OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
4 <translation id="1503959756075098984">شناسههای برنامههای افزودنی و URL های به
روزرسانی، برای نصب بی سر و صدا</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">شناسههای برنامههای افزودنی و URL های به
روزرسانی، برای نصب بی سر و صدا</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">مشخص میکند p2p برای بستههای بهروزرسانی
سیستم عامل استفاده شود یا خیر. اگر روی True تنظیم شود، دستگاهها بستههای بهروز
رسانی در LAN را تقسیم و مصرف خواهند کرد، که به صورت بالقوه مصرف و تراکم پهنای با
ند اینترنت را کاهش میدهد. اگر بسته بهروزرسانی در LAN در دسترس نباشد، دستگاه به
دانلود کردن از سرور بهروزرسانی بازمیگردد. اگر روی False تنظیم شود یا پیکربندی
نشود، p2p استفاده نخواهد شد.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">مشخص میکند p2p برای بستههای بهروزرسانی
سیستم عامل استفاده شود یا خیر. اگر روی True تنظیم شود، دستگاهها بستههای بهروز
رسانی در LAN را تقسیم و مصرف خواهند کرد، که به صورت بالقوه مصرف و تراکم پهنای با
ند اینترنت را کاهش میدهد. اگر بسته بهروزرسانی در LAN در دسترس نباشد، دستگاه به
دانلود کردن از سرور بهروزرسانی بازمیگردد. اگر روی False تنظیم شود یا پیکربندی
نشود، p2p استفاده نخواهد شد.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">زبان برنامه</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">زبان برنامه</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL پیشنهاد شده توسط موتور جستجوی پیشفرض
</translation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL پیشنهاد شده توسط موتور جستجوی پیشفرض
</translation> |
8 <translation id="3347897589415241400">رفتار پیشفرض برای سایتهایی که در هیچ بس
ته محتوایی نمیگنجند. | 8 <translation id="3347897589415241400">رفتار پیشفرض برای سایتهایی که در هیچ بس
ته محتوایی نمیگنجند. |
9 | 9 |
10 این خطمشی برای استفاده داخلی Chrome است.</translation> | 10 این خطمشی برای استفاده داخلی Chrome است.</translation> |
11 <translation id="7040229947030068419">مقداری برای مثال:</translation> | 11 <translation id="7040229947030068419">مقداری برای مثال:</translation> |
12 <translation id="1213523811751486361">مشخص کننده آدرس موتور جستجویی است که برای
ارائه پیشنهادهای جستجو استفاده میشود. این URL باید شامل رشته "<ph name="S
EARCH_TERM_MARKER"/>" باشد که در زمان جستجو، با نوشتاری که کاربر تاکنون است
فاده میکرده جایگزین میشود. این قانون اختیاری است. اگر تنظیم نشود، هیچ URL پیشن
هادی استفاده نمیشود. این قانون تنها زمانی استفاده میشود که قانون "Default
SearchProviderEnabled" فعال باشد.</translation> | 12 <translation id="1213523811751486361">مشخص کننده آدرس موتور جستجویی است که برای
ارائه پیشنهادهای جستجو استفاده میشود. این URL باید شامل رشته "<ph name="S
EARCH_TERM_MARKER"/>" باشد که در زمان جستجو، با نوشتاری که کاربر تاکنون است
فاده میکرده جایگزین میشود. این قانون اختیاری است. اگر تنظیم نشود، هیچ URL پیشن
هادی استفاده نمیشود. این قانون تنها زمانی استفاده میشود که قانون "Default
SearchProviderEnabled" فعال باشد.</translation> |
13 <translation id="6106630674659980926">فعال کردن مدیر رمز ورود</translation> | 13 <translation id="6106630674659980926">فعال کردن مدیر رمز ورود</translation> |
14 <translation id="7109916642577279530">ضبط صدا را مجاز یا ممنوع کنید. | 14 <translation id="7109916642577279530">ضبط صدا را مجاز یا ممنوع کنید. |
15 | 15 |
16 در صورت به کار انداختن یا عدم پیکربندی (پیشفرض)، دسترسی به ضبط صدا به کار
بر اعلام میشود. | 16 در صورت به کار انداختن یا عدم پیکربندی (پیشفرض)، دسترسی به ضبط صدا به کار
بر اعلام میشود. |
17 البته در مورد نشانیهای اینترنتی پیکربندی شده در فهرست نشانیهای اینترنتی
مجاز برای ضبط صدا، دسترسی | 17 البته در مورد نشانیهای اینترنتی پیکربندی شده در فهرست نشانیهای اینترنتی
مجاز برای ضبط صدا، دسترسی |
18 بدون اعلام به کاربر میسر خواهد بود. | 18 بدون اعلام به کاربر میسر خواهد بود. |
19 | 19 |
20 با از کار انداختن این خطمشی، هیچ درخواستی به کاربر اعلام نیمشود و ضبط صد
ا فقط در نشانیهای | 20 با از کار انداختن این خطمشی، هیچ درخواستی به کاربر اعلام نیمشود و ضبط صد
ا فقط در نشانیهای |
21 اینترنتی پیکربندی شده در فهرست نشانیهای اینترنتی مجاز برای ضبط صدا در دست
رس خواهد بود. | 21 اینترنتی پیکربندی شده در فهرست نشانیهای اینترنتی مجاز برای ضبط صدا در دست
رس خواهد بود. |
22 | 22 |
23 این خطمشی برای انواع ورودیهای صدا و نه فقط میکروفون داخلی صدق میکند و ا
جرا میشود.</translation> | 23 این خطمشی برای انواع ورودیهای صدا و نه فقط میکروفون داخلی صدق میکند و ا
جرا میشود.</translation> |
24 <translation id="7267809745244694722">کلیدهای رسانهای به طور پیشفرض روی کلیدها
ی عملکردی تنظیم شدهاند</translation> | |
25 <translation id="9150416707757015439">این قانون قدیمی شده است. لطفاً به جای آن
از IncognitoModeAvailability استفاده کنید. این قانون حالت ناشناس را در <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> فعال میکند. اگر این گزینه فعال باشد یا تنظیم نشده باشد، کاربرا
ن میتوانند صفحات وب را در حالت ناشناس باز کنند. اگر این گزینه غیرفعال باشد، کار
بران نمیتوانند صفحات وب را در حالت ناشناس باز کنند. اگر این گزینه بدون تنظیم با
قی بماند، فعال میشود و کاربر میتواند از حالت ناشناس استفاده کند.</translation> | 24 <translation id="9150416707757015439">این قانون قدیمی شده است. لطفاً به جای آن
از IncognitoModeAvailability استفاده کنید. این قانون حالت ناشناس را در <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> فعال میکند. اگر این گزینه فعال باشد یا تنظیم نشده باشد، کاربرا
ن میتوانند صفحات وب را در حالت ناشناس باز کنند. اگر این گزینه غیرفعال باشد، کار
بران نمیتوانند صفحات وب را در حالت ناشناس باز کنند. اگر این گزینه بدون تنظیم با
قی بماند، فعال میشود و کاربر میتواند از حالت ناشناس استفاده کند.</translation> |
26 <translation id="4203389617541558220">زمان کار دستگاه را با برنامهریزی راهاندا
زیهای مجدد خودکار محدود کنید. | 25 <translation id="4203389617541558220">زمان کار دستگاه را با برنامهریزی راهاندا
زیهای مجدد خودکار محدود کنید. |
27 | 26 |
28 با تنظیم این خطمشی، طول زمان کار دستگاه که پس از آن راهاندازی مجدد خودکا
ر صورت میگیرد، تعیین میشود. | 27 با تنظیم این خطمشی، طول زمان کار دستگاه که پس از آن راهاندازی مجدد خودکا
ر صورت میگیرد، تعیین میشود. |
29 در صورت تنظیم نبودن این خطمشی، زمان کار دستگاه محدود نخواهد بود. | 28 در صورت تنظیم نبودن این خطمشی، زمان کار دستگاه محدود نخواهد بود. |
30 | 29 |
31 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهند یا
لغو نمایند. | 30 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهند یا
لغو نمایند. |
32 | 31 |
33 راهاندازی مجدد خودکار در زمان انتخابشده انجام میشود اما چنانچه کاربر در
حال استفاده از دستگاه باشد، ممکن است این زمان تا ۲۴ ساعت در دستگاه به تأخیر بیف
تد. | 32 راهاندازی مجدد خودکار در زمان انتخابشده انجام میشود اما چنانچه کاربر در
حال استفاده از دستگاه باشد، ممکن است این زمان تا ۲۴ ساعت در دستگاه به تأخیر بیف
تد. |
34 | 33 |
(...skipping 490 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
525 | 524 |
526 این تنظیم از نسخه ۲۹ به بعد Chrome حذف شده است.</translation> | 525 این تنظیم از نسخه ۲۹ به بعد Chrome حذف شده است.</translation> |
527 <translation id="6114416803310251055">منسوخ</translation> | 526 <translation id="6114416803310251055">منسوخ</translation> |
528 <translation id="8493645415242333585">غیر فعال کردن ذخیره سابقه مرور</translatio
n> | 527 <translation id="8493645415242333585">غیر فعال کردن ذخیره سابقه مرور</translatio
n> |
529 <translation id="2747783890942882652">نام دامنه میزبان را پیکربندی میکند که در
میزبانهای راه دور اجرا میشود و نمیگذارد کاربران آن را تغییر دهند. | 528 <translation id="2747783890942882652">نام دامنه میزبان را پیکربندی میکند که در
میزبانهای راه دور اجرا میشود و نمیگذارد کاربران آن را تغییر دهند. |
530 | 529 |
531 اگر این تنظیم فعال شود، میزبانها میتوانند فقط با استفاده از حسابهای
ثبت شده در نام دامنه تعیین شده به اشتراک گذاشته شوند. | 530 اگر این تنظیم فعال شود، میزبانها میتوانند فقط با استفاده از حسابهای
ثبت شده در نام دامنه تعیین شده به اشتراک گذاشته شوند. |
532 | 531 |
533 اگر این تنظیم غیرفعال شده باشد یا تنظیم نشده باشد، سپس میزبانها میتو
انند با استفاده از هر حسابی به اشتراک گذاشته شوند.</translation> | 532 اگر این تنظیم غیرفعال شده باشد یا تنظیم نشده باشد، سپس میزبانها میتو
انند با استفاده از هر حسابی به اشتراک گذاشته شوند.</translation> |
534 <translation id="6417861582779909667">به شما امکان میدهد لیستی از الگوهای آدرس
اینترنتی تعیین کنید که سایتهایی را که اجازه تنظیم کوکیها را ندارند مشخص کنند.
اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، از پیشفرض عمومی برای تمام سایتها، خواه ب
رگرفته از قانون "DefaultCookiesSetting"، در صورت تنظیم بودن، یا پیکربن
دیهای شخصی کاربر، استفاده میشود.</translation> | 533 <translation id="6417861582779909667">به شما امکان میدهد لیستی از الگوهای آدرس
اینترنتی تعیین کنید که سایتهایی را که اجازه تنظیم کوکیها را ندارند مشخص کنند.
اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، از پیشفرض عمومی برای تمام سایتها، خواه ب
رگرفته از قانون "DefaultCookiesSetting"، در صورت تنظیم بودن، یا پیکربن
دیهای شخصی کاربر، استفاده میشود.</translation> |
| 534 <translation id="5457296720557564923">به صفحات اجازهٔ دسترسی به آمارهای استفاده
از حافظه توسط جاوا اسکریپت را میدهد. این تنظیمات باعث میشود آمار حافظه از پانل
نمایههای ابزارهای برنامهنویس، برای خود صفحهٔ وب در دسترس باشد.</translation> |
535 <translation id="5776485039795852974">هر بار که سایتی میخواهد اعلانهای دسکتاپ
را نشان دهد از من سؤال شود</translation> | 535 <translation id="5776485039795852974">هر بار که سایتی میخواهد اعلانهای دسکتاپ
را نشان دهد از من سؤال شود</translation> |
536 <translation id="5047604665028708335">اجازه دسترسی به سایتهای خارج از بستههای
محتوا</translation> | 536 <translation id="5047604665028708335">اجازه دسترسی به سایتهای خارج از بستههای
محتوا</translation> |
537 <translation id="5052081091120171147">این قانون، در صورت فعال بودن، باعث میشود
سابقه مرور به اجبار از مرورگر پیشفرض کنونی وارد شود. درصورت فعال بودن این قانون
، بر روی پیام وارد کردن نیز تأثیر میگذارد. اگر غیرفعال باشد، هیچ سابقه مروری وا
رد نمیشود. اگر تنظیم نشده باقی بماند، ممکن است از کاربر در مورد وارد کردن سابقه
مرور سؤال شود یا وارد کردن به طور خودکار انجام شود.</translation> | 537 <translation id="5052081091120171147">این قانون، در صورت فعال بودن، باعث میشود
سابقه مرور به اجبار از مرورگر پیشفرض کنونی وارد شود. درصورت فعال بودن این قانون
، بر روی پیام وارد کردن نیز تأثیر میگذارد. اگر غیرفعال باشد، هیچ سابقه مروری وا
رد نمیشود. اگر تنظیم نشده باقی بماند، ممکن است از کاربر در مورد وارد کردن سابقه
مرور سؤال شود یا وارد کردن به طور خودکار انجام شود.</translation> |
538 <translation id="6786747875388722282">برنامههای افزودنی</translation> | 538 <translation id="6786747875388722282">برنامههای افزودنی</translation> |
539 <translation id="7132877481099023201">نشانیهای اینترنتی که بدون سؤال از کاربر ا
جازه دسترسی به دستگاههای ضبط ویدیو را خواهند داشت</translation> | 539 <translation id="7132877481099023201">نشانیهای اینترنتی که بدون سؤال از کاربر ا
جازه دسترسی به دستگاههای ضبط ویدیو را خواهند داشت</translation> |
540 <translation id="8947415621777543415">گزارش موقعیت مکانی دستگاه</translation> | 540 <translation id="8947415621777543415">گزارش موقعیت مکانی دستگاه</translation> |
541 <translation id="1655229863189977773">تنظیم اندازه حافظهٔ پنهان دیسک در واحد بای
ت</translation> | 541 <translation id="1655229863189977773">تنظیم اندازه حافظهٔ پنهان دیسک در واحد بای
ت</translation> |
542 <translation id="3358275192586364144">بهینهسازی WPAD را در <ph name="PRODUCT_N
AME"/> فعال میکند و از تغییر دادن این تنظیم توسط کاربران جلوگیری میکند. | |
543 | |
544 تنظیم این گزینه به فعال باعث میشود که Chrome، برای سرورهای WPAD مبتنی بر
DNS، مدت زمان کوتاهتری منتظر بماند. | |
545 | |
546 اگر این خطمشی تنظیم نشود، فعال میشود و کاربر نمیتواند آن را تغییر دهد.<
/translation> | |
547 <translation id="6376842084200599664">به شما امکان میدهد فهرستی از برنامههای
افزودنی که به صورت پنهان بدون تعامل با کاربر نصب خواهند شد را مشخص کنید. | 542 <translation id="6376842084200599664">به شما امکان میدهد فهرستی از برنامههای
افزودنی که به صورت پنهان بدون تعامل با کاربر نصب خواهند شد را مشخص کنید. |
548 | 543 |
549 هر موردی از فهرست رشتهای است که شامل یک شناسه برنامه افزودنی و یک نشانی اینترن
تی بهروزرسانی است که توسط نقطهویرگول (<ph name="SEMICOLON"/>) مجزا شدهاند. شن
اسه برنامه افزودنی رشتهای ۳۲ حرفی است که به عنوان مثال درحالت برنامهنویس در <p
h name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> یافت میشود. نشانی اینترنتی بهروزرسانی باید ب
ه سند مانیفست بهروزرسانی XML به نحوی که در <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>
شرح داده شده است اشاره کند. توجه داشته باشید که نشانی اینترنتی بهروزرسانی که در
این قانون تنظیم شده فقط برای نصب اولیه استفاده میشود؛ بهروزرسانیهای بعدی برن
امه افزودنی از نشانی اینترنتی بهروزرسانی نشان داده شده در مانیفست برنامه افزودن
ی استفاده خواهند کرد. | 544 هر موردی از فهرست رشتهای است که شامل یک شناسه برنامه افزودنی و یک نشانی اینترن
تی بهروزرسانی است که توسط نقطهویرگول (<ph name="SEMICOLON"/>) مجزا شدهاند. شن
اسه برنامه افزودنی رشتهای ۳۲ حرفی است که به عنوان مثال درحالت برنامهنویس در <p
h name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> یافت میشود. نشانی اینترنتی بهروزرسانی باید ب
ه سند مانیفست بهروزرسانی XML به نحوی که در <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>
شرح داده شده است اشاره کند. توجه داشته باشید که نشانی اینترنتی بهروزرسانی که در
این قانون تنظیم شده فقط برای نصب اولیه استفاده میشود؛ بهروزرسانیهای بعدی برن
امه افزودنی از نشانی اینترنتی بهروزرسانی نشان داده شده در مانیفست برنامه افزودن
ی استفاده خواهند کرد. |
550 | 545 |
551 برای هر مورد، <ph name="PRODUCT_NAME"/> برنامه افزودنی مشخص شده را توسط شناسه ب
رنامه افزودنی از سرویس بهروزرسانی در نشانی اینترنتی بهروزرسانی مشخص شده بازیاب
ی کرده و به صورت پنهان آن را نصب میکند. | 546 برای هر مورد، <ph name="PRODUCT_NAME"/> برنامه افزودنی مشخص شده را توسط شناسه ب
رنامه افزودنی از سرویس بهروزرسانی در نشانی اینترنتی بهروزرسانی مشخص شده بازیاب
ی کرده و به صورت پنهان آن را نصب میکند. |
552 | 547 |
553 به عنوان مثال، <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> برنامه افزودنی <ph name="E
XTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> را از نشانی اینترنتی بهروزرسانی استان
دارد فروشگاه وب Chrome نصب میکند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد میزبانی برنامه
های افزودنی به این سند مراجعه کنید: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | 548 به عنوان مثال، <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> برنامه افزودنی <ph name="E
XTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> را از نشانی اینترنتی بهروزرسانی استان
دارد فروشگاه وب Chrome نصب میکند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد میزبانی برنامه
های افزودنی به این سند مراجعه کنید: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
554 | 549 |
555 کاربران قادر نخواهند بود برنامههای افزودنی که توسط این قانون مشخص شده را حذف ن
صب کنند. اگر یک برنامه افزودنی را از این فهرست حذف کنید، آن برنامه به صورت خودکا
ر توسط <ph name="PRODUCT_NAME"/> حذف نصب خواهد شد. برنامههای مشخص شده در این فه
رست همچنین به صورت خودکار در لیست سفید برای نصب قرار میگیرند؛ ExtensionsInstall
Blacklist آنها را تحت تاثیر قرار نمیدهد. | 550 کاربران قادر نخواهند بود برنامههای افزودنی که توسط این قانون مشخص شده را حذف ن
صب کنند. اگر یک برنامه افزودنی را از این فهرست حذف کنید، آن برنامه به صورت خودکا
ر توسط <ph name="PRODUCT_NAME"/> حذف نصب خواهد شد. برنامههای مشخص شده در این فه
رست همچنین به صورت خودکار در لیست سفید برای نصب قرار میگیرند؛ ExtensionsInstall
Blacklist آنها را تحت تاثیر قرار نمیدهد. |
556 | 551 |
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
634 <translation id="6022948604095165524">عملکرد در هنگام راهاندازی</translation> | 629 <translation id="6022948604095165524">عملکرد در هنگام راهاندازی</translation> |
635 <translation id="9042911395677044526">اجازه میدهد پیکربندی شبکه ارسال داده برا
ی هر کاربر در یک دستگاه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> اعمال شود. پیکربندی شبکه یک
رشته با قالب JSON است، به صورتی که توسط قالب پیکربندی شبکه باز در <ph name="ONC
_SPEC_URL"/> توضیح داده شده است.</translation> | 630 <translation id="9042911395677044526">اجازه میدهد پیکربندی شبکه ارسال داده برا
ی هر کاربر در یک دستگاه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> اعمال شود. پیکربندی شبکه یک
رشته با قالب JSON است، به صورتی که توسط قالب پیکربندی شبکه باز در <ph name="ONC
_SPEC_URL"/> توضیح داده شده است.</translation> |
636 <translation id="7128918109610518786">شناسههای برنامه <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> را لیست میکند که بهصورت برنامههای پین شده در نوار راه انداز نشان داده می
شود | 631 <translation id="7128918109610518786">شناسههای برنامه <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> را لیست میکند که بهصورت برنامههای پین شده در نوار راه انداز نشان داده می
شود |
637 | 632 |
638 اگر این خط مشی پیکربندی شده است٬ مجموعه برنامهها ثابت است و کاربر نمیتوا
ند آنها را تغییر دهد. | 633 اگر این خط مشی پیکربندی شده است٬ مجموعه برنامهها ثابت است و کاربر نمیتوا
ند آنها را تغییر دهد. |
639 | 634 |
640 اگر این خط مشی تنظیم نشود٬ کاربر میتواند لیست برنامههای پین شده را در را
ه انداز تغییر دهد.</translation> | 635 اگر این خط مشی تنظیم نشود٬ کاربر میتواند لیست برنامههای پین شده را در را
ه انداز تغییر دهد.</translation> |
641 <translation id="1679420586049708690">جلسه عمومی برای ورود به سیستم خودکار</tran
slation> | 636 <translation id="1679420586049708690">جلسه عمومی برای ورود به سیستم خودکار</tran
slation> |
642 <translation id="7625444193696794922">کانال نشری را تعیین میکند که این دستگاه ب
اید بر روی آن قفل باشد.</translation> | 637 <translation id="7625444193696794922">کانال نشری را تعیین میکند که این دستگاه ب
اید بر روی آن قفل باشد.</translation> |
643 <translation id="2552966063069741410">منطقه زمانی</translation> | 638 <translation id="2552966063069741410">منطقه زمانی</translation> |
644 <translation id="3788662722837364290">تنظیمات مدیریت نیرو هنگامی که کاربر فعالیت
ی ندارد</translation> | |
645 <translation id="2240879329269430151">به شما امکان میدهد تا تعیین کنید آیا وب
سایتها میتوانند پنجره بازشو نشان دهند. نشان دادن پنجرههای بازشو میتواند برای
همه وب سایتها مجاز یا غیرمجاز باشد. اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، "
;BlockPopups" استفاده میشود و کاربر میتواند آن را تغییر دهد.</translation
> | 639 <translation id="2240879329269430151">به شما امکان میدهد تا تعیین کنید آیا وب
سایتها میتوانند پنجره بازشو نشان دهند. نشان دادن پنجرههای بازشو میتواند برای
همه وب سایتها مجاز یا غیرمجاز باشد. اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، "
;BlockPopups" استفاده میشود و کاربر میتواند آن را تغییر دهد.</translation
> |
646 <translation id="2529700525201305165">محدودکردن کاربرانی که مجاز هستند وارد سیست
م <ph name="PRODUCT_NAME"/> شوند</translation> | 640 <translation id="2529700525201305165">محدودکردن کاربرانی که مجاز هستند وارد سیست
م <ph name="PRODUCT_NAME"/> شوند</translation> |
647 <translation id="8971221018777092728">تایمر ورود خودکار به جلسه عمومی</translati
on> | 641 <translation id="8971221018777092728">تایمر ورود خودکار به جلسه عمومی</translati
on> |
648 <translation id="8285435910062771358">ذرهبین تمام صفحه به کار انداخته شد</trans
lation> | 642 <translation id="8285435910062771358">ذرهبین تمام صفحه به کار انداخته شد</trans
lation> |
649 <translation id="5141670636904227950">تنظیم نوع ذرهبین پیشفرض صفحه نمایش، به ک
ار انداخته شده در صفحه ورود به سیستم</translation> | 643 <translation id="5141670636904227950">تنظیم نوع ذرهبین پیشفرض صفحه نمایش، به ک
ار انداخته شده در صفحه ورود به سیستم</translation> |
650 <translation id="3864818549971490907">تنظیمات پیشفرض افزونهها</translation> | 644 <translation id="3864818549971490907">تنظیمات پیشفرض افزونهها</translation> |
651 <translation id="7151201297958662315">مشخص میکند آیا یک پردازش <ph name="PRODUC
T_NAME"/> در ورود به سیستم عامل شروع شود یا خیر و در صورتی که آخرین پنجرهٔ مرورگ
ر بسته شود همچنان اجرا میشود، و به برنامههای پسزمینه اجازه میدهد فعال باقی ب
مانند. فرآیند پسزمینه نمادی را در سینی سیستم نشان میدهد و همیشه میتواند از آن
جا بسته شود. | 645 <translation id="7151201297958662315">مشخص میکند آیا یک پردازش <ph name="PRODUC
T_NAME"/> در ورود به سیستم عامل شروع شود یا خیر و در صورتی که آخرین پنجرهٔ مرورگ
ر بسته شود همچنان اجرا میشود، و به برنامههای پسزمینه اجازه میدهد فعال باقی ب
مانند. فرآیند پسزمینه نمادی را در سینی سیستم نشان میدهد و همیشه میتواند از آن
جا بسته شود. |
652 | 646 |
653 اگر این خط مشی روی درست تنظیم شده باشد، حالت پسزمینه فعال میشود و توسط ک
اربر موجود در تنظیمات مرورگر قابل کنترل نیست. | 647 اگر این خط مشی روی درست تنظیم شده باشد، حالت پسزمینه فعال میشود و توسط ک
اربر موجود در تنظیمات مرورگر قابل کنترل نیست. |
654 | 648 |
(...skipping 57 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
712 | 706 |
713 پیشوند نسخه مقصد <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> باید بهروزرسانی شود. اگر دس
تگاه دارای نسخهای است که مربوط به قبل از پیشوند مشخص است، به جدیدترین نسخه با ی
