OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-PT"> | 3 <translationbundle lang="pt-PT"> |
4 <translation id="8914504000324227558">Reiniciar o Chrome</translation> | 4 <translation id="8914504000324227558">Reiniciar o Chrome</translation> |
5 <translation id="8000275528373650868">O Google Chrome requer o Windows Vista ou
o Windows XP com SP2 ou superior.</translation> | 5 <translation id="8000275528373650868">O Google Chrome requer o Windows Vista ou
o Windows XP com SP2 ou superior.</translation> |
6 <translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certifi
cado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aced
er. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser
intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certi
ficado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra
razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo
certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google Chrome po
de afirmar com certeza que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></stron
g>, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> ao qual pretende aceder. Se continuar, o Chrome não irá
verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation> | 6 <translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certifi
cado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aced
er. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser
intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certi
ficado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra
razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo
certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google Chrome po
de afirmar com certeza que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></stron
g>, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de <strong><ph name="D
OMAIN"/></strong> ao qual pretende aceder. Se continuar, o Chrome não irá
verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation> |
7 <translation id="123620459398936149">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os da
dos. Atualize a sua frase de acesso de sincronização.</translation> | |
8 <translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. O Google Chrome não consegue recuperar as suas definições.</tr
anslation> | 7 <translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. O Google Chrome não consegue recuperar as suas definições.</tr
anslation> |
9 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> | 8 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> |
10 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, n
ecessita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> | 9 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, n
ecessita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> |
11 <translation id="345171907106878721">Adicionar-se ao Chrome</translation> | |
12 <translation id="6236285698028833233">O Google Chrome já não se atualiza nem sup
orta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> | 10 <translation id="6236285698028833233">O Google Chrome já não se atualiza nem sup
orta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> |
13 <translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google Chrome seja executad
o em segundo plano</translation> | 11 <translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google Chrome seja executad
o em segundo plano</translation> |
14 <translation id="3454512769850953877">Sim, sair do Chrome</translation> | 12 <translation id="3454512769850953877">Sim, sair do Chrome</translation> |
15 <translation id="4167057906098955729">Pode ver aqui todas as suas notificações d
e aplicações, extensões e Websites do Chrome.</translation> | 13 <translation id="4167057906098955729">Pode ver aqui todas as suas notificações d
e aplicações, extensões e Websites do Chrome.</translation> |
16 <translation id="2704356438731803243">Se preferir manter os seus dados do Chrome
existentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chrome para <ph name="
USER_NAME"/>.</translation> | 14 <translation id="2704356438731803243">Se preferir manter os seus dados do Chrome
existentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chrome para <ph name="
USER_NAME"/>.</translation> |
17 <translation id="386202838227397562">Feche todas as janelas do Google Chrome e t
ente novamente.</translation> | 15 <translation id="386202838227397562">Feche todas as janelas do Google Chrome e t
ente novamente.</translation> |
18 <translation id="2144822863799338346">Bem-vindo(a) ao Chrome. Volte aqui para:</
translation> | |
19 <translation id="1225016890511909183">O Chrome armazenará as suas informações em
segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a s
er necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagamen
tos.</translation> | 16 <translation id="1225016890511909183">O Chrome armazenará as suas informações em
segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a s
er necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagamen
tos.</translation> |
20 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans
lation> | 17 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans
lation> |
21 <translation id="8838365799985821335">Uma extensão alterou a página apresentada
quando inicia o Chrome.</translation> | |
22 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> | 18 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> |
23 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> | 19 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> |
24 <translation id="7781002470561365167">Está disponível uma versão nova do Google
Chrome.</translation> | 20 <translation id="7781002470561365167">Está disponível uma versão nova do Google
Chrome.</translation> |
25 <translation id="5251420635869119124">Os convidados podem utilizar o Chrome sem
perder qualquer funcionalidade.</translation> | |
26 <translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation> | 21 <translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation> |
27 <translation id="4891791193823137474">Permitir que o Google Chrome seja executad
o em segundo plano</translation> | 22 <translation id="4891791193823137474">Permitir que o Google Chrome seja executad
o em segundo plano</translation> |
28 <translation id="110877069173485804">Este é o seu Chrome</translation> | |
29 <translation id="2896252579017640304">Iniciar aplicações do Chrome</translation> | 23 <translation id="2896252579017640304">Iniciar aplicações do Chrome</translation> |
30 <translation id="2370289711218562573">O Google Chrome está neste momento a impor
tar Favoritos/Marcadores.</translation> | 24 <translation id="2370289711218562573">O Google Chrome está neste momento a impor
tar Favoritos/Marcadores.</translation> |
31 <translation id="2721687379934343312">No Mac, as palavras-passe são guardadas no
Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom
e que partilhem esta conta OS X.</translation> | 25 <translation id="2721687379934343312">No Mac, as palavras-passe são guardadas no
Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom
e que partilhem esta conta OS X.</translation> |
32 <translation id="4953650215774548573">Definir o Google Chrome como o navegador p
redefinido</translation> | 26 <translation id="4953650215774548573">Definir o Google Chrome como o navegador p
redefinido</translation> |
33 <translation id="6014844626092547096">Tem agora sessão iniciada no Chrome! A sin
cronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> | 27 <translation id="6014844626092547096">Tem agora sessão iniciada no Chrome! A sin
cronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> |
34 <translation id="7419046106786626209">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d
ados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translation
