Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="8914504000324227558">Поново покрени Chrome</translation> 4 <translation id="8914504000324227558">Поново покрени Chrome</translation>
5 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome је неопходан оперативни с истем Windows Vista или Windows XP са SP2 или новија верзија.</translation> 5 <translation id="8000275528373650868">За Google Chrome је неопходан оперативни с истем Windows Vista или Windows XP са SP2 или новија верзија.</translation>
6 <translation id="8485767968786176057">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату се не подудара са адресом веб сајта на коју је прегледач покушао да оде. Јед ан од могућих разлога за ово је да поруке пресреће нападач који приказује сертиф икат за други веб сајт, што изазива неподударање. Још један од могућих разлога ј е да је сервер подешен за враћање истог сертификата за више веб сајтова, укључуј ући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може са сигурношћу да тврди да сте посетили &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да потврди да је то исти с ајт као и &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; који сте намеравали д а посетите. Ако наставите, Chrome надаље неће тражити неподударања назива.</tran slation> 6 <translation id="8485767968786176057">У овом случају, адреса наведена у сертифик ату се не подудара са адресом веб сајта на коју је прегледач покушао да оде. Јед ан од могућих разлога за ово је да поруке пресреће нападач који приказује сертиф икат за други веб сајт, што изазива неподударање. Још један од могућих разлога ј е да је сервер подешен за враћање истог сертификата за више веб сајтова, укључуј ући онај који покушавате да посетите, иако тај сертификат није важећи за све те веб сајтове. Google Chrome може са сигурношћу да тврди да сте посетили &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, али не може да потврди да је то исти с ајт као и &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; који сте намеравали д а посетите. Ако наставите, Chrome надаље неће тражити неподударања назива.</tran slation>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome ОС не може да синхронизује податке. Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Датотека подешавања је оштећена или неваже ћа. 7 <translation id="5430073640787465221">Датотека подешавања је оштећена или неваже ћа.
9 8
10 Google Chrome не може да врати подешавања.</translation> 9 Google Chrome не може да врати подешавања.</translation>
11 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation> 10 <translation id="6676384891291319759">Приступите Интернету</translation>
12 <translation id="7115445779188493842">Да бисте користили покретач апликација, мо рате поново да покренете Google Chrome на рачунару.</translation> 11 <translation id="7115445779188493842">Да бисте користили покретач апликација, мо рате поново да покренете Google Chrome на рачунару.</translation>
13 <translation id="345171907106878721">Додајте себе у Chrome</translation>
14 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome је престао да се ажурира и н е подржава више ову верзију оперативног система.</translation> 12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome је престао да се ажурира и н е подржава више ову верзију оперативног система.</translation>
15 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome ради у позадини</transl ation> 13 <translation id="5453904507266736060">Нека Google Chrome ради у позадини</transl ation>
16 <translation id="3454512769850953877">Да, изађи из Chrome-а</translation> 14 <translation id="3454512769850953877">Да, изађи из Chrome-а</translation>
17 <translation id="4167057906098955729">Овде можете да видите сва обавештења из Ch rome апликација, додатака и веб-сајтова.</translation> 15 <translation id="4167057906098955729">Овде можете да видите сва обавештења из Ch rome апликација, додатака и веб-сајтова.</translation>
18 <translation id="2704356438731803243">Ако желите да постојећи Chrome подаци буду раздвојени, можете да направите новог Chrome корисника за <ph name="USER_NAME"/ >.</translation> 16 <translation id="2704356438731803243">Ако желите да постојећи Chrome подаци буду раздвојени, можете да направите новог Chrome корисника за <ph name="USER_NAME"/ >.</translation>
19 <translation id="386202838227397562">Затворите све прозоре Google Chrome преглед ача и покушајте поново.</translation> 17 <translation id="386202838227397562">Затворите све прозоре Google Chrome преглед ача и покушајте поново.</translation>
20 <translation id="2144822863799338346">Добро дошли у свој Chrome. Вратите се овде да бисте:</translation>
21 <translation id="1225016890511909183">Chrome ће безбедно складиштити информације , па нећете морати поново да их уносите, али ћете и даље морати да верификујете безбедносни кôд картице за будућа плаћања.</translation> 18 <translation id="1225016890511909183">Chrome ће безбедно складиштити информације , па нећете морати поново да их уносите, али ћете и даље морати да верификујете безбедносни кôд картице за будућа плаћања.</translation>
22 <translation id="2770231113462710648">Промени подразумевани прегледач у:</transl ation> 19 <translation id="2770231113462710648">Промени подразумевани прегледач у:</transl ation>
23 <translation id="8838365799985821335">Додатак је променио страницу која се прика зује када покренете Chrome.</translation>
24 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн о</translation> 20 <translation id="2077129598763517140">Користи хардверско убрзање када је доступн о</translation>
25 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају. 21 <translation id="1065672644894730302">Подешавања не могу да се прочитају.
