Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(162)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-PT.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="8914504000324227558">Reiniciar o Chrome</translation> 4 <translation id="8914504000324227558">Reiniciar o Chrome</translation>
5 <translation id="8000275528373650868">O Google Chrome requer o Windows Vista ou o Windows XP com SP2 ou superior.</translation> 5 <translation id="8000275528373650868">O Google Chrome requer o Windows Vista ou o Windows XP com SP2 ou superior.</translation>
6 <translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certifi cado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aced er. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certi ficado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google Chrome po de afirmar com certeza que acedeu a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stron g&gt;, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; ao qual pretende aceder. Se continuar, o Chrome não irá verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation> 6 <translation id="8485767968786176057">Neste caso, o endereço indicado no certifi cado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou aced er. Uma razão possível para tal é o facto de as suas comunicações estarem a ser intercetadas por um utilizador mal intencionado que esteja a apresentar um certi ficado para um Web site diferente, o que causaria uma não correspondência. Outra razão possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo certificado para vários Web sites, incluindo o que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos os Web sites. O Google Chrome po de afirmar com certeza que acedeu a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/stron g&gt;, mas não pode confirmar que seja o mesmo site de &lt;strong&gt;<ph name="D OMAIN"/>&lt;/strong&gt; ao qual pretende aceder. Se continuar, o Chrome não irá verificar se existem mais não correspondências de nomes.</translation>
7 <translation id="123620459398936149">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os da dos. Atualize a sua frase de acesso de sincronização.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido. O Google Chrome não consegue recuperar as suas definições.</tr anslation> 7 <translation id="5430073640787465221">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido. O Google Chrome não consegue recuperar as suas definições.</tr anslation>
9 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> 8 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, n ecessita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> 9 <translation id="7115445779188493842">Para utilizar o iniciador de aplicações, n ecessita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation>
11 <translation id="345171907106878721">Adicionar-se ao Chrome</translation>
12 <translation id="6236285698028833233">O Google Chrome já não se atualiza nem sup orta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> 10 <translation id="6236285698028833233">O Google Chrome já não se atualiza nem sup orta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation>
13 <translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google Chrome seja executad o em segundo plano</translation> 11 <translation id="5453904507266736060">Permitir que o Google Chrome seja executad o em segundo plano</translation>
14 <translation id="3454512769850953877">Sim, sair do Chrome</translation> 12 <translation id="3454512769850953877">Sim, sair do Chrome</translation>
15 <translation id="4167057906098955729">Pode ver aqui todas as suas notificações d e aplicações, extensões e Websites do Chrome.</translation> 13 <translation id="4167057906098955729">Pode ver aqui todas as suas notificações d e aplicações, extensões e Websites do Chrome.</translation>
16 <translation id="2704356438731803243">Se preferir manter os seus dados do Chrome existentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chrome para <ph name=" USER_NAME"/>.</translation> 14 <translation id="2704356438731803243">Se preferir manter os seus dados do Chrome existentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chrome para <ph name=" USER_NAME"/>.</translation>
17 <translation id="386202838227397562">Feche todas as janelas do Google Chrome e t ente novamente.</translation> 15 <translation id="386202838227397562">Feche todas as janelas do Google Chrome e t ente novamente.</translation>
18 <translation id="2144822863799338346">Bem-vindo(a) ao Chrome. Volte aqui para:</ translation>
19 <translation id="1225016890511909183">O Chrome armazenará as suas informações em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a s er necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagamen tos.</translation> 16 <translation id="1225016890511909183">O Chrome armazenará as suas informações em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a s er necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagamen tos.</translation>
20 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans lation> 17 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans lation>
21 <translation id="8838365799985821335">Uma extensão alterou a página apresentada quando inicia o Chrome.</translation>
22 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que estiver disponível</translation> 18 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que estiver disponível</translation>
23 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às preferências não serão guardadas.</translation> 19 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às preferências não serão guardadas.</translation>
24 <translation id="7781002470561365167">Está disponível uma versão nova do Google Chrome.</translation> 20 <translation id="7781002470561365167">Está disponível uma versão nova do Google Chrome.</translation>
25 <translation id="5251420635869119124">Os convidados podem utilizar o Chrome sem perder qualquer funcionalidade.</translation>
26 <translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation> 21 <translation id="7101265395643981223">Iniciar o Google Chrome</translation>
27 <translation id="4891791193823137474">Permitir que o Google Chrome seja executad o em segundo plano</translation> 22 <translation id="4891791193823137474">Permitir que o Google Chrome seja executad o em segundo plano</translation>
28 <translation id="110877069173485804">Este é o seu Chrome</translation>
29 <translation id="2896252579017640304">Iniciar aplicações do Chrome</translation> 23 <translation id="2896252579017640304">Iniciar aplicações do Chrome</translation>
30 <translation id="2370289711218562573">O Google Chrome está neste momento a impor tar Favoritos/Marcadores.</translation> 24 <translation id="2370289711218562573">O Google Chrome está neste momento a impor tar Favoritos/Marcadores.</translation>
31 <translation id="2721687379934343312">No Mac, as palavras-passe são guardadas no Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom e que partilhem esta conta OS X.</translation> 25 <translation id="2721687379934343312">No Mac, as palavras-passe são guardadas no Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom e que partilhem esta conta OS X.</translation>
