OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fil"> | 3 <translationbundle lang="fil"> |
4 <translation id="1503959756075098984">Ang Mga Extension ID at mga URL sa pag-upd
ate na tahimik na ii-install</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">Ang Mga Extension ID at mga URL sa pag-upd
ate na tahimik na ii-install</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Tinutukoy kung gagamitin ang p2p para sa mg
a payload sa pag-update ng OS. Kung nakatakda sa True, ang mga device ay magbaba
hagi at susubukang gamitin ang mga payload sa pag-update sa LAN, na malamang na
babawasan ang paggamit at pagsikip sa Internet bandwidth. Kung hindi available s
a LAN ang payload sa pag-update, babalik ang device sa pag-download mula sa serv
er sa pag-update. Kung nakatakda sa False o hindi naka-configure, hindi gagamiti
n ang p2p.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Tinutukoy kung gagamitin ang p2p para sa mg
a payload sa pag-update ng OS. Kung nakatakda sa True, ang mga device ay magbaba
hagi at susubukang gamitin ang mga payload sa pag-update sa LAN, na malamang na
babawasan ang paggamit at pagsikip sa Internet bandwidth. Kung hindi available s
a LAN ang payload sa pag-update, babalik ang device sa pag-download mula sa serv
er sa pag-update. Kung nakatakda sa False o hindi naka-configure, hindi gagamiti
n ang p2p.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Lokal ng application</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Lokal ng application</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">Default ng iminumungkahing URL ng provider
ng paghahanap</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">Default ng iminumungkahing URL ng provider
ng paghahanap</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Ang default na pagkilos para sa mga site n
a wala sa anumang pack ng nilalaman. | 8 <translation id="3347897589415241400">Ang default na pagkilos para sa mga site n
a wala sa anumang pack ng nilalaman. |
9 | 9 |
10 Ang patakarang ito ay para sa panloob na paggamit ng Chrome.</translat
ion> | 10 Ang patakarang ito ay para sa panloob na paggamit ng Chrome.</translat
ion> |
11 <translation id="7040229947030068419">Halimbawang halaga:</translation> | 11 <translation id="7040229947030068419">Halimbawang halaga:</translation> |
12 <translation id="1213523811751486361">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina
mit upang magbigay ng mga suhestiyon sa paghahanap. Dapat na maglaman ng string
na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query n
g tektsong inilagay ng user sa ngayon. | 12 <translation id="1213523811751486361">Tinutukoy ang URL ng search engine na gina
mit upang magbigay ng mga suhestiyon sa paghahanap. Dapat na maglaman ng string
na '<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>' ang URL, na papalitan sa panahon ng query n
g tektsong inilagay ng user sa ngayon. |
13 | 13 |
14 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang suhestiyong
URL ang gagamitin. | 14 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, walang suhestiyong
URL ang gagamitin. |
15 | 15 |
16 Kikilalanin lamang ang patakaran kung pinagana ang patakaran ng 'Defau
ltSearchProviderEnabled.'</translation> | 16 Kikilalanin lamang ang patakaran kung pinagana ang patakaran ng 'Defau
ltSearchProviderEnabled.'</translation> |
17 <translation id="6106630674659980926">Paganahin ang tagapamahala ng password</tr
anslation> | 17 <translation id="6106630674659980926">Paganahin ang tagapamahala ng password</tr
anslation> |
18 <translation id="7109916642577279530">Pahintulutan o tanggihan ang pagkuha ng au
dio. | 18 <translation id="7109916642577279530">Pahintulutan o tanggihan ang pagkuha ng au
dio. |
19 | 19 |
20 Kung naka-enable o hindi naka-configure (default), tatanungin ang user par
a sa | 20 Kung naka-enable o hindi naka-configure (default), tatanungin ang user par
a sa |
21 pag-access para sa pagkuha ng audio maliban sa mga URL na naka-configure s
a | 21 pag-access para sa pagkuha ng audio maliban sa mga URL na naka-configure s
a |
22 listahan na AudioCaptureAllowedUrls na mabibigyan ng access nang hindi nag
tatanong. | 22 listahan na AudioCaptureAllowedUrls na mabibigyan ng access nang hindi nag
tatanong. |
23 | 23 |
24 Kapag na-disable ang patakarang ito, hindi tatanungin ang user at magiging
| 24 Kapag na-disable ang patakarang ito, hindi tatanungin ang user at magiging
|
25 available lang ang audio capture sa mga URL na naka-configure sa AudioCapt
ureAllowedUrls. | 25 available lang ang audio capture sa mga URL na naka-configure sa AudioCapt
ureAllowedUrls. |
26 | 26 |
27 Nakakaapekto ang patakarang ito sa lahat ng uri ng audio input at hindi la
ng sa built-in na mikropono.</translation> | 27 Nakakaapekto ang patakarang ito sa lahat ng uri ng audio input at hindi la
ng sa built-in na mikropono.</translation> |
28 <translation id="7267809745244694722">Magde-default ang mga media key sa mga fun
ction key</translation> | |
29 <translation id="9150416707757015439">Hindi na ginagamit ang patakarang ito. Pak
iusap, sa halip ay gamitin ang IncognitoModeAvailability. | 28 <translation id="9150416707757015439">Hindi na ginagamit ang patakarang ito. Pak
iusap, sa halip ay gamitin ang IncognitoModeAvailability. |
30 Pinapagana ang mode na Incognito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 29 Pinapagana ang mode na Incognito sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
31 | 30 |
32 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapagbukas ng m
ga web page sa mode na incognito ang mga user. | 31 Kung pinagana o hindi na-configure ang setting na ito, makakapagbukas ng m
ga web page sa mode na incognito ang mga user. |
33 | 32 |
34 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapagbukas ng mga web pa
ge sa mode na incognito ang mga user. | 33 Kung hindi pinagana ang setting na ito, hindi makakapagbukas ng mga web pa
ge sa mode na incognito ang mga user. |
35 | 34 |
36 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito at maga
gamit ng user ang mode na incognito.</translation> | 35 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, papaganahin ito at maga
gamit ng user ang mode na incognito.</translation> |
37 <translation id="4203389617541558220">Limitahan ang uptime ng device sa pamamagi
tan ng pagse-schedule ng mga awtomatikong reboot. | 36 <translation id="4203389617541558220">Limitahan ang uptime ng device sa pamamagi
tan ng pagse-schedule ng mga awtomatikong reboot. |
38 | 37 |
(...skipping 595 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
634 <translation id="6114416803310251055">hindi na ginagamit</translation> | 633 <translation id="6114416803310251055">hindi na ginagamit</translation> |
635 <translation id="8493645415242333585">Huwag paganahin ang pag-save ng kasaysayan
ng browser</translation> | 634 <translation id="8493645415242333585">Huwag paganahin ang pag-save ng kasaysayan
ng browser</translation> |
636 <translation id="2747783890942882652">Kino-configure ang kinakailangang domain n
ame ng host na itatalaga sa mga host ng malayuang pag-access at pinipigilan ang
mga user na palitan ito. | 635 <translation id="2747783890942882652">Kino-configure ang kinakailangang domain n
ame ng host na itatalaga sa mga host ng malayuang pag-access at pinipigilan ang
mga user na palitan ito. |
637 | 636 |
638 Kung pinapagana ang setting na ito, maibabahagi lang ang mga host gami
t ang mga account na nakarehistro sa tinukoy na domain name. | 637 Kung pinapagana ang setting na ito, maibabahagi lang ang mga host gami
t ang mga account na nakarehistro sa tinukoy na domain name. |
639 | 638 |
640 Kung hindi pinapagana ang setting o kung hindi ito nakatakda, maibabah
agi ang mga host gamit ang anumang account.</translation> | 639 Kung hindi pinapagana ang setting o kung hindi ito nakatakda, maibabah
agi ang mga host gamit ang anumang account.</translation> |
641 <translation id="6417861582779909667">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li
stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magt
akda ng cookies. | 640 <translation id="6417861582779909667">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li
stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magt
akda ng cookies. |
642 | 641 |
643 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global
na default na halaga para sa lahat ng apat na site mula sa patakarang 'DefaultC
ookiesSetting' kung ito ay nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na configu
ration ng user.</translation> | 642 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global
na default na halaga para sa lahat ng apat na site mula sa patakarang 'DefaultC
ookiesSetting' kung ito ay nakatakda, o kung hindi man ay sa personal na configu
ration ng user.</translation> |
| 643 <translation id="5457296720557564923">Pinapayagan ang mga pahina na i-access ang
mga istatistika ng paggamit ng memorya ng JavaScript. |
| 644 |
| 645 Ginagawang available ng mga setting na ito ang mga istatistika ng memorya
mula sa panel na Mga Profile ng Mga Tool ng Developer sa web page mismo.</transl
ation> |
644 <translation id="5776485039795852974">Magtanong sa tuwing gustong ipakita ng sit
e ang mga notification sa desktop</translation> | 646 <translation id="5776485039795852974">Magtanong sa tuwing gustong ipakita ng sit
e ang mga notification sa desktop</translation> |
645 <translation id="5047604665028708335">Payagan ang access sa mga site na nasa lab
as ng mga pack ng nilalaman</translation> | 647 <translation id="5047604665028708335">Payagan ang access sa mga site na nasa lab
as ng mga pack ng nilalaman</translation> |
646 <translation id="5052081091120171147">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import
mula sa kasalukuyang default na browser ang kasaysayan ng pagba-browse kung pina
gana. Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import
. | 648 <translation id="5052081091120171147">Pinupwersa ng patakarang ito na ma-import
mula sa kasalukuyang default na browser ang kasaysayan ng pagba-browse kung pina
gana. Kung pinagana, naaapektuhan rin ng patakarang ito ang dialog ng pag-import
. |
647 | 649 |
648 Kung hindi pinagana, walang ini-import na kasaysayan ng pagba-browse. | 650 Kung hindi pinagana, walang ini-import na kasaysayan ng pagba-browse. |
649 | 651 |
650 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi
ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> | 652 Kung hindi ito nakatakda, maaaring tanungin sa user kung mag-i-import o hi
ndi, o maaaring awtomatikong mangyari ang pag-import.</translation> |
651 <translation id="6786747875388722282">Mga Extension</translation> | 653 <translation id="6786747875388722282">Mga Extension</translation> |
652 <translation id="7132877481099023201">Mga URL na mabibigyan ng access sa mga dev
ice na nakakakuha ng video nang walang prompt.</translation> | 654 <translation id="7132877481099023201">Mga URL na mabibigyan ng access sa mga dev
ice na nakakakuha ng video nang walang prompt.</translation> |
653 <translation id="8947415621777543415">I-ulat ang lokasyon ng device</translation
> | 655 <translation id="8947415621777543415">I-ulat ang lokasyon ng device</translation
> |
654 <translation id="1655229863189977773">Itakda ang laki ng cache ng disk sa bytes<