ک پیشوند مشخص بهروزرسانی میشود. اگر دستگاه اکنون دارای نسخه بعدی است، اثری ندا
رد (یعنی از نسخه پایینتر استفاده نمیکند) و دستگاه نسخه فعلی را حفظ میکند. قال
ب پیشوند همانطور که در نمونه زیر نشان داده شده بصورت مؤلفهای کار میکند: | 707 پیشوند نسخه مقصد <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> باید بهروزرسانی شود. اگر دس
تگاه دارای نسخهای است که مربوط به قبل از پیشوند مشخص است، به جدیدترین نسخه با ی
ک پیشوند مشخص بهروزرسانی میشود. اگر دستگاه اکنون دارای نسخه بعدی است، اثری ندا
رد (یعنی از نسخه پایینتر استفاده نمیکند) و دستگاه نسخه فعلی را حفظ میکند. قال
ب پیشوند همانطور که در نمونه زیر نشان داده شده بصورت مؤلفهای کار میکند: |
714 | 708 |
715 "" (یا پیکربندی نشده): به جدیدترین نسخه موجود بهروزرسانی کنید. | 709 "" (یا پیکربندی نشده): به جدیدترین نسخه موجود بهروزرسانی کنید. |
716 ".1412": بهروزرسانی به نسخه جزئی 1412 (مثلاً 1412.24.34 یا 1412
.60.2) | 710 ".1412": بهروزرسانی به نسخه جزئی 1412 (مثلاً 1412.24.34 یا 1412
.60.2) |
717 "1412.2.": بهروزرسانی به نسخه جزئی 1412.2 (مثلاً 1412.2.34 یا 1
412.2.2) | 711 "1412.2.": بهروزرسانی به نسخه جزئی 1412.2 (مثلاً 1412.2.34 یا 1
412.2.2) |
718 "1412.24.34": بهروزرسانی فقط به این نسخه خاص</translation> | 712 "1412.24.34": بهروزرسانی فقط به این نسخه خاص</translation> |
719 <translation id="8102913158860568230">تنظیم پیشفرض mediastream</translation> | 713 <translation id="8102913158860568230">تنظیم پیشفرض mediastream</translation> |
720 <translation id="6641981670621198190">غیر فعال کردن پشتیبانی برای APIهای گرافیک
3بعدی</translation> | 714 <translation id="6641981670621198190">غیر فعال کردن پشتیبانی برای APIهای گرافیک
3بعدی</translation> |
721 <translation id="1265053460044691532">محدود کردن زمانی که کاربر احراز هویت شده
از طریق SAML میتواند ورود به سیستم آفلاین داشته باشد.</translation> | 715 <translation id="1265053460044691532">محدود کردن زمانی که کاربر احراز هویت شده
از طریق SAML میتواند ورود به سیستم آفلاین داشته باشد.</translation> |
| 716 <translation id="7929480864713075819">فعال کردن گزارش اطلاعات حافظه (سایز هیپ جا
وااسکریپت) به صفحه</translation> |
722 <translation id="5703863730741917647">اقدامی را مشخص کنید که وقتی زمان تأخیر عدم
فعالیت برسد انجام شود. | 717 <translation id="5703863730741917647">اقدامی را مشخص کنید که وقتی زمان تأخیر عدم
فعالیت برسد انجام شود. |
723 | 718 |
724 توجه داشته باشید که این قانون منسوخ است و در آینده حذف خواهد شد. | 719 توجه داشته باشید که این قانون منسوخ است و در آینده حذف خواهد شد. |
725 | 720 |
726 این قانون یک مقدار برگشتی برای قانونهای خاصتر <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_N
AME"/> و <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> ارائه میدهد. اگر این قانون
تنظیم شود ولی قانون خاصتر مربوطه تنظیم نشود، از مقدار آن استفاده میشود. | 721 این قانون یک مقدار برگشتی برای قانونهای خاصتر <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_N
AME"/> و <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> ارائه میدهد. اگر این قانون
تنظیم شود ولی قانون خاصتر مربوطه تنظیم نشود، از مقدار آن استفاده میشود. |
727 | 722 |
728 اگر این قانون تنظیم نشود، رفتار قانونهای خاصتر بدون تغییر باقی میماند.</tran
slation> | 723 اگر این قانون تنظیم نشود، رفتار قانونهای خاصتر بدون تغییر باقی میماند.</tran
slation> |
729 <translation id="5997543603646547632">استفاده از قالب ۲۴ ساعته بهطور پیشفرض</t
ranslation> | 724 <translation id="5997543603646547632">استفاده از قالب ۲۴ ساعته بهطور پیشفرض</t
ranslation> |
730 <translation id="7003746348783715221">تنظیمات <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> | 725 <translation id="7003746348783715221">تنظیمات <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla
tion> |
731 <translation id="4723829699367336876">فعال کردن پیمایش فایروال از سرویس گیرنده ر
اه دور</translation> | 726 <translation id="4723829699367336876">فعال کردن پیمایش فایروال از سرویس گیرنده ر
اه دور</translation> |
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
794 <translation id="4467952432486360968">مسدود کردن کوکیهای شخص ثالث</translation> | 789 <translation id="4467952432486360968">مسدود کردن کوکیهای شخص ثالث</translation> |
795 <translation id="1305864769064309495">فرهنگ لغت نگاشت آدرسهای اینترنتی به صورت
پرچمهای منطقی که مشخص میکند دسترسی به آن میزبان باید مجاز (درست) یا مسدود (نا
درست) باشد. | 790 <translation id="1305864769064309495">فرهنگ لغت نگاشت آدرسهای اینترنتی به صورت
پرچمهای منطقی که مشخص میکند دسترسی به آن میزبان باید مجاز (درست) یا مسدود (نا
درست) باشد. |
796 | 791 |
797 این خطمشی برای استفاده داخلی Chrome است.</translation> | 792 این خطمشی برای استفاده داخلی Chrome است.</translation> |
798 <translation id="5586942249556966598">کاری انجام نشود</translation> | 793 <translation id="5586942249556966598">کاری انجام نشود</translation> |
799 <translation id="131353325527891113">نامهای کاربری در صفحه ورود به سیستم نمایش
داده شود</translation> | 794 <translation id="131353325527891113">نامهای کاربری در صفحه ورود به سیستم نمایش
داده شود</translation> |
800 <translation id="5317965872570843334">استفاده از سرورهای STUN و رله را در هنگام
ی که سرویس گیرندگان راه دور تلاش میکنند به این دستگاه اتصال برقرار کنند، فعال م
یکند. اگر این گزینه فعال باشد، سرویس گیرندگان راه دور میتوانند این دستگاهها را
یافته و به آنها وصل شوند حتی اگر آنها توسط فایروال جدا شده باشند. اگر این گزی
نه غیرفعال باشد و اتصالهای UDP خروجی توسط فایروال فیلتر شده باشد، این دستگاه فق
ط به دستگاههای سرویس گیرنده در شبکه محلی اجازه اتصال میدهد. اگر این قانون تنظی
م نشده باقی بماند، تنظیم به صورت فعال باقی خواهد ماند.</translation> | 795 <translation id="5317965872570843334">استفاده از سرورهای STUN و رله را در هنگام
ی که سرویس گیرندگان راه دور تلاش میکنند به این دستگاه اتصال برقرار کنند، فعال م
یکند. اگر این گزینه فعال باشد، سرویس گیرندگان راه دور میتوانند این دستگاهها را
یافته و به آنها وصل شوند حتی اگر آنها توسط فایروال جدا شده باشند. اگر این گزی
نه غیرفعال باشد و اتصالهای UDP خروجی توسط فایروال فیلتر شده باشد، این دستگاه فق
ط به دستگاههای سرویس گیرنده در شبکه محلی اجازه اتصال میدهد. اگر این قانون تنظی
م نشده باقی بماند، تنظیم به صورت فعال باقی خواهد ماند.</translation> |
801 <translation id="4057110413331612451">به کاربر سازمانی امکان میدهد که فقط کاربر
سازمانی اولیه باشد</translation> | 796 <translation id="4057110413331612451">به کاربر سازمانی امکان میدهد که فقط کاربر
سازمانی اولیه باشد</translation> |
802 <translation id="5365946944967967336">نمایش دکمه صفحهٔ اصلی روی نوارابزار</trans
lation> | 797 <translation id="5365946944967967336">نمایش دکمه صفحهٔ اصلی روی نوارابزار</trans
lation> |
803 <translation id="3709266154059827597">پیکربندی لیست سیاه نصب برنامههای افزودنی<
/translation> | 798 <translation id="3709266154059827597">پیکربندی لیست سیاه نصب برنامههای افزودنی<
/translation> |
804 <translation id="1933378685401357864">تصویر کاغذدیواری</translation> | |
805 <translation id="8451988835943702790">استفاده از صفحه برگهٔ جدید بهعنوان صفحهٔ
اصلی</translation> | 799 <translation id="8451988835943702790">استفاده از صفحه برگهٔ جدید بهعنوان صفحهٔ
اصلی</translation> |
806 <translation id="4617338332148204752">رد شدن از بررسی متا تگ در <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/></translation> | 800 <translation id="4617338332148204752">رد شدن از بررسی متا تگ در <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/></translation> |
807 <translation id="8469342921412620373">استفاده از ارائه دهنده جستجوی پیشفرض را
ممکن میسازد. اگر فعال شود، هنگامی که کاربر نوشتاری را به غیر از URL در omnibox
تایپ میکند، یک جستجوی پیشفرض انجام میشود. میتوانید ارائه دهنده جستجوی پیشفر
ض را با تنظیم دیگر قانونها تعیین کنید. اگر اینها خالی بمانند، کاربر میتواند ا
رائه دهنده جستجوی پیشفرض را انتخاب کند. اگر غیرفعال شود، هنگامی که کاربر نوشتار
ی غیر URL را در omnibox تایپ میکند، جستجو انجام نمیگیرد. با فعال یا غیرفعال کر
دن این تنظیم، کاربران در <ph name="PRODUCT_NAME"/> نمیتوانند این گزینه را تغییر
دهند یا آن را لغو کنند. اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، ارائه دهنده جستجوی
پیشفرض فعال میماند و کاربر میتواند لیست ارائه دهندههای جستجو را تنظیم کند.<
/translation> | 801 <translation id="8469342921412620373">استفاده از ارائه دهنده جستجوی پیشفرض را
ممکن میسازد. اگر فعال شود، هنگامی که کاربر نوشتاری را به غیر از URL در omnibox
تایپ میکند، یک جستجوی پیشفرض انجام میشود. میتوانید ارائه دهنده جستجوی پیشفر
ض را با تنظیم دیگر قانونها تعیین کنید. اگر اینها خالی بمانند، کاربر میتواند ا
رائه دهنده جستجوی پیشفرض را انتخاب کند. اگر غیرفعال شود، هنگامی که کاربر نوشتار
ی غیر URL را در omnibox تایپ میکند، جستجو انجام نمیگیرد. با فعال یا غیرفعال کر
دن این تنظیم، کاربران در <ph name="PRODUCT_NAME"/> نمیتوانند این گزینه را تغییر
دهند یا آن را لغو کنند. اگر این قانون تنظیم نشده باقی بماند، ارائه دهنده جستجوی
پیشفرض فعال میماند و کاربر میتواند لیست ارائه دهندههای جستجو را تنظیم کند.<
/translation> |
808 <translation id="4791031774429044540">قابلیت دسترسپذیری نشانگر موشواره بزرگ را
به کار بیندازید. | 802 <translation id="4791031774429044540">قابلیت دسترسپذیری نشانگر موشواره بزرگ را
به کار بیندازید. |
809 | 803 |
810 چنانچه این خطمشی روی صحیح تنظیم شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ همیشه ب
ه کار انداخته میشود. | 804 چنانچه این خطمشی روی صحیح تنظیم شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ همیشه ب
ه کار انداخته میشود. |
811 | 805 |
812 چنانچه این خطمشی روی غلط تنظیم شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ همیشه از
کار انداخته میشود. | 806 چنانچه این خطمشی روی غلط تنظیم شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ همیشه از
کار انداخته میشود. |
813 | 807 |
814 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهن
د یا لغو نمایند. | 808 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران نمیتوانند آن را تغییر دهن
د یا لغو نمایند. |
815 | 809 |
816 چنانچه این خطمشی بدون تنظیم رها شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ از ابتد
ا از کار افتاده است اما میتواند در هر زمان توسط کاربر به کار انداخته شود.</tran
slation> | 810 چنانچه این خطمشی بدون تنظیم رها شده باشد، نشانگر موشواره بزرگ از ابتد
ا از کار افتاده است اما میتواند در هر زمان توسط کاربر به کار انداخته شود.</tran
slation> |
817 <translation id="2633084400146331575">فعال کردن بازخورد صوتی</translation> | 811 <translation id="2633084400146331575">فعال کردن بازخورد صوتی</translation> |
818 <translation id="687046793986382807">این خطمشی از <ph name="PRODUCT_NAME"/> نسخ
ه ۳۵ کنار گذاشته شده است. | |
819 | |
820 اطلاعات حافظه به هر حال، بدون در نظر گرفتن مقدار گزینه، به صفحه گزارش داده
خواهد شد، اما اندازههای گزارش شده | |
821 رقمی شده و سرعت بهروزرسانیها به دلایل امنیتی محدود شده است. برای کسب داد
ههای بیدرنگ دقیق، | |
822 از ابزارهایی مانند تلهمتری استفاده کنید.</translation> | |
823 <translation id="8731693562790917685">تنظیمات محتوا به شما اجازه میدهد تعیین کن
ید که چگونه یک نوع محتوا (مانند کوکیها، تصاویر یا جاوا اسکریپت) کنترل میشود.</
translation> | 812 <translation id="8731693562790917685">تنظیمات محتوا به شما اجازه میدهد تعیین کن
ید که چگونه یک نوع محتوا (مانند کوکیها، تصاویر یا جاوا اسکریپت) کنترل میشود.</
translation> |
824 <translation id="2411919772666155530">انسداد اعلانها در این سایتها</translation
> | 813 <translation id="2411919772666155530">انسداد اعلانها در این سایتها</translation
> |
825 <translation id="6923366716660828830">نام ارائه دهنده جستجوی پیشفرض را تعیین م
یکند. اگر خالی بماند یا تنظیم نشود، نام میزبان تعیین شده توسط URL جستجو استفاده
میشود. این قانون تنها زمانی استفاده میشود که قانون "DefaultSearchProvide
rEnabled" فعال باشد.</translation> | 814 <translation id="6923366716660828830">نام ارائه دهنده جستجوی پیشفرض را تعیین م
یکند. اگر خالی بماند یا تنظیم نشود، نام میزبان تعیین شده توسط URL جستجو استفاده
میشود. این قانون تنها زمانی استفاده میشود که قانون "DefaultSearchProvide
rEnabled" فعال باشد.</translation> |
826 <translation id="4869787217450099946">تعیین میکند قفل بیداری صفحه نمایش مجاز ب
اشد یا خیر. افزودنیهای میتوانند از طریق API افزودنی مدیریت نیرو، قفلهای بیدار
ی صفحه را درخواست کنند. | 815 <translation id="4869787217450099946">تعیین میکند قفل بیداری صفحه نمایش مجاز ب
اشد یا خیر. افزودنیهای میتوانند از طریق API افزودنی مدیریت نیرو، قفلهای بیدار
