Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(33)

Side by Side Diff: components/policy/resources/policy_templates_ar.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="1503959756075098984">‏معرّفات الإضافات وعناوين URL الخاصة بالتح ديث المراد تثبيتها تلقائيًا</translation> 4 <translation id="1503959756075098984">‏معرّفات الإضافات وعناوين URL الخاصة بالتح ديث المراد تثبيتها تلقائيًا</translation>
5 <translation id="793134539373873765">‏لتحديد ما إذا كان سيتم استخدام p2p لحمولات تحديث نظام التشغيل. في حالة التعيين على &quot;True&quot;، ستجري الأجهزة مشاركة لحمولات التحديث وتحاول استهلاكها على شبكة LAN، ويحتمل أن يؤدي ذلك إلى تخفيف العب ء على استخدام النطاق الترددي للإنترنت وتقليل التكدس. وإذا لم تكن حمولة التحديث متاحة على شبكة LAN، فسيعاود الجهاز تنزيلها من خادم التحديث. وفي حالة التعيين على &quot;False&quot; أو غير مهيأ، فلن يتم استخدام p2p.</translation> 5 <translation id="793134539373873765">‏لتحديد ما إذا كان سيتم استخدام p2p لحمولات تحديث نظام التشغيل. في حالة التعيين على &quot;True&quot;، ستجري الأجهزة مشاركة لحمولات التحديث وتحاول استهلاكها على شبكة LAN، ويحتمل أن يؤدي ذلك إلى تخفيف العب ء على استخدام النطاق الترددي للإنترنت وتقليل التكدس. وإذا لم تكن حمولة التحديث متاحة على شبكة LAN، فسيعاود الجهاز تنزيلها من خادم التحديث. وفي حالة التعيين على &quot;False&quot; أو غير مهيأ، فلن يتم استخدام p2p.</translation>
6 <translation id="2463365186486772703">لغة التطبيق</translation> 6 <translation id="2463365186486772703">لغة التطبيق</translation>
7 <translation id="1397855852561539316">‏عنوان URL المُقترَح من قِبل مزود البحث ال افتراضي</translation> 7 <translation id="1397855852561539316">‏عنوان URL المُقترَح من قِبل مزود البحث ال افتراضي</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">‏طريقة العمل الافتراضية للمواقع التي لا تن درج ضمن أية حزمة محتوى. 8 <translation id="3347897589415241400">‏طريقة العمل الافتراضية للمواقع التي لا تن درج ضمن أية حزمة محتوى.
9 9
10 هذه السياسة يستخدمها المتصفح Chrome نفسه داخليًا.</translation> 10 هذه السياسة يستخدمها المتصفح Chrome نفسه داخليًا.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">نموذج القيمة:</translation> 11 <translation id="7040229947030068419">نموذج القيمة:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">‏لتحديد عنوان URL لمحرك البحث المستخدَم لت وفير اقتراحات البحث. يجب أن يشتمل عنوان URL على السلسلة '<ph name="SEARCH_TERM_M ARKER"/>'، والتي سيتم استبدالها عند طلب البحث بالنص الذي أدخله المستخدم حتى الآن . هذه السياسة اختيارية. وفي حالة عدم تعيينها، لن يتم استخدام عنوان URL المقترح. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا في حالة تمكين السياسة 'DefaultSearchProviderEna bled'.</translation> 12 <translation id="1213523811751486361">‏لتحديد عنوان URL لمحرك البحث المستخدَم لت وفير اقتراحات البحث. يجب أن يشتمل عنوان URL على السلسلة '<ph name="SEARCH_TERM_M ARKER"/>'، والتي سيتم استبدالها عند طلب البحث بالنص الذي أدخله المستخدم حتى الآن . هذه السياسة اختيارية. وفي حالة عدم تعيينها، لن يتم استخدام عنوان URL المقترح. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا في حالة تمكين السياسة 'DefaultSearchProviderEna bled'.</translation>
13 <translation id="6106630674659980926">تمكين مدير كلمات المرور</translation> 13 <translation id="6106630674659980926">تمكين مدير كلمات المرور</translation>
14 <translation id="7109916642577279530">‏السماح بالتقاط الصوت أو رفضه. 14 <translation id="7109916642577279530">‏السماح بالتقاط الصوت أو رفضه.
15 15
16 في حالة تمكين هذه السياسة أو عدم تهيئتها (افتراضيًا)، ستتم مطالبة المستخدم بدخول التقاط الصوت وذلك باستثناء عناوين URL التي تمت تهيئتها في قائمة AudioCapt ureAllowedUrls والتي سيتم منحها إمكانية الدخول بدون طلب. 16 في حالة تمكين هذه السياسة أو عدم تهيئتها (افتراضيًا)، ستتم مطالبة المستخدم بدخول التقاط الصوت وذلك باستثناء عناوين URL التي تمت تهيئتها في قائمة AudioCapt ureAllowedUrls والتي سيتم منحها إمكانية الدخول بدون طلب.
17 17
18 في حالة تعطيل هذه السياسة، لن تتم مطالبة المستخدم، وسيكون التقاط الصوت متا حًا فقط لعناوين URL التي تمت تهيئتها في AudioCaptureAllowedUrls. 18 في حالة تعطيل هذه السياسة، لن تتم مطالبة المستخدم، وسيكون التقاط الصوت متا حًا فقط لعناوين URL التي تمت تهيئتها في AudioCaptureAllowedUrls.
19 19
20 تؤثر هذه السياسة على جميع أنواع الإدخالات الصوتية وليس على الميكروفون المد مج فحسب.</translation> 20 تؤثر هذه السياسة على جميع أنواع الإدخالات الصوتية وليس على الميكروفون المد مج فحسب.</translation>
21 <translation id="7267809745244694722">تحويل مفاتيح الوسائط إلى مفاتيح وظائف افتر اضيًا</translation>
22 <translation id="9150416707757015439">‏تم تجاهل هذه السياسة. الرجاء استخدام Inco gnitoModeAvailability بدلاً من ذلك. لتمكين وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODU CT_NAME"/>. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو لم تتم تهيئته، يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلا يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكي نها وسيتمكن المستخدمون من استخدام وضع التصفح المتخفي.</translation> 21 <translation id="9150416707757015439">‏تم تجاهل هذه السياسة. الرجاء استخدام Inco gnitoModeAvailability بدلاً من ذلك. لتمكين وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODU CT_NAME"/>. إذا تم تمكين هذا الإعداد أو لم تتم تهيئته، يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلا يمكن للمستخدمين فتح صفحات الويب في وضع التصفح المتخفي. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكي نها وسيتمكن المستخدمون من استخدام وضع التصفح المتخفي.</translation>
23 <translation id="4203389617541558220">تحديد وقت تشغيل الجهاز عن طريق جدولة عمليا ت إعادة التشغيل التلقائية. 22 <translation id="4203389617541558220">تحديد وقت تشغيل الجهاز عن طريق جدولة عمليا ت إعادة التشغيل التلقائية.
24 23
25 في حالة تعيين هذه السياسة، تعمل على تحديد طول وقت تشغيل الجهاز والذي تتم ب عده جدولة عملية إعادة التشغيل التلقائي. 24 في حالة تعيين هذه السياسة، تعمل على تحديد طول وقت تشغيل الجهاز والذي تتم ب عده جدولة عملية إعادة التشغيل التلقائي.
26 25
27 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، فيكون وقت تشغيل الجهاز غير محدد. 26 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، فيكون وقت تشغيل الجهاز غير محدد.
28 27
29 في حالة تعيين هذه السياسة، لا يُمكن للمستخدمين تغييرها أو تجاوزها. 28 في حالة تعيين هذه السياسة، لا يُمكن للمستخدمين تغييرها أو تجاوزها.
30 29
31 تتم جدولة إعادة التشغيل التلقائي على الوقت المحدد ولكن قد يتأخر الأمر على الجهاز لمدة تصل إلى 24 ساعة إذا كان أحد المستخدمين يستخدم الجهاز في الوقت الحالي . 30 تتم جدولة إعادة التشغيل التلقائي على الوقت المحدد ولكن قد يتأخر الأمر على الجهاز لمدة تصل إلى 24 ساعة إذا كان أحد المستخدمين يستخدم الجهاز في الوقت الحالي .
(...skipping 506 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
538 537
539 تمت إزالة هذا الإعداد من Chrome 29 والإصدارات الأحدث.</translation> 538 تمت إزالة هذا الإعداد من Chrome 29 والإصدارات الأحدث.</translation>
540 <translation id="6114416803310251055">تم تجاهله</translation> 539 <translation id="6114416803310251055">تم تجاهله</translation>
541 <translation id="8493645415242333585">تعطيل حفظ سجل المتصفح</translation> 540 <translation id="8493645415242333585">تعطيل حفظ سجل المتصفح</translation>
542 <translation id="2747783890942882652">لتهيئة اسم النطاق المضيف المطلوب الذي سيتم فرضه على عمليات استضافة الدخول عن بُعد ومنع المستخدمين من تغييره. 541 <translation id="2747783890942882652">لتهيئة اسم النطاق المضيف المطلوب الذي سيتم فرضه على عمليات استضافة الدخول عن بُعد ومنع المستخدمين من تغييره.
543 542
544 إذا تم تمكين هذا الإعداد، فإن عمليات الاستضافة لا يمكن مشاركتها سوى با ستخدام حسابات مسجلة على اسم النطاق المحدد. 543 إذا تم تمكين هذا الإعداد، فإن عمليات الاستضافة لا يمكن مشاركتها سوى با ستخدام حسابات مسجلة على اسم النطاق المحدد.
545 544
546 إذا تم تعطيل هذا الإعداد أو لم يتم تعيينه، فإن عمليات الاستضافة يمكن م شاركتها باستخدام أي حساب.</translation> 545 إذا تم تعطيل هذا الإعداد أو لم يتم تعيينه، فإن عمليات الاستضافة يمكن م شاركتها باستخدام أي حساب.</translation>
547 <translation id="6417861582779909667">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL ا لتي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بتعيين ملفات تعريف الارتباط. إذا تم ترك هذه ا لسياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من ا لسياسة 'DefaultCookiesSetting' إذا تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</t ranslation> 546 <translation id="6417861582779909667">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL ا لتي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بتعيين ملفات تعريف الارتباط. إذا تم ترك هذه ا لسياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من ا لسياسة 'DefaultCookiesSetting' إذا تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</t ranslation>
547 <translation id="5457296720557564923">السماح للصفحات بالدخول إلى إحصاءات استخدام ذاكرة جافا سكريبت. يجعل هذا الإعداد إحصاءات الذاكرة من لوحة الملفات الشخصية لأد وات مطوّري البرامج متاحة لصفحة الويب نفسها.</translation>
548 <translation id="5776485039795852974">السؤال في كل مرة يريد فيها أحد المواقع عرض اشعارات سطح المكتب</translation> 548 <translation id="5776485039795852974">السؤال في كل مرة يريد فيها أحد المواقع عرض اشعارات سطح المكتب</translation>
549 <translation id="5047604665028708335">السماح بالدخول إلى المواقع خارج حزمات المح توى</translation> 549 <translation id="5047604665028708335">السماح بالدخول إلى المواقع خارج حزمات المح توى</translation>
550 <translation id="5052081091120171147">تفرض هذه السياسة استيراد سجل التصفح من الم تصفح الافتراضي الحالي إذا تم تمكينها. وفي حالة تمكينها، فإن هذه السياسة تؤثر أيض ًا على مربع الحوار &quot;استيراد&quot;. وإذا تم تعطيلها، فلا يتم استيراد سجل الت صفح. إذا لم يتم تعيينها، فقد يتم سؤال المستخدم بشأن الاستيراد أو إجراء الاستيراد تلقائيًا.</translation> 550 <translation id="5052081091120171147">تفرض هذه السياسة استيراد سجل التصفح من الم تصفح الافتراضي الحالي إذا تم تمكينها. وفي حالة تمكينها، فإن هذه السياسة تؤثر أيض ًا على مربع الحوار &quot;استيراد&quot;. وإذا تم تعطيلها، فلا يتم استيراد سجل الت صفح. إذا لم يتم تعيينها، فقد يتم سؤال المستخدم بشأن الاستيراد أو إجراء الاستيراد تلقائيًا.</translation>
551 <translation id="6786747875388722282">الإضافات</translation> 551 <translation id="6786747875388722282">الإضافات</translation>
552 <translation id="7132877481099023201">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الفيديو بدون إذن</translation> 552 <translation id="7132877481099023201">‏عناوين URL التي سيتم منحها إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الفيديو بدون إذن</translation>
553 <translation id="8947415621777543415">الإبلاغ عن موقع الجهاز</translation> 553 <translation id="8947415621777543415">الإبلاغ عن موقع الجهاز</translation>
554 <translation id="1655229863189977773">تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت للقرص بالبا يت</translation> 554 <translation id="1655229863189977773">تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت للقرص بالبا يت</translation>
555 <translation id="3358275192586364144">‏تتيح تمكين تحسين WPAD في <ph name="PRODUC T_NAME"/> ومنع المستخدمين من تغيير هذا الإعداد.