/translation> | 656 <translation id="1655229863189977773">Itakda ang laki ng cache ng disk sa bytes<
/translation> |
655 <translation id="3358275192586364144">Ine-enable ang pag-optimize ng WPAD sa <ph
name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang setting na ito
. | |
656 | |
657 Ang pagtatakda nito bilang naka-enable ay nagiging sanhi ng paghihintay ng
Chrome ng mas maikling agwat para sa mga server ng WPAD na nakabase sa DNS. | |
658 | |
659 Kung iniwanang hindi nakatakda ang patakarang ito, i-e-enable ito at hindi
ito | |
660 mababago ng user.</translation> | |
661 <translation id="6376842084200599664">Binibigyang-daan ka na tumukoy ng isang li
stahan ng mga extension na tahimik na mai-install, nang walang pakikipag-ugnayan
ng user. | 657 <translation id="6376842084200599664">Binibigyang-daan ka na tumukoy ng isang li
stahan ng mga extension na tahimik na mai-install, nang walang pakikipag-ugnayan
ng user. |
662 | 658 |
663 Ang bawat item ng listahan ay isang string na naglalaman ng extension
ID at update URL na pinaghihiwalay ng semicolon (<ph name="SEMICOLON"/>). Ang ex
tension ID ay ang string na may 32 titik na makikita, halimbawa ay sa <ph name="
CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> kapag nasa mode ng developer. Dapat tumuro ang update
URL sa isang Update Manifest XML document tulad ng inilalarawan sa <ph name="LIN
K_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Tandaang ginagamit lang ang update URL na itinakda sa pa
takarang ito para sa paunang pag-install; gagamitin ng mga kasunod na update ng
extension ang update URL na nakasaad sa manifest ng extension. | 659 Ang bawat item ng listahan ay isang string na naglalaman ng extension
ID at update URL na pinaghihiwalay ng semicolon (<ph name="SEMICOLON"/>). Ang ex
tension ID ay ang string na may 32 titik na makikita, halimbawa ay sa <ph name="
CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> kapag nasa mode ng developer. Dapat tumuro ang update
URL sa isang Update Manifest XML document tulad ng inilalarawan sa <ph name="LIN
K_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Tandaang ginagamit lang ang update URL na itinakda sa pa
takarang ito para sa paunang pag-install; gagamitin ng mga kasunod na update ng
extension ang update URL na nakasaad sa manifest ng extension. |
664 | 660 |
665 Para sa bawat item, kukunin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang extension
na tinukoy ng extension ID mula sa serbisyo ng update sa tinukoy na update URL
at tahimik nito itong ii-install. | 661 Para sa bawat item, kukunin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang extension
na tinukoy ng extension ID mula sa serbisyo ng update sa tinukoy na update URL
at tahimik nito itong ii-install. |
666 | 662 |
667 Halimbawa, ini-install ng <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> ang ex
tension ng <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> mula sa karaniwa
ng update URL ng Chrome Web Store. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa pag
ho-host ng mga extension, tingnan ang: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | 663 Halimbawa, ini-install ng <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> ang ex
tension ng <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> mula sa karaniwa
ng update URL ng Chrome Web Store. Para sa higit pang impormasyon tungkol sa pag
ho-host ng mga extension, tingnan ang: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
668 | 664 |
669 Hindi magagawa ng mga user na i-uninstall ang mga extension na tinukoy
ng patakarang ito. Kung aalisin mo ang isang extension sa listahang ito, awtoma
tiko itong i-a-uninstall ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Awtomatiko ring inilalaga
y sa whitelist para sa pag-install ang mga extension na tinukoy sa listahang ito
; hindi maaapektuhan ng ExtensionsInstallBlacklist ang mga iyon. | 665 Hindi magagawa ng mga user na i-uninstall ang mga extension na tinukoy
ng patakarang ito. Kung aalisin mo ang isang extension sa listahang ito, awtoma
tiko itong i-a-uninstall ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Awtomatiko ring inilalaga
y sa whitelist para sa pag-install ang mga extension na tinukoy sa listahang ito
; hindi maaapektuhan ng ExtensionsInstallBlacklist ang mga iyon. |
670 | 666 |
(...skipping 97 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
768 <translation id="6022948604095165524">Pagkilos sa startup</translation> | 764 <translation id="6022948604095165524">Pagkilos sa startup</translation> |
769 <translation id="9042911395677044526">Nagbibigay-daan na malapat sa bawat user a
ng configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na dev
ice. Ang configuration ng network ay isang naka-format sa JSON na string tulad
ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <ph n
ame="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 765 <translation id="9042911395677044526">Nagbibigay-daan na malapat sa bawat user a
ng configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na dev
ice. Ang configuration ng network ay isang naka-format sa JSON na string tulad
ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <ph n
ame="ONC_SPEC_URL"/></translation> |
770 <translation id="7128918109610518786">Nililista ang mga tagatukoy ng application
na ipinapakita ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bilang mga na-pin na app sa bar
ng launcher | 766 <translation id="7128918109610518786">Nililista ang mga tagatukoy ng application
na ipinapakita ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> bilang mga na-pin na app sa bar
ng launcher |
771 | 767 |
772 Kung na-configure ang patakarang ito, permanente at hindi mababago ng user
ang hanay ng mga application. | 768 Kung na-configure ang patakarang ito, permanente at hindi mababago ng user
ang hanay ng mga application. |
773 | 769 |
774 Kung hindi naitakda ang patakarang ito, maaaring baguhin ng user ang lista
han ng mga na-pin na app sa launcher.</translation> | 770 Kung hindi naitakda ang patakarang ito, maaaring baguhin ng user ang lista
han ng mga na-pin na app sa launcher.</translation> |
775 <translation id="1679420586049708690">Pampublikong session para sa awtomatikong
pag-log in</translation> | 771 <translation id="1679420586049708690">Pampublikong session para sa awtomatikong
pag-log in</translation> |
776 <translation id="7625444193696794922">Tinutukoy ang channel ng paglabas kung saa
n dapat naka-lock ang device.</translation> | 772 <translation id="7625444193696794922">Tinutukoy ang channel ng paglabas kung saa
n dapat naka-lock ang device.</translation> |
777 <translation id="2552966063069741410">Timezone</translation> | 773 <translation id="2552966063069741410">Timezone</translation> |
778 <translation id="3788662722837364290">Mga setting ng pamamahala ng power kapag n
aging idle ang user</translation> | |
779 <translation id="2240879329269430151">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa
yagan o hindi ang mga website na magpakita ng mga pop-up. Maaaring payagan para
sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga
popup. | 774 <translation id="2240879329269430151">Binibigyang-daan kang magtakda kung pinapa
yagan o hindi ang mga website na magpakita ng mga pop-up. Maaaring payagan para
sa lahat ng website o tanggihan para sa lahat ng website ang pagpapakita ng mga
popup. |
780 | 775 |
781 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Bloc
kPopups' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> | 776 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'Bloc
kPopups' at magagawa ng user na baguhin ito.</translation> |
782 <translation id="2529700525201305165">Limitahan ang mga user na pinapayagang mag
-sign in sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | 777 <translation id="2529700525201305165">Limitahan ang mga user na pinapayagang mag
-sign in sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> |
783 <translation id="8971221018777092728">Timer ng awtomatikong pag-log in sa pampub
likong session</translation> | 778 <translation id="8971221018777092728">Timer ng awtomatikong pag-log in sa pampub
likong session</translation> |
784 <translation id="8285435910062771358">Naka-enable ang magnifier na full-screen</
translation> | 779 <translation id="8285435910062771358">Naka-enable ang magnifier na full-screen</
translation> |
785 <translation id="5141670636904227950">Itakda ang default na uri ng magnifier ng
screen na naka-enable sa screen sa pag-login</translation> | 780 <translation id="5141670636904227950">Itakda ang default na uri ng magnifier ng
screen na naka-enable sa screen sa pag-login</translation> |
786 <translation id="3864818549971490907">Default na setting ng mga plugin</translat
ion> | 781 <translation id="3864818549971490907">Default na setting ng mga plugin</translat
ion> |
787 <translation id="7151201297958662315">Tinutukoy kung nagsimula na ang isang pros
eso ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa pag-login sa OS at patuloy na tumatakbo kapa
g nakasara ang huling window ng browser, bagay na nagbibigay-daan na manatiling
aktibo ang apps sa background. Ipinapakita ng background na proseso ang isang ic
on sa system tray at maisasara ito mula roon anumang oras. | 782 <translation id="7151201297958662315">Tinutukoy kung nagsimula na ang isang pros
eso ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa pag-login sa OS at patuloy na tumatakbo kapa
g nakasara ang huling window ng browser, bagay na nagbibigay-daan na manatiling
aktibo ang apps sa background. Ipinapakita ng background na proseso ang isang ic
on sa system tray at maisasara ito mula roon anumang oras. |
788 | 783 |
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
851 | 846 |
852 Tinutukoy ang prefix ng target na bersyon na dapat i-update ng <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/>. Kung ang device ay napapatakbo ng isang bersyong mas nauna ka
ysa sa tinukoy na prefix, mag-a-update ito sa pinakabagong bersyon gamit ang ibi
nigay na prefix. Kung ang device ay nasa mas bago nang bersyon, walang magiging
epekto (hal. walang isasagawang pag-downgrade) at mananatili ang device sa pinak
abagong bersyon. Gumagana ang format ng prefix ayon sa bahagi tulad ng ipinapaki
ta sa mga susunod na halimbawa: | 847 Tinutukoy ang prefix ng target na bersyon na dapat i-update ng <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/>. Kung ang device ay napapatakbo ng isang bersyong mas nauna ka
ysa sa tinukoy na prefix, mag-a-update ito sa pinakabagong bersyon gamit ang ibi
nigay na prefix. Kung ang device ay nasa mas bago nang bersyon, walang magiging
epekto (hal. walang isasagawang pag-downgrade) at mananatili ang device sa pinak
abagong bersyon. Gumagana ang format ng prefix ayon sa bahagi tulad ng ipinapaki
ta sa mga susunod na halimbawa: |
853 | 848 |
854 "" (o hindi na-configure): i-update sa pinakabagong available na
bersyon. | 849 "" (o hindi na-configure): i-update sa pinakabagong available na
bersyon. |
855 "1412.": i-update sa anumang minor na bersyon ng 1412 (e.g. 1412
.24.34 or 1412.60.2) | 850 "1412.": i-update sa anumang minor na bersyon ng 1412 (e.g. 1412
.24.34 or 1412.60.2) |
856 "1412.2.": i-update sa anumang minor na bersyon ng 1412.2 (e.g.
1412.2.34 or 1412.2.2) | 851 "1412.2.": i-update sa anumang minor na bersyon ng 1412.2 (e.g.