ی صفحه را درخواست کنند. |
827 | 816 |
828 اگر این خطمشی روی درست تنظیم شود یا تنظیم نشود، قفلهای بیداری صفحه
نمایش برای مدیریت نیرو مورد استفاده قرار میگیرند. | 817 اگر این خطمشی روی درست تنظیم شود یا تنظیم نشود، قفلهای بیداری صفحه
نمایش برای مدیریت نیرو مورد استفاده قرار میگیرند. |
829 | 818 |
830 اگر این خطمشی روی نادرست تنظیم شود، درخواستهای قفل بیداری صفحه نمای
ش نادیده گرفته میشوند.</translation> | 819 اگر این خطمشی روی نادرست تنظیم شود، درخواستهای قفل بیداری صفحه نمای
ش نادیده گرفته میشوند.</translation> |
831 <translation id="467236746355332046">ویژگیهای پشتیبانی شده:</translation> | 820 <translation id="467236746355332046">ویژگیهای پشتیبانی شده:</translation> |
832 <translation id="5447306928176905178">فعال کردن گزارشدهی اطلاعات حافظه (اندازه
هیپ جاوااسکریپت) به صفحه (منسوخ شده)</translation> | |
833 <translation id="7632724434767231364">نام کتابخانه GSSAPI</translation> | 821 <translation id="7632724434767231364">نام کتابخانه GSSAPI</translation> |
834 <translation id="3038323923255997294">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامی ک
ه <ph name="PRODUCT_NAME"/> بسته میشود</translation> | 822 <translation id="3038323923255997294">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامی ک
ه <ph name="PRODUCT_NAME"/> بسته میشود</translation> |
835 <translation id="8909280293285028130">مدت زمانی را مشخص میکند که بدون ورودی کار
بر پس از آن هنگام کار با برق صفحه قفل میشود. | 823 <translation id="8909280293285028130">مدت زمانی را مشخص میکند که بدون ورودی کار
بر پس از آن هنگام کار با برق صفحه قفل میشود. |
836 | 824 |
837 وقتی این خط مشی روی مقداری تنظیم شود که بزرگتر از صفر است، مدت زمانی
را مشخص میکند که کاربر قبل از اینکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را قفل کن
د، باید بیحرکت بماند. | 825 وقتی این خط مشی روی مقداری تنظیم شود که بزرگتر از صفر است، مدت زمانی
را مشخص میکند که کاربر قبل از اینکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را قفل کن
د، باید بیحرکت بماند. |
838 | 826 |
839 وقتی این خط مشی روی صفر تنظیم شود، هنگام بیحرکتی کاربر، <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> صفحه را قفل نمیکند. | 827 وقتی این خط مشی روی صفر تنظیم شود، هنگام بیحرکتی کاربر، <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> صفحه را قفل نمیکند. |
840 | 828 |
841 وقتی این خط مشی تنظیم نشود، مدت زمان پیشفرض استفاده میشود. | 829 وقتی این خط مشی تنظیم نشود، مدت زمان پیشفرض استفاده میشود. |
842 | 830 |
(...skipping 24 matching lines...) Expand all Loading... |
867 <translation id="1349276916170108723">اگر بر روی درست تنظیم شود، همگامسازی Goo
ge Drive را در برنامه Files در دستگاههای Chrome OS از کار میاندازد. در این حال
ت، هیچ دادهای در Google Drive آپلود نمیشود. | 855 <translation id="1349276916170108723">اگر بر روی درست تنظیم شود، همگامسازی Goo
ge Drive را در برنامه Files در دستگاههای Chrome OS از کار میاندازد. در این حال
ت، هیچ دادهای در Google Drive آپلود نمیشود. |
868 | 856 |
869 اگر تنظیم نشود یا روی نادرست تنظیم شود، کاربران میتوانند فایلها را به Go
ogle Drive انتقال دهند.</translation> | 857 اگر تنظیم نشود یا روی نادرست تنظیم شود، کاربران میتوانند فایلها را به Go
ogle Drive انتقال دهند.</translation> |
870 <translation id="1964634611280150550">حالت ناشناس غیرفعال شد</translation> | 858 <translation id="1964634611280150550">حالت ناشناس غیرفعال شد</translation> |
871 <translation id="5971128524642832825">Drive را در برنامه Files در دستگاههای Ch
rome OS از کار میاندازد</translation> | 859 <translation id="5971128524642832825">Drive را در برنامه Files در دستگاههای Ch
rome OS از کار میاندازد</translation> |
872 <translation id="1847960418907100918">پارامترهای مورد استفاده هنگام انجام جستجو
ی فوری با POST را مشخص میکند. متشکل از | 860 <translation id="1847960418907100918">پارامترهای مورد استفاده هنگام انجام جستجو
ی فوری با POST را مشخص میکند. متشکل از |
873 جفتهای نام/مقدار است که با کاما ازهم جدا شدهاند. اگر یک مقدار یک پارامتر الگو
باشد، مانند {searchTerms} در مثال بالا، با دادههای عبارت جستجوی واقعی جایگزین خ
واهد شد. | 861 جفتهای نام/مقدار است که با کاما ازهم جدا شدهاند. اگر یک مقدار یک پارامتر الگو
باشد، مانند {searchTerms} در مثال بالا، با دادههای عبارت جستجوی واقعی جایگزین خ
واهد شد. |
874 | 862 |
875 این قانون اختیاری است. اگر تنظیم نشود، درخواست جستجوی پیشنهادی با استفاده از رو
ش GET ارسال خواهد شد. | 863 این قانون اختیاری است. اگر تنظیم نشود، درخواست جستجوی پیشنهادی با استفاده از رو
ش GET ارسال خواهد شد. |
876 این قانون فقط در صورتی رعایت میشود که قانون «DefaultSearchProviderEnabled» فعا
ل شده باشد.</translation> | 864 این قانون فقط در صورتی رعایت میشود که قانون «DefaultSearchProviderEnabled» فعا
ل شده باشد.</translation> |
877 <translation id="6095999036251797924">هنگام کار کردن دستگاه با نیروی باتری یا بر
ق مستقیم، طول زمانی که کاربر فعالیتی ندارد و پس از آن صفحه قفل میشود را مشخص می
کند. | |
878 | |
879 اگر طول زمان روی مقداری بزرگتر از صفر تنظیم شود، نمایانگر مدت زمانی ا
ست که کاربر قبل از اینکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را قفل کند باید بدون
فعالیت باشد. | |
880 | |
881 اگر طول زمان روی صفر تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> هنگامی که
کاربر بدون فعالیت است صفحه را قفل نمیکند. | |
882 | |
883 اگر طول زمان تنظیم نشده باشد، یک مدت زمان پیشفرض استفاده میشود. | |
884 | |
885 روش توصیه شده برای قفل کردن صفحه بیحرکت، فعال کردن تعلیق برای قفل صفح
ه و معلق کردن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> پس از مدت زمان درنگ عدم فعالیت است. ا
ین خطمشی باید تنها هنگامی استفاده شود که قفل صفحه باید مقدار مشخصی زودتر از تعل
یق رخ دهد یا هنگامی که تعلیق در حالت بدون فعالیت بودن اصلاً مطلوب نباشد. | |
886 | |
887 مقدار خطمشی باید به میلیثانیه تعیین شود. مقادیر کنترل شدهاند که کمت
ر از زمان درنگ عدم فعالیت باشند.</translation> | |
888 <translation id="1454846751303307294">به شما امکان میدهد لیستی از الگوهای URL
را برای مشخص کردن مورد سایتهایی که مجاز نیستند جاوا اسکریپت اجرا کنند، تعیین کن
ید. اگر این قانون تنظیم نشود، از مقدار عمومی پیشفرض برای تمام سایتها، خواه بر
گرفته از قانون "DefaultJavaScriptSetting"، در صورت تنظیم بودن، یا پیکر
بندی شخصی کاربر استفاده میشود.</translation> | 865 <translation id="1454846751303307294">به شما امکان میدهد لیستی از الگوهای URL
را برای مشخص کردن مورد سایتهایی که مجاز نیستند جاوا اسکریپت اجرا کنند، تعیین کن
ید. اگر این قانون تنظیم نشود، از مقدار عمومی پیشفرض برای تمام سایتها، خواه بر
گرفته از قانون "DefaultJavaScriptSetting"، در صورت تنظیم بودن، یا پیکر
بندی شخصی کاربر استفاده میشود.</translation> |
889 <translation id="538108065117008131">به <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> اجازه کن
ترل این نوع محتواها داده شود.</translation> | 866 <translation id="538108065117008131">به <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> اجازه کن
ترل این نوع محتواها داده شود.</translation> |
890 <translation id="2312134445771258233">به شما اجازه میدهد صفحاتی را که هنگام را
هاندازی باز میشوند، پیکربندی کنید. تا زمانی که شما گزینه "باز کردن یک لیس
ت از URL ها" را در عملکردهای راهاندازی انتخاب نکنید محتویات این لیست URL ف
عال نمیشود.</translation> | 867 <translation id="2312134445771258233">به شما اجازه میدهد صفحاتی را که هنگام را
هاندازی باز میشوند، پیکربندی کنید. تا زمانی که شما گزینه "باز کردن یک لیس
ت از URL ها" را در عملکردهای راهاندازی انتخاب نکنید محتویات این لیست URL ف
عال نمیشود.</translation> |
891 <translation id="243972079416668391">اقدامی را مشخص کنید که هنگام استفاده از برق
متناوب، وقتی زمان تأخیر عدم فعالیت برسد انجام شود. | 868 <translation id="243972079416668391">اقدامی را مشخص کنید که هنگام استفاده از برق
متناوب، وقتی زمان تأخیر عدم فعالیت برسد انجام شود. |
892 | 869 |
893 اگر این قانون تنظیم شود، اقدامی را مشخص میکند که وقتی کاربر برای مدت زمان تعیی
ن شده توسط تأخیر عدم فعالیت، بیحرکت بماند، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> انجام م
یدهد. تأخیر عدم فعالیت را میتوان بهطور جداگانه پیکربندی کرد. | 870 اگر این قانون تنظیم شود، اقدامی را مشخص میکند که وقتی کاربر برای مدت زمان تعیی
ن شده توسط تأخیر عدم فعالیت، بیحرکت بماند، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> انجام م
یدهد. تأخیر عدم فعالیت را میتوان بهطور جداگانه پیکربندی کرد. |
894 اگر این قانون تنظیم نشود، اقدام پیشفرض انجام میشود، که تعلیق است. | 871 اگر این قانون تنظیم نشود، اقدام پیشفرض انجام میشود، که تعلیق است. |
895 اگر اقدام تعلیق باشد، میتوان <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> را بهطور جداگانه به
قفل شدن یا قفل نشدن صفحه نمایش قبل از تعلیق پیکربندی کرد.</translation> | 872 اگر اقدام تعلیق باشد، میتوان <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> را بهطور جداگانه به
قفل شدن یا قفل نشدن صفحه نمایش قبل از تعلیق پیکربندی کرد.</translation> |
896 <translation id="7750991880413385988">صفحه برگهٔ جدید را باز کنید</translation> | 873 <translation id="7750991880413385988">صفحه برگهٔ جدید را باز کنید</translation> |
897 <translation id="5761030451068906335">تنظیمات پروکسی را برای <ph name="PRODUCT_N
AME"/> تنظیم میکند. این قانون هنوز برای استفاده آماده نیست، لطفاً از آن استفاده
نکنید.</translation> | 874 <translation id="5761030451068906335">تنظیمات پروکسی را برای <ph name="PRODUCT_N
AME"/> تنظیم میکند. این قانون هنوز برای استفاده آماده نیست، لطفاً از آن استفاده
نکنید.</translation> |
898 <translation id="8344454543174932833">وارد کردن نشانکها از مرورگر پیشفرض در او
لین اجرا</translation> | 875 <translation id="8344454543174932833">وارد کردن نشانکها از مرورگر پیشفرض در او
لین اجرا</translation> |
899 <translation id="1019101089073227242">تنظیم دایرکتوری دادههای کاربر</translatio
n> | 876 <translation id="1019101089073227242">تنظیم دایرکتوری دادههای کاربر</translatio
n> |
900 <translation id="5826047473100157858">تعیین میکند که آیا کاربران در <ph name="P
RODUCT_NAME"/> اجازه باز کردن صفحات در حالت ناشناس را دارند. اگر "فعال بودن
" انتخاب شود یا قانون تنظیم نشده باقی بماند، صفحات میتوانند در حالت ناشناس
باز شوند. اگر غیرفعال بودن انتخاب شود، صفحات نمیتوانند در حالت ناشناس باز شوند
. اگر "اجباری" انتخاب شود، صفحات فقط در حالت ناشناس باز میشوند.</tran
slation> | 877 <translation id="5826047473100157858">تعیین میکند که آیا کاربران در <ph name="P
RODUCT_NAME"/> اجازه باز کردن صفحات در حالت ناشناس را دارند. اگر "فعال بودن
" انتخاب شود یا قانون تنظیم نشده باقی بماند، صفحات میتوانند در حالت ناشناس
باز شوند. اگر غیرفعال بودن انتخاب شود، صفحات نمیتوانند در حالت ناشناس باز شوند
. اگر "اجباری" انتخاب شود، صفحات فقط در حالت ناشناس باز میشوند.</tran
slation> |
901 <translation id="2988031052053447965">مخفی کردن برنامه فروشگاه وب Chrome و پیو
ند پانویس از صفحه برگه جدید و راهانداز برنامه سیستم عامل Chrome. | 878 <translation id="2988031052053447965">مخفی کردن برنامه فروشگاه وب Chrome و پیو
ند پانویس از صفحه برگه جدید و راهانداز برنامه سیستم عامل Chrome. |
902 | 879 |
903 هنگامی که این خط مشی روی «درست» تنظیم شود، نمادها مخفی میشوند. | 880 هنگامی که این خط مشی روی «درست» تنظیم شود، نمادها مخفی میشوند. |
904 | 881 |
905 هنگامی که این خط مشی روی «نادرست» تنظیم شود یا پیکربندی نگردد، نمادها قابل مشاهد
ه خواهند بود.</translation> | 882 هنگامی که این خط مشی روی «نادرست» تنظیم شود یا پیکربندی نگردد، نمادها قابل مشاهد
ه خواهند بود.</translation> |
906 <translation id="5085647276663819155">غیر فعال کردن پیشنمایش چاپ</translation> | 883 <translation id="5085647276663819155">غیر فعال کردن پیشنمایش چاپ</translation> |
907 <translation id="8672321184841719703">نسخه بهروزرسانی خودکار هدف</translation> | 884 <translation id="8672321184841719703">نسخه بهروزرسانی خودکار هدف</translation> |
908 <translation id="553658564206262718">پیکربندی تنظیمات مدیریت نیرو هنگامی که کار
بر فعالیتی ندارد. | |
909 | |
910 این خطمشی چندین تنظیم را برای راهبرد مدیریت نیرو هنگام بدون فعالیت بو
دن کاربر کنترل میکند. | |
911 | |
912 چهار نوع اقدام موجود است: | |
913 * در صورتی که کاربر برای مدت مشخص شده توسط |ScreenDim| بدون فعالیت باق
ی بماند، صفحه تاریک میشود. | |
914 * اگر کاربر برای مدت مشخص شده توسط |ScreenOff| بدون فعالیت باقی بماند،
صفحه خاموش میشود. | |
915 * اگر کاربر برای مدت مشخص شده توسط |IdleWarning| بدون فعالیت باقی بمان
د، هشداری نشان داده میشود که به کاربر میگوید که اقدام مربوط به عدم فعالیت به ز
ودی انجام خواهد شد. | |
916 * اگر کاربر برای مدت مشخص شده توسط |Idle| بدون فعالیت باقی بماند، اقدا