556
557 يؤدي التمكين إلى انتظار Chrome لفاصل زمني أقصر لخوادم WPAD المستندة إلى نظ ام أسماء النطاقات.
558
559 في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكين هذا الإعداد ولن يتمكن المس تخدم
560 من تغييره.</translation>
561 <translation id="6376842084200599664">‏السماح لك بتحديد قائمة بالإضافات التي سيت م تثبيتها تلقائيًا بدون تدخل من المستخدم. 555 <translation id="6376842084200599664">‏السماح لك بتحديد قائمة بالإضافات التي سيت م تثبيتها تلقائيًا بدون تدخل من المستخدم.
562 556
563 كل عنصر في القائمة هو سلسلة تشتمل على معرف الإضافة وعنوان URL للتحديث، مقسّم بفاصلة منقوطة (<ph name="SEMICOLON"/>). معرف الإضافة هو سلسلة تتكون من 32 حرفًا يتم العثور عليها على سبيل المثال في <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> ع ند استخدام وضع مطور البرامج. يجب أن يشير عنوان URL للتحديث إلى مستند XML للبيان المحدَّث كما هو موضح في <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. اعلم أنه سيتم استخد ام عنوان URL للتحديث المعيَّن في هذه السياسة للتثبيت الأولي فقط، وستستخدم التحدي ثات اللاحقة للإضافة عنوان URL للتحديث الموضح في بيان الإضافة. 557 كل عنصر في القائمة هو سلسلة تشتمل على معرف الإضافة وعنوان URL للتحديث، مقسّم بفاصلة منقوطة (<ph name="SEMICOLON"/>). معرف الإضافة هو سلسلة تتكون من 32 حرفًا يتم العثور عليها على سبيل المثال في <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> ع ند استخدام وضع مطور البرامج. يجب أن يشير عنوان URL للتحديث إلى مستند XML للبيان المحدَّث كما هو موضح في <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. اعلم أنه سيتم استخد ام عنوان URL للتحديث المعيَّن في هذه السياسة للتثبيت الأولي فقط، وستستخدم التحدي ثات اللاحقة للإضافة عنوان URL للتحديث الموضح في بيان الإضافة.
564 558
565 بالنسبة إلى كل عنصر، سيسترد <ph name="PRODUCT_NAME"/> الإضافة المحددة بحسب معرف الإضافة من خدمة التحديث في عنوان URL للتحديث المحدد وتثبيتها تلقائيًا. 559 بالنسبة إلى كل عنصر، سيسترد <ph name="PRODUCT_NAME"/> الإضافة المحددة بحسب معرف الإضافة من خدمة التحديث في عنوان URL للتحديث المحدد وتثبيتها تلقائيًا.
566 560
567 على سبيل المثال، تثبت <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> إضافة <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> من عنوان URL للتحديث القياسي لس وق Chrome الإلكتروني . لمزيد من المعلومات حول استضافة الإضافات، راجع: <ph name=" LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. 561 على سبيل المثال، تثبت <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> إضافة <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> من عنوان URL للتحديث القياسي لس وق Chrome الإلكتروني . لمزيد من المعلومات حول استضافة الإضافات، راجع: <ph name=" LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
568 562
569 لن يكون بمقدور المستخدمين إزالة الإضافات التي تحددها هذه السياسة. وإذا أزلت إضافة من هذه القائمة، فستتم إزالتها تلقائيًا بواسطة <ph name="PRODUCT_NAME "/>. كما تضاف الإضافات المحددة في هذه القائمة تلقائيًا إلى قائمة الإضافات المسمو ح بها لتثبيتها، ولا تؤثر فيها ExtensionsInstallBlacklist. 563 لن يكون بمقدور المستخدمين إزالة الإضافات التي تحددها هذه السياسة. وإذا أزلت إضافة من هذه القائمة، فستتم إزالتها تلقائيًا بواسطة <ph name="PRODUCT_NAME "/>. كما تضاف الإضافات المحددة في هذه القائمة تلقائيًا إلى قائمة الإضافات المسمو ح بها لتثبيتها، ولا تؤثر فيها ExtensionsInstallBlacklist.
570 564
(...skipping 75 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
646 <translation id="6022948604095165524">إجراءات عند بدء التشغيل</translation> 640 <translation id="6022948604095165524">إجراءات عند بدء التشغيل</translation>
647 <translation id="9042911395677044526">‏للسماح لتهيئة الشبكة المدفوعة أن يتم تطبي قها على كل مستخدم لجهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. إن تهيئة الشبكة هي عبارة ع ن سلسلة بتنسيق JSON كما هو محدد في تنسيق تهيئة الشبكة المفتوحة الموضح في <ph nam e="ONC_SPEC_URL"/></translation> 641 <translation id="9042911395677044526">‏للسماح لتهيئة الشبكة المدفوعة أن يتم تطبي قها على كل مستخدم لجهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. إن تهيئة الشبكة هي عبارة ع ن سلسلة بتنسيق JSON كما هو محدد في تنسيق تهيئة الشبكة المفتوحة الموضح في <ph nam e="ONC_SPEC_URL"/></translation>
648 <translation id="7128918109610518786">إدراج معرفات التطبيق التي يعرضها <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> كتطبيقات مثبتة في شريط المشغل. 642 <translation id="7128918109610518786">إدراج معرفات التطبيق التي يعرضها <ph name= "PRODUCT_OS_NAME"/> كتطبيقات مثبتة في شريط المشغل.
649 643
650 إذا تمت تهيئة هذه السياسة، فإن مجموعة التطبيقات يتم تثبيتها ولا يمكن للمست خدم تغييرها. 644 إذا تمت تهيئة هذه السياسة، فإن مجموعة التطبيقات يتم تثبيتها ولا يمكن للمست خدم تغييرها.
651 645
652 إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فيمكن للمستخدم تغيير قائمة التطبيقات المثبتة في المشغل.</translation> 646 إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فيمكن للمستخدم تغيير قائمة التطبيقات المثبتة في المشغل.</translation>
653 <translation id="1679420586049708690">الجلسة العامة المرتبطة بتسجيل الدخول التلق ائي</translation> 647 <translation id="1679420586049708690">الجلسة العامة المرتبطة بتسجيل الدخول التلق ائي</translation>
654 <translation id="7625444193696794922">لتحديد قناة الإصدار التي يجب أن يتقيد بها هذا الجهاز.</translation> 648 <translation id="7625444193696794922">لتحديد قناة الإصدار التي يجب أن يتقيد بها هذا الجهاز.</translation>
655 <translation id="2552966063069741410">المنطقة الزمنية</translation> 649 <translation id="2552966063069741410">المنطقة الزمنية</translation>
656 <translation id="3788662722837364290">إعدادات إدارة الطاقة عندما يصبح المستخدم ب عيدًا</translation>
657 <translation id="2240879329269430151">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض النوافذ المنبثقة. يمكن أن يكون عرض النوافذ المنبثقة إما مسموحًا به لك ل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسي تم استخدام السياسة &quot;BlockPopups&quot; وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</transla tion> 650 <translation id="2240879329269430151">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بعرض النوافذ المنبثقة. يمكن أن يكون عرض النوافذ المنبثقة إما مسموحًا به لك ل مواقع الويب أو مرفوضًا لكل مواقع الويب. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسي تم استخدام السياسة &quot;BlockPopups&quot; وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</transla tion>
658 <translation id="2529700525201305165">تقييد المستخدمين الذين يسمح لهم بتسجيل الد خول إلى <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 651 <translation id="2529700525201305165">تقييد المستخدمين الذين يسمح لهم بتسجيل الد خول إلى <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
659 <translation id="8971221018777092728">موقّت تسجيل الدخول التلقائي لجلسة عامة</tr anslation> 652 <translation id="8971221018777092728">موقّت تسجيل الدخول التلقائي لجلسة عامة</tr anslation>
660 <translation id="8285435910062771358">تم تمكين مكبر الشاشة</translation> 653 <translation id="8285435910062771358">تم تمكين مكبر الشاشة</translation>
661 <translation id="5141670636904227950">تعيين نوع مكبر الشاشة الافتراضي على تمكين في شاشة تسجيل الدخول</translation> 654 <translation id="5141670636904227950">تعيين نوع مكبر الشاشة الافتراضي على تمكين في شاشة تسجيل الدخول</translation>
662 <translation id="3864818549971490907">الإعدادات الافتراضية للمكونات الإضافية</tr anslation> 655 <translation id="3864818549971490907">الإعدادات الافتراضية للمكونات الإضافية</tr anslation>
663 <translation id="7151201297958662315">‏لتحديد ما إذا كانت إحدى عمليات <ph name=" PRODUCT_NAME"/> يتم بدؤها عند تسجيل الدخول إلى نظام التشغيل واستمرار تشغيلها حتى إغلاق آخر نافذة متصفح، مما يسمح لتطبيقات الخلفية بأن تظل نشطة. وتعرض عملية الخل فية رمزًا في علبة النظام ويمكن دائمًا إغلاقها من هناك. 656 <translation id="7151201297958662315">‏لتحديد ما إذا كانت إحدى عمليات <ph name=" PRODUCT_NAME"/> يتم بدؤها عند تسجيل الدخول إلى نظام التشغيل واستمرار تشغيلها حتى إغلاق آخر نافذة متصفح، مما يسمح لتطبيقات الخلفية بأن تظل نشطة. وتعرض عملية الخل فية رمزًا في علبة النظام ويمكن دائمًا إغلاقها من هناك.
664 657
665 إذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، يتم تمكين وضع الخلفية ولا ي مكن التحكم فيه بواسطة المستخدم في إعدادات المتصفح. 658 إذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، يتم تمكين وضع الخلفية ولا ي مكن التحكم فيه بواسطة المستخدم في إعدادات المتصفح.
666 659
(...skipping 54 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
721 714
722 تحدد بادئة الإصدار المستهدف التي يتعين تحديث <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> إليها. إذا كان الجهاز يشغّل إصدارًا أقدم من البادئة المحددة، فسيتم تحديثه إلى آخ ر إصدار له البادئة المقدمة. أما إذا كان الجهاز يشغل إصدارًا أحدث فعلاً، فلا تأثي ر لذلك (أي لا يتم إجراء عمليات رجوع إلى إصدار سابق) وسيستمر عمل الجهاز بالإصدار الحالي. ويعمل تنسيق البادئة وفقًا للمكونات كما هو مبين في المثال التالي: 715 تحدد بادئة الإصدار المستهدف التي يتعين تحديث <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> إليها. إذا كان الجهاز يشغّل إصدارًا أقدم من البادئة المحددة، فسيتم تحديثه إلى آخ ر إصدار له البادئة المقدمة. أما إذا كان الجهاز يشغل إصدارًا أحدث فعلاً، فلا تأثي ر لذلك (أي لا يتم إجراء عمليات رجوع إلى إصدار سابق) وسيستمر عمل الجهاز بالإصدار الحالي. ويعمل تنسيق البادئة وفقًا للمكونات كما هو مبين في المثال التالي:
723 716
724 &quot;&quot; (أو لم تتم تهيئته): التحديث إلى أحدث إصدار متاح. 717 &quot;&quot; (أو لم تتم تهيئته): التحديث إلى أحدث إصدار متاح.
725 &quot;1412.&quot;: التحديث إلى أي إصدار ثانوي من 1412 (مثل 1412.24.34 أو 1 412.60.2) 718 &quot;1412.&quot;: التحديث إلى أي إصدار ثانوي من 1412 (مثل 1412.24.34 أو 1 412.60.2)
726 &quot;1412.2.&quot;: التحديث إلى أي إصدار ثانوي من 1412.2 (مثل 1412.2.34 أ و 1412.2.2) 719 &quot;1412.2.&quot;: التحديث إلى أي إصدار ثانوي من 1412.2 (مثل 1412.2.34 أ و 1412.2.2)
727 &quot;1412.24.34&quot;: التحديث إلى هذا الإصدار المحدد فقط</translation> 720 &quot;1412.24.34&quot;: التحديث إلى هذا الإصدار المحدد فقط</translation>
728 <translation id="8102913158860568230">الإعداد الافتراضي لتدفق الوسائط</translati on> 721 <translation id="8102913158860568230">الإعداد الافتراضي لتدفق الوسائط</translati on>
729 <translation id="6641981670621198190">تعطيل دعم واجهات برمجة التطبيقات للرسومات ثلاثية الأبعاد.</translation> 722 <translation id="6641981670621198190">تعطيل دعم واجهات برمجة التطبيقات للرسومات ثلاثية الأبعاد.</translation>
730 <translation id="1265053460044691532">‏يمكن تقييد الوقت الذي يستطيع مستخدم تمت م صادقته عبر SAML خلاله تسجيل دخوله في وضع عدم الاتصال</translation> 723 <translation id="1265053460044691532">‏يمكن تقييد الوقت الذي يستطيع مستخدم تمت م صادقته عبر SAML خلاله تسجيل دخوله في وضع عدم الاتصال</translation>
724 <translation id="7929480864713075819">تمكين الإبلاغ عن معلومات الذاكرة (حجم كومة الذاكرة المؤقتة لجافا سكريبت) للصفحة</translation>
731 <translation id="5703863730741917647">حدد الإجراء المطلوب اتخاذه عند الوصول إلى حد التأخير &quot;بعيد&quot;. 725 <translation id="5703863730741917647">حدد الإجراء المطلوب اتخاذه عند الوصول إلى حد التأخير &quot;بعيد&quot;.