1412.2.34 or 1412.2.2) |
857 "1412.24.34": sa tukoy na bersyong ito lang i-update</translatio
n> | 852 "1412.24.34": sa tukoy na bersyong ito lang i-update</translatio
n> |
858 <translation id="8102913158860568230">Default na setting ng mediastream</transla
tion> | 853 <translation id="8102913158860568230">Default na setting ng mediastream</transla
tion> |
859 <translation id="6641981670621198190">Huwag paganahin ang suporta para sa mga AP
I ng mga 3D na graphic</translation> | 854 <translation id="6641981670621198190">Huwag paganahin ang suporta para sa mga AP
I ng mga 3D na graphic</translation> |
860 <translation id="1265053460044691532">Limitahan ang oras na maaaring mag-log in
offline ang isang user na na-authenticate gamit ang SAML</translation> | 855 <translation id="1265053460044691532">Limitahan ang oras na maaaring mag-log in
offline ang isang user na na-authenticate gamit ang SAML</translation> |
| 856 <translation id="7929480864713075819">Paganahin ang pag-uulat ng impormasyon ng
memorya (laki ng JS heap) sa pahina</translation> |
861 <translation id="5703863730741917647">Tukuyin ang pagkilos na gagawin kapag naab
ot na ang pagkaantala ng idle. | 857 <translation id="5703863730741917647">Tukuyin ang pagkilos na gagawin kapag naab
ot na ang pagkaantala ng idle. |
862 | 858 |
863 Tandaan na hindi ginagamit ang patakarang ito at aalisin sa hinaharap. | 859 Tandaan na hindi ginagamit ang patakarang ito at aalisin sa hinaharap. |
864 | 860 |
865 Nagbibigay ng fallback value ang patakarang ito para sa mas partikular
na mga patakarang <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> at <ph name="IDLEACTION
BATTERY_POLICY_NAME"/>. Kung nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang value n
ito kung hindi nakatakda ang tukoy na mas partikular na patakaran. | 861 Nagbibigay ng fallback value ang patakarang ito para sa mas partikular
na mga patakarang <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> at <ph name="IDLEACTION
BATTERY_POLICY_NAME"/>. Kung nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang value n
ito kung hindi nakatakda ang tukoy na mas partikular na patakaran. |
866 | 862 |
867 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, mananatiling hindi naaapektu
han ang pagkilos ng mas partikular na mga patakaran.</translation> | 863 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, mananatiling hindi naaapektu
han ang pagkilos ng mas partikular na mga patakaran.</translation> |
868 <translation id="5997543603646547632">Gamitin ang 24 na oras na orasan bilang de
fault</translation> | 864 <translation id="5997543603646547632">Gamitin ang 24 na oras na orasan bilang de
fault</translation> |
869 <translation id="7003746348783715221">Mga kagustuhan sa <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> | 865 <translation id="7003746348783715221">Mga kagustuhan sa <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> |
870 <translation id="4723829699367336876">Paganahin ang firewall traversal mula sa c
lient ng malayuang pag-access</translation> | 866 <translation id="4723829699367336876">Paganahin ang firewall traversal mula sa c
lient ng malayuang pag-access</translation> |
(...skipping 92 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
963 <translation id="5317965872570843334">Binibigyang-daan ang paggamit ng STUN at m
ga relay server kapag sinusubukan ng mga malayuang client na bumuo ng isang kone
ksyon sa machine na ito. | 959 <translation id="5317965872570843334">Binibigyang-daan ang paggamit ng STUN at m
ga relay server kapag sinusubukan ng mga malayuang client na bumuo ng isang kone
ksyon sa machine na ito. |
964 | 960 |
965 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang mg
a malayuang client sa mga machine na ito kahit na hinihiwalay ang mga ito ng isa
ng firewall. | 961 Kung pinagana ang setting na ito, matutuklasan at makakakonekta ang mg
a malayuang client sa mga machine na ito kahit na hinihiwalay ang mga ito ng isa
ng firewall. |
966 | 962 |
967 Kung hindi pinagana ang setting na ito at pini-filter ng firewall ang
mga papalabas na koneksyon ng UDP, papayagan lamang ng machine na ito ang mga ko
neksyon sa loob ng lokal na network. | 963 Kung hindi pinagana ang setting na ito at pini-filter ng firewall ang
mga papalabas na koneksyon ng UDP, papayagan lamang ng machine na ito ang mga ko
neksyon sa loob ng lokal na network. |
968 | 964 |
969 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito papaganahin ang sett
ing.</translation> | 965 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito papaganahin ang sett
ing.</translation> |
970 <translation id="4057110413331612451">Pinapayagan ang enterprise user na maging
pangunahing user lang sa multiprofile</translation> | 966 <translation id="4057110413331612451">Pinapayagan ang enterprise user na maging
pangunahing user lang sa multiprofile</translation> |
971 <translation id="5365946944967967336">Ipakita ang button na Home sa toolbar</tra
nslation> | 967 <translation id="5365946944967967336">Ipakita ang button na Home sa toolbar</tra
nslation> |
972 <translation id="3709266154059827597">I-configure ang blacklist ng pag-install n
g extension</translation> | 968 <translation id="3709266154059827597">I-configure ang blacklist ng pag-install n
g extension</translation> |
973 <translation id="1933378685401357864">Larawan na wallpaper</translation> | |
974 <translation id="8451988835943702790">Gamitin ang Pahina ng Bagong Tab bilang ho
mepage</translation> | 969 <translation id="8451988835943702790">Gamitin ang Pahina ng Bagong Tab bilang ho
mepage</translation> |
975 <translation id="4617338332148204752">Lalaktawan ang pagsuri sa meta tag sa <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 970 <translation id="4617338332148204752">Lalaktawan ang pagsuri sa meta tag sa <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
976 <translation id="8469342921412620373">Binibigyang-daan ang paggamit ng isang def
ault na provider ng paghahanap. | 971 <translation id="8469342921412620373">Binibigyang-daan ang paggamit ng isang def
ault na provider ng paghahanap. |
977 | 972 |
978 Kung pinagana mo ang setting na ito, isinasagawa ang isang default na
paghahanap kapag nag-type ng teksto sa omnibox na hindi isang URL ang user. | 973 Kung pinagana mo ang setting na ito, isinasagawa ang isang default na
paghahanap kapag nag-type ng teksto sa omnibox na hindi isang URL ang user. |
979 | 974 |
980 Maaari mong tukuyin ang default na provider ng paghahanap na gagamitin
sa pamamagitan ng pagtatakda ng buong mga patakaran ng default na paghahanap. K
ung hinayaan itong walang laman, mapipili ng user ang default na provider. | 975 Maaari mong tukuyin ang default na provider ng paghahanap na gagamitin
sa pamamagitan ng pagtatakda ng buong mga patakaran ng default na paghahanap. K
ung hinayaan itong walang laman, mapipili ng user ang default na provider. |
981 | 976 |
982 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, walang paghahanap ang gagaw
in kapag naglagay ng isang hindi URL na teksto sa omnibox ang user. | 977 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, walang paghahanap ang gagaw
in kapag naglagay ng isang hindi URL na teksto sa omnibox ang user. |
983 | 978 |
984 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaarin
g baguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. | 979 Kung pinagana mo o hindi mo pinagana ang setting na ito, hindi maaarin
g baguhin o i-override ng mga user ang setting na ito sa <ph name="PRODUCT_NAME"
/>. |
985 | 980 |
986 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, pinapagana ang defa
ult na provider ng paghahanap, at magagawa ng user na itakda ang listahan ng pro
vider ng paghahanap.</translation> | 981 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, pinapagana ang defa
ult na provider ng paghahanap, at magagawa ng user na itakda ang listahan ng pro
vider ng paghahanap.</translation> |
987 <translation id="4791031774429044540">I-enable ang tampok sa pagiging naa-access
ng malaking cursor. | 982 <translation id="4791031774429044540">I-enable ang tampok sa pagiging naa-access
ng malaking cursor. |
988 | 983 |
989 Kung nakatakda sa true ang patakarang ito, palaging naka-enable ang ma
laking cursor. | 984 Kung nakatakda sa true ang patakarang ito, palaging naka-enable ang ma
laking cursor. |
990 | 985 |
991 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, palaging naka-disable ang
malaking cursor. | 986 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, palaging naka-disable ang
malaking cursor. |
992 | 987 |
993 Kung itatakda mo ang patakarang ito, hindi ito maaaring baguhin o i-ov
erride ng mga user. | 988 Kung itatakda mo ang patakarang ito, hindi ito maaaring baguhin o i-ov
erride ng mga user. |
994 | 989 |
995 Kung hahayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, naka-disable ang ma
laking cursor sa umpisa ngunit maaaring i-enable ng user anumang oras.</translat
ion> | 990 Kung hahayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, naka-disable ang ma
laking cursor sa umpisa ngunit maaaring i-enable ng user anumang oras.</translat
ion> |
996 <translation id="2633084400146331575">Paganahin ang pasalitang feedback</transla
tion> | 991 <translation id="2633084400146331575">Paganahin ang pasalitang feedback</transla
tion> |
997 <translation id="687046793986382807">Itinigil na ang patakarang ito simula noong
bersyon 35 ng <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
998 | |
999 Iniuulat pa rin sa pahina ang impormasyon ng memory, ano pa man ang value
ng opsyon, ngunit ang mga iniuulat na laki ay | |
1000 tinataya at ang rate ng mga update ay nililimitahan sa mga dahilang panseg
uridad. Upang makakuha ng real-time na tumpak na data, | |
1001 mangyaring gumamit ng mga tool tulad ng Telemetry.</translation> | |
1002 <translation id="8731693562790917685">Pinapayagan ka ng Mga Setting ng Nilalaman
na tukuyin kung paano pinamamahalaan ang mga nilalaman ng tukoy na uri (halimba
wa Cookies, Mga Larawan o JavaScript).</translation> | 992 <translation id="8731693562790917685">Pinapayagan ka ng Mga Setting ng Nilalaman
na tukuyin kung paano pinamamahalaan ang mga nilalaman ng tukoy na uri (halimba
wa Cookies, Mga Larawan o JavaScript).</translation> |
1003 <translation id="2411919772666155530">I-block ang mga notification sa mga site n
a ito</translation> | 993 <translation id="2411919772666155530">I-block ang mga notification sa mga site n
a ito</translation> |
1004 <translation id="6923366716660828830">Tinutukoy ang pangalan ng default na provi
der ng paghahanap. Kung hinayaang walang laman o hindi nakatakda, gagamitin ang
pangalan ng host na tinukoy ng URL ng paghahanap. | 994 <translation id="6923366716660828830">Tinutukoy ang pangalan ng default na provi
der ng paghahanap. Kung hinayaang walang laman o hindi nakatakda, gagamitin ang
pangalan ng host na tinukoy ng URL ng paghahanap. |
1005 | 995 |
1006 Isinasaalang-alang lamang sa ang patakarang ito kung pinagana ang pata
karan ng 'DefaultSearchProviderEnabled.'</translation> | 996 Isinasaalang-alang lamang sa ang patakarang ito kung pinagana ang pata
karan ng 'DefaultSearchProviderEnabled.'</translation> |
1007 <translation id="4869787217450099946">Tinutukoy kung pinapayagan ang mga lock ng
pagpapagana ng screen. Mahihiling ng mga extension ang mga lock ng pagpapagana
ng screen sa pamamagitan ng power management extension API. | 997 <translation id="4869787217450099946">Tinutukoy kung pinapayagan ang mga lock ng
pagpapagana ng screen. Mahihiling ng mga extension ang mga lock ng pagpapagana
ng screen sa pamamagitan ng power management extension API. |
1008 | 998 |
1009 Kung nakatakda sa true o iniwang hindi nakatakda ang patakarang ito, t
atanggapin ang mga lock ng pagpapagana ng screen para sa pamamahala sa power. | 999 Kung nakatakda sa true o iniwang hindi nakatakda ang patakarang ito, t
