OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="1503959756075098984">ID rozšíření a adresy URL aktualizací, kte
ré se mají nainstalovat na pozadí</translation> | 4 <translation id="1503959756075098984">ID rozšíření a adresy URL aktualizací, kte
ré se mají nainstalovat na pozadí</translation> |
5 <translation id="793134539373873765">Určuje, zda má být pro datové části aktuali
zací operačního systému použita síť p2p. Pokud zásadu nastavíte na hodnotu True,
zařízení budou sdílet pokus o využití datových částí aktualizace v síti LAN, co
ž může vést ke snížení zahlcení a míry využití připojení k internetu. Pokud dato
vá část aktualizace není v síti LAN k dispozici, zařízení přepne zpět na stahová
ní ze serveru aktualizace. Pokud tuto zásadu nenakonfigurujete nebo ji nastavíte
na hodnotu False, síť p2p nebude použita.</translation> | 5 <translation id="793134539373873765">Určuje, zda má být pro datové části aktuali
zací operačního systému použita síť p2p. Pokud zásadu nastavíte na hodnotu True,
zařízení budou sdílet pokus o využití datových částí aktualizace v síti LAN, co
ž může vést ke snížení zahlcení a míry využití připojení k internetu. Pokud dato
vá část aktualizace není v síti LAN k dispozici, zařízení přepne zpět na stahová
ní ze serveru aktualizace. Pokud tuto zásadu nenakonfigurujete nebo ji nastavíte
na hodnotu False, síť p2p nebude použita.</translation> |
6 <translation id="2463365186486772703">Jazyk aplikace</translation> | 6 <translation id="2463365186486772703">Jazyk aplikace</translation> |
7 <translation id="1397855852561539316">URL výchozího vyhledávače pro návrhy</tran
slation> | 7 <translation id="1397855852561539316">URL výchozího vyhledávače pro návrhy</tran
slation> |
8 <translation id="3347897589415241400">Výchozí chování pro weby, které nejsou v ž
ádném obsahovém balíčku. | 8 <translation id="3347897589415241400">Výchozí chování pro weby, které nejsou v ž
ádném obsahovém balíčku. |
9 | 9 |
10 Tato zásada je určena k internímu použití prohlížečem Chrome.</transla
tion> | 10 Tato zásada je určena k internímu použití prohlížečem Chrome.</transla
tion> |
11 <translation id="7040229947030068419">Ukázková hodnota:</translation> | 11 <translation id="7040229947030068419">Ukázková hodnota:</translation> |
12 <translation id="1213523811751486361">Určuje adresu URL vyhledávače, který bude
použit k získání návrhů pro vyhledávání. Adresa URL by měla obsahovat řetězec <p
h name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, který bude během dotazování nahrazen textem zadáv
aným uživatelem. | 12 <translation id="1213523811751486361">Určuje adresu URL vyhledávače, který bude
použit k získání návrhů pro vyhledávání. Adresa URL by měla obsahovat řetězec <p
h name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, který bude během dotazování nahrazen textem zadáv
aným uživatelem. |
13 | 13 |
14 Tato zásada je nepovinná. Pokud ji nenastavíte, nebude adresa URL pro
návrhy použita. | 14 Tato zásada je nepovinná. Pokud ji nenastavíte, nebude adresa URL pro
návrhy použita. |
15 | 15 |
16 Zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivní zásada DefaultSe
archProviderEnabled.</translation> | 16 Zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivní zásada DefaultSe
archProviderEnabled.</translation> |
17 <translation id="6106630674659980926">Aktivovat správce hesel</translation> | 17 <translation id="6106630674659980926">Aktivovat správce hesel</translation> |
18 <translation id="7109916642577279530">Povoluje nebo zakazuje záznam zvuku. | 18 <translation id="7109916642577279530">Povoluje nebo zakazuje záznam zvuku. |
19 | 19 |
20 Pokud je tato zásada aktivována nebo není nakonfigurována (výchozí nastavení), u
živatel bude vyzván k udělení přístupu pro záznam zvuku (s výjimkou adres URL na
konfigurovaných v seznamu AudioCaptureAllowedUrls, kterým bude přístup udělen be
z vyzvání). | 20 Pokud je tato zásada aktivována nebo není nakonfigurována (výchozí nastavení), u
živatel bude vyzván k udělení přístupu pro záznam zvuku (s výjimkou adres URL na
konfigurovaných v seznamu AudioCaptureAllowedUrls, kterým bude přístup udělen be
z vyzvání). |
21 | 21 |
22 Pokud je tato zásada deaktivována, uživateli se výzva nikdy nezobrazí a záznam z
vuku bude k dispozici pouze u adres URL uvedených na seznamu AudioCaptureAllowed
Urls. | 22 Pokud je tato zásada deaktivována, uživateli se výzva nikdy nezobrazí a záznam z
vuku bude k dispozici pouze u adres URL uvedených na seznamu AudioCaptureAllowed
Urls. |
23 | 23 |
24 Tato zásada ovlivňuje kromě integrovaného mikrofonu i všechny ostatní zvukové vs
tupy.</translation> | 24 Tato zásada ovlivňuje kromě integrovaného mikrofonu i všechny ostatní zvukové vs
tupy.</translation> |
25 <translation id="7267809745244694722">Mediální klávesy ve výchozím nastavení slo
uží jako funkční klávesy</translation> | |
26 <translation id="9150416707757015439">Tato zásada se již nepoužívá. Namísto ní p
rosím použijte zásadu IncognitoModeAvailability. | 25 <translation id="9150416707757015439">Tato zásada se již nepoužívá. Namísto ní p
rosím použijte zásadu IncognitoModeAvailability. |
27 Povoluje anonymní režim v aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | 26 Povoluje anonymní režim v aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/>. |
28 | 27 |
29 Je-li toto nastavení aktivované nebo není nakonfigurované, uživatelé mohou
otvírat webové stránky v anonymním režimu. | 28 Je-li toto nastavení aktivované nebo není nakonfigurované, uživatelé mohou
otvírat webové stránky v anonymním režimu. |
30 | 29 |
31 Je-li toto nastavení deaktivované, uživatelé nemohou otvírat webové stránk
y v anonymním režimu. | 30 Je-li toto nastavení deaktivované, uživatelé nemohou otvírat webové stránk
y v anonymním režimu. |
32 | 31 |
33 Pokud zásadu nenastavíte, toto nastavení se aktivuje a uživatelé budou moci
používat anonymní režim.</translation> | 32 Pokud zásadu nenastavíte, toto nastavení se aktivuje a uživatelé budou moci
používat anonymní režim.</translation> |
34 <translation id="4203389617541558220">Omezuje dobu, po kterou může být zařízení
spuštěno, naplánováním automatických restartů. | 33 <translation id="4203389617541558220">Omezuje dobu, po kterou může být zařízení
spuštěno, naplánováním automatických restartů. |
35 | 34 |
(...skipping 592 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
628 <translation id="6114416803310251055">zastaralé</translation> | 627 <translation id="6114416803310251055">zastaralé</translation> |
629 <translation id="8493645415242333585">Deaktivovat ukládání historie prohlížeče</
translation> | 628 <translation id="8493645415242333585">Deaktivovat ukládání historie prohlížeče</
translation> |
630 <translation id="2747783890942882652">Slouží ke konfiguraci povinného názvu host
itelské domény, který bude uveden u hostitelů vzdáleného přístupu, a brání uživa
telům, aby jej změnili. | 629 <translation id="2747783890942882652">Slouží ke konfiguraci povinného názvu host
itelské domény, který bude uveden u hostitelů vzdáleného přístupu, a brání uživa
telům, aby jej změnili. |
631 | 630 |
632 Je-li toto nastavení zapnuto, hostitelé smějí být sdíleni jen prostřed
nictvím účtů zaregistrovaných v daném názvu domény. | 631 Je-li toto nastavení zapnuto, hostitelé smějí být sdíleni jen prostřed
nictvím účtů zaregistrovaných v daném názvu domény. |
633 | 632 |
634 Je-li toto nastavení vypnuto nebo není-li nastaveno, hostitele lze sdí
let prostřednictvím libovolného účtu.</translation> | 633 Je-li toto nastavení vypnuto nebo není-li nastaveno, hostitele lze sdí
let prostřednictvím libovolného účtu.</translation> |
635 <translation id="6417861582779909667">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL w
ebových stránek, které nemají povoleno nastavovat soubory cookie. | 634 <translation id="6417861582779909667">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL w
ebových stránek, které nemají povoleno nastavovat soubory cookie. |
636 | 635 |
637 Pokud zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky globáln
í výchozí hodnota buď ze zásady DefaultCookiesSetting (pokud je nastavena), nebo
z osobního nastavení uživatele.</translation> | 636 Pokud zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky globáln
í výchozí hodnota buď ze zásady DefaultCookiesSetting (pokud je nastavena), nebo
z osobního nastavení uživatele.</translation> |
| 637 <translation id="5457296720557564923">Povolit stránkám přístup ke statistikám vy
užití paměti JavaScriptem. |
| 638 |
| 639 Toto nastavení zpřístupní statistiky paměti z panelu Profiles v Nástrojích
pro vývojáře samotné webové stránce.</translation> |
638 <translation id="5776485039795852974">Dotázat se vždy, když se webové stránky sn
aží zobrazit oznámení na ploše</translation> | 640 <translation id="5776485039795852974">Dotázat se vždy, když se webové stránky sn
aží zobrazit oznámení na ploše</translation> |
639 <translation id="5047604665028708335">Povolit přístup k webům mimo obsahové balí
čky</translation> | 641 <translation id="5047604665028708335">Povolit přístup k webům mimo obsahové balí
čky</translation> |
640 <translation id="5052081091120171147">Je-li tato zásada aktivovaná, vynucuje imp
ort historie prohlížení z aktuálního výchozího prohlížeče. Aktivace této zásady
má také vliv na dialogové okno importu | 642 <translation id="5052081091120171147">Je-li tato zásada aktivovaná, vynucuje imp
ort historie prohlížení z aktuálního výchozího prohlížeče. Aktivace této zásady
má také vliv na dialogové okno importu |
641 | 643 |
642 Je-li deaktivovaná, k importu historie prohlížení nedojde. Pokud není nako
nfigurovaná, bude použito výchozí chování | 644 Je-li deaktivovaná, k importu historie prohlížení nedojde. Pokud není nako
nfigurovaná, bude použito výchozí chování |
643 | 645 |
644 Není-li nastavena, může se uživatelům zobrazit výzva, zda chtějí historii
importovat, nebo může import probíhat automaticky.</translation> | 646 Není-li nastavena, může se uživatelům zobrazit výzva, zda chtějí historii
importovat, nebo může import probíhat automaticky.</translation> |
645 <translation id="6786747875388722282">Rozšíření</translation> | 647 <translation id="6786747875388722282">Rozšíření</translation> |
646 <translation id="7132877481099023201">Adresy URL, kterým bude udělen přístup pro
záznam videa bez zobrazení výzvy</translation> | 648 <translation id="7132877481099023201">Adresy URL, kterým bude udělen přístup pro
záznam videa bez zobrazení výzvy</translation> |
647 <translation id="8947415621777543415">Oznamovat polohu zařízení</translation> | 649 <translation id="8947415621777543415">Oznamovat polohu zařízení</translation> |