26 22
27 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran slation> 23 Неке функције су можда недоступне и промене подешавања неће бити сачуване.</tran slation>
28 <translation id="7781002470561365167">Доступна је нова верзија Google Chrome пре гледача.</translation> 24 <translation id="7781002470561365167">Доступна је нова верзија Google Chrome пре гледача.</translation>
29 <translation id="5251420635869119124">Гости могу да користе Chrome а да не остав љају никакве трагове.</translation>
30 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation> 25 <translation id="7101265395643981223">Покрените Google Chrome</translation>
31 <translation id="4891791193823137474">Нека Google Chrome ради у позадини</transl ation> 26 <translation id="4891791193823137474">Нека Google Chrome ради у позадини</transl ation>
32 <translation id="110877069173485804">Ово је ваш Chrome</translation>
33 <translation id="2896252579017640304">Покрените Chrome апликације</translation> 27 <translation id="2896252579017640304">Покрените Chrome апликације</translation>
34 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome тренутно увози ставке „Омиље но/обележивачи“.</translation> 28 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome тренутно увози ставке „Омиље но/обележивачи“.</translation>
35 <translation id="2721687379934343312">На Mac-у, лозинке сe чувају у Keychain и д руги корисници Chrome-а који деле овај ОС X налог могу да им приступе или да их синхронизују.</translation> 29 <translation id="2721687379934343312">На Mac-у, лозинке сe чувају у Keychain и д руги корисници Chrome-а који деле овај ОС X налог могу да им приступе или да их синхронизују.</translation>
36 <translation id="4953650215774548573">Подеси Google Chrome као подразумевани пре гледач</translation> 30 <translation id="4953650215774548573">Подеси Google Chrome као подразумевани пре гледач</translation>
37 <translation id="6014844626092547096">Сада сте пријављени у Chrome! Администрато р је онемогућио синхронизацију.</translation> 31 <translation id="6014844626092547096">Сада сте пријављени у Chrome! Администрато р је онемогућио синхронизацију.</translation>
38 <translation id="7419046106786626209">Chrome ОС не може да синхронизује податке јер Синхронизација није доступна за домен.</translation>
39 <translation id="3140883423282498090">Промене ће ступити на снагу када следећи п ут поново покренете Google Chrome.</translation> 32 <translation id="3140883423282498090">Промене ће ступити на снагу када следећи п ут поново покренете Google Chrome.</translation>
40 <translation id="1773601347087397504">Пронађи помоћ за коришћење Chrome ОС-а</tr anslation> 33 <translation id="1773601347087397504">Пронађи помоћ за коришћење Chrome ОС-а</tr anslation>
41 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> захтева да прочитате и прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ов ај уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за  Google Chrome ОС.</translation> 34 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> захтева да прочитате и прихватите следеће Услове коришћења услуге пре него што почнете да користите ов ај уређај. Ови услови не представљају проширење, измену или ограничење Услова за  Google Chrome ОС.</translation>
42 <translation id="4309555186815777032">(захтева <ph name="BEGIN_BUTTON"/>поновно покретање<ph name="END_BUTTON"/> Chrome-а)</translation> 35 <translation id="4309555186815777032">(захтева <ph name="BEGIN_BUTTON"/>поновно покретање<ph name="END_BUTTON"/> Chrome-а)</translation>
43 <translation id="8030318113982266900">Ажурирање уређаја на канал <ph name="CHANN EL_NAME"/>...</translation> 36 <translation id="8030318113982266900">Ажурирање уређаја на канал <ph name="CHANN EL_NAME"/>...</translation>
44 <translation id="5775197990071433230">Овај рачунар већ има новију верзију Google Chrome компоненти. Користите новији инсталациони програм.</translation> 37 <translation id="5775197990071433230">Овај рачунар већ има новију верзију Google Chrome компоненти. Користите новији инсталациони програм.</translation>
45 <translation id="3555616473548901994">Деинсталација је довршена.</translation> 38 <translation id="3555616473548901994">Деинсталација је довршена.</translation>
46 <translation id="4987308747895123092">Затворите све Google Chrome прозоре (укључ ујући оне у режиму Windows 8) и покушајте поново.</translation> 39 <translation id="4987308747895123092">Затворите све Google Chrome прозоре (укључ ујући оне у режиму Windows 8) и покушајте поново.</translation>
47 <translation id="568643307450491754">Пронађите обележиваче у Chrome менију или н а траци са обележивачима.</translation> 40 <translation id="568643307450491754">Пронађите обележиваче у Chrome менију или н а траци са обележивачима.</translation>
48 <translation id="55271449890419930">Пошто Google Chrome не контролише како додац и обрађују личне податке, сви додаци су онемогућени за прозоре Без архивирања. М ожете поново да их омогућите појединачно у
49 <ph name="BEGIN_LINK"/>менаџеру додатака<ph name="END_LINK"/>.</transl ation>
50 <translation id="8556340503434111824">Доступна је нова верзија Google Chrome пре гледача, бржа него икад пре.</translation> 41 <translation id="8556340503434111824">Доступна је нова верзија Google Chrome пре гледача, бржа него икад пре.</translation>
51 <translation id="4728575227883772061">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Ако је Google Chrome тренутно отворен, затворите га и покушајте поново.</t ranslation> 42 <translation id="4728575227883772061">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Ако је Google Chrome тренутно отворен, затворите га и покушајте поново.</t ranslation>
52 <translation id="2082230140685103752">Да бисте користили Chrome апликације, мора те поново да покренете Google Chrome на рачунару.</translation> 43 <translation id="2082230140685103752">Да бисте користили Chrome апликације, мора те поново да покренете Google Chrome на рачунару.</translation>
53 <translation id="3080151273017101988">Настави са покретањем апликација у позадин и када се Google Chrome затвори</translation> 44 <translation id="3080151273017101988">Настави са покретањем апликација у позадин и када се Google Chrome затвори</translation>
54 <translation id="4149882025268051530">Програм за инсталацију није успео да деком примује архиву. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 45 <translation id="4149882025268051530">Програм за инсталацију није успео да деком примује архиву. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
55 <translation id="7054640471403081847">Овај рачунар ће ускоро престати да прима а журирања за Google Chrome јер његов хардвер више није подржан.</translation> 46 <translation id="7054640471403081847">Овај рачунар ће ускоро престати да прима а журирања за Google Chrome јер његов хардвер више није подржан.</translation>
56 <translation id="6326709553577195251">Да бисте уклонили налог, Chrome треба поно во да се покрене. Проверите да ли сте сачували сав тренутни рад пре него што нас тавите.</translation>
57 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome је ажуриран, али га нисте ко ристили најмање 30 дана.</translation> 47 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome је ажуриран, али га нисте ко ристили најмање 30 дана.</translation>
58 <translation id="7060865993964054389">Покретач Google Chrome апликација</transla tion> 48 <translation id="7060865993964054389">Покретач Google Chrome апликација</transla tion>
59 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чита податке из с вог директоријума са подацима нити да их у њих уписује: 49 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome не може да чита податке из с вог директоријума са подацима нити да их у њих уписује:
60 50
61 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 51 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
62 <translation id="4343226815564935778">Изгледа да се инсталациони директоријум Go ogle Chrome-а тренутно користи. Рестартујте рачунар и покушајте поново.</transla tion> 52 <translation id="4343226815564935778">Изгледа да се инсталациони директоријум Go ogle Chrome-а тренутно користи. Рестартујте рачунар и покушајте поново.</transla tion>