> | |
35 <translation id="3140883423282498090">As alterações terão efeito da próxima vez
que voltar a iniciar o Google Chrome.</translation> | 28 <translation id="3140883423282498090">As alterações terão efeito da próxima vez
que voltar a iniciar o Google Chrome.</translation> |
36 <translation id="1773601347087397504">Obter ajuda para utilizar o SO Chrome</tra
nslation> | 29 <translation id="1773601347087397504">Obter ajuda para utilizar o SO Chrome</tra
nslation> |
37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> requer a leitura e ace
itação dos seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Es
tes termos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Google Chrome.</tr
anslation> | 30 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> requer a leitura e ace
itação dos seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Es
tes termos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Google Chrome.</tr
anslation> |
38 <translation id="4309555186815777032">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei
niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chrome)</translation> | 31 <translation id="4309555186815777032">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei
niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chrome)</translation> |
39 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph
name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> | 32 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph
name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> |
40 <translation id="5775197990071433230">Este computador já tem uma versão mais rec
ente dos componentes do Google Chrome. Utilize um instalador mais recente.</tran
slation> | 33 <translation id="5775197990071433230">Este computador já tem uma versão mais rec
ente dos componentes do Google Chrome. Utilize um instalador mais recente.</tran
slation> |
41 <translation id="3555616473548901994">Desinstalação concluída.</translation> | 34 <translation id="3555616473548901994">Desinstalação concluída.</translation> |
42 <translation id="4987308747895123092">Feche todas as janelas do Google Chrome (i
ncluindo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> | 35 <translation id="4987308747895123092">Feche todas as janelas do Google Chrome (i
ncluindo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> |
43 <translation id="568643307450491754">Encontre os seus marcadores no menu Chrome
ou na barra de marcadores.</translation> | 36 <translation id="568643307450491754">Encontre os seus marcadores no menu Chrome
ou na barra de marcadores.</translation> |
44 <translation id="55271449890419930">Uma vez que o Google Chrome não controla com
o as extensões processam os dados pessoais, todas as extensões foram desativadas
para as janelas de navegação anónima. Pode reativá-las individualmente no | |
45 <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor de extensões<ph name="END_LINK"/>.</tran
slation> | |
46 <translation id="8556340503434111824">Está disponível uma nova versão do Google
Chrome, mais rápida do que nunca.</translation> | 37 <translation id="8556340503434111824">Está disponível uma nova versão do Google
Chrome, mais rápida do que nunca.</translation> |
47 <translation id="4728575227883772061">Houve uma falha na instalação devido a um
erro não especificado. Se o Google Chrome estiver actualmente em execução, feche
-o e tente de novo.</translation> | 38 <translation id="4728575227883772061">Houve uma falha na instalação devido a um
erro não especificado. Se o Google Chrome estiver actualmente em execução, feche
-o e tente de novo.</translation> |
48 <translation id="2082230140685103752">Para utilizar as aplicações do Chrome, nec
essita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> | 39 <translation id="2082230140685103752">Para utilizar as aplicações do Chrome, nec
essita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> |
49 <translation id="3080151273017101988">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Google Chrome está fechado</translation> | 40 <translation id="3080151273017101988">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Google Chrome está fechado</translation> |
50 <translation id="4149882025268051530">Houve uma falha no programa de instalação
ao descompactar o arquivo. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> | 41 <translation id="4149882025268051530">Houve uma falha no programa de instalação
ao descompactar o arquivo. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> |
51 <translation id="7054640471403081847">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</trans
lation> | 42 <translation id="7054640471403081847">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</trans
lation> |
52 <translation id="6326709553577195251">Para remover a conta, é necessário reinici
ar o Chrome. Certifique-se de que guardou o trabalho aberto antes de continuar.<
/translation> | |
53 <translation id="6989339256997917931">O Google Chrome foi atualizado, mas já não
o utiliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> | 43 <translation id="6989339256997917931">O Google Chrome foi atualizado, mas já não
o utiliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> |
54 <translation id="7060865993964054389">Iniciador de Aplicações do Google Chrome</
translation> | 44 <translation id="7060865993964054389">Iniciador de Aplicações do Google Chrome</
translation> |
55 <translation id="1682634494516646069">O Google Chrome não consegue ler e escreve
r no respetivo diretório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation
> | 45 <translation id="1682634494516646069">O Google Chrome não consegue ler e escreve
r no respetivo diretório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation
> |
56 <translation id="4343226815564935778">O directório para instalação do Google Chr
ome parece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</transl
ation> | 46 <translation id="4343226815564935778">O directório para instalação do Google Chr
ome parece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</transl
ation> |
57 <translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa de executar uma ap
licação externa para processar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> | 47 <translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa de executar uma ap
licação externa para processar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> |
58 <translation id="8290100596633877290">Ups! O Google Chrome falhou. Reiniciar ago
ra?</translation> | 48 <translation id="8290100596633877290">Ups! O Google Chrome falhou. Reiniciar ago
ra?</translation> |
59 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> | 49 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio
n> |
60 <translation id="7831498172068826473">Tem sessão iniciada numa conta gerida que
é controlada por um administrador. Se se desassociar desta conta, este utilizado
r do Chrome e todos os dados do Chrome associados como aplicações, marcadores, h
istórico, palavras-passe e outras definições serão removidos deste computador.</
translation> | |
61 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termos d
e Utilização<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> do Google Chrome</translation
> | 50 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termos d
e Utilização<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> do Google Chrome</translation
> |
62 <translation id="1393853151966637042">Obter ajuda para utilizar o Chrome</transl
ation> | 51 <translation id="1393853151966637042">Obter ajuda para utilizar o Chrome</transl
ation> |
63 <translation id="7398801000654795464">Iniciou sessão no Chrome com a conta <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamente.