648 <translation id="1655229863189977773">Nastavit velikost diskové mezipaměti v baj
tech</translation> | 650 <translation id="1655229863189977773">Nastavit velikost diskové mezipaměti v baj
tech</translation> |
649 <translation id="3358275192586364144">Aktivuje v prohlížeči <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> optimalizaci WPAD a brání uživatelům, aby toto nastavení změnili. | |
650 | |
651 Povolení této možnosti způsobí, že Chrome u serverů WPAD s DNS čeká kratší
dobu. | |
652 | |
653 Pokud tuto zásadu ponecháte nenastavenou, bude tato možnost aktivována a uživate
l to nebude moci změnit.</translation> | |
654 <translation id="6376842084200599664">Umožňuje určit seznam rozšíření, která bud
ou nainstalována na pozadí bez interakce s uživatelem. | 651 <translation id="6376842084200599664">Umožňuje určit seznam rozšíření, která bud
ou nainstalována na pozadí bez interakce s uživatelem. |
655 | 652 |
656 Každá položka seznamu obsahuje ID rozšíření a adresu URL pro aktualiza
ce. Tyto hodnoty jsou odděleny středníkem (<ph name="SEMICOLON"/>). ID rozšíření
je řetězec 32 písmen, který naleznete např. na adrese <ph name="CHROME_EXTENSIO
NS_LINK"/> v režimu pro vývojáře. Adresa URL pro aktualizace by měla vést na dok
ument Update Manifest ve formátu XML popsaný na adrese <ph name="LINK_TO_EXTENSI
ON_DOC1"/>. Adresa URL pro aktualizace nastavená pomocí této zásady bude použita
pouze při první instalaci rozšíření. Další aktualizace rozšíření budou instalov
ány z adresy URL pro aktualizace uvedené v manifestu rozšíření. | 653 Každá položka seznamu obsahuje ID rozšíření a adresu URL pro aktualiza
ce. Tyto hodnoty jsou odděleny středníkem (<ph name="SEMICOLON"/>). ID rozšíření
je řetězec 32 písmen, který naleznete např. na adrese <ph name="CHROME_EXTENSIO
NS_LINK"/> v režimu pro vývojáře. Adresa URL pro aktualizace by měla vést na dok
ument Update Manifest ve formátu XML popsaný na adrese <ph name="LINK_TO_EXTENSI
ON_DOC1"/>. Adresa URL pro aktualizace nastavená pomocí této zásady bude použita
pouze při první instalaci rozšíření. Další aktualizace rozšíření budou instalov
ány z adresy URL pro aktualizace uvedené v manifestu rozšíření. |
657 | 654 |
658 Prohlížeč <ph name="PRODUCT_NAME"/> stáhne jednotlivá rozšíření určená
hodnotou ID rozšíření ze zadané adresy URL aktualizační služby a nainstaluje je
na pozadí. | 655 Prohlížeč <ph name="PRODUCT_NAME"/> stáhne jednotlivá rozšíření určená
hodnotou ID rozšíření ze zadané adresy URL aktualizační služby a nainstaluje je
na pozadí. |
659 | 656 |
660 Příklad: Zásada <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> nainstaluje rozš
íření <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> ze standardní adresy
URL Internetového obchodu Chrome. Další informace o hostování rozšíření naleznet
e na adrese <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | 657 Příklad: Zásada <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> nainstaluje rozš
íření <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> ze standardní adresy
URL Internetového obchodu Chrome. Další informace o hostování rozšíření naleznet
e na adrese <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. |
661 | 658 |
662 Rozšíření nainstalovaná pomocí této zásady nemohou uživatelé odinstalo
vat. Pokud rozšíření z tohoto seznamu odeberete, bude prohlížečem <ph name="PROD
UCT_NAME"/> automaticky odinstalováno. Rozšíření uvedená v tomto seznamu jsou ta
ké automaticky přidána na bílou listinu a zásada ExtensionsInstallBlacklist je n
eovlivňuje. | 659 Rozšíření nainstalovaná pomocí této zásady nemohou uživatelé odinstalo
vat. Pokud rozšíření z tohoto seznamu odeberete, bude prohlížečem <ph name="PROD
UCT_NAME"/> automaticky odinstalováno. Rozšíření uvedená v tomto seznamu jsou ta
ké automaticky přidána na bílou listinu a zásada ExtensionsInstallBlacklist je n
eovlivňuje. |
663 | 660 |
(...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
765 <translation id="6022948604095165524">Akce při spuštění</translation> | 762 <translation id="6022948604095165524">Akce při spuštění</translation> |
766 <translation id="9042911395677044526">Umožňuje přenést nastavení sítě, která se
uplatní pro jednotlivé uživatele v zařízení se systémem <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Konfigurace sítě je řetězec ve formátu JSON, který se řídí definicí formát
u Open Network Configuration popsanou na stránce <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</tra
nslation> | 763 <translation id="9042911395677044526">Umožňuje přenést nastavení sítě, která se
uplatní pro jednotlivé uživatele v zařízení se systémem <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Konfigurace sítě je řetězec ve formátu JSON, který se řídí definicí formát
u Open Network Configuration popsanou na stránce <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</tra
nslation> |
767 <translation id="7128918109610518786">Seznam identifikátorů aplikací, které se v
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zobrazují jako připnuté na liště spouštěče. | 764 <translation id="7128918109610518786">Seznam identifikátorů aplikací, které se v
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zobrazují jako připnuté na liště spouštěče. |
768 | 765 |
769 Když je zásada nakonfigurována, jsou tyto aplikace pevně dány a uživatel j
e nemůže změnit. | 766 Když je zásada nakonfigurována, jsou tyto aplikace pevně dány a uživatel j
e nemůže změnit. |
770 | 767 |
771 Pokud zásada nastavena není, uživatel seznam aplikací ve spouštěči změnit
může.</translation> | 768 Pokud zásada nastavena není, uživatel seznam aplikací ve spouštěči změnit
může.</translation> |
772 <translation id="1679420586049708690">Veřejná relace pro automatické přihlášení<
/translation> | 769 <translation id="1679420586049708690">Veřejná relace pro automatické přihlášení<
/translation> |
773 <translation id="7625444193696794922">Určuje, jaký kanál verzí by měl být v zaří
zení nastaven a uzamčen.</translation> | 770 <translation id="7625444193696794922">Určuje, jaký kanál verzí by měl být v zaří
zení nastaven a uzamčen.</translation> |
774 <translation id="2552966063069741410">Časové pásmo</translation> | 771 <translation id="2552966063069741410">Časové pásmo</translation> |
775 <translation id="3788662722837364290">Nastavení řízení spotřeby při neaktivitě u
živatele</translation> | |
776 <translation id="2240879329269430151">Umožňuje nastavit, zda mohou webové stránk
y zobrazovat vyskakovací okna. Zobrazování vyskakovacích oken lze buď povolit pr
o všechny weby, nebo je pro všechny weby zakázat. | 772 <translation id="2240879329269430151">Umožňuje nastavit, zda mohou webové stránk
y zobrazovat vyskakovací okna. Zobrazování vyskakovacích oken lze buď povolit pr
o všechny weby, nebo je pro všechny weby zakázat. |
777 | 773 |
778 Není-li zásada nastavena, bude použita zásada BlockPopups a uživatelé
ji budou moci změnit.</translation> | 774 Není-li zásada nastavena, bude použita zásada BlockPopups a uživatelé
ji budou moci změnit.</translation> |
779 <translation id="2529700525201305165">Omezit uživatele, kteří se mohou přihlásit
do prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 775 <translation id="2529700525201305165">Omezit uživatele, kteří se mohou přihlásit
do prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
780 <translation id="8971221018777092728">Časovač automatického přihlášení do veřejn
é relace</translation> | 776 <translation id="8971221018777092728">Časovač automatického přihlášení do veřejn
é relace</translation> |
781 <translation id="8285435910062771358">Aktivace lupy pro celou obrazovku</transla
tion> | 777 <translation id="8285435910062771358">Aktivace lupy pro celou obrazovku</transla
tion> |
782 <translation id="5141670636904227950">Nastavení výchozího typu lupy, který je ak
tivován na přihlašovací obrazovce</translation> | 778 <translation id="5141670636904227950">Nastavení výchozího typu lupy, který je ak
tivován na přihlašovací obrazovce</translation> |
783 <translation id="3864818549971490907">Výchozí nastavení pluginů</translation> | 779 <translation id="3864818549971490907">Výchozí nastavení pluginů</translation> |
784 <translation id="7151201297958662315">Určuje, zda se má proces <ph name="PRODUCT
_NAME"/> zahájit při spuštění operačního systému a zda má zůstat spuštěný i po z
avření posledního okna prohlížeče. Aplikace na pozadí tak mohou zůstat aktivní. | 780 <translation id="7151201297958662315">Určuje, zda se má proces <ph name="PRODUCT
_NAME"/> zahájit při spuštění operačního systému a zda má zůstat spuštěný i po z
avření posledního okna prohlížeče. Aplikace na pozadí tak mohou zůstat aktivní. |
785 | 781 |
(...skipping 62 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
848 | 844 |
849 Určuje předponu cílové verze, na kterou se má <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
aktualizovat. Pokud zařízení obsahuje starší verzi, než jakou určuje předpona,
bude systém aktualizován na poslední verzi s danou předponou. Jestliže zařízení
již obsahuje novější verzi, nestane se nic (tj. nedojde k přechodu na nižší verz
i) a zařízení zůstane u stávající verze. Formát předpony funguje na základě komp
onent, jak ukazuje následující příklad: | 845 Určuje předponu cílové verze, na kterou se má <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
aktualizovat. Pokud zařízení obsahuje starší verzi, než jakou určuje předpona,
bude systém aktualizován na poslední verzi s danou předponou. Jestliže zařízení
již obsahuje novější verzi, nestane se nic (tj. nedojde k přechodu na nižší verz
i) a zařízení zůstane u stávající verze. Formát předpony funguje na základě komp
onent, jak ukazuje následující příklad: |
850 | 846 |
851 "" (nebo není nastaveno): aktualizovat na nejnovější dostupnou v
erzi, | 847 "" (nebo není nastaveno): aktualizovat na nejnovější dostupnou v
erzi, |
852 "1412.": aktualizovat na libovolnou podverzi verze 1412 (např. 1
412.24.34 nebo 1412.60.2), | 848 "1412.": aktualizovat na libovolnou podverzi verze 1412 (např. 1
412.24.34 nebo 1412.60.2), |
853 "1412.2.": aktualizovat na libovolnou podverzi verze 1412.2 (neb
o 1412.2.34 nebo 1412.2.2), | 849 "1412.2.": aktualizovat na libovolnou podverzi verze 1412.2 (neb
o 1412.2.34 nebo 1412.2.2), |
854 "1412.24.34": aktualizovat pouze na tuto konkrétní verzi.</trans
lation> | 850 "1412.24.34": aktualizovat pouze na tuto konkrétní verzi.</trans
lation> |
855 <translation id="8102913158860568230">Výchozí nastavení mediálního přenosu</tran
slation> | 851 <translation id="8102913158860568230">Výchozí nastavení mediálního přenosu</tran
slation> |