م مشخص شده توسط |IdleAction| انجام خواهد شد. | |
917 | |
918 برای هر یک از اقدامات بالا، تأخیر باید به میلیثانیه مشخص شود، و باید
مقداری بزرگتر از صفر باشد تا اقدام مورد نظر را راهاندازی کند. در صورتی که تأخی
ر روی صفر تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> اقدام مورد نظر را انجام نخواهد
داد. | |
919 | |
920 برای هر یک از تأخیرهای گفته شده در بالا، هنگامی که طول مدت تنظیم نشده
باشد، یک مقدار پیشفرض مورد استفاده قرار خواهد گرفت. | |
921 | |
922 توجه کنید که مقادیر |ScreenDim| به گونهای کنترل میشوند که کمتر یا مس
اوی |ScreenOff| باشند، |ScreenOff| و |IdleWarning| طوری محدود میشوند که کمتر
یا مساوی |Idle| باشند. | |
923 | |
924 |IdleAction| میتواند یکی از چهار اقدام ممکن باشد: | |
925 * |Suspend| | |
926 * |Logout| | |
927 * |Shutdown| | |
928 * |DoNothing| | |
929 | |
930 هنگامی که |IdleAction| تنظیم نشده باشد، اقدام پیشفرض، که معلق کردن اس
ت، انجام میشود. | |
931 | |
932 همچنین تنظیمات جداگانهای برای استفاده از نیروی برق مستقیم یا باتری وج
ود دارد. | |
933 </translation> | |
934 <translation id="1689963000958717134">اجازه میدهد پیکربندی شبکه ارسال داده برا
ی همه کاربران یک دستگاه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> اعمال شود. پیکربندی شبکه یک
رشته با قالب JSON است، به صورتی که توسط قالب پیکربندی شبکه باز در <ph name="ONC
_SPEC_URL"/> توضیح داده شده است.</translation> | 885 <translation id="1689963000958717134">اجازه میدهد پیکربندی شبکه ارسال داده برا
ی همه کاربران یک دستگاه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> اعمال شود. پیکربندی شبکه یک
رشته با قالب JSON است، به صورتی که توسط قالب پیکربندی شبکه باز در <ph name="ONC
_SPEC_URL"/> توضیح داده شده است.</translation> |
935 <translation id="6699880231565102694">فعال کردن احراز هویت با دو فاکتور برای میز
بانهای دسترسی از راه دور</translation> | 886 <translation id="6699880231565102694">فعال کردن احراز هویت با دو فاکتور برای میز
بانهای دسترسی از راه دور</translation> |
936 <translation id="2030905906517501646">کلید میانبر ارائه دهنده جستجوی پیشفرض</tr
anslation> | 887 <translation id="2030905906517501646">کلید میانبر ارائه دهنده جستجوی پیشفرض</tr
anslation> |
937 <translation id="3072045631333522102">محافظ صفحهٔ نمایش مورداستفاده در صفحه ورود
به سیستم در حالت خردهفروشی</translation> | 888 <translation id="3072045631333522102">محافظ صفحهٔ نمایش مورداستفاده در صفحه ورود
به سیستم در حالت خردهفروشی</translation> |
938 <translation id="4550478922814283243">فعال یا غیرفعال کردن احراز هویت بدون پین</
translation> | 889 <translation id="4550478922814283243">فعال یا غیرفعال کردن احراز هویت بدون پین</
translation> |
939 <translation id="7712109699186360774">هربار که سایتی میخواهد به دوربین و/یا میک
روفون من دسترسی داشته باشد، پرسیده شود</translation> | 890 <translation id="7712109699186360774">هربار که سایتی میخواهد به دوربین و/یا میک
روفون من دسترسی داشته باشد، پرسیده شود</translation> |
940 <translation id="350797926066071931">فعال کردن ترجمه</translation> | 891 <translation id="350797926066071931">فعال کردن ترجمه</translation> |
941 <translation id="3711895659073496551">تعویق</translation> | 892 <translation id="3711895659073496551">تعویق</translation> |
942 <translation id="4010738624545340900">اجازه نمایش کادرهای گفتگوی انتخاب فایل</tr
anslation> | 893 <translation id="4010738624545340900">اجازه نمایش کادرهای گفتگوی انتخاب فایل</tr
anslation> |
943 <translation id="4518251772179446575">هر زمانی که سایتی بخواهد از موقعیت فیزیکی
کاربران مطلع شود، سؤال پرسیده شود</translation> | 894 <translation id="4518251772179446575">هر زمانی که سایتی بخواهد از موقعیت فیزیکی
کاربران مطلع شود، سؤال پرسیده شود</translation> |
(...skipping 151 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1095 | 1046 |
1096 این قانون تنها هنگامی استفاده میشود که قانون "DefaultSearchProvi
derEnabled" فعال شده باشد.</translation> | 1047 این قانون تنها هنگامی استفاده میشود که قانون "DefaultSearchProvi
derEnabled" فعال شده باشد.</translation> |
1097 <translation id="5774856474228476867">URL ارائه دهنده جستجوی پیشفرض</translati
on> | 1048 <translation id="5774856474228476867">URL ارائه دهنده جستجوی پیشفرض</translati
on> |
1098 <translation id="4650759511838826572">غیر فعال کردن طرحهای URL پروتکل</transla
tion> | 1049 <translation id="4650759511838826572">غیر فعال کردن طرحهای URL پروتکل</transla
tion> |
1099 <translation id="7831595031698917016">حداکثر زمان تأخیر بین دریافت یک قانون، ابط
ال و واکشی قانون جدید از سرویس مدیریت دستگاه را برحسب میلی ثانیه مشخص میکند. | 1050 <translation id="7831595031698917016">حداکثر زمان تأخیر بین دریافت یک قانون، ابط
ال و واکشی قانون جدید از سرویس مدیریت دستگاه را برحسب میلی ثانیه مشخص میکند. |
1100 | 1051 |
1101 تنظیم این قانون مقدار پیشفرض ۵۰۰۰ میلی ثانیه را باطل میکند. مقادیر معتبر برای
این قانون در دامنهای از ۱۰۰۰ (۱ ثانیه) تا ۳۰۰۰۰۰ (۵ ثانیه) است. هر مقداری که د
ر این دامنه نباشد به مرز مربوطه وصل خواهد شد. | 1052 تنظیم این قانون مقدار پیشفرض ۵۰۰۰ میلی ثانیه را باطل میکند. مقادیر معتبر برای
این قانون در دامنهای از ۱۰۰۰ (۱ ثانیه) تا ۳۰۰۰۰۰ (۵ ثانیه) است. هر مقداری که د
ر این دامنه نباشد به مرز مربوطه وصل خواهد شد. |
1102 | 1053 |
1103 تنظیم نکردن این قانون باعث میشود که <ph name="PRODUCT_NAME"/> از مقدار پیشفرض
۵۰۰۰ میلی ثانیه استفاده کند.</translation> | 1054 تنظیم نکردن این قانون باعث میشود که <ph name="PRODUCT_NAME"/> از مقدار پیشفرض
۵۰۰۰ میلی ثانیه استفاده کند.</translation> |
1104 <translation id="8099880303030573137">تآخیر بیحرکتی هنگام کار با باتری</transla
tion> | 1055 <translation id="8099880303030573137">تآخیر بیحرکتی هنگام کار با باتری</transla
tion> |
1105 <translation id="1709037111685927635">پیکربندی تصویر کاغذدیواری. | |
1106 | |
1107 این خطمشی به شما امکان میدهد تصویر کاغذدیواری را تنظیم کنید که در دسکتا
پ و در پسزمینه صفحه ورود به سیستم برای کاربر نشان داده میشود. این خطمشی با مش
خص کردن نشانی اینترنتی که <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> را میتوان از آن دانلود ک
رد تنظیم شده و یک هش رمزنگاری شده برای تأیید یکپارچگی دانلود استفاده شده است. ای
ن تصویر باید در قالب JPEG باشد، اندازه آن نباید از ۱۶ مگابایت بیشتر شود. نشانی ا
ینترنتی باید بدون هیچگونه احراز هویت قابل دسترسی باشد. | |
1108 | |
1109 تصویر کاغذدیواری دانلود میشود و در حافظه پنهان ذخیره میشود. هرگاه نشانی
اینترنتی یا هش تغییر کند این تصویر دوباره دانلود میشود. | |
1110 | |
1111 این خطمشی باید به عنوان رشتهای مشخص شود که نشانی اینترنتی و هش را در قال
ب JSON بیان میکند و از طرح زیر تبعیت میکند: | |
1112 { | |
1113 "type": "object", | |
1114 "properties": { | |
1115 "url": { | |
1116 "description": "نشانی اینترنتیای که تصویر کاغذدیواری
میتواند از آن دانلود شود.", | |
1117 "type": "string" | |
1118 }, | |
1119 "hash": { | |
1120 "description": "هش SHA-256 تصویر کاغذدیواری.", | |
1121 "type": "string" | |
1122 } | |
1123 } | |
1124 } | |
1125 | |
1126 اگر این خطمشی تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> تصویر کاغذدیواری را
دانلود کرده و از آن استفاده میکند. | |
1127 | |
1128 اگر این خطمشی را تنظیم کنید، کاربران نمیتوانند آن را تغییر داده یا لغو ک
نند. | |
1129 | |
1130 اگر این خطمشی تنظیم نشده باقی بماند، کاربر میتواند تصویری را انتخاب کند
که در دسکتاپ و در پسزمینه صفحه ورود به سیستم نشان داده شود.</translation> | |
1131 <translation id="2761483219396643566">تأخیر هشدار عدم فعالیت هنگام کار با نیروی
باتری</translation> | 1056 <translation id="2761483219396643566">تأخیر هشدار عدم فعالیت هنگام کار با نیروی
باتری</translation> |
1132 <translation id="6281043242780654992">خطمشیها را برای پیامرسانی داخلی پیکربند
ی میکند. میزبانهای پیامرسانی داخلی قرار گرفته در لیست سیاه مجاز نخواهند بود م
گر اینکه در لیست سفید قرار بگیرند.</translation> | 1057 <translation id="6281043242780654992">خطمشیها را برای پیامرسانی داخلی پیکربند
ی میکند. میزبانهای پیامرسانی داخلی قرار گرفته در لیست سیاه مجاز نخواهند بود م
گر اینکه در لیست سفید قرار بگیرند.</translation> |
1133 <translation id="1468307069016535757">حالت پیشفرض قابلیت دسترسپذیری کنتراست با
لا را در صفحه ورود به سیستم تنظیم کنید. | 1058 <translation id="1468307069016535757">حالت پیشفرض قابلیت دسترسپذیری کنتراست با
لا را در صفحه ورود به سیستم تنظیم کنید. |
1134 | 1059 |
1135 چنانچه این خطمشی روی صحیح تنظیم شده باشد، با نمایش صفحه ورود به سیستم، حالت
کنتراست بالا به کار انداخته میشود. | 1060 چنانچه این خطمشی روی صحیح تنظیم شده باشد، با نمایش صفحه ورود به سیستم، حالت
کنتراست بالا به کار انداخته میشود. |
1136 | 1061 |
1137 چنانچه این خطمشی روی غلط تنظیم شده باشد، با نمایش صفحه ورود به سیستم، حالت ک
نتراست بالا از کار انداخته میشود. | 1062 چنانچه این خطمشی روی غلط تنظیم شده باشد، با نمایش صفحه ورود به سیستم، حالت ک
نتراست بالا از کار انداخته میشود. |
1138 | 1063 |
1139 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران میتوانند به طور موقت با به کار ا
نداختن یا از کار انداختن حالت کنتراست بالا آن را لغو کنند. | 1064 اگر این خطمشی را تنظیم کرده باشید، کاربران میتوانند به طور موقت با به کار ا
نداختن یا از کار انداختن حالت کنتراست بالا آن را لغو کنند. |
1140 اگر چه انتخاب کاربر دائمی نیست و هر بار که صفحه ورود به سیستم نمایش داده شود یا
کاربر برای یک دقیقه در صفحه ورود به سیستم غیرفعال بماند، به تنظیم پیشفرض برگردا
نده میشود. | 1065 اگر چه انتخاب کاربر دائمی نیست و هر بار که صفحه ورود به سیستم نمایش داده شود یا
کاربر برای یک دقیقه در صفحه ورود به سیستم غیرفعال بماند، به تنظیم پیشفرض برگردا
نده میشود. |
(...skipping 94 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1235 <translation id="2371309782685318247">مدت زمانی که اطلاعات خط مشی کاربر از سرویس
مدیریت دستگاه درخواست میشود را در واحد میلی ثانیه مشخص میکند. | 1160 <translation id="2371309782685318247">مدت زمانی که اطلاعات خط مشی کاربر از سرویس
مدیریت دستگاه درخواست میشود را در واحد میلی ثانیه مشخص میکند. |
1236 | 1161 |
1237 با تنظیم این خط مشی، میزان پیشفرض سه ساعت لغو میشود. مقادیر معتبر برای ا
ین خط مشی در محدوده ۱۸۰۰۰۰۰ (۳۰ دقیقه) تا ۸۶۴۰۰۰۰۰ (۱ روز) قرار دارد. هر مقدار د
یگری که در این محدوده نباشد، بسته به آن مقدار به مرز بالا یا پایین تبدیل میشود. | 1162 با تنظیم این خط مشی، میزان پیشفرض سه ساعت لغو میشود. مقادیر معتبر برای ا
ین خط مشی در محدوده ۱۸۰۰۰۰۰ (۳۰ دقیقه) تا ۸۶۴۰۰۰۰۰ (۱ روز) قرار دارد. هر مقدار د
یگری که در این محدوده نباشد، بسته به آن مقدار به مرز بالا یا پایین تبدیل میشود. |
1238 | 1163 |
1239 عدم تنظیم این خط مشی باعث میشود <ph name="PRODUCT_NAME"/> از مقدار پیشفر
ض ۳ ساعت استفاده نکند.</translation> | 1164 عدم تنظیم این خط مشی باعث میشود <ph name="PRODUCT_NAME"/> از مقدار پیشفر
ض ۳ ساعت استفاده نکند.</translation> |
1240 <translation id="2571066091915960923">پروکسی فشردهسازی داده را فعال یا غیرفعال
میکند و از تغییر دادن این تنظیم توسط کاربران جلوگیری مینماید. | 1165 <translation id="2571066091915960923">پروکسی فشردهسازی داده را فعال یا غیرفعال
میکند و از تغییر دادن این تنظیم توسط کاربران جلوگیری مینماید. |
1241 | 1166 |
1242 اگر این تنظیم را فعال یا غیرفعال کنید، کاربران نمیتوانند این تنظیم را تغی
یر دهند یا لغو کنند. | 1167 اگر این تنظیم را فعال یا غیرفعال کنید، کاربران نمیتوانند این تنظیم را تغی
یر دهند یا لغو کنند. |
1243 | 1168 |
1244 اگر این خطمشی تنظیم نشود، قابلیت پروکسی فشردهسازی داده برای انتخاب اینکه
از آن استفاده کند یا خیر برای کاربر در دسترس خواهد بود.</translation> | 1169 اگر این خطمشی تنظیم نشود، قابلیت پروکسی فشردهسازی داده برای انتخاب اینکه
از آن استفاده کند یا خیر برای کاربر در دسترس خواهد بود.</translation> |
1245 <translation id="2170233653554726857">فعال کردن بهینهسازی WPAD</translation> | |
1246 <translation id="7424751532654212117">لیست استثناها برای افزونههای غیر فعال شده
</translation> | 1170 <translation id="7424751532654212117">لیست استثناها برای افزونههای غیر فعال شده
</translation> |
1247 <translation id="6233173491898450179">تنظیم دایرکتوری دانلود</translation> | 1171 <translation id="6233173491898450179">تنظیم دایرکتوری دانلود</translation> |
| 1172 <translation id="78524144210416006">پیکربندی مدیریت نیرو در صفحه ورود به سیستم
در <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
| 1173 این قانون این امکان را در اختیار شما قرار میدهد که نحوه رفتار <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> را برای زمانی که صفحه ورود نشان داده میشود و برای مدتی هیچ فعالیت
کاربری انجام نمیشود، پیکربندی کنید. این قانون تنظیمات چندگانه را کنترل میکند.