atanggapin ang mga lock ng pagpapagana ng screen para sa pamamahala sa power. |
1010 | 1000 |
1011 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, babalewalain ang mga kahil
ingan sa lock ng pagpapagana ng screen.</translation> | 1001 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, babalewalain ang mga kahil
ingan sa lock ng pagpapagana ng screen.</translation> |
1012 <translation id="467236746355332046">Mga suportadong tampok:</translation> | 1002 <translation id="467236746355332046">Mga suportadong tampok:</translation> |
1013 <translation id="5447306928176905178">I-enable ang pag-uulat ng impormasyon ng m
emory (laki ng JS heap) sa pahina (hindi na ginagamit)</translation> | |
1014 <translation id="7632724434767231364">Pangalan ng GSSAPI library</translation> | 1003 <translation id="7632724434767231364">Pangalan ng GSSAPI library</translation> |
1015 <translation id="3038323923255997294">Magpatuloy sa pagpapatakbo ng apps sa back
ground kapag nakasara ang <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 1004 <translation id="3038323923255997294">Magpatuloy sa pagpapatakbo ng apps sa back
ground kapag nakasara ang <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
1016 <translation id="8909280293285028130">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay ila-lock ang screen kapag tumatakbo habang nakasak
sak sa kuryente. | 1005 <translation id="8909280293285028130">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay ila-lock ang screen kapag tumatakbo habang nakasak
sak sa kuryente. |
1017 | 1006 |
1018 Kapag nakatakda ang patakarang ito sa halagang mas malaki kaysa sa zer
o, tinutukoy nito ang tagal ng oras na dapat manatiling idle ang user bago i-loc
k ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen. | 1007 Kapag nakatakda ang patakarang ito sa halagang mas malaki kaysa sa zer
o, tinutukoy nito ang tagal ng oras na dapat manatiling idle ang user bago i-loc
k ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen. |
1019 | 1008 |
1020 Kapag nakatakda sa zero ang patakarang ito, hindi ila-lock ng <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen kapag naging idle ang user. | 1009 Kapag nakatakda sa zero ang patakarang ito, hindi ila-lock ng <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen kapag naging idle ang user. |
1021 | 1010 |
1022 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, may default na tagal ng oras
na gagamitin. | 1011 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, may default na tagal ng oras
na gagamitin. |
1023 | 1012 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1052 <translation id="1349276916170108723">Dini-disable ang pag-sync ng Google Drive
sa Files app sa Chrome OS kapag nakatakda sa True. Sa ganoong sitwasyon, walang
maa-upload na data sa Google Drive. | 1041 <translation id="1349276916170108723">Dini-disable ang pag-sync ng Google Drive
sa Files app sa Chrome OS kapag nakatakda sa True. Sa ganoong sitwasyon, walang
maa-upload na data sa Google Drive. |
1053 | 1042 |
1054 Kung hindi nakatakda o nakatakda sa False, makakapaglipat ng mga file
sa Google Drive ang mga user.</translation> | 1043 Kung hindi nakatakda o nakatakda sa False, makakapaglipat ng mga file
sa Google Drive ang mga user.</translation> |
1055 <translation id="1964634611280150550">Hindi pinagana ang mode na incognito</tran
slation> | 1044 <translation id="1964634611280150550">Hindi pinagana ang mode na incognito</tran
slation> |
1056 <translation id="5971128524642832825">Dini-disable ang Drive sa Files app sa Chr
ome OS</translation> | 1045 <translation id="5971128524642832825">Dini-disable ang Drive sa Files app sa Chr
ome OS</translation> |
1057 <translation id="1847960418907100918">Tinutukoy ang mga parameter na ginamit kap
ag gumagawa ng instant na paghahanap gamit ang POST. Binubuo ito ng mga pares ng
pangalan/value na pinaghihiwalay ng kuwit. Kung isang parameter ng template ang
isang value, tulad ng {searchTerms} sa halimbawa sa itaas, papalitan ito ng dat
a ng tunay na mga termino para sa paghahanap. | 1046 <translation id="1847960418907100918">Tinutukoy ang mga parameter na ginamit kap
ag gumagawa ng instant na paghahanap gamit ang POST. Binubuo ito ng mga pares ng
pangalan/value na pinaghihiwalay ng kuwit. Kung isang parameter ng template ang
isang value, tulad ng {searchTerms} sa halimbawa sa itaas, papalitan ito ng dat
a ng tunay na mga termino para sa paghahanap. |
1058 | 1047 |
1059 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, ipapadala ang mga k
ahilingan sa instant na paghahanap gamit ang GET na paraan. | 1048 Opsyonal ang patakarang ito. Kung hindi nakatakda, ipapadala ang mga k
ahilingan sa instant na paghahanap gamit ang GET na paraan. |
1060 | 1049 |
1061 Iginagalang lang ang patakarang ito kung naka-enable ang patakarang 'D
efaultSearchProviderEnabled.'</translation> | 1050 Iginagalang lang ang patakarang ito kung naka-enable ang patakarang 'D
efaultSearchProviderEnabled.'</translation> |
1062 <translation id="6095999036251797924">Tinutukoy kung gaano katagal dapat na wala
ng input mula sa user bago ma-lock ang screen kapag AC power o baterya ang ginag
amit | |
1063 | |
1064 Kapag itinakda ang haba ng oras sa value na mas malaki sa zero, katumb
as nito ang tagal ng pagiging idle ng user bago i-lock ng <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> ang screen. | |
1065 | |
1066 Kapag itinakda ang haba ng oras sa zero, hindi ila-lock ng <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> ang screen kapag naging idle ang user. | |
1067 | |
1068 Kapag hindi itinakda ang haba ng oras, gagamitin ang isang default na
haba ng oras. | |
1069 | |
1070 Ang inirerekomendang paraan ng pag-lock ng screen sa idle ay ang i-ena
ble ang pagla-lock ng screen habang naka-suspend at hayaang mag-suspend ang <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> pagkatapos ang itinakdang oras ng pagiging idle. Dapat
lang gamitin ang patakarang ito kapag magaganap ang pagla-lock ng screen sa loob
ng mas maikling panahon kaysa sa suspend o kapag hindi mo gustong mangyari ang
pag-suspend habang naka-idle. | |
1071 | |
1072 Dapat tukuyin ang value ng patakaran sa milliseconds. Itinatakda ang m
ga value upang maging mas maikli ang mga ito kaysa sa itinakdang oras ng pagigin
g idle.</translation> | |
1073 <translation id="1454846751303307294">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li
stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magp
atakbo ng JavaScript. | 1051 <translation id="1454846751303307294">Binibigyang-daan kang magtakda ng isang li
stahan ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na hindi pinapayagang magp
atakbo ng JavaScript. |
1074 | 1052 |
1075 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global
na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultJavaScr
iptSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration
ng user.</translation> | 1053 Kung hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito gagamitin ang global
na default na halaga para sa lahat ng site mula sa patakaran ng 'DefaultJavaScr
iptSetting' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay sa personal na configuration
ng user.</translation> |
1076 <translation id="538108065117008131">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
na pamahalaan ang mga sumusunod na uri ng nilalaman.</translation> | 1054 <translation id="538108065117008131">Payagan ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
na pamahalaan ang mga sumusunod na uri ng nilalaman.</translation> |
1077 <translation id="2312134445771258233">Pinapayagan kang i-configure ang mga pahin
a na na-load sa startup. Ang mga nilalaman ng listahan ng 'Mga URL upang buksan
sa startup' ay binabalewala maliban kung piliin mo ang 'Magbukas ng listahan ng
mga URL' sa 'Pagkilos sa startup'.</translation> | 1055 <translation id="2312134445771258233">Pinapayagan kang i-configure ang mga pahin
a na na-load sa startup. Ang mga nilalaman ng listahan ng 'Mga URL upang buksan
sa startup' ay binabalewala maliban kung piliin mo ang 'Magbukas ng listahan ng
mga URL' sa 'Pagkilos sa startup'.</translation> |
1078 <translation id="243972079416668391">Tukuyin ang pagkilos na gagawin kapag naabo
t na ang pagkaantala ng idle habang tumatakbo gamit ang AC power. | 1056 <translation id="243972079416668391">Tukuyin ang pagkilos na gagawin kapag naabo
t na ang pagkaantala ng idle habang tumatakbo gamit ang AC power. |
1079 | 1057 |
1080 Kapag nakatakda ang patakarang ito, tinutukoy nito ang pagkilos na gag
awin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kapag nananatiling idle ang user sa loob ng
haba ng panahong tinukoy ng pagkaantala ng idle, na mako-configure nang hiwalay
. | 1058 Kapag nakatakda ang patakarang ito, tinutukoy nito ang pagkilos na gag
awin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kapag nananatiling idle ang user sa loob ng
haba ng panahong tinukoy ng pagkaantala ng idle, na mako-configure nang hiwalay
. |
1081 | 1059 |
1082 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, ginagawa ang default na pagk
ilos, na suspendihin. | 1060 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, ginagawa ang default na pagk
ilos, na suspendihin. |
(...skipping 10 matching lines...) Expand all Loading... |
1093 Kung pinili ang 'Hindi Pinagana', hindi maaaring buksan sa mode na Incogni
to ang mga pahina. | 1071 Kung pinili ang 'Hindi Pinagana', hindi maaaring buksan sa mode na Incogni
to ang mga pahina. |
1094 | 1072 |
1095 Kung pinili ang 'Ipinilit', maaari LAMANG buksan ang mga pahina sa mode na
Incognito.</translation> | 1073 Kung pinili ang 'Ipinilit', maaari LAMANG buksan ang mga pahina sa mode na
Incognito.</translation> |
1096 <translation id="2988031052053447965">Itago ang Chrome Web Store app at link ng
footer mula sa Pahina ng Bagong Tab at Chrome OS app launcher. | 1074 <translation id="2988031052053447965">Itago ang Chrome Web Store app at link ng
footer mula sa Pahina ng Bagong Tab at Chrome OS app launcher. |
1097 | 1075 |
1098 Kapag nakatakda sa true ang patakarang ito, nakatago ang mga icon. | 1076 Kapag nakatakda sa true ang patakarang ito, nakatago ang mga icon. |
1099 | 1077 |
1100 Kapag nakatakda sa false o hindi na-configure ang patakarang ito, nakikita
ang mga icon.</translation> | 1078 Kapag nakatakda sa false o hindi na-configure ang patakarang ito, nakikita
ang mga icon.</translation> |
1101 <translation id="5085647276663819155">Huwag paganahin ang Preview ng Pag-print</
translation> | 1079 <translation id="5085647276663819155">Huwag paganahin ang Preview ng Pag-print</
translation> |
1102 <translation id="8672321184841719703">Target Auto Update Na Bersyon</translation
> | 1080 <translation id="8672321184841719703">Target Auto Update Na Bersyon</translation
> |
1103 <translation id="553658564206262718">I-configure ang mga setting ng pamamahala n
g power kapag naging idle ang user. | |
1104 | |
1105 Maraming kinokontrol ang patakarang ito na mga setting ng diskarte sa
pamamahala ng power kapag naging idle ang user. | |
1106 | |
1107 May apat na uri ng pagkilos: | |
1108 * Idi-dim ang screen kapag nanatiling idle ang user sa loob ng oras na
tinukoy sa |ScreenDim|. | |
1109 * I-o-off ang screen kapag nanatiling idle ang user sa loob ng oras na
tinukoy sa |ScreenOff|. | |
1110 * Ipapakita ang isang babalang dialog kapag nanatiling idle ang user s
a loob ng oras na tinukoy sa |IdleWarning|, na nagsasabi sa user na magsasagawa
na ng pagkilos bilang tugon sa pagiging idle. | |
1111 * Isasagawa ang pagkilos na tinukoy sa |IdleAction| kung mananatiling
idle ang user sa loob ng oras na tinukoy sa |Idle|. | |
1112 | |
1113 Para sa bawat isa sa mga pagkilos sa itaas, dapat nakatukoy sa millise
conds ang itinakdang oras, at kailangang itong itakda sa value na mas malaki sa
zero upang mapagana ang katumbas na pagkilos. Kung sakaling nakatakda sa zero an