856 <translation id="6641981670621198190">Deaktivovat podporu rozhraní API pro 3D gr
afiku</translation> | 852 <translation id="6641981670621198190">Deaktivovat podporu rozhraní API pro 3D gr
afiku</translation> |
857 <translation id="1265053460044691532">Omezit dobu, po kterou se uživatel ověřený
pomocí technologie SAML může přihlásit offline</translation> | 853 <translation id="1265053460044691532">Omezit dobu, po kterou se uživatel ověřený
pomocí technologie SAML může přihlásit offline</translation> |
| 854 <translation id="7929480864713075819">Povolit hlášení informací o paměti (veliko
st haldy JavaScriptu) stránce</translation> |
858 <translation id="5703863730741917647">Určuje akci, která bude provedena po určit
é době nečinnosti. | 855 <translation id="5703863730741917647">Určuje akci, která bude provedena po určit
é době nečinnosti. |
859 | 856 |
860 Tato zásada již není podporována a v budoucnu bude odebrána. | 857 Tato zásada již není podporována a v budoucnu bude odebrána. |
861 | 858 |
862 Tato zásada poskytuje záložní hodnotu pro konkrétnější zásady <ph name
="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> a <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Poku
d je tato zásada nastavena, její hodnota bude použita, jestliže nebude nastavena
konkrétnější zásada. | 859 Tato zásada poskytuje záložní hodnotu pro konkrétnější zásady <ph name
="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> a <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Poku
d je tato zásada nastavena, její hodnota bude použita, jestliže nebude nastavena
konkrétnější zásada. |
863 | 860 |
864 Pokud tato zásada nastavena není, chování konkrétnějších zásad nebude
ovlivněno.</translation> | 861 Pokud tato zásada nastavena není, chování konkrétnějších zásad nebude
ovlivněno.</translation> |
865 <translation id="5997543603646547632">Ve výchozím nastavení použít 24hodinový fo
rmát</translation> | 862 <translation id="5997543603646547632">Ve výchozím nastavení použít 24hodinový fo
rmát</translation> |
866 <translation id="7003746348783715221">Nastavení prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAM
E"/></translation> | 863 <translation id="7003746348783715221">Nastavení prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAM
E"/></translation> |
867 <translation id="4723829699367336876">Povolení přechodu přes bránu firewall z kl
ienta vzdáleného připojení</translation> | 864 <translation id="4723829699367336876">Povolení přechodu přes bránu firewall z kl
ienta vzdáleného připojení</translation> |
(...skipping 89 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
957 <translation id="5317965872570843334">Povolí použití synchronizačních serverů a
serverů STUN, když se vzdálení klienti pokouší připojit k tomuto počítači. | 954 <translation id="5317965872570843334">Povolí použití synchronizačních serverů a
serverů STUN, když se vzdálení klienti pokouší připojit k tomuto počítači. |
958 | 955 |
959 Pokud je toto nastavení aktivováno, mohou vzdálení klienti tento počít
ač objevit a připojit se k němu i v případě, že jsou odděleni bránou firewall. | 956 Pokud je toto nastavení aktivováno, mohou vzdálení klienti tento počít
ač objevit a připojit se k němu i v případě, že jsou odděleni bránou firewall. |
960 | 957 |
961 Pokud je toto nastavení deaktivováno a odchozí připojení UDP jsou filt
rována bránou firewall, lze se k tomuto počítači připojit pouze z klientských po
čítačů v místní síti. | 958 Pokud je toto nastavení deaktivováno a odchozí připojení UDP jsou filt
rována bránou firewall, lze se k tomuto počítači připojit pouze z klientských po
čítačů v místní síti. |
962 | 959 |
963 Není-li zásada nastavena, bude nastavení aktivováno.</translation> | 960 Není-li zásada nastavena, bude nastavení aktivováno.</translation> |
964 <translation id="4057110413331612451">Povolí podnikovým uživatelům být součástí
pouze primárního multiprofilu</translation> | 961 <translation id="4057110413331612451">Povolí podnikovým uživatelům být součástí
pouze primárního multiprofilu</translation> |
965 <translation id="5365946944967967336">Zobrazit na liště tlačítko Domů</translati
on> | 962 <translation id="5365946944967967336">Zobrazit na liště tlačítko Domů</translati
on> |
966 <translation id="3709266154059827597">Konfigurace černé listiny instalace rozšíř
ení</translation> | 963 <translation id="3709266154059827597">Konfigurace černé listiny instalace rozšíř
ení</translation> |
967 <translation id="1933378685401357864">Obrázek tapety</translation> | |
968 <translation id="8451988835943702790">Jako domovskou použít stránku Nová karta</
translation> | 964 <translation id="8451988835943702790">Jako domovskou použít stránku Nová karta</
translation> |
969 <translation id="4617338332148204752">Přeskočení kontroly metaznaček ve službě <
ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 965 <translation id="4617338332148204752">Přeskočení kontroly metaznaček ve službě <
ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
970 <translation id="8469342921412620373">Umožňuje využívat výchozího poskytovatele
vyhledávání. | 966 <translation id="8469342921412620373">Umožňuje využívat výchozího poskytovatele
vyhledávání. |
971 | 967 |
972 Pokud toto nastavení aktivujete a uživatel zadá do adresního řádku tex
t, který není adresou URL, bude provedeno vyhledávání pomocí výchozího poskytova
tele vyhledávání. | 968 Pokud toto nastavení aktivujete a uživatel zadá do adresního řádku tex
t, který není adresou URL, bude provedeno vyhledávání pomocí výchozího poskytova
tele vyhledávání. |
973 | 969 |
974 Výchozího poskytovatele vyhledávání lze určit nastavením ostatních zás
ad výchozího vyhledávání. Pokud tyto zásady ponecháte prázdné, bude výchozího po
skytovatele moci zvolit uživatel. | 970 Výchozího poskytovatele vyhledávání lze určit nastavením ostatních zás
ad výchozího vyhledávání. Pokud tyto zásady ponecháte prázdné, bude výchozího po
skytovatele moci zvolit uživatel. |
975 | 971 |
976 Pokud toto nastavení deaktivujete a uživatel do adresního řádku zadá j
iný text než adresu URL, nebude provedeno žádné vyhledávání. | 972 Pokud toto nastavení deaktivujete a uživatel do adresního řádku zadá j
iný text než adresu URL, nebude provedeno žádné vyhledávání. |
977 | 973 |
978 Pokud toto nastavení aktivujete nebo deaktivujete, uživatelé je v apli
kaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> nebudou moci změnit ani přepsat. | 974 Pokud toto nastavení aktivujete nebo deaktivujete, uživatelé je v apli
kaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> nebudou moci změnit ani přepsat. |
979 | 975 |
980 Není-li zásada nastavena, aktivuje se výchozí poskytovatel vyhledávání
a uživatelé budou moci nastavit seznam poskytovatelů vyhledávání.</translation> | 976 Není-li zásada nastavena, aktivuje se výchozí poskytovatel vyhledávání
a uživatelé budou moci nastavit seznam poskytovatelů vyhledávání.</translation> |
981 <translation id="4791031774429044540">Aktivuje funkci usnadnění přístupu pomocí
velkého kurzoru. | 977 <translation id="4791031774429044540">Aktivuje funkci usnadnění přístupu pomocí
velkého kurzoru. |
982 | 978 |
983 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu true, velký kurzor bude vždy aktivní. | 979 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu true, velký kurzor bude vždy aktivní. |
984 | 980 |
985 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu false, velký kurzor bude vždy deaktivo
ván. | 981 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu false, velký kurzor bude vždy deaktivo
ván. |
986 | 982 |
987 Pokud tuto zásadu nastavíte, uživatelé ji nebudou moci změnit ani přepsat. | 983 Pokud tuto zásadu nastavíte, uživatelé ji nebudou moci změnit ani přepsat. |
988 | 984 |
989 Pokud ji ponecháte nenastavenou, velký kurzor bude ve výchozím nastavení deaktiv
ován, ale uživatelé jej budou moci kdykoli aktivovat.</translation> | 985 Pokud ji ponecháte nenastavenou, velký kurzor bude ve výchozím nastavení deaktiv
ován, ale uživatelé jej budou moci kdykoli aktivovat.</translation> |
990 <translation id="2633084400146331575">Aktivovat hlasovou odezvu</translation> | 986 <translation id="2633084400146331575">Aktivovat hlasovou odezvu</translation> |
991 <translation id="687046793986382807">V prohlížečích <ph name="PRODUCT_NAME"/> ve
rze 35 a novějších byla tato zásada zrušena. | |
992 | |
993 Informace o paměti jsou stránce hlášeny bez ohledu na nastavení této možno
sti. Velikosti jsou však hlášeny jen po určitých přírůstcích a frekvence aktuali
zací je z bezpečnostních důvodů omezena. Chcete-li získat přesná data v reálném
čase, použijte prosím nástroje, jako je Telemetry.</translation> | |
994 <translation id="8731693562790917685">Nastavení obsahu umožňují určit, jakým způ
sobem bude zpracováván obsah určitého typu (například soubory cookie, obrázky ne
bo JavaScript).</translation> | 987 <translation id="8731693562790917685">Nastavení obsahu umožňují určit, jakým způ
sobem bude zpracováván obsah určitého typu (například soubory cookie, obrázky ne
bo JavaScript).</translation> |
995 <translation id="2411919772666155530">Blokovat upozornění na těchto stránkách</t
ranslation> | 988 <translation id="2411919772666155530">Blokovat upozornění na těchto stránkách</t
ranslation> |
996 <translation id="6923366716660828830">Určuje název výchozího poskytovatele vyhle
dávání. Je-li toto pole ponecháno prázdné, bude použit název hostitele určený ad
resou URL vyhledávání. | 989 <translation id="6923366716660828830">Určuje název výchozího poskytovatele vyhle
dávání. Je-li toto pole ponecháno prázdné, bude použit název hostitele určený ad
resou URL vyhledávání. |
997 | 990 |
998 Tato zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivována zásada D
efaultSearchProviderEnabled.</translation> | 991 Tato zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivována zásada D
efaultSearchProviderEnabled.</translation> |
999 <translation id="4869787217450099946">Určuje, zda je povoleno uzamčení obrazovky
při probuzení. Uzamčení obrazovky při probuzení mohou být rozšířeními vyžádána
prostřednictvím rozhraní API pro správu napájení. | 992 <translation id="4869787217450099946">Určuje, zda je povoleno uzamčení obrazovky
při probuzení. Uzamčení obrazovky při probuzení mohou být rozšířeními vyžádána
prostřednictvím rozhraní API pro správu napájení. |
1000 | 993 |
1001 Pokud má tato zásada má hodnotu true nebo není nastavena, bude se sprá
va napájení řídit nastavením uzamčení obrazovky při probuzení. | 994 Pokud má tato zásada má hodnotu true nebo není nastavena, bude se sprá
va napájení řídit nastavením uzamčení obrazovky při probuzení. |
1002 | 995 |