63 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation> 53 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome мора да покрене спољну аплик ацију за управљање <ph name="SCHEME"/> везама. Тражена веза је <ph name="PROTOLI NK"/>.</translation>
64 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome је отказао. Желите ли д а га одмах поново покренете?</translation> 54 <translation id="8290100596633877290">Опа! Google Chrome је отказао. Желите ли д а га одмах поново покренете?</translation>
65 <translation id="1480489203462860648">Испробајте га, већ је инсталиран</translat ion> 55 <translation id="1480489203462860648">Испробајте га, већ је инсталиран</translat ion>
66 <translation id="7831498172068826473">Пријављени сте помоћу управљаног налога ко ји контролише администратор. Ако прекинете везу са овим налогом, овај Chrome кор исник и сви повезани Chrome подаци, попут апликација, обележивача, историје, лоз инки и других подешавања, биће уклоњени са овог рачунара.</translation>
67 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/>услови коришћења услуге<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation > 56 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/>услови коришћења услуге<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation >
68 <translation id="1393853151966637042">Пронађи помоћ за коришћење Chrome-а</trans lation> 57 <translation id="1393853151966637042">Пронађи помоћ за коришћење Chrome-а</trans lation>
69 <translation id="7398801000654795464">Били сте пријављени на Chrome као <ph name ="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Користите исти налог да бисте се поново пријавили.</tra nslation> 58 <translation id="7398801000654795464">Били сте пријављени на Chrome као <ph name ="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Користите исти налог да бисте се поново пријавили.</tra nslation>
70 <translation id="4513711165509885787">Детаљи обрачуна су сачувани у Chrome-у.</t ranslation> 59 <translation id="4513711165509885787">Детаљи обрачуна су сачувани у Chrome-у.</t ranslation>
71 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome користи микрофон.</translati on> 60 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome користи микрофон.</translati on>
72 <translation id="4053720452172726777">Прилагодите и контролишите Google Chrome</ translation> 61 <translation id="4053720452172726777">Прилагодите и контролишите Google Chrome</ translation>
73 <translation id="6423071462708908582">Покушали сте да успоставите везу са домено м &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао истек ли сертификат. Нису доступне никакве информације које би указале на то да ли је сертификат компромитован од када је истекао. То значи да Google Chrome не може д а гарантује да комуницирате са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/st rong&gt;, а не са нападачем. Сат на рачунару је тренутно подешен на <ph name="C URRENT_TIME"/>. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите гре шку и освежите ову страницу.</translation> 62 <translation id="6423071462708908582">Покушали сте да успоставите везу са домено м &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао истек ли сертификат. Нису доступне никакве информације које би указале на то да ли је сертификат компромитован од када је истекао. То значи да Google Chrome не може д а гарантује да комуницирате са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/st rong&gt;, а не са нападачем. Сат на рачунару је тренутно подешен на <ph name="C URRENT_TIME"/>. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите гре шку и освежите ову страницу.</translation>
74 <translation id="3197823471738295152">Уређај је ажуриран.</translation> 63 <translation id="3197823471738295152">Уређај је ажуриран.</translation>
75 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome покушава да прикаже лозинке. Унесите лозинку за Windows да бисте то омогућили.</translation> 64 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome покушава да прикаже лозинке. Унесите лозинку за Windows да бисте то омогућили.</translation>
76 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation> 65 <translation id="3889417619312448367">Деинсталирај Google Chrome</translation>
77 <translation id="1434626383986940139">Chrome Canary апликације</translation> 66 <translation id="1434626383986940139">Chrome Canary апликације</translation>
78 <translation id="8551886023433311834">Ажурирање је скоро готово! Покрените понов о уређај да бисте довршили ажурирање.</translation> 67 <translation id="8551886023433311834">Ажурирање је скоро готово! Покрените понов о уређај да бисте довршили ажурирање.</translation>
79 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation> 68 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> – Google Chrome</t ranslation>
80 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Обавештења</translation> 69 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Обавештења</translation>
81 <translation id="7339898014177206373">Нови прозор</translation> 70 <translation id="7339898014177206373">Нови прозор</translation>
82 <translation id="3282568296779691940">Пријављивање на Chrome</translation> 71 <translation id="3282568296779691940">Пријављивање на Chrome</translation>
83 <translation id="3089968997497233615">Доступна је нова, безбеднија верзија Googl e Chrome прегледача.</translation> 72 <translation id="3089968997497233615">Доступна је нова, безбеднија верзија Googl e Chrome прегледача.</translation>
84 <translation id="5037239767309817516">Затворите све прозоре Google Chrome прегле дача и поново га покрените да би ова промена ступила на снагу.</translation> 73 <translation id="5037239767309817516">Затворите све прозоре Google Chrome прегле дача и поново га покрените да би ова промена ступила на снагу.</translation>
85 <translation id="345168553362876363">Покретач Google Chrome апликација је засебн а платформа за Chrome апликације.</translation> 74 <translation id="345168553362876363">Покретач Google Chrome апликација је засебн а платформа за Chrome апликације.</translation>
86 <translation id="225614027745146050">Добро дошли</translation> 75 <translation id="225614027745146050">Добро дошли</translation>
87 <translation id="8684521613357479262">Покушали сте да успоставите везу са домено м &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао серти фикат који још увек није важећи. Нису доступне никакве информације које би указа ле на то да ли се том сертификату може веровати. Google Chrome не може са сигурн ошћу да тврди да комуницирате са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, а не са нападачем. Сат на рачунару је тренутно подешен на <ph name=" CURRENT_TIME"/>. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите вр еме на сату система и освежите ову страницу.</translation> 76 <translation id="8684521613357479262">Покушали сте да успоставите везу са домено м &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао серти фикат који још увек није важећи. Нису доступне никакве информације које би указа ле на то да ли се том сертификату може веровати. Google Chrome не може са сигурн ошћу да тврди да комуницирате са доменом &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, а не са нападачем. Сат на рачунару је тренутно подешен на <ph name=" CURRENT_TIME"/>. Да ли вам то делује тачно? Ако не делује, треба да исправите вр еме на сату система и освежите ову страницу.</translation>
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 77 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
89 <translation id="3149510190863420837">Chrome апликације</translation> 78 <translation id="3149510190863420837">Chrome апликације</translation>
90 <translation id="7084448929020576097">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> је злонаме рна, па ју је Chrome блокирао.</translation> 79 <translation id="7084448929020576097">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> је злонаме рна, па ју је Chrome блокирао.</translation>
91 <translation id="6368958679917195344">Chrome OС je могућ захваљујући додатном <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвер отвореног кода<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation> 80 <translation id="6368958679917195344">Chrome OС je могућ захваљујући додатном <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвер отвореног кода<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation>