g itinakdang oras, hindi gagawin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang katumbas na
pagkilos. | |
1114 | |
1115 Kapag hindi nakatakda ang haba ng oras para sa bawat isa sa mga itinak
dang oras sa itaas, gagamitin ang isang default na value. | |
1116 | |
1117 Tandaan na ang mga value ng |ScreenDim| ay itatakda upang maging mas m
ababa o kapantay nito ang |ScreenOff|, itatakda ang |ScreenOff| at |IdleWarning|
upang maging mas mababa o kapantay ng mga ito ang |Idle|. | |
1118 | |
1119 Ang |IdleAction| ay maaaring katumbas ng isa sa apat na posibleng pagk
ilos: | |
1120 * |Suspend| | |
1121 * |Logout| | |
1122 * |Shutdown| | |
1123 * |DoNothing| | |
1124 | |
1125 Kapag hindi itinakda ang |IdleAction|, isasagawa ang default na pagkil
os, ang pag-suspend. | |
1126 | |
1127 May nakabukod ring mga setting para sa AC power at baterya. | |
1128 </translation> | |
1129 <translation id="1689963000958717134">Nagbibigay-daan na malapat sa lahat ng use
r ang configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na
device. Ang configuration ng network ay isang string na naka-format sa JSON tula
d ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <ph
name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | 1081 <translation id="1689963000958717134">Nagbibigay-daan na malapat sa lahat ng use
r ang configuration ng pushing network sa isang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na
device. Ang configuration ng network ay isang string na naka-format sa JSON tula
d ng tinutukoy ng format ng Configuration ng Open Network na inilalarawan sa <ph
name="ONC_SPEC_URL"/></translation> |
1130 <translation id="6699880231565102694">Paganahin ang pagpapatotoong may dalawang
salik para sa mga host ng malayuang pag-access</translation> | 1082 <translation id="6699880231565102694">Paganahin ang pagpapatotoong may dalawang
salik para sa mga host ng malayuang pag-access</translation> |
1131 <translation id="2030905906517501646">Default na keyword ng provider ng paghahan
ap</translation> | 1083 <translation id="2030905906517501646">Default na keyword ng provider ng paghahan
ap</translation> |
1132 <translation id="3072045631333522102">Screen saver na gagamitin sa screen sa pag
-sign-in sa mode ng retail</translation> | 1084 <translation id="3072045631333522102">Screen saver na gagamitin sa screen sa pag
-sign-in sa mode ng retail</translation> |
1133 <translation id="4550478922814283243">I-enable o i-disable ang walang PIN na pag
papatotoo</translation> | 1085 <translation id="4550478922814283243">I-enable o i-disable ang walang PIN na pag
papatotoo</translation> |
1134 <translation id="7712109699186360774">Tanungin ako sa tuwing may site na nais i-
access ang camera at/o mikropono</translation> | 1086 <translation id="7712109699186360774">Tanungin ako sa tuwing may site na nais i-
access ang camera at/o mikropono</translation> |
1135 <translation id="350797926066071931">Paganahin ang I-translate</translation> | 1087 <translation id="350797926066071931">Paganahin ang I-translate</translation> |
1136 <translation id="3711895659073496551">Suspendihin</translation> | 1088 <translation id="3711895659073496551">Suspendihin</translation> |
1137 <translation id="4010738624545340900">Payagan ang invocation ng mga dialog sa pa
gpili ng file</translation> | 1089 <translation id="4010738624545340900">Payagan ang invocation ng mga dialog sa pa
gpili ng file</translation> |
1138 <translation id="4518251772179446575">Magtanong sa tuwing gusto ng site na subay
bayan ang aktwal na lokasyon ng mga user</translation> | 1090 <translation id="4518251772179446575">Magtanong sa tuwing gusto ng site na subay
bayan ang aktwal na lokasyon ng mga user</translation> |
(...skipping 188 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1327 | 1279 |
1328 Isinasaalang-alang lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakar
ang 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation> | 1280 Isinasaalang-alang lamang ang patakarang ito kung pinagana ang patakar
ang 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation> |
1329 <translation id="5774856474228476867">URL sa paghahanap ng default na provider n
g paghahanap</translation> | 1281 <translation id="5774856474228476867">URL sa paghahanap ng default na provider n
g paghahanap</translation> |
1330 <translation id="4650759511838826572">Huwag paganahin ang mga scheme ng protocol
ng URL</translation> | 1282 <translation id="4650759511838826572">Huwag paganahin ang mga scheme ng protocol
ng URL</translation> |
1331 <translation id="7831595031698917016">Tinutukoy ang maximum na pagkaantala sa mg
a millisecond sa pagitan ng pagtanggap ng pagtukoy na di-wasto ang patakaran at
pagkuha ng bagong patakaran mula sa serbisyo sa pamamahala ng device. | 1283 <translation id="7831595031698917016">Tinutukoy ang maximum na pagkaantala sa mg
a millisecond sa pagitan ng pagtanggap ng pagtukoy na di-wasto ang patakaran at
pagkuha ng bagong patakaran mula sa serbisyo sa pamamahala ng device. |
1332 | 1284 |
1333 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na value na 5000
millisecond. Ang mga wastong value para sa patakarang ito ay nasa saklaw na mula
1000 (1 segundo) hanggang 300000 (5 minuto). Papanatilihin sa partikular na han
gganan ang anumang mga value na wala sa saklaw na ito. | 1285 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na value na 5000
millisecond. Ang mga wastong value para sa patakarang ito ay nasa saklaw na mula
1000 (1 segundo) hanggang 300000 (5 minuto). Papanatilihin sa partikular na han
gganan ang anumang mga value na wala sa saklaw na ito. |
1334 | 1286 |
1335 Ang pag-iiwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ay magdudulot na gagami
tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang default na value na 5000 millisecond.</tran
slation> | 1287 Ang pag-iiwan sa patakarang ito na hindi nakatakda ay magdudulot na gagami
tin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> ang default na value na 5000 millisecond.</tran
slation> |
1336 <translation id="8099880303030573137">Idle delay kapag tumatakbo gamit ang power
ng baterya</translation> | 1288 <translation id="8099880303030573137">Idle delay kapag tumatakbo gamit ang power
ng baterya</translation> |
1337 <translation id="1709037111685927635">I-configure ang larawan ng wallpaper. | |
1338 | |
1339 Nagbibigay-daan sa iyo ang patakarang ito na ma-configure ang larawan ng w
allpaper na ipinapakita sa desktop at sa background ng screen sa pag-login para
sa user. Itinatakda ang patakaran sa pamamagitan ng pagtukoy sa URL kung saan ma
aaring ma-download ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang larawan ng wallpaper at i
sang cryptographic hash na ginagamit upang ma-verify ang integridad ng download.
Ang larawan ay dapat nasa JPEG format, hindi dapat lumampas ng 16MB ang laki ni
to. Dapat ay naa-access ang URL nang walang anumang pagpapatotoo. | |
1340 | |
1341 Ang larawan ng wallpaper ay na-download at na-cache. Muli itong ida-downlo
ad sa tuwing magbabago ang URL o ang hash. | |
1342 | |
1343 Dapat na tukuyin ang patakaran bilang isang string na nagpapahayag sa URL
at hash sa format na JSON, na umaayon sa sumusunod na schema: | |
1344 { | |
1345 "type": "object", | |
1346 "properties": { | |
1347 "url": { | |
1348 "description": "Ang URL kung saan mada-download ang l
arawan ng wallpaper.", | |
1349 "type": "string" | |
1350 }, | |
1351 "hash": { | |
1352 "description": "Ang SHA-256 hash ng larawan ng wallpa
per.", | |
1353 "type": "string" | |
1354 } | |
1355 } | |
1356 } | |
1357 | |
1358 Kung nakatakda ang patakarang ito, ida-download at gagamitin ng <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> ang larawan ng wallpaper. | |
1359 | |
1360 Kung itatakda mo ang patakarang ito, hindi ito mababago o ma-o-override ng
mga user. | |
1361 | |
1362 Kung iniwanang hindi nakatakda ang patakarang ito, maaaring pumili ang use
r ng larawan na ipapakita sa desktop at sa background ng screen sa pag-login.</t
ranslation> | |
1363 <translation id="2761483219396643566">Delay ng babala bago mag-idle kapag gumaga
mit ng baterya</translation> | 1289 <translation id="2761483219396643566">Delay ng babala bago mag-idle kapag gumaga
mit ng baterya</translation> |
1364 <translation id="6281043242780654992">Kino-configure ang mga patakaran para sa N
ative na Pagmemensahe. Hindi papayagan ang mga naka-blacklist na host ng native
na pagmemensahe maliban kung naka-whitelist ang mga ito.</translation> | 1290 <translation id="6281043242780654992">Kino-configure ang mga patakaran para sa N
ative na Pagmemensahe. Hindi papayagan ang mga naka-blacklist na host ng native
na pagmemensahe maliban kung naka-whitelist ang mga ito.</translation> |
1365 <translation id="1468307069016535757">Itakda ang default na katayuan ng tampok n
a pagiging naa-access ng high contrast mode sa screen sa pag-login. | 1291 <translation id="1468307069016535757">Itakda ang default na katayuan ng tampok n
a pagiging naa-access ng high contrast mode sa screen sa pag-login. |
1366 | 1292 |
1367 Kung nakatakda sa true ang patakarang ito, i-e-enable ang high contras
t mode kapag ipinakita ang screen sa pag-login. | 1293 Kung nakatakda sa true ang patakarang ito, i-e-enable ang high contras
t mode kapag ipinakita ang screen sa pag-login. |
1368 | 1294 |
1369 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, idi-disable ang high contr
ast mode kapag ipinakita ang screen sa pag-login. | 1295 Kung nakatakda sa false ang patakarang ito, idi-disable ang high contr
ast mode kapag ipinakita ang screen sa pag-login. |
1370 | 1296 |
1371 Kung itatakda mo ang patakarang ito, maaaring pansamantalang i-overrid
e ng mga user ito sa pamamagitan ng pag-enable o pag-disable ng high contrast m
ode. Gayunpaman, hindi mananaig ang pinili ng user at mababalik ang default sa t
uwing ipapakitang muli ang screen sa pag-login o kung manatiling idle ang user s
a screen sa loob ng isang minuto. | 1297 Kung itatakda mo ang patakarang ito, maaaring pansamantalang i-overrid
e ng mga user ito sa pamamagitan ng pag-enable o pag-disable ng high contrast m
ode. Gayunpaman, hindi mananaig ang pinili ng user at mababalik ang default sa t
uwing ipapakitang muli ang screen sa pag-login o kung manatiling idle ang user s
a screen sa loob ng isang minuto. |
1372 | 1298 |
(...skipping 119 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1492 | 1418 |
1493 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halaga na 3 or
as. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) ha
nggang 86400000 (1 araw). Ididikit sa mga naaayong limitasyon ang anumang mga ha
lagang wala sa sakop na ito. | 1419 Ino-override ng pagtatakda ng patakarang ito ang default na halaga na 3 or
as. Ang mga wastong halaga para sa patakarang ito ay mula 1800000 (30 minuto) ha
nggang 86400000 (1 araw). Ididikit sa mga naaayong limitasyon ang anumang mga ha
lagang wala sa sakop na ito. |
1494 | 1420 |
1495 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ang default na halaga na 3 oras. | 1421 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ang default na halaga na 3 oras. |
1496 </translation> | 1422 </translation> |
1497 <translation id="2571066091915960923">Ine-enable o dini-disable ang proxy ng com
pression ng data at pinipigilan ang mga user na palitan ang setting na ito. | 1423 <translation id="2571066091915960923">Ine-enable o dini-disable ang proxy ng com
pression ng data at pinipigilan ang mga user na palitan ang setting na ito. |
1498 | 1424 |
1499 Kung i-e-enable o idi-disable mo ang setting na ito, hindi maaaring palita
n o i-override ng mga user ang setting na ito. | 1425 Kung i-e-enable o idi-disable mo ang setting na ito, hindi maaaring palita
n o i-override ng mga user ang setting na ito. |
1500 | 1426 |
1501 Kung iiwanang hindi nakatakda ang patakarang ito, magiging available ang f
eature na proxy ng compression ng data upang makapili ang user kung gagamitin b