1003 Pokud má tato zásada hodnotu false, budou požadavky na uzamčení obrazo
vky při probuzení ignorovány.</translation> | 996 Pokud má tato zásada hodnotu false, budou požadavky na uzamčení obrazo
vky při probuzení ignorovány.</translation> |
1004 <translation id="467236746355332046">Podporované funkce:</translation> | 997 <translation id="467236746355332046">Podporované funkce:</translation> |
1005 <translation id="5447306928176905178">Povolit hlášení informací o paměti (veliko
st haldy JavaScriptu) stránce (podpora byla ukončena)</translation> | |
1006 <translation id="7632724434767231364">Název knihovny GSSAPI</translation> | 998 <translation id="7632724434767231364">Název knihovny GSSAPI</translation> |
1007 <translation id="3038323923255997294">Po ukončení prohlížeče <ph name="PRODUCT_N
AME"/> nechat aplikace na pozadí spuštěné</translation> | 999 <translation id="3038323923255997294">Po ukončení prohlížeče <ph name="PRODUCT_N
AME"/> nechat aplikace na pozadí spuštěné</translation> |
1008 <translation id="8909280293285028130">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude obrazovka při napájení ze sítě uzamčena. | 1000 <translation id="8909280293285028130">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude obrazovka při napájení ze sítě uzamčena. |
1009 | 1001 |
1010 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu větší než nula, jedná se o d
obu, po kterou musí uživatel zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> uzamkne obrazovku. | 1002 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu větší než nula, jedná se o d
obu, po kterou musí uživatel zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> uzamkne obrazovku. |
1011 | 1003 |
1012 Pokud je tato zásada nastavena na nulovou hodnotu, systém <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> obrazovku při nečinnosti uživatele neuzamkne. | 1004 Pokud je tato zásada nastavena na nulovou hodnotu, systém <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> obrazovku při nečinnosti uživatele neuzamkne. |
1013 | 1005 |
1014 Není-li tato zásada nastavena, bude použita výchozí doba. | 1006 Není-li tato zásada nastavena, bude použita výchozí doba. |
1015 | 1007 |
(...skipping 28 matching lines...) Expand all Loading... |
1044 <translation id="1349276916170108723">Pokud má hodnotu True, deaktivuje synchron
izaci aplikace Soubory systému Chrome OS s Diskem Google. Žádná data se v tomto
případě nebudou nahrávat na Disk Google. | 1036 <translation id="1349276916170108723">Pokud má hodnotu True, deaktivuje synchron
izaci aplikace Soubory systému Chrome OS s Diskem Google. Žádná data se v tomto
případě nebudou nahrávat na Disk Google. |
1045 | 1037 |
1046 Pokud má tato zásada hodnotu False nebo není nastavena, uživatelé budo
u moci přenášet soubory na Disk Google.</translation> | 1038 Pokud má tato zásada hodnotu False nebo není nastavena, uživatelé budo
u moci přenášet soubory na Disk Google.</translation> |
1047 <translation id="1964634611280150550">Anonymní režim zakázán</translation> | 1039 <translation id="1964634611280150550">Anonymní režim zakázán</translation> |
1048 <translation id="5971128524642832825">V aplikaci Soubory systému Chrome OS deakt
ivuje Disk</translation> | 1040 <translation id="5971128524642832825">V aplikaci Soubory systému Chrome OS deakt
ivuje Disk</translation> |
1049 <translation id="1847960418907100918">Udává parametry, které se použijí při dyna
mickém vyhledávání pomocí metody POST. Sestává z párů název–hodnota oddělených č
árkou. Pokud je hodnotou parametr šablony (např. {searchTerms} v příkladu výše),
bude nahrazen skutečnými údaji vyhledávacích dotazů. | 1041 <translation id="1847960418907100918">Udává parametry, které se použijí při dyna
mickém vyhledávání pomocí metody POST. Sestává z párů název–hodnota oddělených č
árkou. Pokud je hodnotou parametr šablony (např. {searchTerms} v příkladu výše),
bude nahrazen skutečnými údaji vyhledávacích dotazů. |
1050 | 1042 |
1051 Tato zásada je nepovinná. Pokud není nastavena, požadavek na dynamické
vyhledávání bude odeslán pomocí metody GET. | 1043 Tato zásada je nepovinná. Pokud není nastavena, požadavek na dynamické
vyhledávání bude odeslán pomocí metody GET. |
1052 | 1044 |
1053 Tato zásada je respektována pouze v případě, že je aktivována zásada D
efaultSearchProviderEnabled.</translation> | 1045 Tato zásada je respektována pouze v případě, že je aktivována zásada D
efaultSearchProviderEnabled.</translation> |
1054 <translation id="6095999036251797924">Udává dobu bez interakce uživatele, po jej
ímž uplynutí se při napájení ze sítě nebo z baterie uzamkne obrazovka. | |
1055 | |
1056 Pokud je tato doba nastavena na hodnotu vyšší než nula, udává, jak dlo
uho musí být uživatel neaktivní, než systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> uzamkne
obrazovku. | |
1057 | |
1058 Pokud je tato doba nastavena na nulu, systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME
"/> obrazovku při neaktivitě uživatele nezamkne. | |
1059 | |
1060 Pokud doba není nastavena, použije se výchozí doba. | |
1061 | |
1062 Doporučený způsob uzamknutí obrazovky při nečinnosti je povolit uzamče
ní obrazovky při pozastavení a zapnout pozastavení systému <ph name="PRODUCT_OS_
NAME"/> po uplynutí časové prodlevy nečinnosti. Tuto zásadu použijte, pouze poku
d chcete obrazovku uzamknout podstatně dříve, než má dojít k pozastavení, nebo p
okud pozastavení při nečinnosti vůbec nechcete používat. | |
1063 | |
1064 Hodnota této zásady se zadává v milisekundách. Pokud zadáte hodnotu vy
šší než je prodleva při nečinnosti, použije se hodnota prodlevy při nečinnosti.<
/translation> | |
1065 <translation id="1454846751303307294">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL s
tránek, kterým není povoleno spouštět JavaScript. | 1046 <translation id="1454846751303307294">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL s
tránek, kterým není povoleno spouštět JavaScript. |
1066 | 1047 |
1067 Pokud zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky globál
ní výchozí hodnota buď ze zásady DefaultJavaScriptSetting (pokud je nastavena),
nebo z osobního nastavení uživatele.</translation> | 1048 Pokud zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky globál
ní výchozí hodnota buď ze zásady DefaultJavaScriptSetting (pokud je nastavena),
nebo z osobního nastavení uživatele.</translation> |
1068 <translation id="538108065117008131">Umožňuje pluginu <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> zpracovávat následující typy obsahu.</translation> | 1049 <translation id="538108065117008131">Umožňuje pluginu <ph name="PRODUCT_FRAME_NA
ME"/> zpracovávat následující typy obsahu.</translation> |
1069 <translation id="2312134445771258233">Umožňuje konfigurovat stránky, které se na
čtou při spuštění. | 1050 <translation id="2312134445771258233">Umožňuje konfigurovat stránky, které se na
čtou při spuštění. |
1070 | 1051 |
1071 Pokud jste v části „Akce při spuštění“ nezvolili možnost „Otevřít seznam a
dres URL“, budou položky v seznamu „Adresy URL otevírané při spuštění“ ignorován
y.</translation> | 1052 Pokud jste v části „Akce při spuštění“ nezvolili možnost „Otevřít seznam a
dres URL“, budou položky v seznamu „Adresy URL otevírané při spuštění“ ignorován
y.</translation> |
1072 <translation id="243972079416668391">Akce, která bude provedena, pokud bude dosa
ženo limitu doby nečinnosti při provozu na síťové napájení. | 1053 <translation id="243972079416668391">Akce, která bude provedena, pokud bude dosa
ženo limitu doby nečinnosti při provozu na síťové napájení. |
1073 | 1054 |
1074 Pokud je tato zásada nastavena, udává akci, kterou operační systém <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> provede, když doba nečinnosti uživatele dosáhne zadané
ho limitu (ten lze nastavit zvlášť). | 1055 Pokud je tato zásada nastavena, udává akci, kterou operační systém <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/> provede, když doba nečinnosti uživatele dosáhne zadané
ho limitu (ten lze nastavit zvlášť). |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1089 Je-li zvolena možnost Zakázáno, stránky nelze otevřít v anonymním režimu. | 1070 Je-li zvolena možnost Zakázáno, stránky nelze otevřít v anonymním režimu. |
1090 | 1071 |
1091 Je-li zvolena možnost Povinné, stránky lze otevřít POUZE v anonymním režimu
.</translation> | 1072 Je-li zvolena možnost Povinné, stránky lze otevřít POUZE v anonymním režimu
.</translation> |
1092 <translation id="2988031052053447965">Skryje na stránce Nová karta a ve spouštěč
i aplikace Chrome OS aplikaci Internetový obchod Chrome a odkaz na zápatí. | 1073 <translation id="2988031052053447965">Skryje na stránce Nová karta a ve spouštěč
i aplikace Chrome OS aplikaci Internetový obchod Chrome a odkaz na zápatí. |
1093 | 1074 |
1094 Je-li zásada nastavena na hodnotu true, budou ikony skryty. | 1075 Je-li zásada nastavena na hodnotu true, budou ikony skryty. |
1095 | 1076 |
1096 Pokud je zásada nastavena na hodnotu false, nebo není nastavena, budou iko
ny viditelné.</translation> | 1077 Pokud je zásada nastavena na hodnotu false, nebo není nastavena, budou iko
ny viditelné.</translation> |
1097 <translation id="5085647276663819155">Deaktivovat náhled tisku</translation> | 1078 <translation id="5085647276663819155">Deaktivovat náhled tisku</translation> |
1098 <translation id="8672321184841719703">Cílová verze automatické aktualizace</tran
slation> | 1079 <translation id="8672321184841719703">Cílová verze automatické aktualizace</tran
slation> |
1099 <translation id="553658564206262718">Konfigurace řízení spotřeby při neaktivitě
uživatele. | |
1100 | |
1101 Tato zásada udává několik nastavení strategie řízení spotřeby pro příp
ad, že uživatel přestane být aktivní. | |
1102 | |
1103 Lze nastavit čtyři typy akcí: | |
1104 * Pokud uživatel nebude aktivní po dobu uvedenou v nastavení |ScreenDi
m|, obrazovka se ztlumí. | |
1105 * Pokud uživatel nebude aktivní po dobu uvedenou v nastavení |ScreenOf
f|, obrazovka se vypne. | |
1106 * Pokud uživatel nebude aktivní po dobu uvedenou v nastavení |IdleWarn
ing|, zobrazí se dialog s upozorněním, že bude provedena akce nastavená pro příp
ad nečinnosti. | |
1107 * Pokud uživatel nebude aktivní po dobu uvedenou v nastavení |Idle|, b
ude provedena akce nastavená v možnosti |IdleAction|. | |
1108 | |
1109 Hodnoty prodlev se pro všechny výše uvedené akce nastavují v milisekun
dách. Za účelem spuštění příslušné akce je třeba nastavit hodnotu vyšší než nula
. Pokud je prodleva nastavena na nulu, systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> přísl
ušnou akci neprovede. | |
1110 | |
1111 Pokud některou z výše uvedených prodlev nenastavíte, použije se pro ni