92 <translation id="7459554271817304652">Подесите Синхронизацију како бисте сачувал и персонализоване функције прегледача на Веб и приступали им из Google Chrome-а на било ком рачунару.</translation> 81 <translation id="7459554271817304652">Подесите Синхронизацију како бисте сачувал и персонализоване функције прегледача на Веб и приступали им из Google Chrome-а на било ком рачунару.</translation>
93 <translation id="4331809312908958774">Chrome ОС</translation> 82 <translation id="4331809312908958774">Chrome ОС</translation>
94 <translation id="8823341990149967727">Chrome је застарео</translation>
95 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation> 83 <translation id="473775607612524610">Ажурирај</translation>
96 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation> 84 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome се није правилно затворио. Д а бисте поново отворили странице које сте раније отворили, кликните на „Поново о твори“.</translation>
97 <translation id="2576431527583832481">Chrome је управо постао бољи! Доступна је нова верзија.</translation> 85 <translation id="2576431527583832481">Chrome је управо постао бољи! Доступна је нова верзија.</translation>
98 <translation id="4633000520311261472">Да бисмо учинили Chrome безбеднијим, онемо гућили смо неке додатке које не наводи <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/ > и који су можда додати без вашег знања.</translation> 86 <translation id="4633000520311261472">Да бисмо учинили Chrome безбеднијим, онемо гућили смо неке додатке које не наводи <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/ > и који су можда додати без вашег знања.</translation>
99 <translation id="3656661827369545115">Аутоматски покрени Chromium када се рачуна р покрене</translation> 87 <translation id="3656661827369545115">Аутоматски покрени Chromium када се рачуна р покрене</translation>
100 <translation id="556024056938947818">Google Chrome покушава да прикаже лозинке.< /translation> 88 <translation id="556024056938947818">Google Chrome покушава да прикаже лозинке.< /translation>
101 <translation id="2580411288591421699">Није могуће инсталирати верзију Google Chr ome прегледача која је иста као тренутно покренута верзија. Затворите Google Chr ome и покушајте поново.</translation> 89 <translation id="2580411288591421699">Није могуће инсталирати верзију Google Chr ome прегледача која је иста као тренутно покренута верзија. Затворите Google Chr ome и покушајте поново.</translation>
102 <translation id="8460191995881063249">Chrome центар за обавештења</translation> 90 <translation id="8460191995881063249">Chrome центар за обавештења</translation>
103 <translation id="1457721931618994305">Ажурирање Google Chrome-а...</translation> 91 <translation id="1457721931618994305">Ажурирање Google Chrome-а...</translation>
104 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome не може да синхронизује пода тке јер Синхронизација није доступна за домен.</translation> 92 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome не може да синхронизује пода тке јер Синхронизација није доступна за домен.</translation>
105 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation> 93 <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да напра ви привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, к ао и дозволу да инсталирате софтвер.</translation>
106 <translation id="6557998774620459028">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је приказао сертификат издат од стра не ентитета коме оперативни систем рачунара не верује. То може да значи да је се рвер генерисао сопствене безбедносне акредитиве, на које Chrome не може да се ос лони као на информације о идентитету, односно да нападач можда покушава да преср етне комуникацију.</translation> 94 <translation id="6557998774620459028">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је приказао сертификат издат од стра не ентитета коме оперативни систем рачунара не верује. То може да значи да је се рвер генерисао сопствене безбедносне акредитиве, на које Chrome не може да се ос лони као на информације о идентитету, односно да нападач можда покушава да преср етне комуникацију.</translation>
107 <translation id="5170938038195470297">Профил не може да се користи јер је из нов ије верзије Google Chrome-а. 95 <translation id="5170938038195470297">Профил не може да се користи јер је из нов ије верзије Google Chrome-а.
108 96
109 Неке функције су можда недоступне. Наведите други директоријум профила или корис тите новију верзију Chrome-а.</translation> 97 Неке функције су можда недоступне. Наведите други директоријум профила или корис тите новију верзију Chrome-а.</translation>
110 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Обавештења (непрочитаних: <ph nam e="QUANTITY"/>)</translation> 98 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Обавештења (непрочитаних: <ph nam e="QUANTITY"/>)</translation>
111 <translation id="6011049234605203654">Идите у 99 <translation id="6011049234605203654">Идите у
112 Chrome мени &gt; 100 Chrome мени &gt;
113 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 101 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
114 &gt; 102 &gt;
115 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 103 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
116 &gt; 104 &gt;
117 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 105 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
118 и проверите да ли је конфигурација подешена на „no proxy“ (без проксиј а) или „direct“ (директно).</translation> 106 и проверите да ли је конфигурација подешена на „no proxy“ (без проксиј а) или „direct“ (директно).</translation>
119 <translation id="6970811910055250180">Ажурирање уређаја...</translation> 107 <translation id="6970811910055250180">Ажурирање уређаја...</translation>
120 <translation id="2485422356828889247">Деинсталирај</translation> 108 <translation id="2485422356828889247">Деинсталирај</translation>
121 <translation id="4480040274068703980">Chrome ОС не може да синхронизује податке због грешке при пријављивању.</translation>
122 <translation id="7908968924842975895">Овај рачунар више неће примати ажурирања з а Google Chrome јер његов хардвер више није подржан.</translation> 109 <translation id="7908968924842975895">Овај рачунар више неће примати ажурирања з а Google Chrome јер његов хардвер више није подржан.</translation>
123 <translation id="2748463065602559597">Прегледате безбедну Google Chrome страницу .</translation> 110 <translation id="2748463065602559597">Прегледате безбедну Google Chrome страницу .</translation>
124 <translation id="7185038942300673794">Додатак <ph name="EXTENSION_NAME"/> је дод ат у Chrome.</translation> 111 <translation id="7185038942300673794">Додатак <ph name="EXTENSION_NAME"/> је дод ат у Chrome.</translation>
125 <translation id="1786477462680638703">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је приказао сертификат издат од стра не ентитета коме Google Chrome не верује. То може да значи да је сервер генериса о сопствене безбедносне акредитиве, на које Chrome не може да се ослони као на и нформације о идентитету, односно да нападач можда покушава да пресретне комуника цију.</translation> 112 <translation id="1786477462680638703">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сервер је приказао сертификат издат од стра не ентитета коме Google Chrome не верује. То може да значи да је сервер генериса о сопствене безбедносне акредитиве, на које Chrome не може да се ослони као на и нформације о идентитету, односно да нападач можда покушава да пресретне комуника цију.</translation>
126 <translation id="2346876346033403680">Неко се претходно пријавио на Chrome на ов ом рачунару као <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ако то није ваш налог, направит е новог Chrome корисника да би информације биле раздвојене. 113 <translation id="2346876346033403680">Неко се претходно пријавио на Chrome на ов ом рачунару као <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ако то није ваш налог, направит е новог Chrome корисника да би информације биле раздвојене.