a ito o hindi.</translation> | 1427 Kung iiwanang hindi nakatakda ang patakarang ito, magiging available ang f
eature na proxy ng compression ng data upang makapili ang user kung gagamitin b
a ito o hindi.</translation> |
1502 <translation id="2170233653554726857">I-enable ang pag-optimize ng WPAD</transla
tion> | |
1503 <translation id="7424751532654212117">Listahan ng mga pagbubukod sa listahan ng
hindi pinaganang mga plugin</translation> | 1428 <translation id="7424751532654212117">Listahan ng mga pagbubukod sa listahan ng
hindi pinaganang mga plugin</translation> |
1504 <translation id="6233173491898450179">Itakda ang direktoryo sa pag-download</tra
nslation> | 1429 <translation id="6233173491898450179">Itakda ang direktoryo sa pag-download</tra
nslation> |
| 1430 <translation id="78524144210416006">I-configure ang pamamahala sa power sa scree
n ng pag-login sa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
| 1431 |
| 1432 Nagbibigay-daan sa iyo ang patakarang ito na i-configure kung paano kumiki
los ang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kapag walang gawain ng user sa loob ng ilan
g tagal ng panahon habang ipinapakita ang screen ng pag-login. Kinokontrol ng pa
takaran ang maraming setting. Para sa mga indibidwal na semantic at saklaw ng va
lue ng mga ito, tingnan ang mga katumbas na patakaran na kumokontrol sa pamamaha
la sa power sa loob ng isang session. Ang tanging mga pagkakaiba mula sa mga pat
akarang ito ay: |
| 1433 * Ang mga pagkilos na gagawin sa idle o hindi matatapos ng pagsasara sa li
d ang session. |
| 1434 * Ang default na pagkilos na gagawin sa idle kapag tumatakbo gamit ang AC
power ay i-shut down. |
| 1435 |
| 1436 Dapat na tukuyin ang patakaran bilang isang string na ipinapahayag ang mga
indibidwal na setting sa JSON format, na umaayon sa sumusunod na schema: |
| 1437 { |
| 1438 "uri": "bagay," |
| 1439 "mga property": { |
| 1440 "AC": { |
| 1441 "paglalarawan": "Naaangkop lang ang mga setting ng pa
mamahala sa power kapag tumatakbo gamit ang AC power," |
| 1442 "uri": "bagay," |
| 1443 "mga property": { |
| 1444 "Mga Pagkaantala": { |
| 1445 "uri": "bagay," |
| 1446 "mga property": { |
| 1447 "ScreenDim": { |
| 1448 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na dumilim ang screen, sa mga millisecond," |
| 1449 "uri": "integer," |
| 1450 "minimum": 0 |
| 1451 }, |
| 1452 "ScreenOff": { |
| 1453 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na ma-off ang screen, sa mga millisecond," |
| 1454 "uri": "integer," |
| 1455 "minimum": 0 |
| 1456 }, |
| 1457 "Idle": { |
| 1458 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na maisagawa ang pagkilos sa idle, sa mga millisecon
d," |
| 1459 "uri": "integer," |
| 1460 "minimum": 0 |
| 1461 } |
| 1462 } |
| 1463 }, |
| 1464 "IdleAction": { |
| 1465 "paglalarawan": "Pagkilos na gagawin kapag naabot
na ang pagkaantala ng idle," |
| 1466 "enum": [ "Suspendihin," "I-shutdown,&q
uot; "DoNothing" ] |
| 1467 } |
| 1468 } |
| 1469 }, |
| 1470 "Baterya": { |
| 1471 "paglalarawan": "Naaangkop lang ang mga setting ng pa
mamahala sa power kapag tumatakbo gamit ang power ng baterya," |
| 1472 "uri": "bagay," |
| 1473 "mga property": { |
| 1474 "Mga Pagkaantala": { |
| 1475 "uri": "bagay," |
| 1476 "mga property": { |
| 1477 "ScreenDim": { |
| 1478 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na dumilim ang screen, sa mga millisecond," |
| 1479 "uri": "integer," |
| 1480 "minimum": 0 |
| 1481 }, |
| 1482 "ScreenOff": { |
| 1483 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na ma-off ang screen, sa mga millisecond," |
| 1484 "uri": "integer," |
| 1485 "minimum": 0 |
| 1486 }, |
| 1487 "Idle": { |
| 1488 "paglalarawan": "Ang tagal ng panahon na wala
ng input ng user pagkatapos na maisagawa ang pagkilos sa idle, sa mga millisecon
d," |
| 1489 "uri": "integer," |
| 1490 "minimum": 0 |
| 1491 } |
| 1492 } |
| 1493 }, |
| 1494 "IdleAction": { |
| 1495 "paglalarawan": "Pagkilos na gagawin kapag naabot
na ang pagkaantala ng idle," |
| 1496 "enum": [ "Suspendihin," "I-shutdown,&q
uot; "DoNothing" ] |
| 1497 } |
| 1498 } |
| 1499 }, |
| 1500 "LidCloseAction": { |
| 1501 "paglalarawan": "Pagkilos na gagawin kapag nakasara a
ng lid," |
| 1502 "enum": [ "Suspendihin," "I-shutdown,"
"DoNothing" ] |
| 1503 }, |
| 1504 "UserActivityScreenDimDelayScale": { |
| 1505 "paglalarawan": "Porsyento kung saan sinusukat ang pa
gkaantala ng pagdilim ng screen kapag naobserbahan ang gawain ng user habang mad
ilim ang screen o pagkatapos mismong ma-off ang screen," |
| 1506 "uri": "integer," |
| 1507 "minimum": 100 |
| 1508 } |
| 1509 } |
| 1510 } |
| 1511 |
| 1512 Kung iniwang hindi tinukoy ang isang setting, gagamitin ang isang default
na value. |
| 1513 |
| 1514 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang mga default para sa
lahat ng setting.</translation> |
1505 <translation id="8908294717014659003">Binibigyang-daan kang itakda kung papayaga
n ang mga website na makakuha ng access sa mga media capture na device. Maaaring
payagan bilang default ang access sa mga media capture na device, o maaaring ta
nungin ang user sa tuwing may website na nagnanais na mag-access sa mga media ca
pture na device. | 1515 <translation id="8908294717014659003">Binibigyang-daan kang itakda kung papayaga
n ang mga website na makakuha ng access sa mga media capture na device. Maaaring
payagan bilang default ang access sa mga media capture na device, o maaaring ta
nungin ang user sa tuwing may website na nagnanais na mag-access sa mga media ca
pture na device. |
1506 | 1516 |
1507 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'PromptOnAccess
' at mababago ito ng user.</translation> | 1517 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang 'PromptOnAccess
' at mababago ito ng user.</translation> |
1508 <translation id="2299220924812062390">Tukuyin ang isang listahan ng mga pinapaga
nang plugin</translation> | 1518 <translation id="2299220924812062390">Tukuyin ang isang listahan ng mga pinapaga
nang plugin</translation> |
1509 <translation id="4325690621216251241">Magdagdag ng button sa pag-logout sa tray
ng system</translation> | 1519 <translation id="4325690621216251241">Magdagdag ng button sa pag-logout sa tray
ng system</translation> |
1510 <translation id="924557436754151212">Mag-import ng mga naka-save na password mul
a sa default na browser sa unang pagtakbo</translation> | 1520 <translation id="924557436754151212">Mag-import ng mga naka-save na password mul
a sa default na browser sa unang pagtakbo</translation> |
1511 <translation id="1465619815762735808">I-click upang i-play</translation> | 1521 <translation id="1465619815762735808">I-click upang i-play</translation> |
1512 <translation id="7227967227357489766">Tinutukoy ang listahan ng mga user na pina
payagang mag-login sa device. Ang mga entry ay nasa anyo ng <ph name="USER_WHITE
LIST_ENTRY_FORMAT"/>, gaya ng <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Upang p
ayagan ang mga arbitrary user sa isang domain, na gumamit ng mga entry na may an
yong <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | 1522 <translation id="7227967227357489766">Tinutukoy ang listahan ng mga user na pina
payagang mag-login sa device. Ang mga entry ay nasa anyo ng <ph name="USER_WHITE
LIST_ENTRY_FORMAT"/>, gaya ng <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Upang p
ayagan ang mga arbitrary user sa isang domain, na gumamit ng mga entry na may an
yong <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. |
1513 | 1523 |
1514 Kung hindi naka-configure ang patakarang ito, hindi magkakaroon ng paghihi
gpit sa kung ano ang pinapayagang i-sign in ng user. Tandaang kailangan pa rin n
g paglikha ng mga bagong user na ma-configure nang maayos ang patakaran sa <ph n
ame="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | 1524 Kung hindi naka-configure ang patakarang ito, hindi magkakaroon ng paghihi
gpit sa kung ano ang pinapayagang i-sign in ng user. Tandaang kailangan pa rin n
g paglikha ng mga bagong user na ma-configure nang maayos ang patakaran sa <ph n
ame="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1529 <translation id="7006788746334555276">Mga Setting ng Nilalaman</translation> | 1539 <translation id="7006788746334555276">Mga Setting ng Nilalaman</translation> |
1530 <translation id="450537894712826981">Kino-configure ang laki ng cache na gagamit
in ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa pag-iimbak ng mga na-cache na media file sa d
isk. | 1540 <translation id="450537894712826981">Kino-configure ang laki ng cache na gagamit
in ng <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa pag-iimbak ng mga na-cache na media file sa d
isk. |
1531 | 1541 |
1532 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user ang '--media-cache-size' fla
g o hindi. Ang value na tinutukoy sa patakarang ito ay hindi isang ganap na hang
ganan ngunit sa halip ay isang suhestiyon sa sistema sa pagka-cache, masyadong m
aliit ang anumang value na mas mababa sa ilang megabyte at ira-round up sa isang
maayos na minimum. | 1542 Kung itinakda mo ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ang ibinigay na laki ng cache tinukoy man ng user ang '--media-cache-size' fla
g o hindi. Ang value na tinutukoy sa patakarang ito ay hindi isang ganap na hang
ganan ngunit sa halip ay isang suhestiyon sa sistema sa pagka-cache, masyadong m
aliit ang anumang value na mas mababa sa ilang megabyte at ira-round up sa isang
maayos na minimum. |
1533 | 1543 |
1534 Kung ang value ng patakarang ito ay 0, gagamitin ang default na laki ng ca
che ngunit hindi ito mababago ng user. | 1544 Kung ang value ng patakarang ito ay 0, gagamitin ang default na laki ng ca
che ngunit hindi ito mababago ng user. |
1535 | 1545 |
1536 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang default na laki at
ma-o-override ito ng user gamit ang --media-cache-size flag.</translation> | 1546 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang default na laki at
ma-o-override ito ng user gamit ang --media-cache-size flag.</translation> |
1537 <translation id="5142301680741828703">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat
tern ng URL sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1547 <translation id="5142301680741828703">Palaging i-render ang mga sumusunod na pat
tern ng URL sa <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1538 <translation id="4625915093043961294">I-configure ang whitelist sa pag-install n
g extension</translation> | 1548 <translation id="4625915093043961294">I-configure ang whitelist sa pag-install n
g extension</translation> |
1539 <translation id="5893553533827140852">Kung naka-enable ang setting na ito, ipo-p
roxy ang mga kahilingan sa pagpapatunay ng gnubby sa isang malayuang koneksyon s
a host. | |
1540 | |
1541 Kung naka-disable o hindi naka-configure ang setting na ito, hindi ipo
-proxy ang mga kahilingan sa pagpapatunay ng gnubby.</translation> | |
1542 <translation id="187819629719252111">Binibigyang-daan ang access sa mga lokal na
file sa machine sa pamamagitan ng pagpayag sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magp
akita ng mga dialog ng pagpili ng file. | 1549 <translation id="187819629719252111">Binibigyang-daan ang access sa mga lokal na
file sa machine sa pamamagitan ng pagpayag sa <ph name="PRODUCT_NAME"/> na magp
akita ng mga dialog ng pagpili ng file. |
1543 | 1550 |
1544 Kung pinagana mo ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga dialog
ng pagpili ng file bilang karaniwan. | 1551 Kung pinagana mo ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga dialog
ng pagpili ng file bilang karaniwan. |
1545 | 1552 |
1546 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, sa tuwing magsasagawa ng isang
pagkilos ang user na magtutulak ng isang dialog ng pagpili ng file (tulad ng pag
-import ng mga bookmark, pag-upload ng mga file, pagse-save ng mga link, atbp.)