výchozí nastavení. | |
1112 Hodnota |ScreenDim| bude snížena tak, aby nepřevyšovala hodnotu |Scree
nOff|. Hodnoty |ScreenOff| a |IdleWarning| budou sníženy tak, aby nepřevyšovaly
hodnotu |Idle|. | |
1113 | |
1114 Možnost |IdleAction| lze nastavit na jednu z následujících čtyř možnýc
h akcí: | |
1115 * |Suspend| | |
1116 * |Logout| | |
1117 * |Shutdown| | |
1118 * |DoNothing| | |
1119 | |
1120 Když hodnota |IdleAction| není nastavena, bude provedena výchozí akce
(pozastavení). | |
1121 | |
1122 K dispozici jsou také samostatná nastavení pro napájení ze sítě a z ba
terie. | |
1123 </translation> | |
1124 <translation id="1689963000958717134">Umožňuje přenést nastavení sítě, která se
budou používat pro všechny uživatele zařízení se systémem <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>. Konfigurace sítě je řetězec ve formátu JSON, který se řídí definicí form
átu Open Network Configuration popsanou na stránce <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</t
ranslation> | 1080 <translation id="1689963000958717134">Umožňuje přenést nastavení sítě, která se
budou používat pro všechny uživatele zařízení se systémem <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>. Konfigurace sítě je řetězec ve formátu JSON, který se řídí definicí form
átu Open Network Configuration popsanou na stránce <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</t
ranslation> |
1125 <translation id="6699880231565102694">Povolit dvoufázové ověření pro hostitele v
zdáleného přístupu</translation> | 1081 <translation id="6699880231565102694">Povolit dvoufázové ověření pro hostitele v
zdáleného přístupu</translation> |
1126 <translation id="2030905906517501646">Klíčové slovo výchozího poskytovatele vyhl
edávání</translation> | 1082 <translation id="2030905906517501646">Klíčové slovo výchozího poskytovatele vyhl
edávání</translation> |
1127 <translation id="3072045631333522102">Spořič obrazovky, který bude použit na při
hlašovací obrazovce v režimu prodeje</translation> | 1083 <translation id="3072045631333522102">Spořič obrazovky, který bude použit na při
hlašovací obrazovce v režimu prodeje</translation> |
1128 <translation id="4550478922814283243">Aktivovat nebo deaktivovat ověřování bez k
ódu PIN</translation> | 1084 <translation id="4550478922814283243">Aktivovat nebo deaktivovat ověřování bez k
ódu PIN</translation> |
1129 <translation id="7712109699186360774">Dotázat se vždy, když se web snaží získat
přístup ke kameře nebo mikrofonu</translation> | 1085 <translation id="7712109699186360774">Dotázat se vždy, když se web snaží získat
přístup ke kameře nebo mikrofonu</translation> |
1130 <translation id="350797926066071931">Aktivovat Překladač</translation> | 1086 <translation id="350797926066071931">Aktivovat Překladač</translation> |
1131 <translation id="3711895659073496551">Pozastavit</translation> | 1087 <translation id="3711895659073496551">Pozastavit</translation> |
1132 <translation id="4010738624545340900">Povolit zobrazování dialogových oken pro v
ýběr souboru</translation> | 1088 <translation id="4010738624545340900">Povolit zobrazování dialogových oken pro v
ýběr souboru</translation> |
1133 <translation id="4518251772179446575">Dotázat se vždy, když se webové stránky sn
aží sledovat fyzickou polohu uživatele</translation> | 1089 <translation id="4518251772179446575">Dotázat se vždy, když se webové stránky sn
aží sledovat fyzickou polohu uživatele</translation> |
(...skipping 197 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1331 | 1287 |
1332 Tato zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivní zásada Defa
ultSearchProviderEnabled.</translation> | 1288 Tato zásada bude dodržována pouze v případě, že je aktivní zásada Defa
ultSearchProviderEnabled.</translation> |
1333 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL vyhledávání výchozího poskytova
tele vyhledávání</translation> | 1289 <translation id="5774856474228476867">Adresa URL vyhledávání výchozího poskytova
tele vyhledávání</translation> |
1334 <translation id="4650759511838826572">Deaktivovat schémata protokolu adresy URL<
/translation> | 1290 <translation id="4650759511838826572">Deaktivovat schémata protokolu adresy URL<
/translation> |
1335 <translation id="7831595031698917016">Udává maximální prodlevu (v ms) mezi přije
tím zneplatnění zásady a načtením nové zásady ze služeb správy zařízení. | 1291 <translation id="7831595031698917016">Udává maximální prodlevu (v ms) mezi přije
tím zneplatnění zásady a načtením nové zásady ze služeb správy zařízení. |
1336 | 1292 |
1337 Nastavením této zásady bude přepsána výchozí hodnota 5000 ms. Platné hodno
ty pro tuto zásadu se pohybují v rozsahu od 1000 (1 s) do 300 000 (5 minut). Vše
chny hodnoty mimo tento rozsah budou sníženy (nebo zvýšeny) tak, aby spadaly do
daného rozsahu. | 1293 Nastavením této zásady bude přepsána výchozí hodnota 5000 ms. Platné hodno
ty pro tuto zásadu se pohybují v rozsahu od 1000 (1 s) do 300 000 (5 minut). Vše
chny hodnoty mimo tento rozsah budou sníženy (nebo zvýšeny) tak, aby spadaly do
daného rozsahu. |
1338 | 1294 |
1339 Pokud tato zásada nebude nastavena, prohlížeč <ph name="PRODUCT_NAME"/> po
užije výchozí hodnotu 5000 ms.</translation> | 1295 Pokud tato zásada nebude nastavena, prohlížeč <ph name="PRODUCT_NAME"/> po
užije výchozí hodnotu 5000 ms.</translation> |
1340 <translation id="8099880303030573137">Prodleva nečinnosti při napájení z baterie
</translation> | 1296 <translation id="8099880303030573137">Prodleva nečinnosti při napájení z baterie
</translation> |
1341 <translation id="1709037111685927635">Konfiguruje obrázek tapety. | |
1342 | |
1343 Tato zásada umožňuje nakonfigurovat obrázek tapety, který se zobrazuje na
ploše a na pozadí přihlašovací obrazovky uživatele. Zásadu nastavíte zadáním adr
esy URL, ze které může <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> obrázek tapety stáhnout, a k
ryptografické hodnoty hash, která slouží k ověření integrity staženého obsahu. O
brázek musí být ve formátu JPEG a jeho velikost nesmí překročit 16 MB. Adresa UR
L musí být přístupná bez nutnosti autentizace. | |
1344 | |
1345 Obrázek tapety se stáhne a uloží do mezipaměti. Obrázek se stáhne znovu po
každé, když se adresa URL nebo hodnota hash změní. | |
1346 | |
1347 Tuto zásadu je třeba zadat jako řetězec, který udává adresu URL a hodnotu
hash ve formátu JSON, a to podle následujícího schématu: | |
1348 { | |
1349 "type": "object", | |
1350 "properties": { | |
1351 "url": { | |
1352 "description": "Adresa URL, ze které lze obrázek tape
ty stáhnout", | |
1353 "type": "string" | |
1354 }, | |
1355 "hash": { | |
1356 "description": "Hodnota hash SHA-256 obrázku avatara&
quot;, | |
1357 "type": "string" | |
1358 } | |
1359 } | |
1360 } | |
1361 | |
1362 Pokud tuto zásadu nastavíte, systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> obrázek t
apety stáhne a použije. | |
1363 | |
1364 Pokud tuto zásadu nastavíte, uživatelé ji nebudou moci změnit ani přepsat. | |
1365 | |
1366 Pokud je tato zásada ponechána nenastavená, uživatel si může zvolit, jaký
obrázek bude mít zobrazený na ploše a na pozadí přihlašovací obrazovky.</transla
tion> | |
1367 <translation id="2761483219396643566">Prodleva upozornění na nečinnost při napáj
ení z baterie</translation> | 1297 <translation id="2761483219396643566">Prodleva upozornění na nečinnost při napáj
ení z baterie</translation> |
1368 <translation id="6281043242780654992">Konfiguruje zásady pro zasílání nativních
zpráv. Hostitelé zasílání nativních zpráv uvedení na černé listině nebudou povol
eni (pokud nebudou uvedeni na bílé listině).</translation> | 1298 <translation id="6281043242780654992">Konfiguruje zásady pro zasílání nativních
zpráv. Hostitelé zasílání nativních zpráv uvedení na černé listině nebudou povol
eni (pokud nebudou uvedeni na bílé listině).</translation> |
1369 <translation id="1468307069016535757">Nastavuje výchozí stav funkce usnadnění př
ístupu pomocí režimu vysokého kontrastu na přihlašovací obrazovce. | 1299 <translation id="1468307069016535757">Nastavuje výchozí stav funkce usnadnění př
ístupu pomocí režimu vysokého kontrastu na přihlašovací obrazovce. |
1370 | 1300 |
1371 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu true, bude při zobrazení obrazovky při
hlášení režim vysokého kontrastu aktivní. | 1301 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu true, bude při zobrazení obrazovky při
hlášení režim vysokého kontrastu aktivní. |
1372 | 1302 |
1373 Pokud je nastavena na hodnotu false, bude při zobrazení přihlašovací obrazovky r
ežim vysokého kontrastu deaktivován. | 1303 Pokud je nastavena na hodnotu false, bude při zobrazení přihlašovací obrazovky r
ežim vysokého kontrastu deaktivován. |
1374 | 1304 |
1375 Pokud tuto zásadu nastavíte, uživatelé ji budou moci dočasně přepsat aktivací ne
bo deaktivací režimu vysokého kontrastu. Volba uživatele nicméně nebude trvalá a
po opětovném zobrazení přihlašovací obrazovky nebo nečinnosti uživatele na přih
lašovací obrazovce po dobu jedné minuty se obnoví původní nastavení. | 1305 Pokud tuto zásadu nastavíte, uživatelé ji budou moci dočasně přepsat aktivací ne
bo deaktivací režimu vysokého kontrastu. Volba uživatele nicméně nebude trvalá a
po opětovném zobrazení přihlašovací obrazovky nebo nečinnosti uživatele na přih
lašovací obrazovce po dobu jedné minuty se obnoví původní nastavení. |
1376 | 1306 |
(...skipping 117 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1494 <translation id="2371309782685318247">Určuje interval (v ms), ve kterém budou sl
užbě správy zařízení zasílány požadavky na informace o zásadách pro uživatele. | 1424 <translation id="2371309782685318247">Určuje interval (v ms), ve kterém budou sl
užbě správy zařízení zasílány požadavky na informace o zásadách pro uživatele. |
1495 | 1425 |
1496 Nastavení této zásady přepíše výchozí hodnotu 3 hodiny. Platné hodnoty pro
tuto zásadu jsou v rozsahu od 1800000 (30 minut) do 86400000 (1 den). Místo hod
not mimo tento rozsah bude použita příslušná mezní hodnota. | 1426 Nastavení této zásady přepíše výchozí hodnotu 3 hodiny. Platné hodnoty pro
tuto zásadu jsou v rozsahu od 1800000 (30 minut) do 86400000 (1 den). Místo hod
not mimo tento rozsah bude použita příslušná mezní hodnota. |
1497 | 1427 |
1498 Pokud tuto zásadu nenastavíte, použije <ph name="PRODUCT_NAME"/> výchozí h
odnotu, což jsou 3 hodiny.</translation> | 1428 Pokud tuto zásadu nenastavíte, použije <ph name="PRODUCT_NAME"/> výchozí h
odnotu, což jsou 3 hodiny.</translation> |
1499 <translation id="2571066091915960923">Aktivuje nebo deaktivuje datovou kompresi