درخصوص مفهوم هریک و دامنه مقادیر آنها به قانونهای مربوطه که مدیریت نیرو را در ج
لسه کنترل میکنند، مراجعه کنید. موارد زیر تنها موارد انحراف از این قانونها هستن
د: |
| 1174 * اقدامی که در حالت عدم فعالیت یا بستن درب گوشی انجام میشود باعث پایان دادن به
جلسه نمیشود. |
| 1175 * اقدام پیشفرضی که هنگام استفاده از برق متناوب در حالت عدم فعالیت انجام میشود
، خاموش شدن است. |
| 1176 قانون باید بهصورت رشتهای باشد که تنظیمات جداگانه در فرمت JSON را با تأیید طرح
زیر، بیان میکند: |
| 1177 { |
| 1178 "type": "object", |
| 1179 "properties": { |
| 1180 "AC": { |
| 1181 "description": «تنظیمات مدیریت نیرو فقط هنگام استفاده از ب
رق متناوب قابل اجرا است»، |
| 1182 "type": "object", |
| 1183 "properties": { |
| 1184 "Delays": { |
| 1185 "type": "object", |
| 1186 "properties": { |
| 1187 "ScreenDim": { |
| 1188 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن صفحه کم نور میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1189 "type": "integer", |
| 1190 "minimum": 0 |
| 1191 }, |
| 1192 "ScreenOff": { |
| 1193 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن صفحه خاموش میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1194 "type": "integer", |
| 1195 "minimum": 0 |
| 1196 }, |
| 1197 "Idle": { |
| 1198 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن اقدام عدم فعالیت انجام میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1199 "type": "integer", |
| 1200 "minimum": 0 |
| 1201 } |
| 1202 } |
| 1203 }, |
| 1204 "IdleAction": { |
| 1205 "description": «اقدامی که هنگام تأخیر عدم فعالیت باید
انجام شود»، |
| 1206 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "DoNothing&
quot; ] |
| 1207 } |
| 1208 } |
| 1209 }, |
| 1210 "Battery": { |
| 1211 "description": «تنظیمات مدیریت نیرو، فقط هنگام استفاده از
باتری قابل اجرا است»، |
| 1212 "type": "object", |
| 1213 "properties": { |
| 1214 "Delays": { |
| 1215 "type": "object", |
| 1216 "properties": { |
| 1217 "ScreenDim": { |
| 1218 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن صفحه کم نور میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1219 "type": "integer", |
| 1220 "minimum": 0 |
| 1221 }, |
| 1222 "ScreenOff": { |
| 1223 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن صفحه خاموش میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1224 "type": "integer", |
| 1225 "minimum": 0 |
| 1226 }, |
| 1227 "Idle": { |
| 1228 "description": «مدت زمان بدون ورودی کاربر که پس از
آن اقدام عدم فعالیت انجام میشود، برحسب میلی ثانیه»، |
| 1229 "type": "integer", |
| 1230 "minimum": 0 |
| 1231 } |
| 1232 } |
| 1233 }, |
| 1234 "IdleAction": { |
| 1235 "description": «اقدامی که وقتی به تأخیر عدم فعالیت برس
د انجام میشود»، "enum": [ "Suspend", "Shutdown
", "DoNothing" ] |
| 1236 } |
| 1237 } |
| 1238 }, |
| 1239 "LidCloseAction": { |
| 1240 "description": «اقدامی که هنگام بستن درب گوشی انجام میشود
»، |
| 1241 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "DoNothing&
quot; ] |
| 1242 }, |
| 1243 "UserActivityScreenDimDelayScale": { |
| 1244 "description": «درصدی که تأخیر کم نور شدن صفحه هنگام مشاهد
ه فعالیت کاربر بر حسب آن مقیاسبندی میشود، هنگامی که صفحه کم نور میشود یا بلاف
اصله بعد از خاموش شدن صفحه»، |
| 1245 "type": "integer", |
| 1246 "minimum": 100 |
| 1247 } |
| 1248 } |
| 1249 } |
| 1250 اگر تنظیمات تعیین نشود، از مقدار پیشفرض استفاده میشود. |
| 1251 اگر این قانون تنظیم نشود، برای همه تنظیمات از پیشفرضها استفاده میشود.</trans
lation> |
1248 <translation id="8908294717014659003">به شما اجازه میدهد تنظیم کنید آیا وب سای
تها مجاز هستند به دستگاههای ضبط رسانه دسترسی داشته باشند، یا هربار که کاربر می
خواهد به دستگاههای ضبط رسانه دسترسی داشته باشد از وی پرسیده شود. | 1252 <translation id="8908294717014659003">به شما اجازه میدهد تنظیم کنید آیا وب سای
تها مجاز هستند به دستگاههای ضبط رسانه دسترسی داشته باشند، یا هربار که کاربر می
خواهد به دستگاههای ضبط رسانه دسترسی داشته باشد از وی پرسیده شود. |
1249 | 1253 |
1250 اگر این خط مشی تنظیم نشود، 'PromptOnAccess' استفاده میشود و کاربر نم
یتواند آنرا تغییر دهد.</translation> | 1254 اگر این خط مشی تنظیم نشود، 'PromptOnAccess' استفاده میشود و کاربر نم
یتواند آنرا تغییر دهد.</translation> |
1251 <translation id="2299220924812062390">تعیین کردن لیست افزونههای فعال شده</trans
lation> | 1255 <translation id="2299220924812062390">تعیین کردن لیست افزونههای فعال شده</trans
lation> |
1252 <translation id="4325690621216251241">افزودن دکمه خروج از سیستم به سینی سیستم</t
ranslation> | 1256 <translation id="4325690621216251241">افزودن دکمه خروج از سیستم به سینی سیستم</t
ranslation> |
1253 <translation id="924557436754151212">وارد کردن گذرواژههای ذخیره شده از مرورگر پ
یشفرض در اولین اجرا</translation> | 1257 <translation id="924557436754151212">وارد کردن گذرواژههای ذخیره شده از مرورگر پ
یشفرض در اولین اجرا</translation> |
1254 <translation id="1465619815762735808">برای پخش کلیک کنید</translation> | 1258 <translation id="1465619815762735808">برای پخش کلیک کنید</translation> |
1255 <translation id="7227967227357489766">لیستی از کاربران را مشخص میکند که مجاز به
ورود به سیستم دستگاه هستند. ورودیها به شکل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORM
AT"/>، مانند <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> هستند. برای اجازه به کارب
ران اختیاری موجود در یک دامنه، از ورودیهای <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDC
ARD"/> استفاده کنید. | 1259 <translation id="7227967227357489766">لیستی از کاربران را مشخص میکند که مجاز به
ورود به سیستم دستگاه هستند. ورودیها به شکل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORM
AT"/>، مانند <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/> هستند. برای اجازه به کارب
ران اختیاری موجود در یک دامنه، از ورودیهای <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDC
ARD"/> استفاده کنید. |
1256 | 1260 |
1257 در صورتی که این خط مشی پیکربندی نشود، هیچ محدودیتی در کاربرانی که مجاز به
ورود به سیستم هستند، وجود نخواهد داشت. به خاطر داشته باشید که برای ایجاد کاربران
جدید هنوز باید خط مشی <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> را به طور من
اسب پیکربندی کرد.</translation> | 1261 در صورتی که این خط مشی پیکربندی نشود، هیچ محدودیتی در کاربرانی که مجاز به
ورود به سیستم هستند، وجود نخواهد داشت. به خاطر داشته باشید که برای ایجاد کاربران
جدید هنوز باید خط مشی <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> را به طور من
اسب پیکربندی کرد.</translation> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1272 <translation id="7006788746334555276">تنظیمات محتوا</translation> | 1276 <translation id="7006788746334555276">تنظیمات محتوا</translation> |
1273 <translation id="450537894712826981">اندازه حافظه پنهانی را پیکربندی میکند که <
ph name="PRODUCT_NAME"/> برای ذخیره فایلهای رسانه موجود در حافظه پنهان روی دیسک
استفاده خواهد کرد. | 1277 <translation id="450537894712826981">اندازه حافظه پنهانی را پیکربندی میکند که <
ph name="PRODUCT_NAME"/> برای ذخیره فایلهای رسانه موجود در حافظه پنهان روی دیسک
استفاده خواهد کرد. |
1274 | 1278 |
1275 اگر این خطمشی را تنظیم کنید، <ph name="PRODUCT_NAME"/> از اندازه حافظه پن
هان ارائهشده استفاده خواهد کرد بدون درنظر گرفتن اینکه آیا کاربر پرچم «--اندازه
حافظه پنهان رسانه» را تنظیم کرده است یا خیر. مقدار مشخصشده در این خطمشی مرز کا
ملاً مشخصی ندارد بلکه پیشنهادی برای سیستم حافظه پنهان است، هر مقداری که کمتر از
چند مگابایت باشد خیلی کم است و تا مقدار حداقلی که قابل درک باشد، گرد میشود. | 1279 اگر این خطمشی را تنظیم کنید، <ph name="PRODUCT_NAME"/> از اندازه حافظه پن
هان ارائهشده استفاده خواهد کرد بدون درنظر گرفتن اینکه آیا کاربر پرچم «--اندازه
حافظه پنهان رسانه» را تنظیم کرده است یا خیر. مقدار مشخصشده در این خطمشی مرز کا
ملاً مشخصی ندارد بلکه پیشنهادی برای سیستم حافظه پنهان است، هر مقداری که کمتر از
چند مگابایت باشد خیلی کم است و تا مقدار حداقلی که قابل درک باشد، گرد میشود. |
1276 | 1280 |
1277 اگر مقدار این خطمشی ۰ باشد، اندازه حافظه پنهان پیشفرض استفاده خواهد شد ا
ما کاربر نمیتواند آن را تغییر دهد. | 1281 اگر مقدار این خطمشی ۰ باشد، اندازه حافظه پنهان پیشفرض استفاده خواهد شد ا
ما کاربر نمیتواند آن را تغییر دهد. |
1278 | 1282 |
1279 اگر این خطمشی تنظیم نشده باشد اندازه پیشفرض استفاده میشود و کاربر میتو
اند با پرچم --اندازه حافظه پنهان رسانه از آن حد پیشتر برود.</translation> | 1283 اگر این خطمشی تنظیم نشده باشد اندازه پیشفرض استفاده میشود و کاربر میتو
اند با پرچم --اندازه حافظه پنهان رسانه از آن حد پیشتر برود.</translation> |
1280 <translation id="5142301680741828703">این الگوی های URL همیشه در <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> اجرا و تفسیر شوند</translation> | 1284 <translation id="5142301680741828703">این الگوی های URL همیشه در <ph name="PROD
UCT_FRAME_NAME"/> اجرا و تفسیر شوند</translation> |
1281 <translation id="4625915093043961294">پیکربندی لیست سفید نصب برنامههای افزودنی<
/translation> | 1285 <translation id="4625915093043961294">پیکربندی لیست سفید نصب برنامههای افزودنی<
/translation> |
1282 <translation id="5893553533827140852">اگر این تنظیم فعال باشد، درخواستهای احرا
ز هویت gnubby در سراسر یک اتصال به میزبان راه دور پروکسی خواهد شد. | |
1283 | |
1284 اگر این تنظیم غیرفعال باشد یا پیکربندی نشده باشد، درخواستهای احراز هویت gnubby
پروکسی نمیشود.</translation> | |
1285 <translation id="187819629719252111">به <ph name="PRODUCT_NAME"/> اجازهٔ دسترسی
به فایلهای محلی روی دستگاه را با نمایش پیامهای انتخاب فایل میدهد. اگر این گزی
نه را فعال کنید کاربران در حالت عادی میتوانند پیامهای انتخاب فایل را باز کنند.