sa halip ay ipapakita ang isang mensahe at ipagpapalagay na na-click ng user ang
Kanselahin sa dialog ng pagpili ng file. | 1553 Kung hindi mo pinagana ang setting na ito, sa tuwing magsasagawa ng isang
pagkilos ang user na magtutulak ng isang dialog ng pagpili ng file (tulad ng pag
-import ng mga bookmark, pag-upload ng mga file, pagse-save ng mga link, atbp.)
sa halip ay ipapakita ang isang mensahe at ipagpapalagay na na-click ng user ang
Kanselahin sa dialog ng pagpili ng file. |
1547 | 1554 |
1548 Kung hindi nakatakda ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga di
alog ng pagpili ng file bilang karaniwan.</translation> | 1555 Kung hindi nakatakda ang setting na ito, mabubuksan ng mga user ang mga di
alog ng pagpili ng file bilang karaniwan.</translation> |
1549 <translation id="4507081891926866240">I-customize ang listahan ng mga pattern ng
URL na dapat ay palaging i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1556 <translation id="4507081891926866240">I-customize ang listahan ng mga pattern ng
URL na dapat ay palaging i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1550 | 1557 |
1551 Kung hindi default ang patakarang ito gagamitin ang taga-render para s
a lahat ng site tulad ng tinukoy ng patakaran ng 'ChromeFrameRendererSettings'. | 1558 Kung hindi default ang patakarang ito gagamitin ang taga-render para s
a lahat ng site tulad ng tinukoy ng patakaran ng 'ChromeFrameRendererSettings'. |
(...skipping 68 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1620 | 1627 |
1621 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, walang magaganap na awtomatikong
pag-log in.</translation> | 1628 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, walang magaganap na awtomatikong
pag-log in.</translation> |
1622 <translation id="5983708779415553259">Default na pagkilos para sa mga site na wa
la sa anumang pack ng nilalaman</translation> | 1629 <translation id="5983708779415553259">Default na pagkilos para sa mga site na wa
la sa anumang pack ng nilalaman</translation> |
1623 <translation id="3866530186104388232">Kung nakatakda sa true o hindi naka-config
ure ang patakarang ito, ipapakita ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang mga umiira
l nang user sa screen ng pag-login at papayag na pumili ng isa. Kung nakatakda s
a false ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang prompt
ng username/password para sa pag-login.</translation> | 1630 <translation id="3866530186104388232">Kung nakatakda sa true o hindi naka-config
ure ang patakarang ito, ipapakita ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang mga umiira
l nang user sa screen ng pag-login at papayag na pumili ng isa. Kung nakatakda s
a false ang patakarang ito, gagamitin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang prompt
ng username/password para sa pag-login.</translation> |
1624 <translation id="7384902298286534237">Nagbibigay-daan sa iyong magtakda ng lista
han ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda ng s
ession lang na cookies. | 1631 <translation id="7384902298286534237">Nagbibigay-daan sa iyong magtakda ng lista
han ng mga pattern ng url na tumutukoy ng mga site na pinapayagang magtakda ng s
ession lang na cookies. |
1625 | 1632 |
1626 Kung iniwang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang pandaig
digang default na value para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultCookies
Setting,' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay ang personal na configuration
ng user. | 1633 Kung iniwang hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang pandaig
digang default na value para sa lahat ng site mula sa patakarang 'DefaultCookies
Setting,' kung nakatakda ito, o kung hindi man ay ang personal na configuration
ng user. |
1627 | 1634 |
1628 Kung itinakda ang patakarang "RestoreOnStartup" upang magpan
umbalik ng mga URL mula sa mga nakaraang session, hindi kikilalanin ang patakara
ng ito at permanenteng mai-imbak ang cookies para sa mga site na iyon.</translat
ion> | 1635 Kung itinakda ang patakarang "RestoreOnStartup" upang magpan
umbalik ng mga URL mula sa mga nakaraang session, hindi kikilalanin ang patakara
ng ito at permanenteng mai-imbak ang cookies para sa mga site na iyon.</translat
ion> |
1629 <translation id="2098658257603918882">Paganahin ang pag-uulat ng data ng paggami
t at kaugnay ng crash</translation> | 1636 <translation id="2098658257603918882">Paganahin ang pag-uulat ng data ng paggami
t at kaugnay ng crash</translation> |
1630 <translation id="4633786464238689684">Ginagawang mga function key ang default na
gawi ng mga key sa itaas na row. | |
1631 | |
1632 Kung nakatakda sa true ang patakarang ito, ang itaas na row ng mga key
ng keyboard ay gagawa ng mga command ng function key ayon sa default. Dapat na
pindutin ang key sa paghahanap upang ma-revert sa mga media key ang gawi ng mga
ito. | |
1633 | |
1634 Kung nakatakda sa false o iniwanang hindi nakatakda ang patakarang ito
, gagawa ang keyboard ng mga command ng media key ayon sa default at mga command
ng function key kapag pinindot ang key sa paghahanap.</translation> | |
1635 <translation id="2324547593752594014">Pinapayagan ang pag-sign in sa Chrome</tra
nslation> | 1637 <translation id="2324547593752594014">Pinapayagan ang pag-sign in sa Chrome</tra
nslation> |
1636 <translation id="172374442286684480">Payagan ang lahat ng site na magtakda ng lo
kal na data</translation> | 1638 <translation id="172374442286684480">Payagan ang lahat ng site na magtakda ng lo
kal na data</translation> |
1637 <translation id="1151353063931113432">Pinapayagan ang mga larawan sa mga site na
ito</translation> | 1639 <translation id="1151353063931113432">Pinapayagan ang mga larawan sa mga site na
ito</translation> |
1638 <translation id="1297182715641689552">Gumamit ng .pac proxy script</translation> | 1640 <translation id="1297182715641689552">Gumamit ng .pac proxy script</translation> |
1639 <translation id="2976002782221275500">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay idi-dim ang screen kapag tumatakbo gamit ang power
ng baterya. | 1641 <translation id="2976002782221275500">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay idi-dim ang screen kapag tumatakbo gamit ang power
ng baterya. |
1640 | 1642 |
1641 Kapag nakatakda ang patakarang ito sa halagang mas malaki kaysa sa zer
o, tinutukoy nito ang tagal ng oras na dapat manatiling idle ang user bago i-dim
ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen. | 1643 Kapag nakatakda ang patakarang ito sa halagang mas malaki kaysa sa zer
o, tinutukoy nito ang tagal ng oras na dapat manatiling idle ang user bago i-dim
ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen. |
1642 | 1644 |
1643 Kapag nakatakda sa zero ang patakarang ito, hindi idi-dim ng <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen kapag naging idle ang user. | 1645 Kapag nakatakda sa zero ang patakarang ito, hindi idi-dim ng <ph name=
"PRODUCT_OS_NAME"/> ang screen kapag naging idle ang user. |
1644 | 1646 |
(...skipping 36 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1681 Tinutukoy ang id ng extension na gagamitin bilang isang screen saver sa sc
reen sa pag-sign-in. Ang extension ay dapat na bahagi ng AppPack na naka-configu
re para sa domain na ito sa pamamagitan ng patakarang AppPacks.</translation> | 1683 Tinutukoy ang id ng extension na gagamitin bilang isang screen saver sa sc
reen sa pag-sign-in. Ang extension ay dapat na bahagi ng AppPack na naka-configu
re para sa domain na ito sa pamamagitan ng patakarang AppPacks.</translation> |
1682 <translation id="7736666549200541892">Paganahin ang extension ng mga certificate
ng patungo sa domain na TLS</translation> | 1684 <translation id="7736666549200541892">Paganahin ang extension ng mga certificate
ng patungo sa domain na TLS</translation> |
1683 <translation id="1796466452925192872">Binibigyang-daan kang tukuyin kung aling m
ga URL ang pinapayagang mag-install ng mga extension, apps at tema. | 1685 <translation id="1796466452925192872">Binibigyang-daan kang tukuyin kung aling m
ga URL ang pinapayagang mag-install ng mga extension, apps at tema. |
1684 | 1686 |
1685 Simula sa Chrome 21, mas mahirap mag-install ng mga extension, apps, a
t script ng user mula sa labas ng Chrome Web Store. Dati, makakapag-click ang mg
a user sa isang link patungo sa isang *.crx file, at mag-aalok ang Chrome na i-i
nstall ang file pagkatapos ng ilang babala. Pagkatapos ng Chrome 21, ang mga gan
oong file ay dapat i-download at i-drag patungo sa pahina ng mga setting ng Chro
me. Binibigyang-daan ng setting na ito ang mga partikular na URL na gamitin ang
luma at mas madaling proseso ng pag-install. | 1687 Simula sa Chrome 21, mas mahirap mag-install ng mga extension, apps, a
t script ng user mula sa labas ng Chrome Web Store. Dati, makakapag-click ang mg
a user sa isang link patungo sa isang *.crx file, at mag-aalok ang Chrome na i-i
nstall ang file pagkatapos ng ilang babala. Pagkatapos ng Chrome 21, ang mga gan
oong file ay dapat i-download at i-drag patungo sa pahina ng mga setting ng Chro
me. Binibigyang-daan ng setting na ito ang mga partikular na URL na gamitin ang
luma at mas madaling proseso ng pag-install. |
1686 | 1688 |
1687 Ang bawat item sa listahang ito ay isang pattern ng tugma na may estil
o ng extension (tingnan ang http://code.google.com/chrome/extensions/match_patte
rns.html). Madaling makakapag-install ng mga item ang mga user mula sa anumang U
RL na tumutugma sa isang item sa listahang ito. Dapat pahintulutan ng mga patter
n na ito ang kapwa lokasyon ng *.crx file at pahina kung saan nagsimula ang pag-
download (hal., ang referrer). | 1689 Ang bawat item sa listahang ito ay isang pattern ng tugma na may estil
o ng extension (tingnan ang http://code.google.com/chrome/extensions/match_patte
rns.html). Madaling makakapag-install ng mga item ang mga user mula sa anumang U
RL na tumutugma sa isang item sa listahang ito. Dapat pahintulutan ng mga patter
n na ito ang kapwa lokasyon ng *.crx file at pahina kung saan nagsimula ang pag-
download (hal., ang referrer). |
1688 | 1690 |
1689 Mas bibigyang priyoridad ang ExtensionInstallBlacklist kaysa sa pataka
rang ito. Iyon ay, hindi ma-i-install ang isang extension na nasa blacklist, kah
it na mula ito sa isang site sa listahang ito.</translation> | 1691 Mas bibigyang priyoridad ang ExtensionInstallBlacklist kaysa sa pataka
rang ito. Iyon ay, hindi ma-i-install ang isang extension na nasa blacklist, kah
it na mula ito sa isang site sa listahang ito.</translation> |
1690 <translation id="2113068765175018713">Limitahan ang uptime ng device sa pamamagi
tan ng awtomatikong pag-reboot</translation> | 1692 <translation id="2113068765175018713">Limitahan ang uptime ng device sa pamamagi
tan ng awtomatikong pag-reboot</translation> |
1691 <translation id="4224610387358583899">Mga itinakdang oras ng screen lock</transl
ation> | |