732 726
733 لاحظ أنه يتم إيقاف هذه السياسة وستتم إزالتها في المستقبل. 727 لاحظ أنه يتم إيقاف هذه السياسة وستتم إزالتها في المستقبل.
734 728
735 توفر هذه السياسة قيمة احتياطية لسياستي <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_N AME"/> و<ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> الأكثر تحديدًا. وعند تعيين هذ ه السياسة، يتم استخدام قيمتها إذا لم يتم تعيين السياسة الأكثر تحديدًا المناسبة. 729 توفر هذه السياسة قيمة احتياطية لسياستي <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_N AME"/> و<ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> الأكثر تحديدًا. وعند تعيين هذ ه السياسة، يتم استخدام قيمتها إذا لم يتم تعيين السياسة الأكثر تحديدًا المناسبة.
736 730
737 وعند إلغاء تحديد هذه السياسة، يظل سلوك السياسات الأكثر تحديدًا خارج ال تأثير.</translation> 731 وعند إلغاء تحديد هذه السياسة، يظل سلوك السياسات الأكثر تحديدًا خارج ال تأثير.</translation>
738 <translation id="5997543603646547632">استخدام التنسيق 24 ساعة افتراضيًا</transla tion> 732 <translation id="5997543603646547632">استخدام التنسيق 24 ساعة افتراضيًا</transla tion>
739 <translation id="7003746348783715221">تفضيلات <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion> 733 <translation id="7003746348783715221">تفضيلات <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion>
740 <translation id="4723829699367336876">تمكين اجتياز الجدار الناري من عميل يتمتع ب إمكانية الوصول عن بعد</translation> 734 <translation id="4723829699367336876">تمكين اجتياز الجدار الناري من عميل يتمتع ب إمكانية الوصول عن بعد</translation>
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
804 <translation id="4467952432486360968">حظر ملفات تعريف الارتباط للأطراف الثالثة</ translation> 798 <translation id="4467952432486360968">حظر ملفات تعريف الارتباط للأطراف الثالثة</ translation>
805 <translation id="1305864769064309495">‏معجم لتعيين عناوين URL إلى علامة منطقية ت حدد ما إذا كان سيتم السماح بالدخول إلى المضيف (عن طريق تحديد true) أو حظره (عن ط ريق تحديد false). 799 <translation id="1305864769064309495">‏معجم لتعيين عناوين URL إلى علامة منطقية ت حدد ما إذا كان سيتم السماح بالدخول إلى المضيف (عن طريق تحديد true) أو حظره (عن ط ريق تحديد false).
806 800
807 هذه السياسة يستخدمها Chrome نفسه داخليًا.</translation> 801 هذه السياسة يستخدمها Chrome نفسه داخليًا.</translation>
808 <translation id="5586942249556966598">عدم فعل شيء</translation> 802 <translation id="5586942249556966598">عدم فعل شيء</translation>
809 <translation id="131353325527891113">عرض أسماء المستخدمين على شاشة تسجيل الدخول< /translation> 803 <translation id="131353325527891113">عرض أسماء المستخدمين على شاشة تسجيل الدخول< /translation>
810 <translation id="5317965872570843334">‏لتمكين استخدام خوادم STUN وخوادم الترحيل عند محاولة العملاء البعيدين إنشاء اتصال بهذا الجهاز. إذا تم تمكين هذا الإعداد، ي مكن للعملاء البعيدين اكتشاف هذه الأجهزة والاتصال بها حتى إذا كانت مفصولة بواسطة جدار ناري. إذا تم تعطيل هذا الإعداد وتصفية اتصالات UDP الصادرة بواسطة الجدار الن اري، فلن يسمح الجهاز سوى بالاتصالات القادمة من أجهزة العملاء داخل الشبكة المحلية . إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكين الإعداد.</translation> 804 <translation id="5317965872570843334">‏لتمكين استخدام خوادم STUN وخوادم الترحيل عند محاولة العملاء البعيدين إنشاء اتصال بهذا الجهاز. إذا تم تمكين هذا الإعداد، ي مكن للعملاء البعيدين اكتشاف هذه الأجهزة والاتصال بها حتى إذا كانت مفصولة بواسطة جدار ناري. إذا تم تعطيل هذا الإعداد وتصفية اتصالات UDP الصادرة بواسطة الجدار الن اري، فلن يسمح الجهاز سوى بالاتصالات القادمة من أجهزة العملاء داخل الشبكة المحلية . إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم تمكين الإعداد.</translation>
811 <translation id="4057110413331612451">السماح للمستخدمين داخل نطاق المؤسسة بأن يك ونوا ضمن الملفات الشخصية المتعددة الأساسية فقط</translation> 805 <translation id="4057110413331612451">السماح للمستخدمين داخل نطاق المؤسسة بأن يك ونوا ضمن الملفات الشخصية المتعددة الأساسية فقط</translation>
812 <translation id="5365946944967967336">عرض زر الصفحة الرئيسية في شريط الأدوات</tr anslation> 806 <translation id="5365946944967967336">عرض زر الصفحة الرئيسية في شريط الأدوات</tr anslation>
813 <translation id="3709266154059827597">تهيئة قائمة الحظر لتثبيت الإضافات</transla tion> 807 <translation id="3709266154059827597">تهيئة قائمة الحظر لتثبيت الإضافات</transla tion>
814 <translation id="1933378685401357864">صورة الخلفية</translation>
815 <translation id="8451988835943702790">استخدام صفحة علامة التبويب الجديدة كصفحة ر ئيسية</translation> 808 <translation id="8451988835943702790">استخدام صفحة علامة التبويب الجديدة كصفحة ر ئيسية</translation>
816 <translation id="4617338332148204752">تخطي فحص العلامات الوصفية في <ph name="PRO DUCT_FRAME_NAME"/></translation> 809 <translation id="4617338332148204752">تخطي فحص العلامات الوصفية في <ph name="PRO DUCT_FRAME_NAME"/></translation>
817 <translation id="8469342921412620373">‏لتمكين استخدام مزود البحث الافتراضي. إذا تم تمكين هذا الإعداد، فسيتم إجراء البحث الافتراضي عندما يكتب المستخدم نصًا ليس ع نوان URL في المربع متعدد الاستخدامات. يمكنك تحديد مزود البحث الافتراضي المراد اس تخدامه من خلال تعيين بقية سياسات البحث الافتراضي. وإذا تم تركها فارغة، فسيستطيع المستخدم اختيار المزود الافتراضي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يتم إجراء البحث إذا كتب المستخدم نصًا ليس عنوان URL في المربع متعدد الاستخدامات. إذا تم تمكين هذ ا الإعداد أو تعطيله، فلن يتمكن المستخدمون من تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه في <ph name="PRODUCT_NAME"/>. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، يتم تمكين مزود البحث ا لافتراضي وسيتمكن المستخدم من تعيين قائمة مزودي البحث.</translation> 810 <translation id="8469342921412620373">‏لتمكين استخدام مزود البحث الافتراضي. إذا تم تمكين هذا الإعداد، فسيتم إجراء البحث الافتراضي عندما يكتب المستخدم نصًا ليس ع نوان URL في المربع متعدد الاستخدامات. يمكنك تحديد مزود البحث الافتراضي المراد اس تخدامه من خلال تعيين بقية سياسات البحث الافتراضي. وإذا تم تركها فارغة، فسيستطيع المستخدم اختيار المزود الافتراضي. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فلن يتم إجراء البحث إذا كتب المستخدم نصًا ليس عنوان URL في المربع متعدد الاستخدامات. إذا تم تمكين هذ ا الإعداد أو تعطيله، فلن يتمكن المستخدمون من تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه في <ph name="PRODUCT_NAME"/>. إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيين، يتم تمكين مزود البحث ا لافتراضي وسيتمكن المستخدم من تعيين قائمة مزودي البحث.</translation>
818 <translation id="4791031774429044540">‏تمكين ميزة الدخول إلى المؤشر الكبير. 811 <translation id="4791031774429044540">‏تمكين ميزة الدخول إلى المؤشر الكبير.
819 812
820 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;true&quot;، سيتم تمكين المؤشر الكب ير على الدوام. 813 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;true&quot;، سيتم تمكين المؤشر الكب ير على الدوام.
821 814
822 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;false&quot;، سيتم تعطيل المؤشر الك بير على الدوام. 815 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;false&quot;، سيتم تعطيل المؤشر الك بير على الدوام.
823 816
824 في حالة تعيين هذه السياسة، لن يتمكن المستخدمون من تغييرها أو تجاوزها. 817 في حالة تعيين هذه السياسة، لن يتمكن المستخدمون من تغييرها أو تجاوزها.
825 818
826 في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، سيتم تعطيل المؤشر الكبير بشكل مبدئ ي، غير أنه يبقى بإمكان المستخدمين تعيينه في أي وقت.</translation> 819 في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، سيتم تعطيل المؤشر الكبير بشكل مبدئ ي، غير أنه يبقى بإمكان المستخدمين تعيينه في أي وقت.</translation>
827 <translation id="2633084400146331575">تمكين التعليقات المنطوقة</translation> 820 <translation id="2633084400146331575">تمكين التعليقات المنطوقة</translation>
828 <translation id="687046793986382807">تم إيقاف العمل بهذه السياسة اعتبارًا من إصد ار <ph name="PRODUCT_NAME"/> رقم 35.
829
830 يتم الإبلاغ عن معلومات الذاكرة على أية حال إلى الصفحة، بصرف النظر عن القيم ة المحددة بالخيار، لكن الأحجام التي يتم الإبلاغ عنها تكون
831 محددة الكمية ويكون معدل التحديثات محدود لأغراض الأمان. للحصول على بيانات د قيقة في الوقت الفعلي،
832 الرجاء استخدام أدوات مثل &quot;بيانات تتبع الاستخدام&quot;.</translation>
833 <translation id="8731693562790917685">تتيح لك &quot;إعدادات المحتوى&quot; تحديد كيفية التعامل مع أنواع محددة من المحتويات (على سبيل المثال، ملفات تعريف الارتباط أو الصور أو جافا سكريبت).</translation> 821 <translation id="8731693562790917685">تتيح لك &quot;إعدادات المحتوى&quot; تحديد كيفية التعامل مع أنواع محددة من المحتويات (على سبيل المثال، ملفات تعريف الارتباط أو الصور أو جافا سكريبت).</translation>
834 <translation id="2411919772666155530">حظر الإشعارات على مواقع الويب هذه</transla tion> 822 <translation id="2411919772666155530">حظر الإشعارات على مواقع الويب هذه</transla tion>
835 <translation id="6923366716660828830">‏لتحديد اسم مزود البحث الافتراضي. إذا تم ت ركه فارغًا، أو لم يتم تعيينه، فسيتم استخدام اسم المضيف الذي يتم تحديده من قِبل ع نوان URL للبحث. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا إذا تم تمكين السياسة 'DefaultSe archProviderEnabled'.</translation> 823 <translation id="6923366716660828830">‏لتحديد اسم مزود البحث الافتراضي. إذا تم ت ركه فارغًا، أو لم يتم تعيينه، فسيتم استخدام اسم المضيف الذي يتم تحديده من قِبل ع نوان URL للبحث. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا إذا تم تمكين السياسة 'DefaultSe archProviderEnabled'.</translation>
836 <translation id="4869787217450099946">‏لتحديد ما إذا كانت مفاتيح قفل تشغيل الشاش ة مسموح بها أم لا. يمكن أن تطلب الإضافات مفاتيح قفل تشغيل الشاشة عبر واجهة برمجة التطبيقات للإضافة المعنية بإدارة الطاقة. 824 <translation id="4869787217450099946">‏لتحديد ما إذا كانت مفاتيح قفل تشغيل الشاش ة مسموح بها أم لا. يمكن أن تطلب الإضافات مفاتيح قفل تشغيل الشاشة عبر واجهة برمجة التطبيقات للإضافة المعنية بإدارة الطاقة.
837 825
838 في حالة ضبط هذه السياسة على true أو عدم ضبطها على أية قيمة، سيتم السما ح باستخدام مفاتيح قفل تشغيل الشاشة لإدارة الطاقة. 826 في حالة ضبط هذه السياسة على true أو عدم ضبطها على أية قيمة، سيتم السما ح باستخدام مفاتيح قفل تشغيل الشاشة لإدارة الطاقة.