</translation> | 52 <translation id="7398801000654795464">Iniciou sessão no Chrome com a conta <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamente.
</translation> |
64 <translation id="4513711165509885787">Os seus detalhes de faturação foram guarda
dos no Chrome.</translation> | 53 <translation id="4513711165509885787">Os seus detalhes de faturação foram guarda
dos no Chrome.</translation> |
65 <translation id="7098166902387133879">O Google Chrome está a utilizar o microfon
e.</translation> | 54 <translation id="7098166902387133879">O Google Chrome está a utilizar o microfon
e.</translation> |
66 <translation id="4053720452172726777">Personalizar e controlar o Google Chrome</
translation> | 55 <translation id="4053720452172726777">Personalizar e controlar o Google Chrome</
translation> |
67 <translation id="6423071462708908582">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado.Não ex
istem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido de
sde a sua expiração. Isto significa que o Google Chrome não pode garantir que es
tá a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com u
m utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido
para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, dev
e corrigir o erro e atualizar esta página.</translation> | 56 <translation id="6423071462708908582">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado.Não ex
istem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido de
sde a sua expiração. Isto significa que o Google Chrome não pode garantir que es
tá a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com u
m utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido
para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, dev
e corrigir o erro e atualizar esta página.</translation> |
68 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio
n> | 57 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio
n> |
69 <translation id="8286862437124483331">O Google Chrome está a tentar mostrar pala
vras-passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</tra
nslation> | 58 <translation id="8286862437124483331">O Google Chrome está a tentar mostrar pala
vras-passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</tra
nslation> |
70 <translation id="3889417619312448367">Desinstalar o Google Chrome</translation> | 59 <translation id="3889417619312448367">Desinstalar o Google Chrome</translation> |
71 <translation id="1434626383986940139">Aplicações do Chrome para o Canary</transl
ation> | 60 <translation id="1434626383986940139">Aplicações do Chrome para o Canary</transl
ation> |
72 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p
ara concluir a atualização.</translation> | 61 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p
ara concluir a atualização.</translation> |
73 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> | 62 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> |
74 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Notificações</translation> | 63 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Notificações</translation> |
75 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> | 64 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> |
76 <translation id="3282568296779691940">Iniciar sessão no Chrome</translation> | 65 <translation id="3282568296779691940">Iniciar sessão no Chrome</translation> |
77 <translation id="3089968997497233615">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Google Chrome.</translation> | 66 <translation id="3089968997497233615">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Google Chrome.</translation> |
78 <translation id="5037239767309817516">Feche todas as janelas do Google Chrome e
reinicie-o para que esta alteração tenha efeito.</translation> | 67 <translation id="5037239767309817516">Feche todas as janelas do Google Chrome e
reinicie-o para que esta alteração tenha efeito.</translation> |
79 <translation id="345168553362876363">O Google Chrome App Launcher é uma platafor
ma autónoma para aplicações do Chrome.</translation> | 68 <translation id="345168553362876363">O Google Chrome App Launcher é uma platafor
ma autónoma para aplicações do Chrome.</translation> |
80 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> | 69 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> |
81 <translation id="8684521613357479262">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Google Chrome não pode garantir que está a comunicar com <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionad
o. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"
/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sist
ema e atualizar esta página.</translation> | 70 <translation id="8684521613357479262">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Google Chrome não pode garantir que está a comunicar com <stron
g><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionad
o. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"
/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sist
ema e atualizar esta página.</translation> |
82 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 71 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
83 <translation id="3149510190863420837">Aplicações do Chrome</translation> | 72 <translation id="3149510190863420837">Aplicações do Chrome</translation> |
84 <translation id="7084448929020576097">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici
oso e o Chrome bloqueou-o.</translation> | 73 <translation id="7084448929020576097">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici
oso e o Chrome bloqueou-o.</translation> |
85 <translation id="6368958679917195344">O SO Chrome é possível através de <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>
adicional.</translation> | 74 <translation id="6368958679917195344">O SO Chrome é possível através de <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>
adicional.</translation> |
86 <translation id="7459554271817304652">Configure a Sincronização para guardar as
suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a
partir do Google Chrome em qualquer computador.</translation> | 75 <translation id="7459554271817304652">Configure a Sincronização para guardar as
suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a
partir do Google Chrome em qualquer computador.</translation> |
87 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> | 76 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> |
88 <translation id="8823341990149967727">O Chrome Está Desatualizado</translation> | |
89 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> | 77 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
90 <translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi correctamente ence
rrado. Para abrir novamente as páginas que estavam abertas, clique em Restaurar.
</translation> | 78 <translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi correctamente ence
rrado. Para abrir novamente as páginas que estavam abertas, clique em Restaurar.