127 114
128 Ако се ипак пријавите, Chrome информације као што су обележивачи, историја и дру га подешавања ће бити обједињене на <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation > 115 Ако се ипак пријавите, Chrome информације као што су обележивачи, историја и дру га подешавања ће бити обједињене на <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation >
129 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Упозорење:<ph name= "END_BOLD"/> Google Chrome не може да спречи додатке да снимају историју преглед ања. Да бисте онемогућили овај додатак у режиму без архивирања, опозовите избор ове опције.</translation> 116 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Упозорење:<ph name= "END_BOLD"/> Google Chrome не може да спречи додатке да снимају историју преглед ања. Да бисте онемогућили овај додатак у режиму без архивирања, опозовите избор ове опције.</translation>
130 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 117 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
131 <translation id="2290014774651636340">Недостају шифре за Google API. Неке функци је Google Chrome-а ће бити онемогућене.</translation> 118 <translation id="2290014774651636340">Недостају шифре за Google API. Неке функци је Google Chrome-а ће бити онемогућене.</translation>
132 <translation id="4794050651896644714">Сачувај детаље у Chrome-у</translation> 119 <translation id="4794050651896644714">Сачувај детаље у Chrome-у</translation>
133 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања ?</translation> 120 <translation id="911206726377975832">Желите ли да избришете и податке прегледања ?</translation>
134 <translation id="5855036575689098185">Софтвер покренут на рачунару није компатиб илан са Google Chrome-ом.</translation> 121 <translation id="5855036575689098185">Софтвер покренут на рачунару није компатиб илан са Google Chrome-ом.</translation>
135 <translation id="8008534537613507642">Поново инсталирај Chrome</translation>
136 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation> 122 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome Toolbar</translation>
137 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н а нивоу система. Покушајте поново да покренете програм за инсталацију, овога пут а као администратор.</translation> 123 <translation id="8862326446509486874">Немате одговарајућа права за инсталацију н а нивоу система. Покушајте поново да покренете програм за инсталацију, овога пут а као администратор.</translation>
138 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation> 124 <translation id="2874156562296220396"><ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<p h name="END_LINK_CHROMIUM"/> пројекат софтвера отвореног кода и други типови <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>софтвера отвореног кода<ph name="END_LINK_OSS"/> су омог ућили настанак програма Google Chrome.</translation>
139 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да користи веб услуге д а би побољшао доживљај прегледања.</translation> 125 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome може да користи веб услуге д а би побољшао доживљај прегледања.</translation>
140 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome захтева Windows XP или новиј у верзију. Неке функције можда неће радити.</translation> 126 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome захтева Windows XP или новиј у верзију. Неке функције можда неће радити.</translation>
141 <translation id="5877064549588274448">Канал је промењен. Покрените поново уређај да бисте применили промене.</translation> 127 <translation id="5877064549588274448">Канал је промењен. Покрените поново уређај да бисте применили промене.</translation>
142 <translation id="103396972844768118">Важне информације у вези са Chrome подацима </translation> 128 <translation id="103396972844768118">Важне информације у вези са Chrome подацима </translation>
143 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> 129 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
144 <translation id="6757767188268205357">Не досађуј</translation> 130 <translation id="6757767188268205357">Не досађуј</translation>
145 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl e Chrome?</translation> 131 <translation id="2290095356545025170">Да ли заиста желите да деинсталирате Googl e Chrome?</translation>
146 <translation id="7062966102157262887">Преузимање је у току. Да ли желите да изађ ете из Google Chrome-а и откажете преузимање?</translation> 132 <translation id="7062966102157262887">Преузимање је у току. Да ли желите да изађ ете из Google Chrome-а и откажете преузимање?</translation>
147 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome је конфигурисан тако да се а утоматски покреће када покренете рачунар.</translation> 133 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome је конфигурисан тако да се а утоматски покреће када покренете рачунар.</translation>
148 <translation id="1104959162601287462">О &amp;Chrome ОС-у</translation> 134 <translation id="1104959162601287462">О &amp;Chrome ОС-у</translation>
149 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> 135 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation>
150 <translation id="1140117203923356735">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> мења подеш авања на сличан начин као малвер, па ју је Chrome блокирао.</translation> 136 <translation id="1140117203923356735">Датотека <ph name="FILE_NAME"/> мења подеш авања на сличан начин као малвер, па ју је Chrome блокирао.</translation>
151 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation> 137 <translation id="5941830788786076944">Подесите Google Chrome као подразумевани п регледач</translation>
152 <translation id="7787950393032327779">Изгледа да се профил користи у неком друго м Google Chrome процесу (<ph name="PROCESS_ID"/>) на неком другом рачунару (<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome је закључао профил да не би био оштећен. Ако сте сиг урни да ниједан други процес не користи овај профил, можете да откључате профил и поново покренете Chrome.</translation> 138 <translation id="7787950393032327779">Изгледа да се профил користи у неком друго м Google Chrome процесу (<ph name="PROCESS_ID"/>) на неком другом рачунару (<ph name="HOST_NAME"/>). Chrome је закључао профил да не би био оштећен. Ако сте сиг урни да ниједан други процес не користи овај профил, можете да откључате профил и поново покренете Chrome.</translation>
153 <translation id="1469002951682717133">Покретач Chrome апликација</translation> 139 <translation id="1469002951682717133">Покретач Chrome апликација</translation>
154 <translation id="8568392309447938879">Треба да будете пријављени у Chrome да бис те користили апликације. То омогућава Chrome-у да синхронизује апликације, обеле живаче, историју, лозинке и друга подешавања на више уређаја.</translation> 140 <translation id="8568392309447938879">Треба да будете пријављени у Chrome да бис те користили апликације. То омогућава Chrome-у да синхронизује апликације, обеле живаче, историју, лозинке и друга подешавања на више уређаја.</translation>
155 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 141 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
156 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome вам омогућава да кликнете на број телефона на вебу и да га позовете помоћу Skype-а!</translation> 142 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome вам омогућава да кликнете на број телефона на вебу и да га позовете помоћу Skype-а!</translation>
157 <translation id="5788838254726722945">Деинсталирај Покретач Google Chrome аплика ција</translation> 143 <translation id="5788838254726722945">Деинсталирај Покретач Google Chrome аплика ција</translation>
158 <translation id="3612333635265770873">Модул истог назива се већ сукобљавао са Go ogle Chrome прегледачем.</translation> 144 <translation id="3612333635265770873">Модул истог назива се већ сукобљавао са Go ogle Chrome прегледачем.</translation>
159 <translation id="7761834446675418963">Кликните на име да бисте отворили Chrome и почните да прегледате.</translation>
160 <translation id="3248703849416430126">• прелазили са једног корисника на другог
161 • закључали Chrome садржај
162 • управљали Google налозима</translation>
163 <translation id="5875635642195358109">Идите у 145 <translation id="5875635642195358109">Идите у
164 Chrome мени &gt; 146 Chrome мени &gt;
165 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 147 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
166 &gt; 148 &gt;
167 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 149 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
168 и опозовите избор опције „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“. 150 и опозовите избор опције „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“.