839 827
840 في حالة ضبط هذه السياسة على false، سيتم تجاهل طلبات مفاتيح قفل تشغيل ا لشاشة.</translation> 828 في حالة ضبط هذه السياسة على false، سيتم تجاهل طلبات مفاتيح قفل تشغيل ا لشاشة.</translation>
841 <translation id="467236746355332046">الميزات المتاحة:</translation> 829 <translation id="467236746355332046">الميزات المتاحة:</translation>
842 <translation id="5447306928176905178">تمكين الإبلاغ عن معلومات الذاكرة (حجم كومة الذاكرة المؤقتة لجافا سكريبت) للصفحة (تم الإيقاف)</translation>
843 <translation id="7632724434767231364">‏اسم مكتبة GSSAPI</translation> 830 <translation id="7632724434767231364">‏اسم مكتبة GSSAPI</translation>
844 <translation id="3038323923255997294">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق <p h name="PRODUCT_NAME"/></translation> 831 <translation id="3038323923255997294">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق <p h name="PRODUCT_NAME"/></translation>
845 <translation id="8909280293285028130">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم قفل الشاشة عند استخدام طاقة التيار ا لمتردد. 832 <translation id="8909280293285028130">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم قفل الشاشة عند استخدام طاقة التيار ا لمتردد.
846 833
847 عند تعيين هذه السياسة على قيمة أكبر من الصفر، يتم تحديد المدة الزمنية التي يجب أن يظل المستخدم خلالها في وضع الخمول قبل أن يقفل <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> الشاشة. 834 عند تعيين هذه السياسة على قيمة أكبر من الصفر، يتم تحديد المدة الزمنية التي يجب أن يظل المستخدم خلالها في وضع الخمول قبل أن يقفل <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> الشاشة.
848 835
849 عند تعيين هذه السياسة على الصفر، لا يقفل <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> الشاشة عند دخول المستخدم إلى وضع الخمول. 836 عند تعيين هذه السياسة على الصفر، لا يقفل <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> الشاشة عند دخول المستخدم إلى وضع الخمول.
850 837
851 عند عدم تعيين هذه السياسة، يتم استخدام مدة زمنية افتراضية. 838 عند عدم تعيين هذه السياسة، يتم استخدام مدة زمنية افتراضية.
852 839
(...skipping 23 matching lines...) Expand all
876 <translation id="1349276916170108723">‏لتعطيل مزامنة Google Drive في تطبيق الملف ات في نظام التشغيل Chrome عند ضبط السياسة على True. في تلك الحالة، لا يتم تحميل أي بيانات إلى Google Drive. 863 <translation id="1349276916170108723">‏لتعطيل مزامنة Google Drive في تطبيق الملف ات في نظام التشغيل Chrome عند ضبط السياسة على True. في تلك الحالة، لا يتم تحميل أي بيانات إلى Google Drive.
877 864
878 في حالة عدم ضبط السياسة أو ضبطها على False، سيكون بإمكان المستخدمين نق ل الملفات إلى Google Drive.</translation> 865 في حالة عدم ضبط السياسة أو ضبطها على False، سيكون بإمكان المستخدمين نق ل الملفات إلى Google Drive.</translation>
879 <translation id="1964634611280150550">تم تعطيل وضع التصفح المتخفي</translation> 866 <translation id="1964634611280150550">تم تعطيل وضع التصفح المتخفي</translation>
880 <translation id="5971128524642832825">‏لتعطيل Drive في تطبيق الملفات في نظام الت شغيل Chrome</translation> 867 <translation id="5971128524642832825">‏لتعطيل Drive في تطبيق الملفات في نظام الت شغيل Chrome</translation>
881 <translation id="1847960418907100918">‏لتحديد المعلمات المستخدمة عند إجراء بحث ف وري في مشاركة. وهي تتكون من أزواج اسم/قيمة مفصولة بفواصل. وإذا كانت هناك قيمة تع د معلمة لنموذج، مثل {searchTerms} في المثال الوارد أعلاه، فسيتم استبدالها ببيانا ت عبارات بحث حقيقية. 868 <translation id="1847960418907100918">‏لتحديد المعلمات المستخدمة عند إجراء بحث ف وري في مشاركة. وهي تتكون من أزواج اسم/قيمة مفصولة بفواصل. وإذا كانت هناك قيمة تع د معلمة لنموذج، مثل {searchTerms} في المثال الوارد أعلاه، فسيتم استبدالها ببيانا ت عبارات بحث حقيقية.
882 869
883 تعد هذه السياسة سياسة اختيارية. وعند عدم تعيينها، سيتم إرسال طلب البحث الفوري باستخدام طريقة GET. 870 تعد هذه السياسة سياسة اختيارية. وعند عدم تعيينها، سيتم إرسال طلب البحث الفوري باستخدام طريقة GET.
884 871
885 يتم الالتزام بهذه السياسة فقط في حال تمكين سياسة &quot;DefaultSearchPr oviderEnabled&quot;.</translation> 872 يتم الالتزام بهذه السياسة فقط في حال تمكين سياسة &quot;DefaultSearchPr oviderEnabled&quot;.</translation>
886 <translation id="6095999036251797924">لتحديد طول مدة توقف نشاط الإدخال لدى المست خدم التي يتم بعدها قفل الشاشة عند التشغيل على تيار متردد أو على البطارية. وعند ت عيين المدة على قيمة أكبر من صفر، فذلك يمثل طول المدة التي يجب أن ينتظرها المستخد م في وضع بعيد حتى يتم قفل شاشة جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. وعند تعيين الم دة على صفر، لن يتم قفل شاشة جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> عندما يتحول المستخ دم إلى وضع بعيد. وعند ترك المدة بدون تعيين، يتم استخدام مدة افتراضية. والطريقة ا لتي يوصى باتباعها لقفل الشاشة عند دخول المستخدم في وضع بعيد هي تمكين قفل الشاشة على التعليق وطلب تعليق <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> بعد تأخر الدخول في وضع بعيد. يجب عدم استخدام هذه السياسة إلا عندما يتعين ظهور قفل الشاشة لمدة أطول من التعلي ق أو عند عدم الرغبة تمامًا في التعليق عند الدخول في وضع بعيد. يجب تحديد قيمة الس ياسة باستخدام الميللي ثانية. ويتم تثبيت القيم بحيث تكون أقل من تأخر الدخول في وض ع بعيد.</translation>
887 <translation id="1454846751303307294">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL ا لتي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بتشغيل جافا سكريبت. إذا تم ترك هذه السياسة بد ون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من السياسة 'D efaultJavaScriptSetting' إذا كان قد تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</ translation> 873 <translation id="1454846751303307294">‏للسماح لك بتعيين قائمة أنماط عناوين URL ا لتي تحدد المواقع التي لا يُسمح لها بتشغيل جافا سكريبت. إذا تم ترك هذه السياسة بد ون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة لجميع المواقع إما من السياسة 'D efaultJavaScriptSetting' إذا كان قد تم تعيينها أو من التهيئة الشخصية للمستخدم.</ translation>
888 <translation id="538108065117008131">السماح لـ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ب التعامل مع أنواع المحتوى التالية.</translation> 874 <translation id="538108065117008131">السماح لـ <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> ب التعامل مع أنواع المحتوى التالية.</translation>
889 <translation id="2312134445771258233">‏للسماح بتهيئة الصفحات التي يتم تحميلها عن د بدء التشغيل. 875 <translation id="2312134445771258233">‏للسماح بتهيئة الصفحات التي يتم تحميلها عن د بدء التشغيل.
890 876
891 يتم تجاهل محتويات القائمة &quot;عناوين URL التي يتم فتحها عند بدء التشغيل& quot; ما لم تحدد قائمة عناوين URL في &quot;إجراءات عند بدء التشغيل&quot;.</trans lation> 877 يتم تجاهل محتويات القائمة &quot;عناوين URL التي يتم فتحها عند بدء التشغيل& quot; ما لم تحدد قائمة عناوين URL في &quot;إجراءات عند بدء التشغيل&quot;.</trans lation>
892 <translation id="243972079416668391">حدد الإجراء المطلوب اتخاذه عند الوصول إلى ح د التأخر &quot;بعيد&quot; أثناء التشغيل على طاقة التيار المتردد. 878 <translation id="243972079416668391">حدد الإجراء المطلوب اتخاذه عند الوصول إلى ح د التأخر &quot;بعيد&quot; أثناء التشغيل على طاقة التيار المتردد.
893 879
894 عندما يتم تعيين هذه السياسة، فإنها تحدد الإجراء الذي يتخذه <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> عندما يظل المستخدم بعيدًا عن الجهاز لمدة زمنية يحددها حد التأخ ر &quot;بعيد&quot;، الذي يمكن تهيئته بشكل منفصل. 880 عندما يتم تعيين هذه السياسة، فإنها تحدد الإجراء الذي يتخذه <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> عندما يظل المستخدم بعيدًا عن الجهاز لمدة زمنية يحددها حد التأخ ر &quot;بعيد&quot;، الذي يمكن تهيئته بشكل منفصل.
895 881
896 وعند إلغاء تحديده، يتم اتخاذ الإجراء الافتراضي وهو التعليق. 882 وعند إلغاء تحديده، يتم اتخاذ الإجراء الافتراضي وهو التعليق.
897 883
898 وإذا كان الإجراء هو التعليق، فيمكن تهيئة <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> بشكل منفصل على قفل الشاشة أو عدم قفلها قبل التعليق.</translation> 884 وإذا كان الإجراء هو التعليق، فيمكن تهيئة <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> بشكل منفصل على قفل الشاشة أو عدم قفلها قبل التعليق.</translation>
899 <translation id="7750991880413385988">فتح صفحة علامة تبويب جديدة</translation> 885 <translation id="7750991880413385988">فتح صفحة علامة تبويب جديدة</translation>
900 <translation id="5761030451068906335">لتهيئة إعدادات الخادم الوكيل لـ <ph name=" PRODUCT_NAME"/>. 886 <translation id="5761030451068906335">لتهيئة إعدادات الخادم الوكيل لـ <ph name=" PRODUCT_NAME"/>.
901 887
902 هذه السياسة غير جاهزة للاستخدام بعد، الرجاء عدم استخدامها.</translation> 888 هذه السياسة غير جاهزة للاستخدام بعد، الرجاء عدم استخدامها.</translation>
903 <translation id="8344454543174932833">استيراد الإشارات المرجعية من المتصفح الافت راضي عند التشغيل أول مرة</translation> 889 <translation id="8344454543174932833">استيراد الإشارات المرجعية من المتصفح الافت راضي عند التشغيل أول مرة</translation>
904 <translation id="1019101089073227242">تعيين دليل بيانات المستخدم</translation> 890 <translation id="1019101089073227242">تعيين دليل بيانات المستخدم</translation>
905 <translation id="5826047473100157858">لتحديد ما إذا كان المستخدم يمكنه فتح صفحات في وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODUCT_NAME"/> أم لا. إذا تم تحديد &quot;تم كين&quot; أو ترك السياسة بدون تعيين، يمكن فتح الصفحات في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تحديد &quot;تعطيل&quot;، فلا يمكن فتح الصفحات في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تحديد &quot;مفروض&quot;، فلا يمكن فتح الصفحات إلا في وضع التصفح المتخفي فقط.</tr anslation> 891 <translation id="5826047473100157858">لتحديد ما إذا كان المستخدم يمكنه فتح صفحات في وضع التصفح المتخفي في <ph name="PRODUCT_NAME"/> أم لا. إذا تم تحديد &quot;تم كين&quot; أو ترك السياسة بدون تعيين، يمكن فتح الصفحات في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تحديد &quot;تعطيل&quot;، فلا يمكن فتح الصفحات في وضع التصفح المتخفي. إذا تم تحديد &quot;مفروض&quot;، فلا يمكن فتح الصفحات إلا في وضع التصفح المتخفي فقط.</tr anslation>
906 <translation id="2988031052053447965">‏إخفاء تطبيق سوق Chrome الإلكتروني ورابط ا لتذييل من صفحة علامة تبويب جديدة ومشغل تطبيق نظام التشغيل Chrome. 892 <translation id="2988031052053447965">‏إخفاء تطبيق سوق Chrome الإلكتروني ورابط ا لتذييل من صفحة علامة تبويب جديدة ومشغل تطبيق نظام التشغيل Chrome.
907 893
908 عند تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، يتم إخفاء الرموز. 894 عند تعيين هذه السياسة على &quot;True&quot;، يتم إخفاء الرموز.