na serveru proxy a zabrání uživatelům toto nastavení změnit. | 1429 <translation id="2571066091915960923">Aktivuje nebo deaktivuje datovou kompresi
na serveru proxy a zabrání uživatelům toto nastavení změnit. |
1500 | 1430 |
1501 Pokud tuto zásadu aktivujete nebo deaktivujete, uživatelé je nebudou moci
změnit ani přepsat. | 1431 Pokud tuto zásadu aktivujete nebo deaktivujete, uživatelé je nebudou moci
změnit ani přepsat. |
1502 | 1432 |
1503 Pokud zásadu nenastavíte, bude na uživatelích, aby zvolili, zda funkci dat
ové komprese serveru proxy chtějí nebo nechtějí použít.</translation> | 1433 Pokud zásadu nenastavíte, bude na uživatelích, aby zvolili, zda funkci dat
ové komprese serveru proxy chtějí nebo nechtějí použít.</translation> |
1504 <translation id="2170233653554726857">Povolení optimalizace WPAD</translation> | |
1505 <translation id="7424751532654212117">Seznam výjimek ze seznamu deaktivovaných p
luginů</translation> | 1434 <translation id="7424751532654212117">Seznam výjimek ze seznamu deaktivovaných p
luginů</translation> |
1506 <translation id="6233173491898450179">Nastavit adresář pro stahování</translatio
n> | 1435 <translation id="6233173491898450179">Nastavit adresář pro stahování</translatio
n> |
| 1436 <translation id="78524144210416006">Umožňuje konfigurovat možnosti správy napáje
ní na přihlašovací obrazovce systému <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. |
| 1437 |
| 1438 Tato zásada umožňuje nakonfigurovat chování systému <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> v případech, kdy je zobrazena přihlašovací obrazovka a uživatel po určito
u dobu neprovádí žádnou činnost. Tato zásada řídí různá nastavení. Jejich indivi
duální sémantika a rozsahy hodnot se řídí odpovídajícími zásadami pro ovládání s
právy napájení v rámci relace. Oproti těmto zásadám platí u této zásady následuj
ící odlišnosti: |
| 1439 * Akce, která bude provedena při nečinnosti nebo zavření krytu, nemůže být
ukončení relace. |
| 1440 * Výchozí akce, která bude provedena při nečinnosti během provozu na síťov
é napájení, je vypnutí. |
| 1441 |
| 1442 Tuto zásadu je třeba zadat jako řetězec, který udává jednotlivá nastavení
ve formátu JSON, a to podle následujícího schématu: |
| 1443 { |
| 1444 "type": "object", |
| 1445 "properties": { |
| 1446 "AC": { |
| 1447 "description": "Nastavení správy napájení, která plat
í pouze v případě provozu na síťové napájení", |
| 1448 "type": "object", |
| 1449 "properties": { |
| 1450 "Delays": { |
| 1451 "type": "object", |
| 1452 "properties": { |
| 1453 "ScreenDim": { |
| 1454 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude ztmaven jas obrazovky, v ms", |
| 1455 "type": "integer", |
| 1456 "minimum": 0 |
| 1457 }, |
| 1458 "ScreenOff": { |
| 1459 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude vypnuta obrazovka, v ms", |
| 1460 "type": "integer", |
| 1461 "minimum": 0 |
| 1462 }, |
| 1463 "Idle": { |
| 1464 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude provedena akce pro případ nečinnosti, v ms", |
| 1465 "type": "integer", |
| 1466 "minimum": 0 |
| 1467 } |
| 1468 } |
| 1469 }, |
| 1470 "IdleAction": { |
| 1471 "description": "Akce, která bude provedena po dos
ažení limitu doby nečinnosti", |
| 1472 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1473 } |
| 1474 } |
| 1475 }, |
| 1476 "Battery": { |
| 1477 "description": "Nastavení správy napájení, která plat
í pouze v případě provozu na baterii", |
| 1478 "type": "object", |
| 1479 "properties": { |
| 1480 "Delays": { |
| 1481 "type": "object", |
| 1482 "properties": { |
| 1483 "ScreenDim": { |
| 1484 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude ztmaven jas obrazovky, v ms", |
| 1485 "type": "integer", |
| 1486 "minimum": 0 |
| 1487 }, |
| 1488 "ScreenOff": { |
| 1489 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude vypnuta obrazovka, v ms", |
| 1490 "type": "integer", |
| 1491 "minimum": 0 |
| 1492 }, |
| 1493 "Idle": { |
| 1494 "description": "Doba nečinnosti uživatele, po
které bude provedena akce pro případ nečinnosti, v ms", |
| 1495 "type": "integer", |
| 1496 "minimum": 0 |
| 1497 } |
| 1498 } |
| 1499 }, |
| 1500 "IdleAction": { |
| 1501 "description": "Akce, která bude provedena po dos
ažení limitu doby nečinnosti", |
| 1502 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] |
| 1503 } |
| 1504 } |
| 1505 }, |
| 1506 "LidCloseAction": { |
| 1507 "description": "Akce, která bude provedena po zavření
krytu", |
| 1508 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "
;DoNothing" ] |
| 1509 }, |
| 1510 "UserActivityScreenDimDelayScale": { |
| 1511 "description": "Procentuální hodnota, která udává, o
kolik bude prodloužena prodleva ztmavení obrazovky, když je v případě ztmavené o
brazovky nebo záhy po vypnutí obrazovky zaznamenána aktivita uživatele", |
| 1512 "type": "integer", |
| 1513 "minimum": 100 |
| 1514 } |
| 1515 } |
| 1516 } |
| 1517 |
| 1518 Pokud nebude některá možnost nakonfigurována, použije se výchozí hodnota. |
| 1519 |
| 1520 Pokud tato zásada není nastavena, budou pro všechna nastavení použity vých
ozí hodnoty.</translation> |
1507 <translation id="8908294717014659003">Umožňuje nastavit, zda webové stránky směj
í používat zařízení pro pořizování mediálního obsahu. Přístup k zařízením pro po
řizování mediálního obsahu může být povolen ve výchozím nastavení, nebo se uživa
teli může zobrazit dotaz pokaždé, když nějaké webové stránky budou chtít použít
zařízení pro pořízení mediálního obsahu. | 1521 <translation id="8908294717014659003">Umožňuje nastavit, zda webové stránky směj
í používat zařízení pro pořizování mediálního obsahu. Přístup k zařízením pro po
řizování mediálního obsahu může být povolen ve výchozím nastavení, nebo se uživa
teli může zobrazit dotaz pokaždé, když nějaké webové stránky budou chtít použít
zařízení pro pořízení mediálního obsahu. |
1508 | 1522 |
1509 Pokud tuto zásadu nenastavíte, bude použita zásada PromptOnAccess a už
ivatel ji bude moci změnit.</translation> | 1523 Pokud tuto zásadu nenastavíte, bude použita zásada PromptOnAccess a už
ivatel ji bude moci změnit.</translation> |
1510 <translation id="2299220924812062390">Zadat seznam aktivovaných pluginů</transla
tion> | 1524 <translation id="2299220924812062390">Zadat seznam aktivovaných pluginů</transla
tion> |
1511 <translation id="4325690621216251241">Přidat na hlavní panel systému tlačítko pr
o odhlášení</translation> | 1525 <translation id="4325690621216251241">Přidat na hlavní panel systému tlačítko pr
o odhlášení</translation> |
1512 <translation id="924557436754151212">Importování uložených hesel z výchozího pro
hlížeče při prvním spuštění</translation> | 1526 <translation id="924557436754151212">Importování uložených hesel z výchozího pro
hlížeče při prvním spuštění</translation> |
1513 <translation id="1465619815762735808">Spustit kliknutím</translation> | 1527 <translation id="1465619815762735808">Spustit kliknutím</translation> |
1514 <translation id="7227967227357489766">Určuje seznam uživatelů, kteří se do zaříz
ení mohou přihlásit. Položky jsou ve tvaru <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT
"/>, například <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Chcete-li v doméně pov
olit libovolné uživatele, použijte položky ve tvaru <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_WILDCARD"/>. | 1528 <translation id="7227967227357489766">Určuje seznam uživatelů, kteří se do zaříz
ení mohou přihlásit. Položky jsou ve tvaru <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT
"/>, například <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Chcete-li v doméně pov
olit libovolné uživatele, použijte položky ve tvaru <ph name="USER_WHITELIST_ENT
RY_WILDCARD"/>. |
1515 | 1529 |
1516 Pokud tato zásada není nastavena, budou se do zařízení moci přihlásit všic
hni uživatelé. (K vytváření nových uživatelů je však i v tomto případě potřeba s
právné nastavení zásady <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.)</translat
ion> | 1530 Pokud tato zásada není nastavena, budou se do zařízení moci přihlásit všic
hni uživatelé. (K vytváření nových uživatelů je však i v tomto případě potřeba s
právné nastavení zásady <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.)</translat
ion> |
(...skipping 14 matching lines...) Expand all Loading... |
1531 <translation id="7006788746334555276">Nastavení obsahu</translation> | 1545 <translation id="7006788746334555276">Nastavení obsahu</translation> |
1532 <translation id="450537894712826981">Slouží ke konfiguraci velikosti mezipaměti,
kterou bude <ph name="PRODUCT_NAME"/> používat k ukládání mediálních souborů do
mezipaměti na disku. | 1546 <translation id="450537894712826981">Slouží ke konfiguraci velikosti mezipaměti,
kterou bude <ph name="PRODUCT_NAME"/> používat k ukládání mediálních souborů do
mezipaměti na disku. |
1533 | 1547 |
1534 Pokud tuto zásadu nastavíte, <ph name="PRODUCT_NAME"/> bude používat stano
venou velikost mezipaměti bez ohledu na to, zda uživatel zadal příznak „--media-
cache-size“. Hodnota stanovená touto zásadou neurčuje pevný limit, jedná se spíš
e o návrh pro systém ukládání do mezipaměti. Hodnoty menší než několik megabajtů
jsou příliš malé a budou zaokrouhleny nahoru na rozumné minimum. | 1548 Pokud tuto zásadu nastavíte, <ph name="PRODUCT_NAME"/> bude používat stano
venou velikost mezipaměti bez ohledu na to, zda uživatel zadal příznak „--media-
cache-size“. Hodnota stanovená touto zásadou neurčuje pevný limit, jedná se spíš
e o návrh pro systém ukládání do mezipaměti. Hodnoty menší než několik megabajtů
jsou příliš malé a budou zaokrouhleny nahoru na rozumné minimum. |
1535 | 1549 |
1536 Pokud pro tuto zásadu nastavíte hodnotu 0, bude použita výchozí velikost m
ezipaměti, ale uživatel ji nebude moci změnit. | 1550 Pokud pro tuto zásadu nastavíte hodnotu 0, bude použita výchozí velikost m
ezipaměti, ale uživatel ji nebude moci změnit. |
1537 | 1551 |
1538 Pokud tuto zásadu nenastavíte, bude použita výchozí velikost a uživatel ji
bude moci přepsat pomocí příznaku „--media-cache-size“.</translation> | 1552 Pokud tuto zásadu nenastavíte, bude použita výchozí velikost a uživatel ji
bude moci přepsat pomocí příznaku „--media-cache-size“.</translation> |
1539 <translation id="5142301680741828703">Následující vzory adres URL vykreslovat vž
dy v pluginu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | 1553 <translation id="5142301680741828703">Následující vzory adres URL vykreslovat vž
dy v pluginu <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> |
1540 <translation id="4625915093043961294">Konfigurovat bílou listinu pro instalaci r
ozšíření</translation> | 1554 <translation id="4625915093043961294">Konfigurovat bílou listinu pro instalaci r
