio juga dilarang oleh keb ijakan ini. Jangan aktifkan kebijakan ini jika pengguna membutuhkan pembaca laya r.
1573 1578
1574 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation > 1579 Jika kebijakan ini disetel ke true atau tidak dikonfigurasi, pengguna dapa t menggunakan semua keluaran audio yang didukung pada perangkatnya.</translation >
1575 <translation id="6517678361166251908">Izinkan autentikasi gnubby</translation>
1576 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation> 1580 <translation id="4858735034935305895">Izinkan mode layar penuh</translation>
1577 </translationbundle> 1581 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_hu.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698