909 895
910 عند تعيين هذه السياسة على &quot;False&quot; أو لم تتم تهيئتها، تكون الرموز مرئية.</translation> 896 عند تعيين هذه السياسة على &quot;False&quot; أو لم تتم تهيئتها، تكون الرموز مرئية.</translation>
911 <translation id="5085647276663819155">تعطيل معاينة الطباعة</translation> 897 <translation id="5085647276663819155">تعطيل معاينة الطباعة</translation>
912 <translation id="8672321184841719703">إصدار التحديث التلقائي المستهدف</translati on> 898 <translation id="8672321184841719703">إصدار التحديث التلقائي المستهدف</translati on>
913 <translation id="553658564206262718">‏يمكنك تهيئة إعدادات إدارة الطاقة عندما يصب ح المستخدم بعيدًا. وتتحكم هذه السياسة في عدة إعدادات من إعدادات إستراتيجية إدارة الطاقة عندما يدخل المستخدم في وضع بعيد. وهناك أربعة أنواع للإجراء: * يتم تعتيم الشاشة إذا ظل المستخدم بعيدًا طوال المدة المحددة بـ |ScreenDim|. * يتم إيقاف الش اشة إذا ظل المستخدم بعيدًا طوال المدة المحددة بـ |ScreenOff|. * يظهر مربع حوار ت حذيري إذا ظل المستخدم بعيدًا طوال المدة المحددة بـ |IdleWarning|، ليخبر المستخدم بأن سيتم اتخاذ إجراء الدخول في وضع بعيد بعد قليل. * يتم اتخاذ الإجراء المحدد بـ |IdleAction| إذا ظل المستخدم بعيدًا طوال المدة المحددة بـ |Idle|. وبالنسبة إلى كل إجراء من الإجراءات السابقة، يجب تحديد قيمة مدة التأخر بالميللي ثانية، ويجب تع يينها على قيمة أكبر من صفر ليتم تشغيل الإجراء المناسب. وإذا تم تعيين قيمة مدة ال تأخر على صفر، فلن يتخذ جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> الإجراء الموصى به. وبال نسبة إلى كل مدة تأخر من القيم الواردة أعلاه، يتم استخدام قيمة افتراضية عند عدم ت عيين طول المدة. لاحظ أنه سيتم تثبيت قيم |ScreenDim| بحيث تكون أقل من أو تساوي |S creenOff| و|ScreenOff| وسيتم تثبيت قيمة |IdleWarning| بحيث تكون أقل من أو تساوي |Idle|. ويمكن أن يكون |IdleAction| أحد الإجراءات الأربعة التالية: * |Suspend| * |Logout| * |Shutdown| * |DoNothing| عند عدم تعيين |IdleAction|، يتم اتخاذ الإجرا ء الافتراضي، وهو التعليق. وهناك أيضًا إعدادات مستقلة للتيار المتردد والطاقة.
914 </translation>
915 <translation id="1689963000958717134">‏للسماح لتهيئة الشبكة المدفوعة أن يتم تطبي قها على جميع مستخدمين جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. إن تهيئة الشبكة هي عبار ة عن سلسلة بتنسيق JSON كما هو محدد في تنسيق تهيئة الشبكة المفتوحة الموضح في <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> 899 <translation id="1689963000958717134">‏للسماح لتهيئة الشبكة المدفوعة أن يتم تطبي قها على جميع مستخدمين جهاز <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. إن تهيئة الشبكة هي عبار ة عن سلسلة بتنسيق JSON كما هو محدد في تنسيق تهيئة الشبكة المفتوحة الموضح في <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
916 <translation id="6699880231565102694">تمكين المصادقة الثنائية لعمليات استضافة ال دخول عن بُعد</translation> 900 <translation id="6699880231565102694">تمكين المصادقة الثنائية لعمليات استضافة ال دخول عن بُعد</translation>
917 <translation id="2030905906517501646">الكلمة الرئيسية لمزود البحث الافتراضي</tra nslation> 901 <translation id="2030905906517501646">الكلمة الرئيسية لمزود البحث الافتراضي</tra nslation>
918 <translation id="3072045631333522102">شاشة التوقف المراد استخدامها على شاشة تسجي ل الدخول في وضع البيع بالتجزئة</translation> 902 <translation id="3072045631333522102">شاشة التوقف المراد استخدامها على شاشة تسجي ل الدخول في وضع البيع بالتجزئة</translation>
919 <translation id="4550478922814283243">تمكين المصادقة بدون رقم تعريف شخصي أو تعطي لها</translation> 903 <translation id="4550478922814283243">تمكين المصادقة بدون رقم تعريف شخصي أو تعطي لها</translation>
920 <translation id="7712109699186360774">الرجوع إليّ في كل مرة يريد فيها أحد المواق ع الدخول إلى الكاميرا و/أو الميكروفون</translation> 904 <translation id="7712109699186360774">الرجوع إليّ في كل مرة يريد فيها أحد المواق ع الدخول إلى الكاميرا و/أو الميكروفون</translation>
921 <translation id="350797926066071931">تمكين الترجمة</translation> 905 <translation id="350797926066071931">تمكين الترجمة</translation>
922 <translation id="3711895659073496551">تعليق</translation> 906 <translation id="3711895659073496551">تعليق</translation>
923 <translation id="4010738624545340900">السماح باستدعاء مربعات حوار تحديد الملفات< /translation> 907 <translation id="4010738624545340900">السماح باستدعاء مربعات حوار تحديد الملفات< /translation>
924 <translation id="4518251772179446575">السؤال عندما يريد أحد المواقع تتبع الموقع الفعلي للمستخدمين</translation> 908 <translation id="4518251772179446575">السؤال عندما يريد أحد المواقع تتبع الموقع الفعلي للمستخدمين</translation>
(...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1084 يتم استخدام هذا الإعداد لتمكين إضافة شهادات تعتمد على نطاق TLS لأغراض الاخ تبار. ستتم إزالة هذا الإعداد الاختباري في المستقبل.</translation> 1068 يتم استخدام هذا الإعداد لتمكين إضافة شهادات تعتمد على نطاق TLS لأغراض الاخ تبار. ستتم إزالة هذا الإعداد الاختباري في المستقبل.</translation>
1085 <translation id="8711086062295757690">‏لتحديد الكلمة الرئيسية، وهي الاختصار المس تخدَم في المربع متعدد الاستخدامات لتشغيل البحث لهذا المزود. هذه السياسة اختيارية . إذا لم يتم تعيينها، فلن تنشّط أية كلمة رئيسية مزود البحث. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا إذا تم تمكين السياسة 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation> 1069 <translation id="8711086062295757690">‏لتحديد الكلمة الرئيسية، وهي الاختصار المس تخدَم في المربع متعدد الاستخدامات لتشغيل البحث لهذا المزود. هذه السياسة اختيارية . إذا لم يتم تعيينها، فلن تنشّط أية كلمة رئيسية مزود البحث. لا يتم الالتزام بهذه السياسة إلا إذا تم تمكين السياسة 'DefaultSearchProviderEnabled'.</translation>
1086 <translation id="5774856474228476867">‏عنوان URL للبحث باستخدام مزود البحث الافت راضي</translation> 1070 <translation id="5774856474228476867">‏عنوان URL للبحث باستخدام مزود البحث الافت راضي</translation>
1087 <translation id="4650759511838826572">‏تعطيل أنظمة بروتوكول عنوان URL</translati on> 1071 <translation id="4650759511838826572">‏تعطيل أنظمة بروتوكول عنوان URL</translati on>
1088 <translation id="7831595031698917016">لتحديد الحد الأقصى لحد التأخير بالميللي ثا نية بين تلقي إلغاء السياسة وجلب السياسة الجديدة من خدمة إدارة الجهاز. 1072 <translation id="7831595031698917016">لتحديد الحد الأقصى لحد التأخير بالميللي ثا نية بين تلقي إلغاء السياسة وجلب السياسة الجديدة من خدمة إدارة الجهاز.
1089 1073
1090 يؤدي تحديد هذه السياسة إلى إلغاء القيمة الافتراضية 5000 ميللي ثانية. وتترا وح القيم الصالحة لهذه السياسة بين 1000 (1 ثانية) و300000 (5 دقائق). وسيتم تثبيت أية قيم ليست في هذا النطاق على الحد المناسب. 1074 يؤدي تحديد هذه السياسة إلى إلغاء القيمة الافتراضية 5000 ميللي ثانية. وتترا وح القيم الصالحة لهذه السياسة بين 1000 (1 ثانية) و300000 (5 دقائق). وسيتم تثبيت أية قيم ليست في هذا النطاق على الحد المناسب.
1091 1075
1092 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تحديد إلى أن يستخدم <ph name="PRODUCT_NAME"/> ال قيمة الافتراضية وهي 5000 ميللي ثانية.</translation> 1076 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تحديد إلى أن يستخدم <ph name="PRODUCT_NAME"/> ال قيمة الافتراضية وهي 5000 ميللي ثانية.</translation>
1093 <translation id="8099880303030573137">مهلة وضع الخمول عند استخدام طاقة البطارية< /translation> 1077 <translation id="8099880303030573137">مهلة وضع الخمول عند استخدام طاقة البطارية< /translation>
1094 <translation id="1709037111685927635">‏تتيح تهيئة صورة الخلفية.
1095
1096 تتيح لك هذه السياسة تهيئة صورة الخلفية المعروضة على خلفية سطح المكتب وشاشة تسجيل الدخول للمستخدم. يتم تعيين السياسة عبر تحديد عنوان URL الذي يستطيع <ph na me="PRODUCT_OS_NAME"/> منه تنزيل صورة الخلفية وتجزئة التشفير المستخدمة للتحقق من سلامة التنزيل. يجب أن تكون هذه الصورة بتنسيق JPEG، وألا يتجاوز حجمها 16 ميغاباي ت. يجب أن تتوفر إمكانية الدخول إلى عنوان URL بدون أية مصادقة.
1097
1098 يتم تنزيل صورة الخلفية وحفظها في ذاكرة التخزين المؤقت. وستتم إعادة تنزيلها كلما تغير عنوان URL أو تغيرت التجزئة.
1099
1100 يجب تحديد السياسة باعتبارها سلسلة تعبر عن عنوان URL وعلامة التجزئة بالتنسي ق JSON، بالتوافق مع النظام التالي:
1101 {
1102 &quot;النوع&quot;: &quot;كائن&quot;،
1103 &quot;الخصائص&quot;: {
1104 &quot;url&quot;: {
1105 &quot;الوصف&quot;: &quot;عنوان URL الذي يمكن تنزيل صورة الخلفية منه. &quot;،
1106 &quot;النوع&quot;: &quot;سلسلة&quot;
1107
1108 &quot;التجزئة&quot;: {
1109 &quot;الوصف&quot;: &quot;التجزئة SHA-256 لصورة الخلفية.&quot;،
1110 &quot;النوع&quot;: &quot;سلسلة&quot;
1111 }
1112 }
1113 }
1114
1115 في حالة تعيين هذه السياسة، يستطيع <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> تنزيل صورة الخلفية واستخدامها.
1116
1117 إذا عيّنت هذه السياسة، فلن يمكن للمستخدمين تغييرها أو تجاوزها.
1118
1119 في حالة ترك هذه السياسة بدون تعيين، يمكن للمستخدم اختيار صورة ليتم عرضها على خلفية سطح المكتب وشاشة تسجيل الدخول.</translation>
1120 <translation id="2761483219396643566">مهلة التحذير من الدخول في وضع الخمول عند ا ستخدام طاقة البطارية</translation> 1078 <translation id="2761483219396643566">مهلة التحذير من الدخول في وضع الخمول عند ا ستخدام طاقة البطارية</translation>
1121 <translation id="6281043242780654992">لتهيئة سياسات الرسائل الأصلية. ولن يتم الس ماح لمضيفات الرسائل الأصلية ما لم يتم إدراجها ضمن القائمة البيضاء.</translation> 1079 <translation id="6281043242780654992">لتهيئة سياسات الرسائل الأصلية. ولن يتم الس ماح لمضيفات الرسائل الأصلية ما لم يتم إدراجها ضمن القائمة البيضاء.</translation>
1122 <translation id="1468307069016535757">‏تعيين الحالة الافتراضية لميزة الدخول إلى وضع التباين العالي في شاشة تسجيل الدخول 1080 <translation id="1468307069016535757">‏تعيين الحالة الافتراضية لميزة الدخول إلى وضع التباين العالي في شاشة تسجيل الدخول
1123 1081
1124 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;true&quot;، سيتم تمكين وضع التباين العالي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول. 1082 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;true&quot;، سيتم تمكين وضع التباين العالي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول.
1125 1083
1126 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;false&quot;، سيتم تعطيل وضع التباي ن العالي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول. 1084 في حالة تعيين هذه السياسة على &quot;false&quot;، سيتم تعطيل وضع التباي ن العالي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول.
1127 1085
1128 في حالة تعيين هذه السياسة، يُمكن للمستخدمين تجاوزها مؤقتًا عن طريق تمك ين وضع التباين العالي أو تعطيله. ومع ذلك، لا يستمر خيار المستخدم وسيتم استعادة ا لوضع الافتراضي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول أو عند بقاء المستخدم في وضع الخمول في شاشة تسجيل الدخول لمدة دقيقة. 1086 في حالة تعيين هذه السياسة، يُمكن للمستخدمين تجاوزها مؤقتًا عن طريق تمك ين وضع التباين العالي أو تعطيله. ومع ذلك، لا يستمر خيار المستخدم وسيتم استعادة ا لوضع الافتراضي عند ظهور شاشة تسجيل الدخول أو عند بقاء المستخدم في وضع الخمول في شاشة تسجيل الدخول لمدة دقيقة.