169 Ако то не реши проблем, препоручујемо да поново изаберете ову опцију 151 Ако то не реши проблем, препоручујемо да поново изаберете ову опцију
170 ради бољег учинка.</translation> 152 ради бољег учинка.</translation>
171 <translation id="61852838583753520">Ажурирај &amp;Chrome ОС</translation> 153 <translation id="61852838583753520">Ажурирај &amp;Chrome ОС</translation>
172 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome не може да синхронизује пода тке. Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation> 154 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome не може да синхронизује пода тке. Ажурирајте приступну фразу за Синхронизацију.</translation>
173 <translation id="9026991721384951619">Chrome ОС не може да синхронизује податке зато што су подаци за пријављивање на налог застарели.</translation>
174 <translation id="8547799825197623713">Покретач Chrome апликација Canary</transla tion> 155 <translation id="8547799825197623713">Покретач Chrome апликација Canary</transla tion>
175 <translation id="6326175484149238433">Уклони из Chrome-а</translation> 156 <translation id="6326175484149238433">Уклони из Chrome-а</translation>
176 <translation id="2871893339301912279">Пријављени сте на Chrome!</translation> 157 <translation id="2871893339301912279">Пријављени сте на Chrome!</translation>
177 <translation id="7890208801193284374">Ако делите рачунар, пријатељи и породица м огу засебно да прегледају и да подесе Chrome баш онако како желе.</translation>
178 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation> 158 <translation id="7161904924553537242">Добро дошли у Google Chrome</translation>
179 <translation id="4147555960264124640">Пријављујете се помоћу налога којим се упр авља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавањ а, биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришет е те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 159 <translation id="4147555960264124640">Пријављујете се помоћу налога којим се упр авља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавањ а, биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришет е те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
180 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome не може да се ажурира због н едоследних подешавања групних смерница за Google ажурирање. Користите уређивач г рупних смерница да бисте подесили замену смерница за ажурирање за апликацију Goo gle Chrome Binaries и покушајте поново; детаље потражите на http://goo.gl/uJ9gV. </translation> 160 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome не може да се ажурира због н едоследних подешавања групних смерница за Google ажурирање. Користите уређивач г рупних смерница да бисте подесили замену смерница за ажурирање за апликацију Goo gle Chrome Binaries и покушајте поново; детаље потражите на http://goo.gl/uJ9gV. </translation>
181 <translation id="1348153800635493797">Морате да надоградите Chrome да бисте кори стили Google новчаник [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 161 <translation id="1348153800635493797">Морате да надоградите Chrome да бисте кори стили Google новчаник [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
182 <translation id="8187289872471304532">Идите на Applications (Апликације) &gt; Sy stem Preferences (Подешавања система) &gt; Network (Мрежа) &gt; Advanced (Више о пција) &gt; Proxies (Проксији) и опозовите избор свих проксија који су изабрани. </translation> 162 <translation id="8187289872471304532">Идите на Applications (Апликације) &gt; Sy stem Preferences (Подешавања система) &gt; Network (Мрежа) &gt; Advanced (Више о пција) &gt; Proxies (Проксији) и опозовите избор свих проксија који су изабрани. </translation>
183 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome помоћник</translation> 163 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome помоћник</translation>
184 <translation id="870251953148363156">Ажурирај &amp;Google Chrome</translation> 164 <translation id="870251953148363156">Ажурирај &amp;Google Chrome</translation>
185 <translation id="130631256467250065">Промене ће ступити на снагу када следећи пу т поново покренете уређај.</translation> 165 <translation id="130631256467250065">Промене ће ступити на снагу када следећи пу т поново покренете уређај.</translation>
186 <translation id="163860049029591106">Почетни кораци за Chrome ОС</translation> 166 <translation id="163860049029591106">Почетни кораци за Chrome ОС</translation>
187 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome користи камеру.</translation > 167 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome користи камеру.</translation >
188 <translation id="1399397803214730675">Овај рачунар већ има новију верзију Google Chrome прегледача. Ако софтвер не функционише, деинсталирајте Google Chrome и п окушајте поново.</translation> 168 <translation id="1399397803214730675">Овај рачунар већ има новију верзију Google Chrome прегледача. Ако софтвер не функционише, деинсталирајте Google Chrome и п окушајте поново.</translation>
189 <translation id="576822117893741893">Приказивање Chrome менија</translation> 169 <translation id="576822117893741893">Приказивање Chrome менија</translation>
190 <translation id="338432196642384904">Избриши Chrome корисника</translation>
191 <translation id="3444832043240812445">Ова страница приказује информације о недав ним отказивањима само уколико <ph name="BEGIN_LINK"/>омогућите извештавање о отк азивањима<ph name="END_LINK"/>.</translation> 170 <translation id="3444832043240812445">Ова страница приказује информације о недав ним отказивањима само уколико <ph name="BEGIN_LINK"/>омогућите извештавање о отк азивањима<ph name="END_LINK"/>.</translation>
192 <translation id="4566427205701379461">Користите <ph name="PROFILE_EMAIL"/> за си нхронизацију Chrome садржаја. Да бисте ажурирали подешавање синхронизације или к ористили Chrome без Google налога, посетите подешавања.</translation>
193 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation> 171 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome не реагује. Желите ли да га одмах поново покренете?</translation>
194 <translation id="2681064822612051220">У систему је пронађена некомпатибилна инст алација Google Chrome прегледача. Деинсталирајте је и покушајте поново.</transla tion> 172 <translation id="2681064822612051220">У систему је пронађена некомпатибилна инст алација Google Chrome прегледача. Деинсталирајте је и покушајте поново.</transla tion>
195 <translation id="1175529839152551794">Пошто сте се пријавили, сада можете да при ступите картицама, обележивачима и другом Chrome садржају са лаптопа, телефона и таблета. Такође ћете добијати релевантније предлоге и функције на Google услуга ма.</translation> 173 <translation id="1175529839152551794">Пошто сте се пријавили, сада можете да при ступите картицама, обележивачима и другом Chrome садржају са лаптопа, телефона и таблета. Такође ћете добијати релевантније предлоге и функције на Google услуга ма.</translation>
196 <translation id="6126631249883707068">Желите ли да Google Chrome сачува лозинку? </translation> 174 <translation id="6126631249883707068">Желите ли да Google Chrome сачува лозинку? </translation>
197 <translation id="7773845170078702898">Да ли желите да Google Chrome сачува лозин ку за овај сајт?</translation> 175 <translation id="7773845170078702898">Да ли желите да Google Chrome сачува лозин ку за овај сајт?</translation>
198 <translation id="4251615635259297716">Желите ли да повежете Chrome податке са ов им налогом?</translation> 176 <translation id="4251615635259297716">Желите ли да повежете Chrome податке са ов им налогом?</translation>