ozšíření</translation> |
1541 <translation id="5893553533827140852">Pokud je toto nastavení povoleno, žádosti
gnubby o ověření budou zprostředkovány přes připojení ke vzdálenému hostiteli. | |
1542 | |
1543 Pokud je toto nastavení zakázáno nebo není nakonfigurováno, žádosti gn
ubby o ověření nebudou zprostředkovány.</translation> | |
1544 <translation id="187819629719252111">Umožňuje přistupovat k místním souborům v p
očítači tím, že aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> povolí, aby zobrazovala dialo
gová okna pro výběr souboru. | 1555 <translation id="187819629719252111">Umožňuje přistupovat k místním souborům v p
očítači tím, že aplikaci <ph name="PRODUCT_NAME"/> povolí, aby zobrazovala dialo
gová okna pro výběr souboru. |
1545 | 1556 |
1546 Pokud toto nastavení aktivujete, uživatelé budou moci otevírat dialogová o
kna pro výběr souboru obvyklým způsobem. | 1557 Pokud toto nastavení aktivujete, uživatelé budou moci otevírat dialogová o
kna pro výběr souboru obvyklým způsobem. |
1547 | 1558 |
1548 Pokud toto nastavení deaktivujete a uživatel provede akci, po které by se
mu v obvyklém případě zobrazilo dialogové okno pro výběr souboru (například impo
rt záložek, nahrávání souborů, ukládání odkazů apod.), zobrazí se mu namísto toh
oto dialogového okna zpráva a prohlížeč se zachová, jako kdyby uživatel v dialog
ovém okně pro výběr souboru kliknul na možnost Zrušit. | 1559 Pokud toto nastavení deaktivujete a uživatel provede akci, po které by se
mu v obvyklém případě zobrazilo dialogové okno pro výběr souboru (například impo
rt záložek, nahrávání souborů, ukládání odkazů apod.), zobrazí se mu namísto toh
oto dialogového okna zpráva a prohlížeč se zachová, jako kdyby uživatel v dialog
ovém okně pro výběr souboru kliknul na možnost Zrušit. |
1549 | 1560 |
1550 Pokud toto nastavení neupravíte, uživatelé budou moci otevírat dialogová o
kna pro výběr souboru obvyklým způsobem.</translation> | 1561 Pokud toto nastavení neupravíte, uživatelé budou moci otevírat dialogová o
kna pro výběr souboru obvyklým způsobem.</translation> |
1551 <translation id="4507081891926866240">Umožňuje personalizovat seznam vzorů adres
URL, které by měl plugin <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vždy vykreslit. | 1562 <translation id="4507081891926866240">Umožňuje personalizovat seznam vzorů adres
URL, které by měl plugin <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> vždy vykreslit. |
1552 | 1563 |
1553 Pokud není zásada nastavena, použije se pro všechny webové stránky výc
hozí modul vykreslení, jak je určeno zásadou ChromeFrameRendererSettings. | 1564 Pokud není zásada nastavena, použije se pro všechny webové stránky výc
hozí modul vykreslení, jak je určeno zásadou ChromeFrameRendererSettings. |
(...skipping 68 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1622 | 1633 |
1623 Pokud zásada nastavena není, k automatickému přihlášení nedojde.</translat
ion> | 1634 Pokud zásada nastavena není, k automatickému přihlášení nedojde.</translat
ion> |
1624 <translation id="5983708779415553259">Výchozí chování pro stránky, které nejsou
součástí žádného obsahového balíčku</translation> | 1635 <translation id="5983708779415553259">Výchozí chování pro stránky, které nejsou
součástí žádného obsahového balíčku</translation> |
1625 <translation id="3866530186104388232">Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu
True nebo není nastavena, zobrazí systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na přihlaš
ovací obrazovce existující uživatele a umožní vybrat jednoho z nich. Je-li tato
zásada nastavena na hodnotu False, zobrazí systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> v
ýzvu k zadání uživatelského jména a hesla.</translation> | 1636 <translation id="3866530186104388232">Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu
True nebo není nastavena, zobrazí systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> na přihlaš
ovací obrazovce existující uživatele a umožní vybrat jednoho z nich. Je-li tato
zásada nastavena na hodnotu False, zobrazí systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> v
ýzvu k zadání uživatelského jména a hesla.</translation> |
1626 <translation id="7384902298286534237">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL s
tránek, které mají povoleno nastavovat soubory cookie pouze pro relaci. | 1637 <translation id="7384902298286534237">Umožňuje nastavit seznam vzorů adres URL s
tránek, které mají povoleno nastavovat soubory cookie pouze pro relaci. |
1627 | 1638 |
1628 Pokud tuto zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky
globální výchozí hodnota buď ze zásady „DefaultCookiesSetting“ (pokud je nastave
na), nebo z osobního nastavení uživatele. | 1639 Pokud tuto zásadu nenastavíte, použije se pro všechny webové stránky
globální výchozí hodnota buď ze zásady „DefaultCookiesSetting“ (pokud je nastave
na), nebo z osobního nastavení uživatele. |
1629 | 1640 |
1630 Pokud je zásada „RestoreOnStartup“ nastavena na obnovení adres URL z p
ředcházejících relací, nebude tato zásada dodržována a soubory cookie se pro tyt
o webové stránky budou ukládat natrvalo.</translation> | 1641 Pokud je zásada „RestoreOnStartup“ nastavena na obnovení adres URL z p
ředcházejících relací, nebude tato zásada dodržována a soubory cookie se pro tyt
o webové stránky budou ukládat natrvalo.</translation> |
1631 <translation id="2098658257603918882">Aktivovat odesílání dat o využití nebo sel
hání</translation> | 1642 <translation id="2098658257603918882">Aktivovat odesílání dat o využití nebo sel
hání</translation> |
1632 <translation id="4633786464238689684">Změní výchozí chování horní řady kláves ta
k, aby tyto klávesy fungovaly jako funkční. | |
1633 | |
1634 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu true, klávesy v horní řadě b
udou ve výchozím nastavení fungovat jako funkční klávesy. Aby tyto klávesy fungo
valy jako mediální, je potřeba současně stisknout vyhledávací tlačítko. | |
1635 | |
1636 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu false nebo je ponechána nena
stavená, klávesnice bude ve výchozím nastavení odesílat příkazy mediálních kláve
s a při podržení vyhledávacího tlačítka příkazy funkčních kláves.</translation> | |
1637 <translation id="2324547593752594014">Umožnit přihlášení do Chromu</translation> | 1643 <translation id="2324547593752594014">Umožnit přihlášení do Chromu</translation> |
1638 <translation id="172374442286684480">Umožnit nastavení místních dat všem webům</
translation> | 1644 <translation id="172374442286684480">Umožnit nastavení místních dat všem webům</
translation> |
1639 <translation id="1151353063931113432">Povolit obrázky na těchto stránkách</trans
lation> | 1645 <translation id="1151353063931113432">Povolit obrázky na těchto stránkách</trans
lation> |
1640 <translation id="1297182715641689552">Použít skript serveru proxy ve formátu PAC
</translation> | 1646 <translation id="1297182715641689552">Použít skript serveru proxy ve formátu PAC
</translation> |
1641 <translation id="2976002782221275500">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude při napájení z baterie snížen jas obrazovky. | 1647 <translation id="2976002782221275500">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude při napájení z baterie snížen jas obrazovky. |
1642 | 1648 |
1643 Pokud je tato zásada nastavena hodnotu větší než nula, jedná se o dobu
, po kterou musí uživatel zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> sníží jas obrazovku. | 1649 Pokud je tato zásada nastavena hodnotu větší než nula, jedná se o dobu
, po kterou musí uživatel zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> sníží jas obrazovku. |
1644 | 1650 |
1645 Pokud je tato zásada nastavena na nulovou hodnotu, systém <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> jas obrazovky při nečinnosti uživatele nesníží. | 1651 Pokud je tato zásada nastavena na nulovou hodnotu, systém <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> jas obrazovky při nečinnosti uživatele nesníží. |
1646 | 1652 |
(...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1682 Určuje ID rozšíření, které se použije jako spořič obrazovky na přihlašovac
í obrazovce. Rozšíření musí být součásti balíčku AppPack, který je pro tuto domé
nu nakonfigurován v rámci zásady DeviceAppPack.</translation> | 1688 Určuje ID rozšíření, které se použije jako spořič obrazovky na přihlašovac
í obrazovce. Rozšíření musí být součásti balíčku AppPack, který je pro tuto domé
nu nakonfigurován v rámci zásady DeviceAppPack.</translation> |
1683 <translation id="7736666549200541892">Povolit rozšíření certifikátů TLS vázaných
na doménu</translation> | 1689 <translation id="7736666549200541892">Povolit rozšíření certifikátů TLS vázaných
na doménu</translation> |
1684 <translation id="1796466452925192872">Umožňuje určit, které adresy mohou instalo
vat rozšíření, aplikace a motivy. | 1690 <translation id="1796466452925192872">Umožňuje určit, které adresy mohou instalo
vat rozšíření, aplikace a motivy. |
1685 | 1691 |
1686 Počínaje prohlížečem Chrome 21 je instalace rozšíření, aplikací a uživ
atelských skriptů z jiných zdrojů než z Internetového obchodu Chrome náročnější.
Dříve mohli uživatelé kliknout na odkaz na soubor *.crx a prohlížeč Chrome jim
po několika upozorněních nabídl možnost instalace tohoto souboru. V prohlížeči C
hrome 21 je třeba takové soubory stáhnout a přesunout na stránku s nastaveními p
rohlížeče Chrome. Toto nastavení umožňuje určitým webovým adresám starší a jedno
dušší proces instalace. | 1692 Počínaje prohlížečem Chrome 21 je instalace rozšíření, aplikací a uživ
atelských skriptů z jiných zdrojů než z Internetového obchodu Chrome náročnější.
Dříve mohli uživatelé kliknout na odkaz na soubor *.crx a prohlížeč Chrome jim
po několika upozorněních nabídl možnost instalace tohoto souboru. V prohlížeči C
hrome 21 je třeba takové soubory stáhnout a přesunout na stránku s nastaveními p
rohlížeče Chrome. Toto nastavení umožňuje určitým webovým adresám starší a jedno
dušší proces instalace. |
1687 | 1693 |
1688 Každá položka v tomto seznamu představuje vzor odpovídající typu rozší
ření (viz stránky http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html).
Uživatelé budou moci jednoduše instalovat položky z jakékoli adresy, která odpo
vídá položce v tomto seznamu. V těchto vzorech musí být povoleno umístění soubor
u *.crx i stránka, ze které bude zahájeno stahování (tj. zdroj odkazu). | 1694 Každá položka v tomto seznamu představuje vzor odpovídající typu rozší
ření (viz stránky http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html).