1129 1087
(...skipping 88 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1218 <translation id="2371309782685318247">لتحديد الفترة بالمللي ثانية التي يتم بعدها طلب معلومات سياسة الجهاز الخاصة من خدمة إدارة الجهاز. 1176 <translation id="2371309782685318247">لتحديد الفترة بالمللي ثانية التي يتم بعدها طلب معلومات سياسة الجهاز الخاصة من خدمة إدارة الجهاز.
1219 1177
1220 يؤدي تعيين هذه السياسة إلى تجاوز القيمة الافتراضية التي تبلغ 3 ساعات. تترا وح القيم الصالحة لهذه السياسة بين 1800000 مللي ثانية (30 دقيقة) و86400000 مللي ث انية (يوم واحد). سيتم تقريب أية قيم خارج هذا النطاق إلى الحد ذي الصلة. 1178 يؤدي تعيين هذه السياسة إلى تجاوز القيمة الافتراضية التي تبلغ 3 ساعات. تترا وح القيم الصالحة لهذه السياسة بين 1800000 مللي ثانية (30 دقيقة) و86400000 مللي ث انية (يوم واحد). سيتم تقريب أية قيم خارج هذا النطاق إلى الحد ذي الصلة.
1221 1179
1222 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيينها إلى جعل <ph name="PRODUCT_NAME"/> يستخدم القيمة الافتراضية التي تبلغ 3 ساعات.</translation> 1180 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيينها إلى جعل <ph name="PRODUCT_NAME"/> يستخدم القيمة الافتراضية التي تبلغ 3 ساعات.</translation>
1223 <translation id="2571066091915960923">تمكين أو تعطيل الخادم الوكيل لضغط البيانات ومنع المستخدمين من تغير الإعدادات. 1181 <translation id="2571066091915960923">تمكين أو تعطيل الخادم الوكيل لضغط البيانات ومنع المستخدمين من تغير الإعدادات.
1224 1182
1225 في حالة تمكين هذا الإعداد أو تعطيله، لا يُمكن للمستخدمين تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه. 1183 في حالة تمكين هذا الإعداد أو تعطيله، لا يُمكن للمستخدمين تغيير هذا الإعداد أو تجاوزه.
1226 1184
1227 في حالة عدم تعيين هذا الإعداد من الأساس، ستتوفر ميزة الخادم الوكيل لضغط ا لبيانات تحت رغبة المستخدم.</translation> 1185 في حالة عدم تعيين هذا الإعداد من الأساس، ستتوفر ميزة الخادم الوكيل لضغط ا لبيانات تحت رغبة المستخدم.</translation>
1228 <translation id="2170233653554726857">‏تمكين تحسين WPAD</translation>
1229 <translation id="7424751532654212117">قائمة الاستثناءات لقائمة المكونات الإضافية المعطَّلة</translation> 1186 <translation id="7424751532654212117">قائمة الاستثناءات لقائمة المكونات الإضافية المعطَّلة</translation>
1230 <translation id="6233173491898450179">تعيين دليل التنزيل</translation> 1187 <translation id="6233173491898450179">تعيين دليل التنزيل</translation>
1188 <translation id="78524144210416006">‏هيئ إدارة الطاقة على شاشة تسجيل الدخول في < ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1189
1190 تتيح لك هذه السياسة تهيئة سلوك <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> عند عدم وجود ن شاط للمستخدم لمدة زمنية معينة أثناء ظهور شاشة تسجيل الدخول. وتتحكم هذه السياسة ف ي عدة إعدادات. للحصول على دلالاتها الفردية ونطاقات القيم، يمكنك الاطلاع على السي اسات المناسبة التي تتحكم في إدارة الطاقة داخل الجلسة. ولا يشذ عن هذه السياسات سو ى ما يلي:
1191 * عندما لا يمكن أن تكون الإجراءات المتبعة في حالة &quot;بعيد&quot; أو إغلا ق المؤشر هي إنهاء الجلسة.
1192 * عندما يكون الإجراء الافتراضي الذي يتم اتخاذه في حالة &quot;بعيد&quot; عن د التشغيل على طاقة التيار المتردد هو إيقاف التشغيل.
1193
1194 يجب تحديد السياسة في شكل سطر يعبر عن الإعدادات الفردية في تنسيق JSON، بما يتوافق مع المخطط التالي:
1195 {
1196 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1197 &quot;properties&quot;: {
1198 &quot;AC&quot;: {
1199 &quot;description&quot;: &quot;Power management settings applicable only when running on AC power&quot;,
1200 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1201 &quot;properties&quot;: {
1202 &quot;Delays&quot;: {
1203 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1204 &quot;properties&quot;: {
1205 &quot;ScreenDim&quot;: {
1206 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the screen is dimmed, in milliseconds&quot;,
1207 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1208 &quot;minimum&quot;: 0
1209 },
1210 &quot;ScreenOff&quot;: {
1211 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the screen is turned off, in milliseconds&quot;,
1212 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1213 &quot;minimum&quot;: 0
1214 },
1215 &quot;Idle&quot;: {
1216 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the idle action is taken, in milliseconds&quot;,
1217 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1218 &quot;minimum&quot;: 0
1219 }
1220 }
1221 },
1222 &quot;IdleAction&quot;: {
1223 &quot;description&quot;: &quot;Action to take when the idle dela y is reached&quot;,
1224 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1225 }
1226 }
1227 },
1228 &quot;Battery&quot;: {
1229 &quot;description&quot;: &quot;Power management settings applicable only when running on battery power&quot;,
1230 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1231 &quot;properties&quot;: {
1232 &quot;Delays&quot;: {
1233 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1234 &quot;properties&quot;: {
1235 &quot;ScreenDim&quot;: {
1236 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the screen is dimmed, in milliseconds&quot;,
1237 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1238 &quot;minimum&quot;: 0
1239 },
1240 &quot;ScreenOff&quot;: {
1241 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the screen is turned off, in milliseconds&quot;,
1242 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1243 &quot;minimum&quot;: 0
1244 },
1245 &quot;Idle&quot;: {
1246 &quot;description&quot;: &quot;The length of time without us er input after which the idle action is taken, in milliseconds&quot;,
1247 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1248 &quot;minimum&quot;: 0
1249 }
1250 }
1251 },
1252 &quot;IdleAction&quot;: {
1253 &quot;description&quot;: &quot;Action to take when the idle dela y is reached&quot;,
1254 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1255 }
1256 }
1257 },
1258 &quot;LidCloseAction&quot;: {
1259 &quot;description&quot;: &quot;Action to take when the lid is closed &quot;,
1260 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot ;DoNothing&quot; ]
1261 },
1262 &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1263 &quot;description&quot;: &quot;Percentage by which the screen dim de lay is scaled when user activity is observed while the screen is dimmed or soon after the screen has been turned off&quot;,
1264 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1265 &quot;minimum&quot;: 100
1266 }
1267 }
1268 }
1269
1270 إذا ظل هناك إعداد بدون تحديد، فسيتم استخدام قيمة افتراضية.
1271
1272 وإذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام القيم الافتراضية مع جميع الإع دادات.</translation>
1231 <translation id="8908294717014659003">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط. يمكن السماح بالدخول إ لى أجهزة التقاط الوسائط افتراضيًا أو سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد الموا قع الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط. 1273 <translation id="8908294717014659003">‏للسماح لك بتعيين ما إذا كان يُسمح لمواقع الويب بالحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط. يمكن السماح بالدخول إ لى أجهزة التقاط الوسائط افتراضيًا أو سؤال المستخدم في كل مرة يريد فيها أحد الموا قع الحصول على إمكانية الدخول إلى أجهزة التقاط الوسائط.
1232 1274
1233 إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، فإن 'PromptOnAccess' سيتم استخدام ها وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation> 1275 إذا تم ترك هذه السياسة بدون تعيينها، فإن 'PromptOnAccess' سيتم استخدام ها وسيتمكن المستخدم من تغييرها.</translation>
1234 <translation id="2299220924812062390">تحديد قائمة بالمكونات الإضافية الممكّنة</t ranslation> 1276 <translation id="2299220924812062390">تحديد قائمة بالمكونات الإضافية الممكّنة</t ranslation>
1235 <translation id="4325690621216251241">إضافة زر خروج إلى علبة النظام</translation > 1277 <translation id="4325690621216251241">إضافة زر خروج إلى علبة النظام</translation >
1236 <translation id="924557436754151212">استيراد كلمات المرور المحفوظة من المتصفح ال افتراضي عند التشغيل أول مرة</translation> 1278 <translation id="924557436754151212">استيراد كلمات المرور المحفوظة من المتصفح ال افتراضي عند التشغيل أول مرة</translation>
1237 <translation id="1465619815762735808">انقر للعب</translation> 1279 <translation id="1465619815762735808">انقر للعب</translation>
1238 <translation id="7227967227357489766">لتحديد قائمة بالمستخدمين المسموح لهم بتسجي ل الدخول إلى الجهاز. تكون الإدخالات بالشكل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT "/>، مثل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. وللسماح بمستخدمين عشوائيين ع لى أحد النطاقات، استخدم الإدخالات بالشكل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD "/>. 1280 <translation id="7227967227357489766">لتحديد قائمة بالمستخدمين المسموح لهم بتسجي ل الدخول إلى الجهاز. تكون الإدخالات بالشكل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT "/>، مثل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. وللسماح بمستخدمين عشوائيين ع لى أحد النطاقات، استخدم الإدخالات بالشكل <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD "/>.
1239 1281
1240 في حالة عدم تهيئة هذه السياسة، فلن تكون هناك قيود على المستخدمين الذين يسم ح لهم بتسجيل الدخول. ولاحظ أن إنشاء مستخدمين جدد لا يزال يتطلب تهيئة السياسة <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> بشكل مناسب.</translation> 1282 في حالة عدم تهيئة هذه السياسة، فلن تكون هناك قيود على المستخدمين الذين يسم ح لهم بتسجيل الدخول. ولاحظ أن إنشاء مستخدمين جدد لا يزال يتطلب تهيئة السياسة <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> بشكل مناسب.</translation>
(...skipping 16 matching lines...) Expand all
1257 1299
1258 في حالة تعيين هذه السياسة، سيستخدم <ph name="PRODUCT_NAME"/> حجم ذاكرة الت خزين المؤقت المتوفرة بصرف النظر عما إذا كان المستخدم قد حدد العلامة '--media-cac he-size' أم لا. علمًا بأن القيمة المحددة في هذه السياسة لا تعد حدًا صارمًا لكنها تمثل اقتراحًا إلى نظام التخزين المؤقت، كما أن استخدام قيمة أقل من عدة وحدات ميغ ابايت ستكون أصغر من اللازم وسيتم تقريبها إلى حد أدنى معقول. 1300 في حالة تعيين هذه السياسة، سيستخدم <ph name="PRODUCT_NAME"/> حجم ذاكرة الت خزين المؤقت المتوفرة بصرف النظر عما إذا كان المستخدم قد حدد العلامة '--media-cac he-size' أم لا. علمًا بأن القيمة المحددة في هذه السياسة لا تعد حدًا صارمًا لكنها تمثل اقتراحًا إلى نظام التخزين المؤقت، كما أن استخدام قيمة أقل من عدة وحدات ميغ ابايت ستكون أصغر من اللازم وسيتم تقريبها إلى حد أدنى معقول.
1259 1301
1260 1302
1261 1303
1262 إذا كانت قيمة هذه السياسة هي 0، فسيتم استخدام الحجم الافتراضي لذاكرة التخز ين المؤقت لكن لن يكون بمقدور المستخدم تغييرها. 1304 إذا كانت قيمة هذه السياسة هي 0، فسيتم استخدام الحجم الافتراضي لذاكرة التخز ين المؤقت لكن لن يكون بمقدور المستخدم تغييرها.
1263 1305
1264 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام الحجم الافتراضي وسيكون بمقدور المستخدم تجاوزه بالعلامة --media-cache-size.</translation> 1306 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام الحجم الافتراضي وسيكون بمقدور المستخدم تجاوزه بالعلامة --media-cache-size.</translation>
1265 <translation id="5142301680741828703">‏عرض أنماط عناوين URL التالية دائمًا في <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> 1307 <translation id="5142301680741828703">‏عرض أنماط عناوين URL التالية دائمًا في <p h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1266 <translation id="4625915093043961294">تهيئة قائمة السماح لتثبيت الإضافات</transl ation> 1308 <translation id="4625915093043961294">تهيئة قائمة السماح لتثبيت الإضافات</transl ation>
1267 <translation id="5893553533827140852">‏عند تمكين هذا الإعداد، سيتم توكيل طلبات م صادقة gnubby على اتصال مضيف بعيد.