اگر آن را غیرفعال کنید، هر زمانی که کاربری عملکردی انجام دهد که پیام انتخاب فای
ل را باز کند (مانند وارد کردن نشانکها، آپلود فایلها، ذخیره پیوندها و ...) یک پ
یام به جای آن ظاهر میشود و اینگونه فرض میشود که کاربر بر روی لغو در پیام انتخا
ب فایل کلیک کرده است. اگر این تنظیم تعیین نشود، کاربران میتوانند پیامهای انتخا
ب فایل را بهصورت عادی باز کنند.</translation> | 1286 <translation id="187819629719252111">به <ph name="PRODUCT_NAME"/> اجازهٔ دسترسی
به فایلهای محلی روی دستگاه را با نمایش پیامهای انتخاب فایل میدهد. اگر این گزی
نه را فعال کنید کاربران در حالت عادی میتوانند پیامهای انتخاب فایل را باز کنند.
اگر آن را غیرفعال کنید، هر زمانی که کاربری عملکردی انجام دهد که پیام انتخاب فای
ل را باز کند (مانند وارد کردن نشانکها، آپلود فایلها، ذخیره پیوندها و ...) یک پ
یام به جای آن ظاهر میشود و اینگونه فرض میشود که کاربر بر روی لغو در پیام انتخا
ب فایل کلیک کرده است. اگر این تنظیم تعیین نشود، کاربران میتوانند پیامهای انتخا
ب فایل را بهصورت عادی باز کنند.</translation> |
1286 <translation id="4507081891926866240">سفارشی کردن لیست الگوهای URL که همیشه بای
د با <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> اجرا شود. | 1287 <translation id="4507081891926866240">سفارشی کردن لیست الگوهای URL که همیشه بای
د با <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> اجرا شود. |
1287 | 1288 |
1288 اگر این قانون تنظیم نشده باشد از اجراکننده پیشفرض برای همه سایتها به
صورتی که توسط قانون "ChromeFrameRendererSettings" مشخص شده استفاده می
شود. | 1289 اگر این قانون تنظیم نشده باشد از اجراکننده پیشفرض برای همه سایتها به
صورتی که توسط قانون "ChromeFrameRendererSettings" مشخص شده استفاده می
شود. |
1289 | 1290 |
1290 برای دیدن الگوهای نمونه از این آدرس دیدن کنید: http://www.chromium.org
/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | 1291 برای دیدن الگوهای نمونه از این آدرس دیدن کنید: http://www.chromium.org
/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> |
1291 <translation id="3101501961102569744">انتخاب کنید که چگونه تنظیمات سرور پروکسی ت
عیین شوند</translation> | 1292 <translation id="3101501961102569744">انتخاب کنید که چگونه تنظیمات سرور پروکسی ت
عیین شوند</translation> |
1292 <translation id="1803646570632580723">لیست برنامههای پین شده در راهانداز</tran
slation> | 1293 <translation id="1803646570632580723">لیست برنامههای پین شده در راهانداز</tran
slation> |
1293 <translation id="1062011392452772310">فعال کردن اعطای گواهی راه دور برای دستگاه<
/translation> | 1294 <translation id="1062011392452772310">فعال کردن اعطای گواهی راه دور برای دستگاه<
/translation> |
1294 <translation id="7774768074957326919">استفاده از تنظیمات پروکسی سیستم</translati
on> | 1295 <translation id="7774768074957326919">استفاده از تنظیمات پروکسی سیستم</translati
on> |
(...skipping 51 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1346 | 1347 |
1347 اگر این خط مشی تنظیم نشود، ورود به سیستم خودکاری وجود نخواهد داشت.</translation> | 1348 اگر این خط مشی تنظیم نشود، ورود به سیستم خودکاری وجود نخواهد داشت.</translation> |
1348 <translation id="5983708779415553259">رفتار پیشفرض برای سایتهایی که در هیچ بست
ه محتوایی نمیگنجند</translation> | 1349 <translation id="5983708779415553259">رفتار پیشفرض برای سایتهایی که در هیچ بست
ه محتوایی نمیگنجند</translation> |
1349 <translation id="3866530186104388232">اگر این خط مشی روی درست تنظیم شود یا پیکرب
ندی نشود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> کاربران موجود را در صفحه ورود به سیستم نش
ان میدهد و اجازه میدهد یکی از آنها را انتخاب کنید. در صورتی که این خط مشی روی
نادرست تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> برای ورود به سیستم درخواست نام ک
اربری/گذرواژه میکند.</translation> | 1350 <translation id="3866530186104388232">اگر این خط مشی روی درست تنظیم شود یا پیکرب
ندی نشود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> کاربران موجود را در صفحه ورود به سیستم نش
ان میدهد و اجازه میدهد یکی از آنها را انتخاب کنید. در صورتی که این خط مشی روی
نادرست تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> برای ورود به سیستم درخواست نام ک
اربری/گذرواژه میکند.</translation> |
1350 <translation id="7384902298286534237">به شما امکان میدهد لیست الگوهای نشانی ای
نترنتی را تنظیم کنید که سایتهایی را مشخص میکنند که مجاز هستند فقط کوکیهای جل
سه را تنظیم کنند. | 1351 <translation id="7384902298286534237">به شما امکان میدهد لیست الگوهای نشانی ای
نترنتی را تنظیم کنید که سایتهایی را مشخص میکنند که مجاز هستند فقط کوکیهای جل
سه را تنظیم کنند. |
1351 | 1352 |
1352 اگر این خطمشی تنظیم نشود مقدار پیشفرض کلی برای همه سایتها یا از خط
مشی 'DefaultCookiesSetting' استفاده میشود، در صورتی که تنظیم شده باشد، یا در غ
یر این صورت پیکربندی شخصی کاربر استفاده میشود. | 1353 اگر این خطمشی تنظیم نشود مقدار پیشفرض کلی برای همه سایتها یا از خط
مشی 'DefaultCookiesSetting' استفاده میشود، در صورتی که تنظیم شده باشد، یا در غ
یر این صورت پیکربندی شخصی کاربر استفاده میشود. |
1353 | 1354 |
1354 اگر خطمشی "RestoreOnStartup" روی بازیابی نشانیهای اینترنتی
از جلسات قبل تنظیم شود این خطمشی مورد استفاده قرار نمیگیرد و کوکیهای آن سایت
ها برای همیشه ذخیره میشوند.</translation> | 1355 اگر خطمشی "RestoreOnStartup" روی بازیابی نشانیهای اینترنتی
از جلسات قبل تنظیم شود این خطمشی مورد استفاده قرار نمیگیرد و کوکیهای آن سایت
ها برای همیشه ذخیره میشوند.</translation> |
1355 <translation id="2098658257603918882">فعال کردن گزارش استفاده و دادههای مربوط ب
ه توقف کار برنامه</translation> | 1356 <translation id="2098658257603918882">فعال کردن گزارش استفاده و دادههای مربوط ب
ه توقف کار برنامه</translation> |
1356 <translation id="4633786464238689684">رفتار پیشفرض کلیدهای ردیف بالا را به کلی
دهای عملکرد تغییر میدهد. | |
1357 | |
1358 اگر این خطمشی روی true تنظیم شود، ردیف بالای کلیدهای صفحهکلید به صور
ت پیشفرض فرمانهای کلید عملکردی را تولید میکند. برای برگرداندن رفتار به کلیدها
ی رسانهای، باید کلید جستجو فشار داده شود. | |
1359 | |
1360 اگر این خطمشی روی false تنظیم شود یا تنظیم نشده باقی بماند، صفحهکلید
به صورت پیشفرض فرمانهای کلید رسانه را تولید میکند و هنگامی که کلید جستجو نگه
داشته شود فرمانهای کلید عملکرد را نشان میدهد.</translation> | |
1361 <translation id="2324547593752594014">ورود به سیستم Chrome را اجازه میدهد</tr
anslation> | 1357 <translation id="2324547593752594014">ورود به سیستم Chrome را اجازه میدهد</tr
anslation> |
1362 <translation id="172374442286684480">مجازکردن همه سایتها برای تنظیم دادههای مح
لی</translation> | 1358 <translation id="172374442286684480">مجازکردن همه سایتها برای تنظیم دادههای مح
لی</translation> |
1363 <translation id="1151353063931113432">مجاز بودن تصاویر برای این سایتها</transla
tion> | 1359 <translation id="1151353063931113432">مجاز بودن تصاویر برای این سایتها</transla
tion> |
1364 <translation id="1297182715641689552">استفاده از اسکریپت pac. برای پروکسی</tran
slation> | 1360 <translation id="1297182715641689552">استفاده از اسکریپت pac. برای پروکسی</tran
slation> |
1365 <translation id="2976002782221275500">مدت زمانی را مشخص میکند که اگر کاربر ورود
ی نداشته باشد هنگام کار با برق صفحه تار میشود. | 1361 <translation id="2976002782221275500">مدت زمانی را مشخص میکند که اگر کاربر ورود
ی نداشته باشد هنگام کار با برق صفحه تار میشود. |
1366 | 1362 |
1367 وقتی این خط مشی روی مقداری بیش از صفر تنظیم شده باشد، مدت زمانی را مشخ
ص میکند که کاربر قبل از اینکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را تار کند باید
بیحرکت بماند. | 1363 وقتی این خط مشی روی مقداری بیش از صفر تنظیم شده باشد، مدت زمانی را مشخ
ص میکند که کاربر قبل از اینکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را تار کند باید
بیحرکت بماند. |
1368 | 1364 |
1369 وقتی این خط مشی روی صفر تنظیم شده باشد، وقتی کاربر بیحرکت شود، <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را تار نمیکند. | 1365 وقتی این خط مشی روی صفر تنظیم شده باشد، وقتی کاربر بیحرکت شود، <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> صفحه را تار نمیکند. |
1370 | 1366 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1399 شناسه برنامه افزودنی را تعیین میکند تا به صورت محافظ صفحه در صفحه ورود به
سیستم استفاده شود. برنامه افزودنی باید بخشی از AppPack باشد که برای این دامنه ا
ز طریق خط مشی DeviceAppPack پیکربندی میشود.</translation> | 1395 شناسه برنامه افزودنی را تعیین میکند تا به صورت محافظ صفحه در صفحه ورود به
سیستم استفاده شود. برنامه افزودنی باید بخشی از AppPack باشد که برای این دامنه ا
ز طریق خط مشی DeviceAppPack پیکربندی میشود.</translation> |
1400 <translation id="7736666549200541892">برنامهٔ افزودنی گواهیهای مبتنی بر دامنه
TLS فعال شود</translation> | 1396 <translation id="7736666549200541892">برنامهٔ افزودنی گواهیهای مبتنی بر دامنه
TLS فعال شود</translation> |
1401 <translation id="1796466452925192872">به شما اجازه میدهد مشخص کنید کدام آدرسه
ای اینترنتی مجاز هستند برنامههای افزودنی، برنامههای کاربردی و طرحهای زمینه را
نصب کنند. | 1397 <translation id="1796466452925192872">به شما اجازه میدهد مشخص کنید کدام آدرسه
ای اینترنتی مجاز هستند برنامههای افزودنی، برنامههای کاربردی و طرحهای زمینه را
نصب کنند. |
1402 | 1398 |
1403 در Chrome 21 نصب برنامههای افزودنی، برنامههای کاربردی، و اسکریپتهای
کاربر از خارج از فروشگاه وب Chrome سختتر است. قبلاً کاربران میتوانستند روی پی
وند فایل crx.* کلیک کنند و Chrome پس از چند اخطار نصب فایل را در اختیار آنها قر
ار میداد. پس از Chrome 21 چنین فایلهایی باید دانلود شوند و به صفحه تنظیمات Chr
ome کشیده شوند. این تنظیم به آدرسهای اینترنتی خاصی اجازه میدهد فرایند نصب آسان
تر و قدیمی را داشته باشند. | 1399 در Chrome 21 نصب برنامههای افزودنی، برنامههای کاربردی، و اسکریپتهای
کاربر از خارج از فروشگاه وب Chrome سختتر است. قبلاً کاربران میتوانستند روی پی
وند فایل crx.* کلیک کنند و Chrome پس از چند اخطار نصب فایل را در اختیار آنها قر
ار میداد. پس از Chrome 21 چنین فایلهایی باید دانلود شوند و به صفحه تنظیمات Chr
ome کشیده شوند. این تنظیم به آدرسهای اینترنتی خاصی اجازه میدهد فرایند نصب آسان
تر و قدیمی را داشته باشند. |
1404 | 1400 |
1405 هر مورد در این لیست یک الگوی تطابق سبک برنامه افزودنی است (به http://c
ode.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html رجوع کنید). کاربران میتوان
ند موارد را از هر آدرس اینترنتی که با موردی در لیست مطابقت داشته باشد به آسانی ن
صب کنند. هم مکان crx.* و هم صفحهای که دانلود از آن شروع میشود (مانند ارجاع) با
ید توسط این الگوها مجاز شده باشد. | 1401 هر مورد در این لیست یک الگوی تطابق سبک برنامه افزودنی است (به http://c
ode.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html رجوع کنید). کاربران میتوان
ند موارد را از هر آدرس اینترنتی که با موردی در لیست مطابقت داشته باشد به آسانی ن
صب کنند. هم مکان crx.* و هم صفحهای که دانلود از آن شروع میشود (مانند ارجاع) با
ید توسط این الگوها مجاز شده باشد. |
1406 | 1402 |
1407 ExtensionInstallBlacklist بر این خط مشی اولویت دارد. یعنی برنامه افزو
دنی در این لیست سیاه نصب نخواهد شد حتی اگر از سایتی باشد که در این لیست است.</tr
anslation> | 1403 ExtensionInstallBlacklist بر این خط مشی اولویت دارد. یعنی برنامه افزو