Uživatelé budou moci jednoduše instalovat položky z jakékoli adresy, která odpo
vídá položce v tomto seznamu. V těchto vzorech musí být povoleno umístění soubor
u *.crx i stránka, ze které bude zahájeno stahování (tj. zdroj odkazu). |
1689 | 1695 |
1690 Seznam zakázaných položek ExtensionInstallBlacklist je této zásadě nad
řazen. Rozšíření v seznamu zakázaných položek nebude nainstalováno ani v případě
, že bude pocházet ze stránek, které jsou uvedeny v tomto seznamu.</translation> | 1696 Seznam zakázaných položek ExtensionInstallBlacklist je této zásadě nad
řazen. Rozšíření v seznamu zakázaných položek nebude nainstalováno ani v případě
, že bude pocházet ze stránek, které jsou uvedeny v tomto seznamu.</translation> |
1691 <translation id="2113068765175018713">Omezit provozní dobu zařízení automatickým
restartováním</translation> | 1697 <translation id="2113068765175018713">Omezit provozní dobu zařízení automatickým
restartováním</translation> |
1692 <translation id="4224610387358583899">Prodlevy uzamčení obrazovky</translation> | |
1693 <translation id="7848840259379156480">Umožňuje konfigurovat modul vykreslení obs
ahu HTML, pokud je nainstalován plugin <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | 1698 <translation id="7848840259379156480">Umožňuje konfigurovat modul vykreslení obs
ahu HTML, pokud je nainstalován plugin <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. |
1694 Ve výchozím nastavení vykresluje obsah hostitelský prohlížeč, toto nastave
ní však můžete přepsat a namísto toho vykreslovat stránky HTML pomocí pluginu <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> | 1699 Ve výchozím nastavení vykresluje obsah hostitelský prohlížeč, toto nastave
ní však můžete přepsat a namísto toho vykreslovat stránky HTML pomocí pluginu <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> |
1695 <translation id="186719019195685253">Akce, která bude provedena, pokud bude dosa
ženo limitu doby nečinnosti při provozu na síťové napájení</translation> | 1700 <translation id="186719019195685253">Akce, která bude provedena, pokud bude dosa
ženo limitu doby nečinnosti při provozu na síťové napájení</translation> |
1696 <translation id="7890264460280019664">Odesílá seznam síťových rozhraní s informa
cemi o typu a hardwarových adresách na server. | 1701 <translation id="7890264460280019664">Odesílá seznam síťových rozhraní s informa
cemi o typu a hardwarových adresách na server. |
1697 | 1702 |
1698 Pokud tato zásada není nastavena nebo je nastavena na hodnotu false, infor
mace o seznamu rozhraní odesílány nebudou.</translation> | 1703 Pokud tato zásada není nastavena nebo je nastavena na hodnotu false, infor
mace o seznamu rozhraní odesílány nebudou.</translation> |
1699 <translation id="4121350739760194865">Zabraňuje zobrazování propagace aplikací n
a stránce Nová karta</translation> | 1704 <translation id="4121350739760194865">Zabraňuje zobrazování propagace aplikací n
a stránce Nová karta</translation> |
1700 <translation id="2127599828444728326">Povolit na těchto stránkách oznámení</tran
slation> | 1705 <translation id="2127599828444728326">Povolit na těchto stránkách oznámení</tran
slation> |
1701 <translation id="3973371701361892765">Nikdy automaticky neskrývat sklad</transla
tion> | 1706 <translation id="3973371701361892765">Nikdy automaticky neskrývat sklad</transla
tion> |
1702 <translation id="7635471475589566552">Slouží ke konfiguraci jazyka aplikace <ph
name="PRODUCT_NAME"/> a brání uživatelům, aby nastavený jazyk změnili. | 1707 <translation id="7635471475589566552">Slouží ke konfiguraci jazyka aplikace <ph
name="PRODUCT_NAME"/> a brání uživatelům, aby nastavený jazyk změnili. |
(...skipping 93 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1796 <translation id="3780152581321609624">Zahrnout do hlavního názvu služby protokol
u Kerberos nestandardní port</translation> | 1801 <translation id="3780152581321609624">Zahrnout do hlavního názvu služby protokol
u Kerberos nestandardní port</translation> |
1797 <translation id="1749815929501097806">Nastavuje smluvní podmínky, které musí uži
vatel přijmout před zahájením relace prostřednictvím účtu v zařízení. | 1802 <translation id="1749815929501097806">Nastavuje smluvní podmínky, které musí uži
vatel přijmout před zahájením relace prostřednictvím účtu v zařízení. |
1798 | 1803 |
1799 Pokud je tato zásada nastavena, systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> stáhne
při zahájení relace prostřednictvím účtu v zařízení smluvní podmínky a zobrazí
je uživateli. Uživatel bude moci pokračovat v relaci, pouze pokud tyto smluvní p
odmínky přijme. | 1804 Pokud je tato zásada nastavena, systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> stáhne
při zahájení relace prostřednictvím účtu v zařízení smluvní podmínky a zobrazí
je uživateli. Uživatel bude moci pokračovat v relaci, pouze pokud tyto smluvní p
odmínky přijme. |
1800 | 1805 |
1801 Není-li tato zásada nastavena, žádné smluvní podmínky se nezobrazí. | 1806 Není-li tato zásada nastavena, žádné smluvní podmínky se nezobrazí. |
1802 | 1807 |
1803 Jako hodnotu této zásady zadejte adresu URL, ze které může systém <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> smluvní podmínky stáhnout. Smluvní podmínky musejí být ulož
eny ve formátu prostého textu s typem MIME „text/plain“. Nejsou povoleny žádné z
načky.</translation> | 1808 Jako hodnotu této zásady zadejte adresu URL, ze které může systém <ph name
="PRODUCT_OS_NAME"/> smluvní podmínky stáhnout. Smluvní podmínky musejí být ulož
eny ve formátu prostého textu s typem MIME „text/plain“. Nejsou povoleny žádné z
načky.</translation> |
1804 <translation id="2623014935069176671">Počkat na první aktivitu uživatele</transl
ation> | 1809 <translation id="2623014935069176671">Počkat na první aktivitu uživatele</transl
ation> |
1805 <translation id="2660846099862559570">Nikdy nepoužívat server proxy</translation
> | 1810 <translation id="2660846099862559570">Nikdy nepoužívat server proxy</translation
> |
1806 <translation id="1956493342242507974">Umožňuje konfigurovat na přihlašovací obra
zovce systému <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> řízení spotřeby. | |
1807 | |
1808 Tato zásada umožňuje nakonfigurovat chování systému <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> v případech, kdy je zobrazena přihlašovací obrazovka a uživatel po určito
u dobu neprovádí žádnou činnost. Tato zásada řídí několik nastavení. Jejich indi
viduální sémantika a rozsahy hodnot se řídí odpovídajícími zásadami pro řízení s
potřeby v rámci relace. Oproti těmto zásadám platí u této zásady následující odl
išnosti: | |
1809 * Akce, která bude provedena při nečinnosti nebo zavření krytu, nemůže být
ukončení relace. | |
1810 * Výchozí akce, která bude provedena při nečinnosti během provozu na síťov
é napájení, je vypnutí. | |
1811 | |
1812 Pokud některá možnost nebude nakonfigurována, použije se výchozí hodnota. | |
1813 | |
1814 Pokud tato zásada není nastavena, budou pro všechna nastavení použity vých
ozí hodnoty.</translation> | |
1815 <translation id="1435659902881071157">Konfigurace sítě na úrovni zařízení</trans
lation> | 1811 <translation id="1435659902881071157">Konfigurace sítě na úrovni zařízení</trans
lation> |
1816 <translation id="2131902621292742709">Prodleva snížení jasu obrazovky při napáje
ní z baterie</translation> | 1812 <translation id="2131902621292742709">Prodleva snížení jasu obrazovky při napáje
ní z baterie</translation> |
1817 <translation id="5781806558783210276">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude při napájení z baterie provedena úsporná akce. | 1813 <translation id="5781806558783210276">Udává dobu nečinnosti uživatele, po které
bude při napájení z baterie provedena úsporná akce. |
1818 | 1814 |
1819 Pokud je tato zásada nastavena, jedná se o dobu, po kterou musí uživat
el zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> provede úspornou
akci. Tuto akci lze nakonfigurovat samostatně. | 1815 Pokud je tato zásada nastavena, jedná se o dobu, po kterou musí uživat
el zůstat v nečinnosti, než systém <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> provede úspornou
akci. Tuto akci lze nakonfigurovat samostatně. |
1820 | 1816 |
1821 Není-li tato zásada nastavena, bude použita výchozí doba. | 1817 Není-li tato zásada nastavena, bude použita výchozí doba. |
1822 | 1818 |
1823 Hodnotu zásady zadávejte v milisekundách.</translation> | 1819 Hodnotu zásady zadávejte v milisekundách.</translation> |
1824 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL domovské stránky</translation> | 1820 <translation id="5512418063782665071">Adresa URL domovské stránky</translation> |
(...skipping 100 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1925 Pokud toto nastavení aktivujete, uživatelé nebudou moci změnit adresu
domovské stránky prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAME"/>, avšak budou moci jako dom
ovskou stránku zvolit stránku Nová karta. | 1921 Pokud toto nastavení aktivujete, uživatelé nebudou moci změnit adresu
domovské stránky prohlížeče <ph name="PRODUCT_NAME"/>, avšak budou moci jako dom
ovskou stránku zvolit stránku Nová karta. |
1926 | 1922 |
1927 Pokud tuto zásadu nenastavíte, uživatelé budou moci zvolit domovskou s
tránku sami v případě, že nebude nastavena ani zásada HomepageIsNewTabPage.</tra
nslation> | 1923 Pokud tuto zásadu nenastavíte, uživatelé budou moci zvolit domovskou s
tránku sami v případě, že nebude nastavena ani zásada HomepageIsNewTabPage.</tra
nslation> |
1928 <translation id="3806576699227917885">Umožňuje přehrávat zvuky. | 1924 <translation id="3806576699227917885">Umožňuje přehrávat zvuky. |
1929 | 1925 |
1930 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu false, nebude během přihlášení u
živatele zvukový výstup v zařízení k dispozici. | 1926 Pokud je tato zásada nastavena na hodnotu false, nebude během přihlášení u
živatele zvukový výstup v zařízení k dispozici. |
1931 | 1927 |
1932 Tato zásada ovlivňuje všechny typy zvukových výstupů, nejen zabudované rep
roduktory. Zásada zablokuje i zvukové funkce usnadnění přístupu. Pokud uživatel
potřebuje čtečku obrazovky, tuto zásadu nepovolujte. | 1928 Tato zásada ovlivňuje všechny typy zvukových výstupů, nejen zabudované rep
roduktory. Zásada zablokuje i zvukové funkce usnadnění přístupu. Pokud uživatel
potřebuje čtečku obrazovky, tuto zásadu nepovolujte. |
1933 | 1929 |
1934 Pokud je zásada nastavena na hodnotu true nebo není nastavena, mohou uživa
telé v zařízení používat všechny podporované typy zvukových výstupů.</translatio
n> | 1930 Pokud je zásada nastavena na hodnotu true nebo není nastavena, mohou uživa
telé v zařízení používat všechny podporované typy zvukových výstupů.</translatio
n> |
1935 <translation id="6517678361166251908">Povolit ověřování gnubby</translation> | |
1936 <translation id="4858735034935305895">Povolení režimu celé obrazovky</translatio
n> | 1931 <translation id="4858735034935305895">Povolení režimu celé obrazovky</translatio
n> |
1937 </translationbundle> | 1932 </translationbundle> |
OLD | NEW |