1692 <translation id="7848840259379156480">Pinapayagan kang i-configure ang default n
a taga-render ng HTML kapag na-install ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ang
default na setting ay upang payagan ang browser ng host na gawin ang pag-render,
ngunit maaari mong i-override ito at i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> ang mga pahina ng HTML bilang default.</translation> | 1693 <translation id="7848840259379156480">Pinapayagan kang i-configure ang default n
a taga-render ng HTML kapag na-install ang <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Ang
default na setting ay upang payagan ang browser ng host na gawin ang pag-render,
ngunit maaari mong i-override ito at i-render ng <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> ang mga pahina ng HTML bilang default.</translation> |
1693 <translation id="186719019195685253">Pagkilos na gagawin kapag naabot na ang pag
kaantala ng idle habang tumatakbo gamit ang AC power</translation> | 1694 <translation id="186719019195685253">Pagkilos na gagawin kapag naabot na ang pag
kaantala ng idle habang tumatakbo gamit ang AC power</translation> |
1694 <translation id="7890264460280019664">I-ulat ang listahan ng mga interface ng ne
twork kasama ang mga uri at hardware address ng mga ito sa server. | 1695 <translation id="7890264460280019664">I-ulat ang listahan ng mga interface ng ne
twork kasama ang mga uri at hardware address ng mga ito sa server. |
1695 | 1696 |
1696 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, o nakatakda sa hindi totoo, hindi
i-uulat ang listahan ng interface.</translation> | 1697 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, o nakatakda sa hindi totoo, hindi
i-uulat ang listahan ng interface.</translation> |
1697 <translation id="4121350739760194865">Pigilan ang paglitaw ng mga pag-promote ng
app sa pahina ng bagong tab</translation> | 1698 <translation id="4121350739760194865">Pigilan ang paglitaw ng mga pag-promote ng
app sa pahina ng bagong tab</translation> |
1698 <translation id="2127599828444728326">Payagan ang mga notification sa mga site n
a ito</translation> | 1699 <translation id="2127599828444728326">Payagan ang mga notification sa mga site n
a ito</translation> |
1699 <translation id="3973371701361892765">Huwag kailanman awtomatikong itago ang she
lf</translation> | 1700 <translation id="3973371701361892765">Huwag kailanman awtomatikong itago ang she
lf</translation> |
1700 <translation id="7635471475589566552">Kino-configure ang lokal ng application sa
<ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang lokal. | 1701 <translation id="7635471475589566552">Kino-configure ang lokal ng application sa
<ph name="PRODUCT_NAME"/> at pinipigilan ang mga user na baguhin ang lokal. |
1701 | 1702 |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1780 <translation id="3780152581321609624">Isama sa Kerberos SPN ang port na hindi ka
raniwan</translation> | 1781 <translation id="3780152581321609624">Isama sa Kerberos SPN ang port na hindi ka
raniwan</translation> |
1781 <translation id="1749815929501097806">Itinatakda ang Mga Tuntunin ng Serbisyo na
dapat tanggapin ng user bago magsimula ng session ng account na lokal sa device
. | 1782 <translation id="1749815929501097806">Itinatakda ang Mga Tuntunin ng Serbisyo na
dapat tanggapin ng user bago magsimula ng session ng account na lokal sa device
. |
1782 | 1783 |
1783 Kung nakatakda ang patakarang ito, ida-download ng <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/> ang Mga Tuntunin ng Serbisyo at ipapakita nito ang mga iyon sa user sa tuw
ing may magsisimulang session ng account na lokal sa device. Papayagan lang ang
user sa session pagkatapos tanggapin ang Mga Tuntunin ng Serbisyo. | 1784 Kung nakatakda ang patakarang ito, ida-download ng <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/> ang Mga Tuntunin ng Serbisyo at ipapakita nito ang mga iyon sa user sa tuw
ing may magsisimulang session ng account na lokal sa device. Papayagan lang ang
user sa session pagkatapos tanggapin ang Mga Tuntunin ng Serbisyo. |
1784 | 1785 |
1785 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, walang Mga Tuntunin ng Serbisyo n
a ipapakita. | 1786 Kung hindi nakatakda ang patakarang ito, walang Mga Tuntunin ng Serbisyo n
a ipapakita. |
1786 | 1787 |
1787 Dapat itakda ang patakaran sa isang URL kung saan maaaring i-download ng <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang Mga Tuntunin ng Serbisyo. Dapat ay plain text an
g Mga Tuntunin ng Serbisyo, na ihahatid bilang MIME type text/plain. Hindi pinap
ayagan ang markup.</translation> | 1788 Dapat itakda ang patakaran sa isang URL kung saan maaaring i-download ng <
ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang Mga Tuntunin ng Serbisyo. Dapat ay plain text an
g Mga Tuntunin ng Serbisyo, na ihahatid bilang MIME type text/plain. Hindi pinap
ayagan ang markup.</translation> |
1788 <translation id="2623014935069176671">Maghintay sa paunang aktibidad ng user</tr
anslation> | 1789 <translation id="2623014935069176671">Maghintay sa paunang aktibidad ng user</tr
anslation> |
1789 <translation id="2660846099862559570">Huwag kailanman gumamit ng proxy</translat
ion> | 1790 <translation id="2660846099862559570">Huwag kailanman gumamit ng proxy</translat
ion> |
1790 <translation id="1956493342242507974">Kino-configure ang pamamahala sa power sa
screen sa pag-login sa <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1791 | |
1792 Nagbibigay-daan sa iyo ang patakarang ito na i-configure kung paano kikilo
s ang <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> kapag walang gawain ang user sa loob ng ilang
sandali habang ipinapakita ang screen sa pag-login. Kumokontrol ang patakaran n
g maraming setting. Para sa mga indibidwal na semantics at saklaw ng value ng mg
a ito, tingnan ang mga naaangkop na patakararan na kumokontrol sa pamamahala sa
power sa loob ng isang session. Ang mga natatanging paglihis sa mga patakarang i
to ay: | |
1793 * Ang mga pagkilos na gagawin kapag idle o kapag nakasara ang takip ay hin
di makakapagpatapos sa session. | |
1794 * Ang default na pagkilos na ginawa kapag idle kapag gumagana gamit ang AC
power ay ang mag-shut down. | |
1795 | |
1796 Kapag iniwang hindi tinukoy ang isang setting, ang default na value ang ga
gamitin. | |
1797 | |
1798 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, gagamitin ang mga default para s
a lahat ng setting.</translation> | |
1799 <translation id="1435659902881071157">Configuration ng network sa antas ng devic
e</translation> | 1791 <translation id="1435659902881071157">Configuration ng network sa antas ng devic
e</translation> |
1800 <translation id="2131902621292742709">Delay ng pag-dim ng screen kapag tumatakbo
gamit ang power ng baterya</translation> | 1792 <translation id="2131902621292742709">Delay ng pag-dim ng screen kapag tumatakbo
gamit ang power ng baterya</translation> |
1801 <translation id="5781806558783210276">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay gagawin ang pagkilos kapag idle kapag tumatakbo ga
mit ang power ng baterya. | 1793 <translation id="5781806558783210276">Tinutukoy ang tagal ng oras na walang inpu
t ng user na kapag lumipas ay gagawin ang pagkilos kapag idle kapag tumatakbo ga
mit ang power ng baterya. |
1802 | 1794 |
1803 Kapag nakatakda ang patakarang ito, tinutukoy nito ang tagal ng oras n
a dapat manatiling idle ang user bago gawin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang
pagkilos kapag idle, na maaaring hiwalay na i-configure. | 1795 Kapag nakatakda ang patakarang ito, tinutukoy nito ang tagal ng oras n
a dapat manatiling idle ang user bago gawin ng <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ang
pagkilos kapag idle, na maaaring hiwalay na i-configure. |
1804 | 1796 |
1805 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, may default na tagal ng oras
na gagamitin. | 1797 Kapag hindi nakatakda ang patakarang ito, may default na tagal ng oras
na gagamitin. |
1806 | 1798 |
1807 Dapat tukuyin ang halaga ng patakaran ayon sa millisecond.</translatio
n> | 1799 Dapat tukuyin ang halaga ng patakaran ayon sa millisecond.</translatio
n> |
1808 <translation id="5512418063782665071">URL ng home page</translation> | 1800 <translation id="5512418063782665071">URL ng home page</translation> |
(...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1910 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi mababago ng mga user ang ka
nilang URL ng home page sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ngunit mapipili pa rin nil
a ang Pahina ng Bagong Tab bilang kanilang home page. | 1902 Kung pinagana mo ang setting na ito, hindi mababago ng mga user ang ka
nilang URL ng home page sa <ph name="PRODUCT_NAME"/>, ngunit mapipili pa rin nil
a ang Pahina ng Bagong Tab bilang kanilang home page. |
1911 | 1903 |
1912 Kapag hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, mabibigyang-daan a
ng user na pumili ng kanyang home page nang mag-isa kung hindi rin nakatakda ang
HomepageIsNewTabPage.</translation> | 1904 Kapag hinayaang hindi nakatakda ang patakarang ito, mabibigyang-daan a
ng user na pumili ng kanyang home page nang mag-isa kung hindi rin nakatakda ang
HomepageIsNewTabPage.</translation> |
1913 <translation id="3806576699227917885">Payagan ang pag-play ng audio. | 1905 <translation id="3806576699227917885">Payagan ang pag-play ng audio. |
1914 | 1906 |
1915 Kapag itinakda sa false ang patakarang ito, hindi magiging available ang o
utput ng audio sa device habang naka-log in ang user. | 1907 Kapag itinakda sa false ang patakarang ito, hindi magiging available ang o
utput ng audio sa device habang naka-log in ang user. |
1916 | 1908 |
1917 Naaapektuhan ng patakarang ito ang lahat ng uri ng output ng audio at hind
i lang ang mga built-in na speaker. Hinahadlangan din ng patakarang ito ang mga
feature sa pagiging naa-access ng audio. Huwag i-enable ang patakarang ito kung
kinakailangan ng screen reader para sa user. | 1909 Naaapektuhan ng patakarang ito ang lahat ng uri ng output ng audio at hind
i lang ang mga built-in na speaker. Hinahadlangan din ng patakarang ito ang mga
feature sa pagiging naa-access ng audio. Huwag i-enable ang patakarang ito kung
kinakailangan ng screen reader para sa user. |
1918 | 1910 |
1919 Kung itinakda sa true ang setting na ito o hindi naka-configure, magagamit
ng mga user ang lahat ng sinusuportahang output ng audio sa kanilang device.</t
ranslation> | 1911 Kung itinakda sa true ang setting na ito o hindi naka-configure, magagamit
ng mga user ang lahat ng sinusuportahang output ng audio sa kanilang device.</t
ranslation> |
1920 <translation id="6517678361166251908">Payagan ang pagpapatunay ng gnubby</transl
ation> | |
1921 <translation id="4858735034935305895">Pinapayagan ang mode na fullscreen</transl
ation> | 1912 <translation id="4858735034935305895">Pinapayagan ang mode na fullscreen</transl
ation> |
1922 </translationbundle> | 1913 </translationbundle> |
OLD | NEW |