دنی در این لیست سیاه نصب نخواهد شد حتی اگر از سایتی باشد که در این لیست است.</tr
anslation> |
1408 <translation id="2113068765175018713">محدود کردن زمان روشن بودن بدون وقفه دستگاه
با راهاندازی مجددد خودکار آن</translation> | 1404 <translation id="2113068765175018713">محدود کردن زمان روشن بودن بدون وقفه دستگاه
با راهاندازی مجددد خودکار آن</translation> |
1409 <translation id="4224610387358583899">زمانهای درنگ برای قفل شدن صفحه نمایش</tra
nslation> | |
1410 <translation id="7848840259379156480">به شما امکان میدهد مفسر و مجری پیشفرض H
TML را در <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>، در صورت نصب تعیین کنید. تنظیمات پیشف
رض این است که به مرورگر میزبان اجازه تفسیر و اجرا داده شود، اما شما میتوانید به
طور دلخواه این تنظیم را تغییر داده و <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> را مفسر پی
شفرض HTML کنید.</translation> | 1405 <translation id="7848840259379156480">به شما امکان میدهد مفسر و مجری پیشفرض H
TML را در <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>، در صورت نصب تعیین کنید. تنظیمات پیشف
رض این است که به مرورگر میزبان اجازه تفسیر و اجرا داده شود، اما شما میتوانید به
طور دلخواه این تنظیم را تغییر داده و <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> را مفسر پی
شفرض HTML کنید.</translation> |
1411 <translation id="186719019195685253">اقدامی است که هنگام استفاده از نیروی برق مت
ناوب، وقتی زمان تأخیر عدم فعالیت برسد انجام میشود</translation> | 1406 <translation id="186719019195685253">اقدامی است که هنگام استفاده از نیروی برق مت
ناوب، وقتی زمان تأخیر عدم فعالیت برسد انجام میشود</translation> |
1412 <translation id="7890264460280019664">گزارش فهرستی از واسطهای شبکه همراه با نو
ع و آدرسهای سختافزار آنها به سرور. | 1407 <translation id="7890264460280019664">گزارش فهرستی از واسطهای شبکه همراه با نو
ع و آدرسهای سختافزار آنها به سرور. |
1413 اگر این قانون تنظیم نشود، یا روی false تنظیم شود، فهرست واسطها گزارش نخواهد شد
.</translation> | 1408 اگر این قانون تنظیم نشود، یا روی false تنظیم شود، فهرست واسطها گزارش نخواهد شد
.</translation> |
1414 <translation id="4121350739760194865">مانع از نمایش تبلیغات برنامه در صفحه برگهٔ
جدید میشود</translation> | 1409 <translation id="4121350739760194865">مانع از نمایش تبلیغات برنامه در صفحه برگهٔ
جدید میشود</translation> |
1415 <translation id="2127599828444728326">اجازه به اعلانها در این سایتها</translati
on> | 1410 <translation id="2127599828444728326">اجازه به اعلانها در این سایتها</translati
on> |
1416 <translation id="3973371701361892765">هرگز قفسه بصورت خودکار پنهان نشود</transla
tion> | 1411 <translation id="3973371701361892765">هرگز قفسه بصورت خودکار پنهان نشود</transla
tion> |
1417 <translation id="7635471475589566552">زبان محلی برنامه را در <ph name="PRODUCT_
NAME"/> تعیین میکند و از تغییر آن توسط کاربران جلوگیری میکند. اگر فعال شود، <p
h name="PRODUCT_NAME"/> از زبان محلی تعیین شده استفاده میکند. اگر زبان محلی تعی
ین شده پشتیبانی نشود، به جای آن از "en-US" استفاده میشود. اگر این گزی
نه غیرفعال شود یا تنظیمات آن دست نخورده باقی بماند، <ph name="PRODUCT_NAME"/> یا
از زبان محلی ترجیحی تعیین شده توسط کاربر (در صورت وجود)، زبان محلی سیستم، یا از
زبان محلی پیشفرض "en-US" استفاده میکند.</translation> | 1412 <translation id="7635471475589566552">زبان محلی برنامه را در <ph name="PRODUCT_
NAME"/> تعیین میکند و از تغییر آن توسط کاربران جلوگیری میکند. اگر فعال شود، <p
h name="PRODUCT_NAME"/> از زبان محلی تعیین شده استفاده میکند. اگر زبان محلی تعی
ین شده پشتیبانی نشود، به جای آن از "en-US" استفاده میشود. اگر این گزی
نه غیرفعال شود یا تنظیمات آن دست نخورده باقی بماند، <ph name="PRODUCT_NAME"/> یا
از زبان محلی ترجیحی تعیین شده توسط کاربر (در صورت وجود)، زبان محلی سیستم، یا از
زبان محلی پیشفرض "en-US" استفاده میکند.</translation> |
1418 <translation id="2948087343485265211">مشخص میکند آیا فعالیت صوتی بر مدیریت برق
اثر داشته باشد. | 1413 <translation id="2948087343485265211">مشخص میکند آیا فعالیت صوتی بر مدیریت برق
اثر داشته باشد. |
1419 | 1414 |
(...skipping 37 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1457 <translation id="3780152581321609624">قرار دادن درگاه غیر استاندارد در Kerberos
SPN</translation> | 1452 <translation id="3780152581321609624">قرار دادن درگاه غیر استاندارد در Kerberos
SPN</translation> |
1458 <translation id="1749815929501097806">شرایط خدماتی را تنظیم میکند که کاربرباید
قبل از شروع جلسه حساب محلی دستگاه قبول کند. | 1453 <translation id="1749815929501097806">شرایط خدماتی را تنظیم میکند که کاربرباید
قبل از شروع جلسه حساب محلی دستگاه قبول کند. |
1459 | 1454 |
1460 اگر این خط مشی تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> شرایط خدمات را دانل
ود میکند و هرگاه جلسه حساب محلی دستگاه شروع شود آن را به کاربر ارائه میکند. کا
ربر فقط پس از پذیرفتن شرایط خدمات میتواند وارد جلسه شود. | 1455 اگر این خط مشی تنظیم شود، <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> شرایط خدمات را دانل
ود میکند و هرگاه جلسه حساب محلی دستگاه شروع شود آن را به کاربر ارائه میکند. کا
ربر فقط پس از پذیرفتن شرایط خدمات میتواند وارد جلسه شود. |
1461 | 1456 |
1462 اگر این خط مشی تنظیم نشود، شرایط خدمات نشان داده نمیشود. | 1457 اگر این خط مشی تنظیم نشود، شرایط خدمات نشان داده نمیشود. |
1463 | 1458 |
1464 خط مشی باید روی آدرس اینترنتیای تنظیم شود که از آن <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> میتواند شرایط خدمات را دانلود کند. شرایط خدمات باید نوشتار ساده باشد، و
بعنوان نوشتار نوع MIME/ ساده کار کند. نشانهگذاری مجاز نیست.</translation> | 1459 خط مشی باید روی آدرس اینترنتیای تنظیم شود که از آن <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> میتواند شرایط خدمات را دانلود کند. شرایط خدمات باید نوشتار ساده باشد، و
بعنوان نوشتار نوع MIME/ ساده کار کند. نشانهگذاری مجاز نیست.</translation> |
1465 <translation id="2623014935069176671">در انتظار فعالیت اولیه کاربر</translation> | 1460 <translation id="2623014935069176671">در انتظار فعالیت اولیه کاربر</translation> |
1466 <translation id="2660846099862559570">هرگز از پروکسی استفاده نشود</translation> | 1461 <translation id="2660846099862559570">هرگز از پروکسی استفاده نشود</translation> |
1467 <translation id="1956493342242507974">در صفحه ورود به سیستم در <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/>، مدیریت نیرو را پیکربندی کنید. | |
1468 | |
1469 این خطمشی به شما امکان میدهد رفتار <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> را در زمان
ی که کاربر برای مدتی هیچ فعالیتی ندارد و صفحه ورود به سیستم در حال نمایش است، پی
کربندی کنید. این خطمشی چندین تنظیم را کنترل میکند. برای معنای هر کدام از آنها
و محدوده مقادیر، به خطمشیهای مربوطه که مدیریت نیرو را در طول یک جلسه کنترل می
کنند، رجوع کنید. تنها موارد استثنای این خطمشیها عبارتند از: | |
1470 * عملکردهایی که هنگام عدم فعالیت، یا بستن درب انجام میشوند، نمیتوانند با
عث اتمام جلسه شوند. | |
1471 * عملکرد پیشفرضی که هنگام عدم فعالیت و کار کردن با برق متناوب انجام میشود
، خاموش کردن است. | |
1472 | |
1473 اگر تنظیمی تعیین نشود، مقدار پیشفرض استفاده میشود. | |
1474 | |
1475 اگر این خطمشی تنظیم نشود، مقادیر پیشفرض برای همه تنظیمات استفاده میشود.
</translation> | |
1476 <translation id="1435659902881071157">پیکربندی شبکه در سطح دستگاه</translation> | 1462 <translation id="1435659902881071157">پیکربندی شبکه در سطح دستگاه</translation> |
1477 <translation id="2131902621292742709">تأخیر تارشدن صفحه هنگام کار با باتری</tran
slation> | 1463 <translation id="2131902621292742709">تأخیر تارشدن صفحه هنگام کار با باتری</tran
slation> |
1478 <translation id="5781806558783210276">مدت زمانی را مشخص میکند که بدون ورودی کار
بر پس از آن هنگام کار با باتری، فعالیت بیحرکتی انجام میشود. | 1464 <translation id="5781806558783210276">مدت زمانی را مشخص میکند که بدون ورودی کار
بر پس از آن هنگام کار با باتری، فعالیت بیحرکتی انجام میشود. |
1479 | 1465 |
1480 وقتی این خط مشی تنظیم شود، مدت زمانی را مشخص میکند که کاربر قبل از ای
نکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> فعالیت بیحرکتی را انجام دهد باید بیحرکت بماند
و میتواند جداگانه پیکربندی شود. | 1466 وقتی این خط مشی تنظیم شود، مدت زمانی را مشخص میکند که کاربر قبل از ای
نکه <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> فعالیت بیحرکتی را انجام دهد باید بیحرکت بماند
و میتواند جداگانه پیکربندی شود. |
1481 | 1467 |
1482 وقتی این خط مشی تنظیم نشده باشد، مدت زمان پیشفرض استفاده میشود. | 1468 وقتی این خط مشی تنظیم نشده باشد، مدت زمان پیشفرض استفاده میشود. |
1483 | 1469 |
1484 مقدار خط مشی باید برحسب میلیثانیه باشد.</translation> | 1470 مقدار خط مشی باید برحسب میلیثانیه باشد.</translation> |
1485 <translation id="5512418063782665071">URL صفحهٔ اصلی</translation> | 1471 <translation id="5512418063782665071">URL صفحهٔ اصلی</translation> |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1572 اگر این تنظیم را فعال کنید، کاربر نمیتواند آدرس اینترنتی صفحه اصلی را
در <ph name="PRODUCT_NAME"/> تغییر دهد اما میتواند صفحه برگه جدید را بعنوان صف
حه اصلی خود انتخاب کند. | 1558 اگر این تنظیم را فعال کنید، کاربر نمیتواند آدرس اینترنتی صفحه اصلی را
در <ph name="PRODUCT_NAME"/> تغییر دهد اما میتواند صفحه برگه جدید را بعنوان صف
حه اصلی خود انتخاب کند. |
1573 | 1559 |
1574 عدم تنظیم این خط مشی به کاربر امکان میدهد صفحه اصلی خود را خود انتخاب
کند درصورتیکه HomepageIsNewTabPage هم تنظیم نشده باشد.</translation> | 1560 عدم تنظیم این خط مشی به کاربر امکان میدهد صفحه اصلی خود را خود انتخاب
کند درصورتیکه HomepageIsNewTabPage هم تنظیم نشده باشد.</translation> |
1575 <translation id="3806576699227917885">پخش صوتی را مجاز کنید. | 1561 <translation id="3806576699227917885">پخش صوتی را مجاز کنید. |
1576 | 1562 |
1577 وقتی این خطشی روی غلط تنظیم شود، وقتی کاربر داخل سیستم است خروجی صوتی در
دسترس نخواهد بود. | 1563 وقتی این خطشی روی غلط تنظیم شود، وقتی کاربر داخل سیستم است خروجی صوتی در
دسترس نخواهد بود. |
1578 | 1564 |
1579 این خطمشی نه تنها بر بلندگوهای داخلی بلکه بر همه انواع خروجی صوتی اثر دار
د. ویژگیهای دسترسپذیری صوتی با این خطمشی غیرفعال میشود. اگر کاربر به خواننده
صفحه نیاز دارد، این خطمشی را فعال نکنید. | 1565 این خطمشی نه تنها بر بلندگوهای داخلی بلکه بر همه انواع خروجی صوتی اثر دار
د. ویژگیهای دسترسپذیری صوتی با این خطمشی غیرفعال میشود. اگر کاربر به خواننده
صفحه نیاز دارد، این خطمشی را فعال نکنید. |
1580 | 1566 |
1581 اگر این تنظیم روی درست تنظیم شود یا پیکربندی نشود کاربران میتوانند از همه
خروجیهای صوتی پشتیبانیشده در دستگاهشان استفاده کنند.</translation> | 1567 اگر این تنظیم روی درست تنظیم شود یا پیکربندی نشود کاربران میتوانند از همه
خروجیهای صوتی پشتیبانیشده در دستگاهشان استفاده کنند.</translation> |
1582 <translation id="6517678361166251908">اجازه احراز هویت gnubby</translation> | |
1583 <translation id="4858735034935305895">حالت تمام صفحه مجاز است</translation> | 1568 <translation id="4858735034935305895">حالت تمام صفحه مجاز است</translation> |
1584 </translationbundle> | 1569 </translationbundle> |
OLD | NEW |