</translation> |
91 <translation id="2576431527583832481">O Chrome ficou ainda melhor! Está disponív
el uma nova versão.</translation> | 79 <translation id="2576431527583832481">O Chrome ficou ainda melhor! Está disponív
el uma nova versão.</translation> |
92 <translation id="4633000520311261472">Para tornar o Chrome mais seguro, desativá
mos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR
E_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</tra
nslation> | 80 <translation id="4633000520311261472">Para tornar o Chrome mais seguro, desativá
mos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR
E_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</tra
nslation> |
93 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando
o computador arranca</translation> | 81 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando
o computador arranca</translation> |
94 <translation id="556024056938947818">O Google Chrome está a tentar mostrar palav
ras-passe.</translation> | 82 <translation id="556024056938947818">O Google Chrome está a tentar mostrar palav
ras-passe.</translation> |
95 <translation id="2580411288591421699">Não é possível instalar a mesma versão do
Google Chrome actualmente em execução. Feche o Google Chrome e tente novamente.<
/translation> | 83 <translation id="2580411288591421699">Não é possível instalar a mesma versão do
Google Chrome actualmente em execução. Feche o Google Chrome e tente novamente.<
/translation> |
96 <translation id="8460191995881063249">Centro de Notificações do Chrome</translat
ion> | 84 <translation id="8460191995881063249">Centro de Notificações do Chrome</translat
ion> |
97 <translation id="1457721931618994305">A atualizar o Google Chrome...</translatio
n> | 85 <translation id="1457721931618994305">A atualizar o Google Chrome...</translatio
n> |
98 <translation id="2429317896000329049">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</transla
tion> | 86 <translation id="2429317896000329049">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</transla
tion> |
99 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> | 87 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> |
100 <translation id="6557998774620459028">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade considerada não fidedigna pelo sistema operativo do seu computador. Is
to pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de seguranç
a, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de ide
ntidade, ou que um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as
suas comunicações.</translation> | 88 <translation id="6557998774620459028">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade considerada não fidedigna pelo sistema operativo do seu computador. Is
to pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de seguranç
a, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de ide
ntidade, ou que um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as
suas comunicações.</translation> |
101 <translation id="5170938038195470297">O seu perfil não pode ser utilizado pois p
ertence a uma versão mais recente do Google Chrome. Algumas funcionalidades pode
rão estar indisponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize
uma versão mais recente do Google Chrome.</translation> | 89 <translation id="5170938038195470297">O seu perfil não pode ser utilizado pois p
ertence a uma versão mais recente do Google Chrome. Algumas funcionalidades pode
rão estar indisponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize
uma versão mais recente do Google Chrome.</translation> |
102 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Notificações (<ph name="QUANTITY"
/> não lidas)</translation> | 90 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Notificações (<ph name="QUANTITY"
/> não lidas)</translation> |
103 <translation id="6011049234605203654">Aceda ao | 91 <translation id="6011049234605203654">Aceda ao |
104 menu Chrome > | 92 menu Chrome > |
105 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 93 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
106 > | 94 > |
107 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 95 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
108 > | 96 > |
109 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 97 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
110 e certifique-se de que a sua configuração está definida como "sem
proxy" ou "direta".</translation> | 98 e certifique-se de que a sua configuração está definida como "sem
proxy" ou "direta".</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> | 99 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> | 100 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> |
113 <translation id="4480040274068703980">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d
ados devido a um erro no início de sessão.</translation> | |
114 <translation id="7908968924842975895">Este computador não receberá mais atualiza
ções do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</translation> | 101 <translation id="7908968924842975895">Este computador não receberá mais atualiza
ções do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</translation> |
115 <translation id="2748463065602559597">Está a ver uma página segura do Google Chr
ome.</translation> | 102 <translation id="2748463065602559597">Está a ver uma página segura do Google Chr
ome.</translation> |
116 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionado
ao Chrome.</translation> | 103 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionado
ao Chrome.</translation> |
117 <translation id="1786477462680638703">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade considerada não fidedigna pelo Google Chrome. Isto pode significar que
o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Google
Chrome não pode confiar para efeitos de informações de identidade, ou que um uti
lizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</t
ranslation> | 104 <translation id="1786477462680638703">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade considerada não fidedigna pelo Google Chrome. Isto pode significar que
o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Google
Chrome não pode confiar para efeitos de informações de identidade, ou que um uti
lizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</t
ranslation> |
118 <translation id="2346876346033403680">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
rome neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta conta
não for sua, crie um novo utilizador do Chrome para manter as informações em se
parado. | 105 <translation id="2346876346033403680">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
rome neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta conta
não for sua, crie um novo utilizador do Chrome para manter as informações em se
parado. |
119 | 106 |
120 Se, mesmo assim, iniciar sessão, as informações do Chrome, como marcadores, hist
órico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra
nslation> | 107 Se, mesmo assim, iniciar sessão, as informações do Chrome, como marcadores, hist
órico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra
nslation> |
121 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Google Chrome não consegue impedir que as extensões gravem o seu hist
órico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, d
esmarque esta opção.</translation> | 108 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Google Chrome não consegue impedir que as extensões gravem o seu hist
órico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, d
esmarque esta opção.</translation> |
122 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 109 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
123 <translation id="2290014774651636340">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Google Chrome serão desativadas.</translation> | 110 <translation id="2290014774651636340">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Google Chrome serão desativadas.</translation> |
124 <translation id="4794050651896644714">Guardar os detalhes no Chrome</translation
> | 111 <translation id="4794050651896644714">Guardar os detalhes no Chrome</translation
> |
125 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> | 112 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> |
126 <translation id="5855036575689098185">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Google Chrome.</translation> | 113 <translation id="5855036575689098185">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Google Chrome.</translation> |
127 <translation id="8008534537613507642">Reinstalar Chrome</translation> | |
128 <translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</tra
nslation> | 114 <translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</tra
nslation> |
129 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> | 115 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> |
130 <translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi concretizado graças ao
projecto open source (código fonte aberto) <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chro
mium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, assim como a outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"
/>software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 116 <translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi concretizado graças ao
projecto open source (código fonte aberto) <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chro
mium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, assim como a outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"
/>software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
131 <translation id="3847841918622877581">O Google Chrome pode utilizar serviços Web
para melhorar a sua experiência de navegação.</translation> | 117 <translation id="3847841918622877581">O Google Chrome pode utilizar serviços Web
para melhorar a sua experiência de navegação.</translation> |
132 <translation id="7436949144778751379">O Google Chrome requer o Windows XP ou mai
s recente. Algumas funcionalidades poderão não funcionar.</translation> | 118 <translation id="7436949144778751379">O Google Chrome requer o Windows XP ou mai
s recente. Algumas funcionalidades poderão não funcionar.</translation> |
133 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par
a aplicar as alterações.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par
a aplicar as alterações.</translation> |
134 <translation id="103396972844768118">Informações importantes acerca dos seus dad
os do Chrome</translation> | 120 <translation id="103396972844768118">Informações importantes acerca dos seus dad
os do Chrome</translation> |
135 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> | 121 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> |
136 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> | 122 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> |
137 <translation id="2290095356545025170">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Google Chrome?</translation> | 123 <translation id="2290095356545025170">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Google Chrome?</translation> |
138 <translation id="7062966102157262887">A transferência está atualmente em curso.