199 <translation id="7125719106133729027">Chrome не може сâм да се ажурира на најнов ију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба р учно поново да инсталирате Chrome.</translation>
200 <translation id="5940385492829620908">Веб, обележивачи и други Chrome садржај се овде уживо приказују.</translation>
201 <translation id="5788515153694509397">Избришите Chrome корисника којим се управљ а</translation>
202 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation> 177 <translation id="8865765905101981392">Интернет прегледач</translation>
203 <translation id="6113794647360055231">Управо смо побољшали Chrome</translation>
204 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome није могао да направи пречиц у за апликацију.</translation> 178 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome није могао да направи пречиц у за апликацију.</translation>
205 <translation id="174539241580958092">Google Chrome не може да синхронизује подат ке због грешке при пријављивању.</translation> 179 <translation id="174539241580958092">Google Chrome не може да синхронизује подат ке због грешке при пријављивању.</translation>
206 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome користи камеру и микрофон.</ translation> 180 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome користи камеру и микрофон.</ translation>
207 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не подржава покретање спољ них апликација ради обраде <ph name="SCHEME"/> веза. Потребна веза је <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation> 181 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS не подржава покретање спољ них апликација ради обраде <ph name="SCHEME"/> веза. Потребна веза је <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation>
208 <translation id="7396375882099008034">Дозволите Chrome-у да приступа мрежи у заш титном зиду или антивирусним 182 <translation id="7396375882099008034">Дозволите Chrome-у да приступа мрежи у заш титном зиду или антивирусним
209 подешавањима.</translation> 183 подешавањима.</translation>
210 <translation id="9102715433345326100">Ова датотека је злонамерна, па ју је Chrom e блокирао.</translation> 184 <translation id="9102715433345326100">Ова датотека је злонамерна, па ју је Chrom e блокирао.</translation>
211 <translation id="3170677364322086041">Овај сајт користи додатну компоненту Chrom e Frame која је повучена из употребе и која више не прима безбедносна ажурирања и ажурирања за стабилност. Деинсталирајте је и надоградите на модеран прегледач. </translation> 185 <translation id="3170677364322086041">Овај сајт користи додатну компоненту Chrom e Frame која је повучена из употребе и која више не прима безбедносна ажурирања и ажурирања за стабилност. Деинсталирајте је и надоградите на модеран прегледач. </translation>
212 <translation id="8205111949707227942">Опционално: Помозите да побољшамо Chrome О С аутоматским слањем статистике о коришћењу и извештаја о отказивању Google-у.</ translation> 186 <translation id="8205111949707227942">Опционално: Помозите да побољшамо Chrome О С аутоматским слањем статистике о коришћењу и извештаја о отказивању Google-у.</ translation>
213 <translation id="7253415505590551024">Преузимања су у току. Да ли желите да изађ ете из Google Chrome-а и откажете преузимања?</translation> 187 <translation id="7253415505590551024">Преузимања су у току. Да ли желите да изађ ете из Google Chrome-а и откажете преузимања?</translation>
214 <translation id="3622797965165704966">Сада можете лакше да користите Chrome са G oogle налогом и на дељеним рачунарима.</translation>
215 <translation id="7196020411877309443">Зашто видим ово?</translation> 188 <translation id="7196020411877309443">Зашто видим ово?</translation>
216 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome није ваш подразумевани прегл едач.</translation> 189 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome није ваш подразумевани прегл едач.</translation>
217 <translation id="4567424176335768812">Пријављени сте као <ph name="USER_EMAIL_AD DRESS"/>. Сада можете да приступате обележивачима, историји и другим подешавањим а на свим уређајима на којима сте пријављени.</translation> 190 <translation id="4567424176335768812">Пријављени сте као <ph name="USER_EMAIL_AD DRESS"/>. Сада можете да приступате обележивачима, историји и другим подешавањим а на свим уређајима на којима сте пријављени.</translation>
218 <translation id="6855094794438142393">Идите у 191 <translation id="6855094794438142393">Идите у
219 Chrome мени &gt; 192 Chrome мени &gt;
220 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 193 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
221 &gt; 194 &gt;
222 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 195 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
223 &gt; 196 &gt;
224 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 197 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
225 &gt; 198 &gt;
226 LAN Settings (Подешавања локалне мреже) 199 LAN Settings (Подешавања локалне мреже)
227 и опозовите избор опције „Use a proxy server for your LAN“ (Користи пр окси сервер за локалну мрежу).</translation> 200 и опозовите избор опције „Use a proxy server for your LAN“ (Користи пр окси сервер за локалну мрежу).</translation>
228 <translation id="7825851276765848807">Инсталација није успела услед неутврђене г решке. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 201 <translation id="7825851276765848807">Инсталација није успела услед неутврђене г решке. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
229 <translation id="1061257178446858647">Пријављени сте на Chrome! Обележивачи, ист орија и друга подешавања се синхронизују са Google налогом.</translation> 202 <translation id="1061257178446858647">Пријављени сте на Chrome! Обележивачи, ист орија и друга подешавања се синхронизују са Google налогом.</translation>
230 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation> 203 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome не подржава <ph name="OS_NAM E"/>.</translation>
231 <translation id="4458285410772214805">Одјавите се и поново се пријавите да би ов а промена ступила на снагу.</translation> 204 <translation id="4458285410772214805">Одјавите се и поново се пријавите да би ов а промена ступила на снагу.</translation>
232 <translation id="8679801911857917785">Контролише и страницу која се приказује ка да покренете Chrome.</translation>
233 <translation id="5334545119300433702">За овај модул је познато да се сукобљава с а Google Chrome прегледачем.</translation> 205 <translation id="5334545119300433702">За овај модул је познато да се сукобљава с а Google Chrome прегледачем.</translation>
234 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome OS</translation> 206 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome OS</translation>
235 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome је ажуриран.</translation> 207 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome је ажуриран.</translation>
236 <translation id="4120075327926916474">Желите ли да Chrome сачува ове информације о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation> 208 <translation id="4120075327926916474">Желите ли да Chrome сачува ове информације о кредитној картици за попуњавање веб-образаца?</translation>
237 <translation id="2084710999043359739">Додавање у Chrome</translation> 209 <translation id="2084710999043359739">Додавање у Chrome</translation>
238 <translation id="3360895254066713204">Chrome помоћник</translation> 210 <translation id="3360895254066713204">Chrome помоћник</translation>