1268
1269 وعند تعطيله أو عدم تهيئته، لن يتم توكيل طلبات مصادقة gnubby.</translat ion>
1270 <translation id="187819629719252111">للسماح بالدخول إلى الملفات المحلية على الجه از من خلال السماح لـ <ph name="PRODUCT_NAME"/> بعرض مربعات حوار تحديد الملفات. إ ذا تم تمكين هذا الإعداد، يتمكن المستخدمون من فتح مربعات حوار تحديد الملفات كالعا دة. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فعند إجراء المستخدم أي إجراء من شأنه أن يؤدي إلى ظ هور مربع حوار تحديد ملف (مثل، استيراد الإشارات المرجعية وتحميل الملفات وحفظ الرو ابط وما إلى ذلك)، يتم عرض رسالة بدلاً من ذلك ويكون من المفترض أن ينقر المستخدم ع لى &quot;إلغاء&quot; في مربع حوار تحديد الملف. إذا لم يتم تعيين الإعداد، يتمكن ا لمستخدمون من فتح مربعات حوار تحديد الملفات كالعادة.</translation> 1309 <translation id="187819629719252111">للسماح بالدخول إلى الملفات المحلية على الجه از من خلال السماح لـ <ph name="PRODUCT_NAME"/> بعرض مربعات حوار تحديد الملفات. إ ذا تم تمكين هذا الإعداد، يتمكن المستخدمون من فتح مربعات حوار تحديد الملفات كالعا دة. إذا تم تعطيل هذا الإعداد، فعند إجراء المستخدم أي إجراء من شأنه أن يؤدي إلى ظ هور مربع حوار تحديد ملف (مثل، استيراد الإشارات المرجعية وتحميل الملفات وحفظ الرو ابط وما إلى ذلك)، يتم عرض رسالة بدلاً من ذلك ويكون من المفترض أن ينقر المستخدم ع لى &quot;إلغاء&quot; في مربع حوار تحديد الملف. إذا لم يتم تعيين الإعداد، يتمكن ا لمستخدمون من فتح مربعات حوار تحديد الملفات كالعادة.</translation>
1271 <translation id="4507081891926866240">‏لتخصيص قائمة أنماط عناوين URL التي يجب عر ضها دائمًا بواسطة <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام العارض الافتراضي لجميع المواقع كما هو محدد بواسطة السياسة 'Chrome FrameRendererSettings'. للحصول على نماذج للأنماط، راجع http://www.chromium.org/d evelopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> 1310 <translation id="4507081891926866240">‏لتخصيص قائمة أنماط عناوين URL التي يجب عر ضها دائمًا بواسطة <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. إذا لم يتم تعيين هذه السياسة، فسيتم استخدام العارض الافتراضي لجميع المواقع كما هو محدد بواسطة السياسة 'Chrome FrameRendererSettings'. للحصول على نماذج للأنماط، راجع http://www.chromium.org/d evelopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation>
1272 <translation id="3101501961102569744">اختيار كيفية تحديد إعدادات الخادم الوكيل</ translation> 1311 <translation id="3101501961102569744">اختيار كيفية تحديد إعدادات الخادم الوكيل</ translation>
1273 <translation id="1803646570632580723">قائمة التطبيقات المثبتة لعرضها في المشغل</ translation> 1312 <translation id="1803646570632580723">قائمة التطبيقات المثبتة لعرضها في المشغل</ translation>
1274 <translation id="1062011392452772310">تمكين التأكيد عن بُعد للجهاز</translation> 1313 <translation id="1062011392452772310">تمكين التأكيد عن بُعد للجهاز</translation>
1275 <translation id="7774768074957326919">استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام</tran slation> 1314 <translation id="7774768074957326919">استخدام إعدادات الخادم الوكيل للنظام</tran slation>
1276 <translation id="3891357445869647828">تمكين جافا سكريبت</translation> 1315 <translation id="3891357445869647828">تمكين جافا سكريبت</translation>
1277 <translation id="6774533686631353488">السماح بمضيفات الرسائل الأصلية على مستوى ا لمستخدمين (التي تم تثبيتها بدون إذن المشرف).</translation> 1316 <translation id="6774533686631353488">السماح بمضيفات الرسائل الأصلية على مستوى ا لمستخدمين (التي تم تثبيتها بدون إذن المشرف).</translation>
1278 <translation id="868187325500643455">السماح لجميع المواقع بتشغيل المكونات الإضاف ية تلقائيًا</translation> 1317 <translation id="868187325500643455">السماح لجميع المواقع بتشغيل المكونات الإضاف ية تلقائيًا</translation>
1279 <translation id="7421483919690710988">تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت لقرص الوسائ ط بالبايت</translation> 1318 <translation id="7421483919690710988">تعيين حجم ذاكرة التخزين المؤقت لقرص الوسائ ط بالبايت</translation>
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1326 1365
1327 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، لن يكون هناك تسجيل دخول تلقائي.</translatio n> 1366 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، لن يكون هناك تسجيل دخول تلقائي.</translatio n>
1328 <translation id="5983708779415553259">طريقة العمل الافتراضية للمواقع التي ليست ف ي أية حزمة محتوى</translation> 1367 <translation id="5983708779415553259">طريقة العمل الافتراضية للمواقع التي ليست ف ي أية حزمة محتوى</translation>
1329 <translation id="3866530186104388232">‏إذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;true&q uot; أو لم تتم تهيئتها، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> سيعرض المستخدمين الحالي ين على شاشة تسجيل الدخول ويسمح باختيار أحدهم. وإذا تم تعيين هذه السياسة على &quo t;false&quot;، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> سيستخدم المطالبة باسم المستخدم/ك لمة المرور لتسجيل الدخول.</translation> 1368 <translation id="3866530186104388232">‏إذا تم تعيين هذه السياسة على &quot;true&q uot; أو لم تتم تهيئتها، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> سيعرض المستخدمين الحالي ين على شاشة تسجيل الدخول ويسمح باختيار أحدهم. وإذا تم تعيين هذه السياسة على &quo t;false&quot;، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> سيستخدم المطالبة باسم المستخدم/ك لمة المرور لتسجيل الدخول.</translation>
1330 <translation id="7384902298286534237">‏تتيح لك إمكانية تعيين أنماط عناوين URL تح دد مواقع الويب المسموح لها بتعيين ملفات تعريف ارتباط الجلسة فقط. 1369 <translation id="7384902298286534237">‏تتيح لك إمكانية تعيين أنماط عناوين URL تح دد مواقع الويب المسموح لها بتعيين ملفات تعريف ارتباط الجلسة فقط.
1331 1370
1332 عند ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة مع جميع مواقع الويب سواء من السياسة DefaultCookiesSetting عند تعيينها أو التهيئ ة الشخصية للمستخدم بخلاف ذلك. 1371 عند ترك هذه السياسة بدون تعيين، فسيتم استخدام القيمة الافتراضية العامة مع جميع مواقع الويب سواء من السياسة DefaultCookiesSetting عند تعيينها أو التهيئ ة الشخصية للمستخدم بخلاف ذلك.
1333 1372
1334 عند تعيين السياسة RestoreOnStartup على استعادة عناوين URL من الجلسات ا لسابقة، لن يتم الانتباه لهذه السياسة وسيتم تخزين ملفات تعريف الارتباط باستمرار ل مواقع الويب هذه.</translation> 1373 عند تعيين السياسة RestoreOnStartup على استعادة عناوين URL من الجلسات ا لسابقة، لن يتم الانتباه لهذه السياسة وسيتم تخزين ملفات تعريف الارتباط باستمرار ل مواقع الويب هذه.</translation>
1335 <translation id="2098658257603918882">تمكين إعداد تقارير الاستخدام والبيانات الم تعلقة بالأعطال</translation> 1374 <translation id="2098658257603918882">تمكين إعداد تقارير الاستخدام والبيانات الم تعلقة بالأعطال</translation>
1336 <translation id="4633786464238689684">‏تتيح تغيير السلوك الافتراضي لمفاتيح الصف العلوي إلى مفاتيح وظائف.
1337
1338 في حالة تعيين هذه السياسة إلى true، فإن مفاتيح الصف العلوي من لوحة الم فاتيح ستنتج أوامر مفاتيح وظائف افتراضيًا. يجب الضغط على مفتاح البحث لإعادة سلوكه ا إلى مفاتيح الوسائط.
1339
1340 في حالة تعيين هذه السياسة إلى false أو تركها بدون تعيين، فإن لوحة المف اتيح ستنتج أوامر مفاتيح وسائط افتراضيًا وأوامر مفاتيح وظائف عند الاستمرار في الض غط على مفتاح البحث.</translation>
1341 <translation id="2324547593752594014">‏السماح بتسجيل الدخول إلى Chrome</translat ion> 1375 <translation id="2324547593752594014">‏السماح بتسجيل الدخول إلى Chrome</translat ion>
1342 <translation id="172374442286684480">السماح لجميع المواقع بتعيين البيانات المحلي ة</translation> 1376 <translation id="172374442286684480">السماح لجميع المواقع بتعيين البيانات المحلي ة</translation>
1343 <translation id="1151353063931113432">السماح بالصور في هذه المواقع</translation> 1377 <translation id="1151353063931113432">السماح بالصور في هذه المواقع</translation>
1344 <translation id="1297182715641689552">‏استخدام نص برمجي لملف pac. للخادم الوكيل< /translation> 1378 <translation id="1297182715641689552">‏استخدام نص برمجي لملف pac. للخادم الوكيل< /translation>
1345 <translation id="2976002782221275500">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم تعتيم الشاشة عند استخدام طاقة البطار ية. 1379 <translation id="2976002782221275500">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي بعد انقضائها يتم تعتيم الشاشة عند استخدام طاقة البطار ية.
1346 1380
1347 عند تعيين هذه السياسة على قيمة أكبر من الصفر، يتم تحديد المدة الزمنية التي يجب أن يظل المستخدم خلالها في وضع الخمول قبل أن يعمل <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> على تعتيم الشاشة. 1381 عند تعيين هذه السياسة على قيمة أكبر من الصفر، يتم تحديد المدة الزمنية التي يجب أن يظل المستخدم خلالها في وضع الخمول قبل أن يعمل <ph name="PRODUCT_OS_N AME"/> على تعتيم الشاشة.
1348 1382
1349 عند تعيين هذه السياسة على الصفر، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> لا ي عمل على تعتيم الشاشة عند دخول المستخدم إلى وضع الخمول. 1383 عند تعيين هذه السياسة على الصفر، فإن <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> لا ي عمل على تعتيم الشاشة عند دخول المستخدم إلى وضع الخمول.
1350 1384
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
1376 لتحديد معرف الإضافة المراد استخدامها كشاشة توقف على شاشة تسجيل الدخول. يجب أن تكون الإضافة جزءًا من AppPack والذي تمت تهيئته لهذا النطاق عبر السياسة Devic eAppPack.</translation> 1410 لتحديد معرف الإضافة المراد استخدامها كشاشة توقف على شاشة تسجيل الدخول. يجب أن تكون الإضافة جزءًا من AppPack والذي تمت تهيئته لهذا النطاق عبر السياسة Devic eAppPack.</translation>
1377 <translation id="7736666549200541892">‏تمكين إضافة شهادات تعتمد على نطاق TLS</tr anslation> 1411 <translation id="7736666549200541892">‏تمكين إضافة شهادات تعتمد على نطاق TLS</tr anslation>
1378 <translation id="1796466452925192872">‏للسماح لك بتحديد عناوين URL التي يتم السم اح لها بتثبيت الإضافات والتطبيقات والمظاهر. 1412 <translation id="1796466452925192872">‏للسماح لك بتحديد عناوين URL التي يتم السم اح لها بتثبيت الإضافات والتطبيقات والمظاهر.
1379 1413
1380 بدءًا من الإصدار Chrome 21، يكون من الصعب للغاية تثبيت الإضافات والتطب يقات والنصوص البرمجية للمستخدم من خارج سوق Chrome الإلكتروني. كان المستخدمون في السابق يمكنهم النقر على رابط ملف *‎.crx ويعرض Chrome تثبيت الملف بعد عدة تحذيرات . وبعد الإصدار Chrome 21، فإن مثل هذه الملفات يجب أن يتم تنزيلها وسحبها إلى صفحة إعدادات Chrome. يسمح هذا الإعداد لعناوين URL بأن يكون لها تدفق التثبيت القديم ا لأسهل. 1414 بدءًا من الإصدار Chrome 21، يكون من الصعب للغاية تثبيت الإضافات والتطب يقات والنصوص البرمجية للمستخدم من خارج سوق Chrome الإلكتروني. كان المستخدمون في السابق يمكنهم النقر على رابط ملف *‎.crx ويعرض Chrome تثبيت الملف بعد عدة تحذيرات . وبعد الإصدار Chrome 21، فإن مثل هذه الملفات يجب أن يتم تنزيلها وسحبها إلى صفحة إعدادات Chrome. يسمح هذا الإعداد لعناوين URL بأن يكون لها تدفق التثبيت القديم ا لأسهل.
1381 1415
1382 يُعد كل عنصر في هذه القائمة نمطًا مطابقًا لأسلوب الإضافة (راجع http:// code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). سيتمكن المستخدمون من تثب يت العناصر بسهولة من أي عنوان URL يطابق أحد العناصر في هذه القائمة. يجب أن يتم ا لسماح لكل من مكان ملف *crx. والصفحة التي تم بدا التنزيل منها (أي الصفحة المرجعية ) من خلال هذه الأنماط. 1416 يُعد كل عنصر في هذه القائمة نمطًا مطابقًا لأسلوب الإضافة (راجع http:// code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html). سيتمكن المستخدمون من تثب يت العناصر بسهولة من أي عنوان URL يطابق أحد العناصر في هذه القائمة. يجب أن يتم ا لسماح لكل من مكان ملف *crx. والصفحة التي تم بدا التنزيل منها (أي الصفحة المرجعية ) من خلال هذه الأنماط.