Pretende sair do Google Chrome e cancelar a transferência?</translation> | 124 <translation id="7062966102157262887">A transferência está atualmente em curso.
Pretende sair do Google Chrome e cancelar a transferência?</translation> |
139 <translation id="4273752058983339720">O Google Chrome está configurado para ser
iniciado automaticamente quando liga o computador.</translation> | 125 <translation id="4273752058983339720">O Google Chrome está configurado para ser
iniciado automaticamente quando liga o computador.</translation> |
140 <translation id="1104959162601287462">Acerca do SO &Chrome</translation> | 126 <translation id="1104959162601287462">Acerca do SO &Chrome</translation> |
141 <translation id="5328989068199000832">Binários do Google Chrome</translation> | 127 <translation id="5328989068199000832">Binários do Google Chrome</translation> |
142 <translation id="1140117203923356735">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a
lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como
tal, o Chrome bloqueou-o.</translation> | 128 <translation id="1140117203923356735">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a
lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como
tal, o Chrome bloqueou-o.</translation> |
143 <translation id="5941830788786076944">Tornar o Google Chrome no browser padrão.<
/translation> | 129 <translation id="5941830788786076944">Tornar o Google Chrome no browser padrão.<
/translation> |
144 <translation id="7787950393032327779">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph
name="HOST_NAME"/>). O Chrome bloqueou o perfil para que não seja danificado. S
e tiver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, po
de desbloqueá-lo e reiniciar o Chrome.</translation> | 130 <translation id="7787950393032327779">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph
name="HOST_NAME"/>). O Chrome bloqueou o perfil para que não seja danificado. S
e tiver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, po
de desbloqueá-lo e reiniciar o Chrome.</translation> |
145 <translation id="1469002951682717133">Iniciador de Aplicações do Chrome</transla
tion> | 131 <translation id="1469002951682717133">Iniciador de Aplicações do Chrome</transla
tion> |
146 <translation id="8568392309447938879">Tem de ter sessão iniciada no Chrome para
utilizar aplicações. Deste modo, o Chrome pode sincronizar as aplicações, os mar
cadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dispositivos.<
/translation> | 132 <translation id="8568392309447938879">Tem de ter sessão iniciada no Chrome para
utilizar aplicações. Deste modo, o Chrome pode sincronizar as aplicações, os mar
cadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dispositivos.<
/translation> |
147 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> | 133 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> |
148 <translation id="4561051373932531560">O Google Chrome permite-lhe clicar num núm
ero de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> | 134 <translation id="4561051373932531560">O Google Chrome permite-lhe clicar num núm
ero de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> |
149 <translation id="5788838254726722945">Desinstalar Google Chrome App Launcher</tr
anslation> | 135 <translation id="5788838254726722945">Desinstalar Google Chrome App Launcher</tr
anslation> |
150 <translation id="3612333635265770873">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Google Chrome.</translation> | 136 <translation id="3612333635265770873">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Google Chrome.</translation> |
151 <translation id="7761834446675418963">Clique no seu nome para abrir o Chrome e c
omeçar a navegar.</translation> | |
152 <translation id="3248703849416430126">• Alternar entre pessoas | |
153 • Bloquear os seus itens do Chrome | |
154 • Gerir as suas Contas Google</translation> | |
155 <translation id="5875635642195358109">Aceda ao | 137 <translation id="5875635642195358109">Aceda ao |
156 menu Chrome > | 138 menu Chrome > |
157 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 139 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
158 > | 140 > |
159 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 141 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
160 e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". | 142 e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". |
161 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção | 143 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção |
162 novamente para obter um desempenho melhorado.</translation> | 144 novamente para obter um desempenho melhorado.</translation> |
163 <translation id="61852838583753520">Atualizar o SO &Chrome</translation> | 145 <translation id="61852838583753520">Atualizar o SO &Chrome</translation> |
164 <translation id="5028489144783860647">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> | 146 <translation id="5028489144783860647">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> |
165 <translation id="9026991721384951619">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d
ados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</
translation> | |
166 <translation id="8547799825197623713">Iniciador de Aplicações do Chrome para o C
anary</translation> | 147 <translation id="8547799825197623713">Iniciador de Aplicações do Chrome para o C
anary</translation> |
167 <translation id="6326175484149238433">Remover do Chrome</translation> | 148 <translation id="6326175484149238433">Remover do Chrome</translation> |
168 <translation id="2871893339301912279">Tem sessão iniciada no Chrome!</translatio
n> | 149 <translation id="2871893339301912279">Tem sessão iniciada no Chrome!</translatio
n> |
169 <translation id="7890208801193284374">Se partilhar um computador, os amigos e os
familiares podem navegar separadamente e configurar o Chrome da forma que quise
rem.</translation> | |
170 <translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation> | 150 <translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation> |
171 <translation id="4147555960264124640">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu
s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr
as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode
rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não
poderá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 151 <translation id="4147555960264124640">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu
s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr
as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode
rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não
poderá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
172 <translation id="4568169453579447500">Não é possível atualizar o Google Chrome d
evido a definições inconsistentes da Política de Grupo do Google Update. Utilize
o Editor de Política de Grupo para definir a substituição da política de atuali
zação para a aplicação Google Chrome Binaries e tente novamente. Consulte http:/
/goo.gl/uJ9gV para obter mais detalhes.</translation> | 152 <translation id="4568169453579447500">Não é possível atualizar o Google Chrome d
evido a definições inconsistentes da Política de Grupo do Google Update. Utilize
o Editor de Política de Grupo para definir a substituição da política de atuali
zação para a aplicação Google Chrome Binaries e tente novamente. Consulte http:/
/goo.gl/uJ9gV para obter mais detalhes.</translation> |
173 <translation id="1348153800635493797">Tem de atualizar o Chrome para poder utili
zar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 153 <translation id="1348153800635493797">Tem de atualizar o Chrome para poder utili
zar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
174 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações > Preferências do Si
stema > Rede > Avançadas > Proxies e desmarque todos os proxies selecio
nados.</translation> | 154 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações > Preferências do Si
stema > Rede > Avançadas > Proxies e desmarque todos os proxies selecio
nados.</translation> |
175 <translation id="8669527147644353129">Ajudante do Google Chrome</translation> | 155 <translation id="8669527147644353129">Ajudante do Google Chrome</translation> |
176 <translation id="870251953148363156">Atualizar o &Google Chrome</translation
> | 156 <translation id="870251953148363156">Atualizar o &Google Chrome</translation
> |
177 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q
ue reiniciar o dispositivo.</translation> | 157 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q
ue reiniciar o dispositivo.</translation> |
178 <translation id="163860049029591106">Introdução ao SO Chrome</translation> | 158 <translation id="163860049029591106">Introdução ao SO Chrome</translation> |
179 <translation id="1587223624401073077">O Google Chrome está a utilizar a câmara.<
/translation> | 159 <translation id="1587223624401073077">O Google Chrome está a utilizar a câmara.<
/translation> |
180 <translation id="1399397803214730675">Este computador já tem uma versão mais rec
ente do Google Chrome. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Googl
e Chrome e tente novamente.</translation> | 160 <translation id="1399397803214730675">Este computador já tem uma versão mais rec
ente do Google Chrome. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Googl
e Chrome e tente novamente.</translation> |
181 <translation id="576822117893741893">Mostrar o menu Chrome</translation> | 161 <translation id="576822117893741893">Mostrar o menu Chrome</translation> |
182 <translation id="338432196642384904">Eliminar utilizador do Chrome</translation> | |
183 <translation id="3444832043240812445">Esta página mostra informações sobre falha
s recentes apenas se <ph name="BEGIN_LINK"/>ativar relatórios de falha<ph name="
END_LINK"/>.</translation> | 162 <translation id="3444832043240812445">Esta página mostra informações sobre falha
s recentes apenas se <ph name="BEGIN_LINK"/>ativar relatórios de falha<ph name="
END_LINK"/>.</translation> |
184 <translation id="4566427205701379461">Está a utilizar <ph name="PROFILE_EMAIL"/>
para sincronizar os seus conteúdos do Chrome. Para atualizar a preferência de s
incronização ou utilizar o Chrome sem uma Conta Google, aceda às definições.</tr
anslation> | |
185 <translation id="8614913330719544658">O Google Chrome não responde. Reiniciar ag
ora?</translation> | 163 <translation id="8614913330719544658">O Google Chrome não responde. Reiniciar ag
ora?</translation> |
186 <translation id="2681064822612051220">Foi encontrada uma instalação do Google Ch
rome em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> | 164 <translation id="2681064822612051220">Foi encontrada uma instalação do Google Ch
rome em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> |
187 <translation id="1175529839152551794">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder
aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chrome no computador portá
til, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e funci
onalidades sobre os serviços Google.</translation> | 165 <translation id="1175529839152551794">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder
aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chrome no computador portá
til, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e funci
onalidades sobre os serviços Google.</translation> |
188 <translation id="6126631249883707068">Pretende que o Google Chrome guarde a sua
palavra-passe?</translation> | 166 <translation id="6126631249883707068">Pretende que o Google Chrome guarde a sua
palavra-passe?</translation> |
189 <translation id="7773845170078702898">Pretende que o Google Chrome guarde a sua
palavra-passe para este Website?</translation> | 167 <translation id="7773845170078702898">Pretende que o Google Chrome guarde a sua
palavra-passe para este Website?</translation> |
190 <translation id="4251615635259297716">Associar os seus dados do Chrome a esta co
nta?</translation> | 168 <translation id="4251615635259297716">Associar os seus dados do Chrome a esta co
nta?</translation> |
191 <translation id="7125719106133729027">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chrome para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalidad
es e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrome.