239 <translation id="1877026089748256423">Chrome је застарео</translation>
240 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome не може да синхронизује пода тке зато што су подаци за пријављивање на налог застарели.</translation> 211 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome не може да синхронизује пода тке зато што су подаци за пријављивање на налог застарели.</translation>
241 <translation id="6991142834212251086">Повежи моје Chrome податке са овим налогом </translation> 212 <translation id="6991142834212251086">Повежи моје Chrome податке са овим налогом </translation>
242 <translation id="3451115285585441894">Додавање у Chrome...</translation> 213 <translation id="3451115285585441894">Додавање у Chrome...</translation>
243 <translation id="1001534784610492198">Архива програма за инсталацију је оштећена или неважећа. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 214 <translation id="1001534784610492198">Архива програма за инсталацију је оштећена или неважећа. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
244 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже приказ пре штампања када недостаје уграђени PDF приказивач.</translation> 215 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome не може да покаже приказ пре штампања када недостаје уграђени PDF приказивач.</translation>
245 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation> 216 <translation id="6626317981028933585">Нажалост, није могуће приступити подешавањ има за Mozilla Firefox док се тај прегледач користи. Да бисте увезли ова подешав ања у Google Chrome, сачувајте оно што се урадили и затворите све прозоре Firefo x прегледача. Затим кликните на „Настави“.</translation>
246 <translation id="7242029209006116544">Пријављујете се помоћу налога којим се упр авља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавањ а, биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришет е те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом. Можете опционално да направите нови профил да би посто јећи Chrome подаци остали одвојени. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 217 <translation id="7242029209006116544">Пријављујете се помоћу налога којим се упр авља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавањ а, биће трајно повезани са налогом <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избришет е те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повежете са неким другим налогом. Можете опционално да направите нови профил да би посто јећи Chrome подаци остали одвојени. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
247 <translation id="5386244825306882791">Контролише и страницу која се приказује ка да покренете Chrome или претражујете из омнибокса.</translation>
248 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 218 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
249 <translation id="2334084861041072223">Ауторска права <ph name="YEAR"/>. Google I nc. Сва права задржана.</translation> 219 <translation id="2334084861041072223">Ауторска права <ph name="YEAR"/>. Google I nc. Сва права задржана.</translation>
250 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome је веб прегледач који веб-ст ранице и апликације покреће брзином светлости. Он је брз, стабилан и лак за кори шћење. Још безбедније прегледајте Веб уз помоћ заштите од малвера и „пецања“ кој а је уграђена у Google Chrome.</translation> 220 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome је веб прегледач који веб-ст ранице и апликације покреће брзином светлости. Он је брз, стабилан и лак за кори шћење. Још безбедније прегледајте Веб уз помоћ заштите од малвера и „пецања“ кој а је уграђена у Google Chrome.</translation>
251 <translation id="853189717709780425">Пријављујете се помоћу налога којим се упра вља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања , биће трајно повезани са корисником <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избриш ете те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повеже те са неким другим налогом.</translation> 221 <translation id="853189717709780425">Пријављујете се помоћу налога којим се упра вља и дајете његовом администратору контролу над Google Chrome профилом. Chrome подаци, као што су апликације, обележивачи, историја, лозинке и друга подешавања , биће трајно повезани са корисником <ph name="USER_NAME"/>. Моћи ћете да избриш ете те податке преко Контролне табле Google налога, али нећете моћи да их повеже те са неким другим налогом.</translation>
252 <translation id="6049075767726609708">Администратор је инсталирао Google Chrome на овај систем и програм је доступан свим корисницима. Google Chrome са приступо м на нивоу система ће сада заменити вашу инсталацију са приступом на нивоу корис ника.</translation> 222 <translation id="6049075767726609708">Администратор је инсталирао Google Chrome на овај систем и програм је доступан свим корисницима. Google Chrome са приступо м на нивоу система ће сада заменити вашу инсталацију са приступом на нивоу корис ника.</translation>
253 <translation id="1818142563254268765">Chrome не може сâм да се ажурира на најнов ију верзију, па пропуштате одличне нове функције и безбедносне исправке. Треба д а ажурирате Chrome.</translation>
254 <translation id="4338032231047635328">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је сервер приказао садржи г решке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потв рди идентитет сајта са којим сте покушали да се повежете.</translation> 223 <translation id="4338032231047635328">Покушали сте да посетите &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али сертификат који је сервер приказао садржи г решке. Google Chrome не може да користи сертификат са грешкама и не може да потв рди идентитет сајта са којим сте покушали да се повежете.</translation>
255 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 224 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
256 <translation id="3836351788193713666">Скоро ажурирано! Покрените поново Google C hrome да бисте довршили ажурирање.</translation> 225 <translation id="3836351788193713666">Скоро ажурирано! Покрените поново Google C hrome да бисте довршили ажурирање.</translation>
257 <translation id="884296878221830158">Контролише и страницу која се приказује кад а покренете Chrome или кликнете на дугме Почетна.</translation>
258 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion> 226 <translation id="7106741999175697885">Менаџер задатака – Google Chrome</translat ion>
259 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 227 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome тренутно увози следеће ставк е из <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
260 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation> 228 <translation id="3396977131400919238">Током инсталације је дошло до грешке у опе ративном систему. Преузмите Google Chrome поново.</translation>
261 <translation id="8037887340639533879">Није пронађена ниједна инсталација Google Chrome-а за ажурирање.</translation> 229 <translation id="8037887340639533879">Није пронађена ниједна инсталација Google Chrome-а за ажурирање.</translation>
262 <translation id="5495581687705680288">Модули учитани у Google Chrome</translatio n> 230 <translation id="5495581687705680288">Модули учитани у Google Chrome</translatio n>
263 <translation id="8129812357326543296">О &amp;Google Chrome-у</translation> 231 <translation id="8129812357326543296">О &amp;Google Chrome-у</translation>
264 </translationbundle> 232 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698