1383 1417
1384 ExtensionInstallBlacklist تكون لها الأولوية على هذه السياسة. بمعنى أن، أحد الإضافات في قائمة الحظر لن يتم تثبيتها حتى إذا كانت من أحد المواقع في هذه ا لقائمة.</translation> 1418 ExtensionInstallBlacklist تكون لها الأولوية على هذه السياسة. بمعنى أن، أحد الإضافات في قائمة الحظر لن يتم تثبيتها حتى إذا كانت من أحد المواقع في هذه ا لقائمة.</translation>
1385 <translation id="2113068765175018713">تقييد وقت تشغيل الجهاز من خلال إعادة التشغ يل التلقائي</translation> 1419 <translation id="2113068765175018713">تقييد وقت تشغيل الجهاز من خلال إعادة التشغ يل التلقائي</translation>
1386 <translation id="4224610387358583899">قيم تأخر قفل الشاشة</translation>
1387 <translation id="7848840259379156480">‏للسماح لك بتهيئة عارض HTML الافتراضي عندم ا يتم تثبيت <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. 1420 <translation id="7848840259379156480">‏للسماح لك بتهيئة عارض HTML الافتراضي عندم ا يتم تثبيت <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.
1388 والإعداد الافتراضي هو السماح للمتصفح المضيف بالعرض، ولكن يمكنك اختياريًا ت جاوز ذلك وعرض صفحات HTML افتراضيًا في <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translat ion> 1421 والإعداد الافتراضي هو السماح للمتصفح المضيف بالعرض، ولكن يمكنك اختياريًا ت جاوز ذلك وعرض صفحات HTML افتراضيًا في <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translat ion>
1389 <translation id="186719019195685253">إجراء يمكن اتخاذه عند الوصول إلى حد التأخير &quot;بعيد&quot; أثناء التشغيل على طاقة التيار المتردد</translation> 1422 <translation id="186719019195685253">إجراء يمكن اتخاذه عند الوصول إلى حد التأخير &quot;بعيد&quot; أثناء التشغيل على طاقة التيار المتردد</translation>
1390 <translation id="7890264460280019664">الإبلاغ عن قائمة بواجهات الشبكات مع تحديد نوعها وعناوين الأجهزة على الخادم. 1423 <translation id="7890264460280019664">الإبلاغ عن قائمة بواجهات الشبكات مع تحديد نوعها وعناوين الأجهزة على الخادم.
1391 1424
1392 عند عدم تعيين هذه السياسة، أو تعيينها على خطأ، فلن يتم الإبلاغ عن قائمة ال واجهات.</translation> 1425 عند عدم تعيين هذه السياسة، أو تعيينها على خطأ، فلن يتم الإبلاغ عن قائمة ال واجهات.</translation>
1393 <translation id="4121350739760194865">منع العروض الترويجية للتطبيقات من الظهور ف ي صفحة علامة التبويب الجديدة</translation> 1426 <translation id="4121350739760194865">منع العروض الترويجية للتطبيقات من الظهور ف ي صفحة علامة التبويب الجديدة</translation>
1394 <translation id="2127599828444728326">السماح بالإشعارات على مواقع الويب هذه</tra nslation> 1427 <translation id="2127599828444728326">السماح بالإشعارات على مواقع الويب هذه</tra nslation>
1395 <translation id="3973371701361892765">عدم إخفاء الرفّ تلقائيًا على الإطلاق</tran slation> 1428 <translation id="3973371701361892765">عدم إخفاء الرفّ تلقائيًا على الإطلاق</tran slation>
1396 <translation id="7635471475589566552">‏لتهيئة لغة التطبيق في <ph name="PRODUCT_N AME"/> ومنع المستخدمين من تغيير اللغة. 1429 <translation id="7635471475589566552">‏لتهيئة لغة التطبيق في <ph name="PRODUCT_N AME"/> ومنع المستخدمين من تغيير اللغة.
(...skipping 51 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1448 <translation id="3780152581321609624">‏تضمين منفذ غير قياسي في اسم الخدمة الأساس ي لـ Kerberos</translation> 1481 <translation id="3780152581321609624">‏تضمين منفذ غير قياسي في اسم الخدمة الأساس ي لـ Kerberos</translation>
1449 <translation id="1749815929501097806">‏لتعيين بنود الخدمة التي يجب أن يوافق عليه ا المستخدم قبل بدء جلسة حساب محلي على الجهاز. 1482 <translation id="1749815929501097806">‏لتعيين بنود الخدمة التي يجب أن يوافق عليه ا المستخدم قبل بدء جلسة حساب محلي على الجهاز.
1450 1483
1451 في حالة تعيين هذه السياسة، سينزّل <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> بنود الخدمة ويقدمها للمستخدم عند بدء جلسة حساب محلي على الجهاز. ولن يتم السماح للمستخدم بال انضمام إلى الجلسة إلا بعد قبول بنود الخدمة. 1484 في حالة تعيين هذه السياسة، سينزّل <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> بنود الخدمة ويقدمها للمستخدم عند بدء جلسة حساب محلي على الجهاز. ولن يتم السماح للمستخدم بال انضمام إلى الجلسة إلا بعد قبول بنود الخدمة.
1452 1485
1453 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، لن يتم عرض أي بنود خدمة. 1486 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، لن يتم عرض أي بنود خدمة.
1454 1487
1455 يجب تعيين السياسة على عنوان URL يمكن من خلاله أن ينزّل <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> بنود الخدمة. يجب أن تكون بنود الخدمة بنص عادي، وأن يتم عرضها بخط عادي أو كنص من النوع MIME. ولا يُسمح بإجراء أي ترميز.</translation> 1488 يجب تعيين السياسة على عنوان URL يمكن من خلاله أن ينزّل <ph name="PRODUCT_O S_NAME"/> بنود الخدمة. يجب أن تكون بنود الخدمة بنص عادي، وأن يتم عرضها بخط عادي أو كنص من النوع MIME. ولا يُسمح بإجراء أي ترميز.</translation>
1456 <translation id="2623014935069176671">انتظار نشاط المستخدم الأولي</translation> 1489 <translation id="2623014935069176671">انتظار نشاط المستخدم الأولي</translation>
1457 <translation id="2660846099862559570">عدم استخدام خادم وكيل مطلقًا</translation> 1490 <translation id="2660846099862559570">عدم استخدام خادم وكيل مطلقًا</translation>
1458 <translation id="1956493342242507974">تتيح تهيئة إدارة الطاقة في شاشة تسجيل الدخ ول في <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1459
1460 تتيح لك هذه السياسة تهيئة كيفية تصرف <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> في حالة توقف نشاط المستخدم لفترة من الوقت أثناء عرض شاشة تسجيل الدخول. تتحكم السياسة في إعدادات متعددة. بالنسبة إلى الدلالات الفردية ونطاقات القيم، اطلع على السياسات ال مقابلة التي تتحكم في إدارة الطاقة ضمن إحدى الجلسات. الاختلافات الوحيدة عن هذه ال سياسات هي:
1461 * لا يمكن الاستعانة بالإجراءات التي يمكن اتخاذها في وضع الخمول أو إغلاق ال غطاء لإنهاء الجلسة.
1462 * الإجراء الافتراضي الذي يتم اتخاذه في وضع الخمول عند تشغيل الطاقة بالتيار المتردد هو إيقاف التشغيل.
1463
1464 في حالة ترك الإعداد بدون تحديد، فإنه يتم استخدام قيمة افتراضية.
1465
1466 في حالة عدم تعيين هذه السياسة، يتم استخدام القيم الافتراضية لكل الإعدادات. </translation>
1467 <translation id="1435659902881071157">تهيئة الشبكة على مستوى الجهاز</translation > 1491 <translation id="1435659902881071157">تهيئة الشبكة على مستوى الجهاز</translation >
1468 <translation id="2131902621292742709">مهلة تعتيم الشاشة عند استخدام طاقة البطاري ة</translation> 1492 <translation id="2131902621292742709">مهلة تعتيم الشاشة عند استخدام طاقة البطاري ة</translation>
1469 <translation id="5781806558783210276">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي سيتم اتخاذ إجراء وضع الخمول بعد انقضائها عند استخدام طاقة البطارية. 1493 <translation id="5781806558783210276">لتحديد المدة الزمنية التي تنقضي بدون تعامل المستخدم مع الجهاز، والتي سيتم اتخاذ إجراء وضع الخمول بعد انقضائها عند استخدام طاقة البطارية.
1470 1494
1471 عند تعيين هذه السياسة، يتم تحديد الفترة الزمنية التي يجب أن يظل خلالها المستخدم في وضع الخمول قبل أن يتخذ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> إجراء وضع الخمو ل، الذي يمكن تهيئته بشكل منفصل. 1495 عند تعيين هذه السياسة، يتم تحديد الفترة الزمنية التي يجب أن يظل خلالها المستخدم في وضع الخمول قبل أن يتخذ <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> إجراء وضع الخمو ل، الذي يمكن تهيئته بشكل منفصل.
1472 1496
1473 عندما لا يتم تعيين هذه السياسة، يتم استخدام مدة زمنية افتراضية. 1497 عندما لا يتم تعيين هذه السياسة، يتم استخدام مدة زمنية افتراضية.
1474 1498
1475 يجب تحديد قيمة السياسة بالمللي ثانية.</translation> 1499 يجب تحديد قيمة السياسة بالمللي ثانية.</translation>
1476 <translation id="5512418063782665071">‏عنوان URL للصفحة الرئيسية</translation> 1500 <translation id="5512418063782665071">‏عنوان URL للصفحة الرئيسية</translation>
(...skipping 97 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1574 وفي حالة تمكين هذا الإعداد، لن يتمكن المستخدمون من تغيير عنوان URL للص فحة الرئيسية في <ph name="PRODUCT_NAME"/>، ولكن يظل بإمكانهم اختيار صفحة علامة ا لتبويب الجديدة كصفحة رئيسية. 1598 وفي حالة تمكين هذا الإعداد، لن يتمكن المستخدمون من تغيير عنوان URL للص فحة الرئيسية في <ph name="PRODUCT_NAME"/>، ولكن يظل بإمكانهم اختيار صفحة علامة ا لتبويب الجديدة كصفحة رئيسية.
1575 1599
1576 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيينها إلى السماح للمستخدم باختيار صفحته ال رئيسية إذا لم يتم تعيين سياسة HomepageIsNewTabPage كذلك.</translation> 1600 يؤدي ترك هذه السياسة بدون تعيينها إلى السماح للمستخدم باختيار صفحته ال رئيسية إذا لم يتم تعيين سياسة HomepageIsNewTabPage كذلك.</translation>
1577 <translation id="3806576699227917885">السماح بتشغيل الصوت. 1601 <translation id="3806576699227917885">السماح بتشغيل الصوت.
1578 1602
1579 عند تعيين هذه السياسة على &quot;خطأ&quot;، لن يكون الاستماع إلى الصوت متاح ًا على الجهاز أثناء تسجيل المستخدم لدخوله. 1603 عند تعيين هذه السياسة على &quot;خطأ&quot;، لن يكون الاستماع إلى الصوت متاح ًا على الجهاز أثناء تسجيل المستخدم لدخوله.
1580 1604
1581 تؤثر هذه السياسة في جميع أنواع الاستماع إلى الصوت وليس على السماعات المضمّ َنة فقط. كما تؤدي هذه السياسة إلى كبح ميزات إمكانية الوصول إلى الصوت. الرجاء عدم تمكين هذه السياسة إذا كان يلزم توفير قارئ شاشة للمستخدم. 1605 تؤثر هذه السياسة في جميع أنواع الاستماع إلى الصوت وليس على السماعات المضمّ َنة فقط. كما تؤدي هذه السياسة إلى كبح ميزات إمكانية الوصول إلى الصوت. الرجاء عدم تمكين هذه السياسة إذا كان يلزم توفير قارئ شاشة للمستخدم.
1582 1606
1583 عند تعيين هذا الإعداد على &quot;صحيح&quot; أو عدم تهيئته، سيتمكن المستخدمو ن من استخدام جميع إخراجات الاستماع إلى الصوت المتوافقة على أجهزتهم.</translation > 1607 عند تعيين هذا الإعداد على &quot;صحيح&quot; أو عدم تهيئته، سيتمكن المستخدمو ن من استخدام جميع إخراجات الاستماع إلى الصوت المتوافقة على أجهزتهم.</translation >
1584 <translation id="6517678361166251908">‏السماح بمصادقة gnubby</translation>
1585 <translation id="4858735034935305895">السماح بوضع ملء الشاشة</translation> 1608 <translation id="4858735034935305895">السماح بوضع ملء الشاشة</translation>
1586 </translationbundle> 1609 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_am.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698