</translation> | |
192 <translation id="5940385492829620908">A sua Web, os seus marcadores e os seus ou
tros itens do Chrome estão aqui.</translation> | |
193 <translation id="5788515153694509397">Eliminar utilizador do Chrome gerido</tran
slation> | |
194 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> | 169 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> |
195 <translation id="6113794647360055231">O Chrome está ainda melhor</translation> | |
196 <translation id="8142608456917638009">O Google Chrome não conseguiu criar um ata
lho da aplicação.</translation> | 170 <translation id="8142608456917638009">O Google Chrome não conseguiu criar um ata
lho da aplicação.</translation> |
197 <translation id="174539241580958092">O Google Chrome não conseguiu sincronizar o
s dados devido a um erro no início de sessão.</translation> | 171 <translation id="174539241580958092">O Google Chrome não conseguiu sincronizar o
s dados devido a um erro no início de sessão.</translation> |
198 <translation id="8255190535488645436">O Google Chrome está a utilizar a câmara e
o microfone.</translation> | 172 <translation id="8255190535488645436">O Google Chrome está a utilizar a câmara e
o microfone.</translation> |
199 <translation id="2189123953385179981">O Google ChromeOS não suporta a inicializa
ção de uma aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link
solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 173 <translation id="2189123953385179981">O Google ChromeOS não suporta a inicializa
ção de uma aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link
solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
200 <translation id="7396375882099008034">Permita que o Chrome aceda à rede nas defi
nições da sua firewall ou antivírus.</translation> | 174 <translation id="7396375882099008034">Permita que o Chrome aceda à rede nas defi
nições da sua firewall ou antivírus.</translation> |
201 <translation id="9102715433345326100">Este ficheiro é malicioso e o Chrome bloqu
eou-o.</translation> | 175 <translation id="9102715433345326100">Este ficheiro é malicioso e o Chrome bloqu
eou-o.</translation> |
202 <translation id="3170677364322086041">Este site utiliza o plug-in Google Chrome
Frame descontinuado, que deixou de receber atualizações de segurança e estabilid
ade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation> | 176 <translation id="3170677364322086041">Este site utiliza o plug-in Google Chrome
Frame descontinuado, que deixou de receber atualizações de segurança e estabilid
ade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation> |
203 <translation id="8205111949707227942">Opcional: Ajude a melhorar o Chrome OS env
iando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a G
oogle.</translation> | 177 <translation id="8205111949707227942">Opcional: Ajude a melhorar o Chrome OS env
iando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a G
oogle.</translation> |
204 <translation id="7253415505590551024">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Google Chrome e cancelar as transferências?</translation> | 178 <translation id="7253415505590551024">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Google Chrome e cancelar as transferências?</translation> |
205 <translation id="3622797965165704966">Agora é mais fácil utilizar o Chrome com a
sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation> | |
206 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d
iálogo?</translation> | 179 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d
iálogo?</translation> |
207 <translation id="2769762047821873045">O Google Chrome não é o seu browser predef
inido.</translation> | 180 <translation id="2769762047821873045">O Google Chrome não é o seu browser predef
inido.</translation> |
208 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras
definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> | 181 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras
definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> |
209 <translation id="6855094794438142393">Aceda ao | 182 <translation id="6855094794438142393">Aceda ao |
210 menu Chrome > | 183 menu Chrome > |
211 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 184 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
212 > | 185 > |
213 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 186 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
214 > | 187 > |
215 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 188 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
216 > | 189 > |
217 Definições de LAN | 190 Definições de LAN |
218 e desmarque "Utilizar um servidor proxy para a rede local".<
/translation> | 191 e desmarque "Utilizar um servidor proxy para a rede local".<
/translation> |
219 <translation id="7825851276765848807">Ocorreu uma falha na instalação devido a u
m erro não especificado. Transfira novamente o Google Chrome.</translation> | 192 <translation id="7825851276765848807">Ocorreu uma falha na instalação devido a u
m erro não especificado. Transfira novamente o Google Chrome.</translation> |
220 <translation id="1061257178446858647">Tem agora sessão iniciada no Chrome! Os se
us marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Con
ta do Google.</translation> | 193 <translation id="1061257178446858647">Tem agora sessão iniciada no Chrome! Os se
us marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Con
ta do Google.</translation> |
221 <translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não suporta o <ph name="OS
_NAME"/>.</translation> | 194 <translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não suporta o <ph name="OS
_NAME"/>.</translation> |
222 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa
ra que esta alteração tenha efeito.</translation> | 195 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa
ra que esta alteração tenha efeito.</translation> |
223 <translation id="8679801911857917785">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chrome.</translation> | |
224 <translation id="5334545119300433702">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Google Chrome.</translation> | 196 <translation id="5334545119300433702">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Google Chrome.</translation> |
225 <translation id="4407807842708586359">SO do Google Chrome</translation> | 197 <translation id="4407807842708586359">SO do Google Chrome</translation> |
226 <translation id="6634887557811630702">O Google Chrome está atualizado.</translat
ion> | 198 <translation id="6634887557811630702">O Google Chrome está atualizado.</translat
ion> |
227 <translation id="4120075327926916474">Quer que o Chrome guarde estas informações
de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> | 199 <translation id="4120075327926916474">Quer que o Chrome guarde estas informações
de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> |
228 <translation id="2084710999043359739">Adicionar ao Chrome</translation> | 200 <translation id="2084710999043359739">Adicionar ao Chrome</translation> |
229 <translation id="3360895254066713204">Ajudante do Chrome</translation> | 201 <translation id="3360895254066713204">Ajudante do Chrome</translation> |
230 <translation id="1877026089748256423">O Chrome está desatualizado</translation> | |
231 <translation id="7592736734348559088">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizado
s.</translation> | 202 <translation id="7592736734348559088">O Google Chrome não conseguiu sincronizar
os dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizado
s.</translation> |
232 <translation id="6991142834212251086">Associar os meus dados do Chrome a esta co
nta</translation> | 203 <translation id="6991142834212251086">Associar os meus dados do Chrome a esta co
nta</translation> |
233 <translation id="3451115285585441894">A adicionar ao Chrome...</translation> | 204 <translation id="3451115285585441894">A adicionar ao Chrome...</translation> |
234 <translation id="1001534784610492198">O arquivo do programa de instalação está c
orrompido ou é inválido. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> | 205 <translation id="1001534784610492198">O arquivo do programa de instalação está c
orrompido ou é inválido. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> |
235 <translation id="2246246234298806438">O Google Chrome não pode mostrar a pré-vis
ualização de impressão quando o visualizador de PDF incorporado está em falta.</
translation> | 206 <translation id="2246246234298806438">O Google Chrome não pode mostrar a pré-vis
ualização de impressão quando o visualizador de PDF incorporado está em falta.</
translation> |
236 <translation id="6626317981028933585">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse browser estiver aberto. Para impor
tar essas definições para o Google Chrome, guarde o seu trabalho e feche todas a
s janelas do Firefox. De seguida clique em Continuar.</translation> | 207 <translation id="6626317981028933585">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse browser estiver aberto. Para impor
tar essas definições para o Google Chrome, guarde o seu trabalho e feche todas a
s janelas do Firefox. De seguida clique em Continuar.</translation> |
237 <translation id="7242029209006116544">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu
s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr
as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode
rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não
poderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para
manter os seus dados atuais do Chrome em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tra
nslation> | 208 <translation id="7242029209006116544">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu
s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr
as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode
rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não
poderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para
manter os seus dados atuais do Chrome em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tra
nslation> |
238 <translation id="5386244825306882791">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chrome ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> | |
239 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> | 209 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
240 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To
dos os direitos reservados.</translation> | 210 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To
dos os direitos reservados.</translation> |
241 <translation id="1698376642261615901">O Google Chrome é um navegador de internet
que executa páginas Web e aplicações de forma extremamente rápida. É rápido, es
tável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança com proteção contra
phishing e programas maliciosos incorporada no Google Chrome.</translation> | 211 <translation id="1698376642261615901">O Google Chrome é um navegador de internet
que executa páginas Web e aplicações de forma extremamente rápida. É rápido, es
tável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança com proteção contra
phishing e programas maliciosos incorporada no Google Chrome.</translation> |
242 <translation id="853189717709780425">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seus
dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outra
s definições ficarão permanentemente associados a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não po
derá associar estes dados a outra conta.</translation> | 212 <translation id="853189717709780425">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seus
dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outra
s definições ficarão permanentemente associados a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não po
derá associar estes dados a outra conta.</translation> |
243 <translation id="6049075767726609708">Um administrador instalou o Google Chrome
neste sistema, disponível para todos os utilizadores. O Google Chrome ao nível d
o sistema substituirá a instalação ao nível do utilizador.</translation> | 213 <translation id="6049075767726609708">Um administrador instalou o Google Chrome
neste sistema, disponível para todos os utilizadores. O Google Chrome ao nível d
o sistema substituirá a instalação ao nível do utilizador.</translation> |
244 <translation id="1818142563254268765">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chrome para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalidad
es e correções de segurança fantásticas. Tem de atualizar o Chrome.</translation
> | |
245 <translation id="4338032231047635328">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros
. O Google Chrome não pode utilizar um certificado com erros nem pode validar a
identidade do site ao qual tentou estabelecer ligação.</translation> | 214 <translation id="4338032231047635328">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros
. O Google Chrome não pode utilizar um certificado com erros nem pode validar a
identidade do site ao qual tentou estabelecer ligação.</translation> |
246 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 215 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
247 <translation id="3836351788193713666">Está quase atualizado! Reinicie o Google C
hrome para concluir a atualização.</translation> | 216 <translation id="3836351788193713666">Está quase atualizado! Reinicie o Google C
hrome para concluir a atualização.</translation> |
248 <translation id="884296878221830158">Também controla a página apresentada quando
inicia o Chrome ou clica no botão Página Inicial.</translation> | |
249 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tarefas - Google Chrome</transla
tion> | 217 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tarefas - Google Chrome</transla
tion> |
250 <translation id="8449380764213232436">O Google Chrome está neste momento a impor
tar os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 218 <translation id="8449380764213232436">O Google Chrome está neste momento a impor
tar os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
251 <translation id="3396977131400919238">Ocorreu um erro no sistema operativo duran
te a instalação. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> | 219 <translation id="3396977131400919238">Ocorreu um erro no sistema operativo duran
te a instalação. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> |
252 <translation id="8037887340639533879">Não foi encontrada qualquer instalação do
Google Chrome para atualização.</translation> | 220 <translation id="8037887340639533879">Não foi encontrada qualquer instalação do
Google Chrome para atualização.</translation> |
253 <translation id="5495581687705680288">Módulos carregados no Google Chrome</trans
lation> | 221 <translation id="5495581687705680288">Módulos carregados no Google Chrome</trans
lation> |
254 <translation id="8129812357326543296">Acerca do &Google Chrome</translation> | 222 <translation id="8129812357326543296">Acerca do &Google Chrome</translation> |
255 </translationbundle> | 223 </translationbundle> |
OLD | NEW |