32 <translation id="4953650215774548573">Definir o Google Chrome como o navegador p redefinido</translation> 26 <translation id="4953650215774548573">Definir o Google Chrome como o navegador p redefinido</translation>
33 <translation id="6014844626092547096">Tem agora sessão iniciada no Chrome! A sin cronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> 27 <translation id="6014844626092547096">Tem agora sessão iniciada no Chrome! A sin cronização foi desativada pelo seu administrador.</translation>
34 <translation id="7419046106786626209">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d ados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translation >
35 <translation id="3140883423282498090">As alterações terão efeito da próxima vez que voltar a iniciar o Google Chrome.</translation> 28 <translation id="3140883423282498090">As alterações terão efeito da próxima vez que voltar a iniciar o Google Chrome.</translation>
36 <translation id="1773601347087397504">Obter ajuda para utilizar o SO Chrome</tra nslation> 29 <translation id="1773601347087397504">Obter ajuda para utilizar o SO Chrome</tra nslation>
37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> requer a leitura e ace itação dos seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Es tes termos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Google Chrome.</tr anslation> 30 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> requer a leitura e ace itação dos seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Es tes termos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Google Chrome.</tr anslation>
38 <translation id="4309555186815777032">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chrome)</translation> 31 <translation id="4309555186815777032">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chrome)</translation>
39 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> 32 <translation id="8030318113982266900">A atualizar o dispositivo para o canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation>
40 <translation id="5775197990071433230">Este computador já tem uma versão mais rec ente dos componentes do Google Chrome. Utilize um instalador mais recente.</tran slation> 33 <translation id="5775197990071433230">Este computador já tem uma versão mais rec ente dos componentes do Google Chrome. Utilize um instalador mais recente.</tran slation>
41 <translation id="3555616473548901994">Desinstalação concluída.</translation> 34 <translation id="3555616473548901994">Desinstalação concluída.</translation>
42 <translation id="4987308747895123092">Feche todas as janelas do Google Chrome (i ncluindo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> 35 <translation id="4987308747895123092">Feche todas as janelas do Google Chrome (i ncluindo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation>
43 <translation id="568643307450491754">Encontre os seus marcadores no menu Chrome ou na barra de marcadores.</translation> 36 <translation id="568643307450491754">Encontre os seus marcadores no menu Chrome ou na barra de marcadores.</translation>
44 <translation id="55271449890419930">Uma vez que o Google Chrome não controla com o as extensões processam os dados pessoais, todas as extensões foram desativadas para as janelas de navegação anónima. Pode reativá-las individualmente no
45 <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor de extensões<ph name="END_LINK"/>.</tran slation>
46 <translation id="8556340503434111824">Está disponível uma nova versão do Google Chrome, mais rápida do que nunca.</translation> 37 <translation id="8556340503434111824">Está disponível uma nova versão do Google Chrome, mais rápida do que nunca.</translation>
47 <translation id="4728575227883772061">Houve uma falha na instalação devido a um erro não especificado. Se o Google Chrome estiver actualmente em execução, feche -o e tente de novo.</translation> 38 <translation id="4728575227883772061">Houve uma falha na instalação devido a um erro não especificado. Se o Google Chrome estiver actualmente em execução, feche -o e tente de novo.</translation>
48 <translation id="2082230140685103752">Para utilizar as aplicações do Chrome, nec essita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation> 39 <translation id="2082230140685103752">Para utilizar as aplicações do Chrome, nec essita de reiniciar o Google Chrome no ambiente de trabalho.</translation>
49 <translation id="3080151273017101988">Continuar a executar aplicações em segundo plano quando o Google Chrome está fechado</translation> 40 <translation id="3080151273017101988">Continuar a executar aplicações em segundo plano quando o Google Chrome está fechado</translation>
50 <translation id="4149882025268051530">Houve uma falha no programa de instalação ao descompactar o arquivo. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> 41 <translation id="4149882025268051530">Houve uma falha no programa de instalação ao descompactar o arquivo. Transfira de novo o Google Chrome.</translation>
51 <translation id="7054640471403081847">Este computador deixará de receber em brev e atualizações do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</trans lation> 42 <translation id="7054640471403081847">Este computador deixará de receber em brev e atualizações do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</trans lation>
52 <translation id="6326709553577195251">Para remover a conta, é necessário reinici ar o Chrome. Certifique-se de que guardou o trabalho aberto antes de continuar.< /translation>
53 <translation id="6989339256997917931">O Google Chrome foi atualizado, mas já não o utiliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> 43 <translation id="6989339256997917931">O Google Chrome foi atualizado, mas já não o utiliza há, pelo menos, 30 dias.</translation>
54 <translation id="7060865993964054389">Iniciador de Aplicações do Google Chrome</ translation> 44 <translation id="7060865993964054389">Iniciador de Aplicações do Google Chrome</ translation>
55 <translation id="1682634494516646069">O Google Chrome não consegue ler e escreve r no respetivo diretório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation > 45 <translation id="1682634494516646069">O Google Chrome não consegue ler e escreve r no respetivo diretório de dados: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation >
56 <translation id="4343226815564935778">O directório para instalação do Google Chr ome parece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</transl ation> 46 <translation id="4343226815564935778">O directório para instalação do Google Chr ome parece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</transl ation>
57 <translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa de executar uma ap licação externa para processar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <p h name="PROTOLINK"/>.</translation> 47 <translation id="8227755444512189073">O Google Chrome precisa de executar uma ap licação externa para processar links <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <p h name="PROTOLINK"/>.</translation>
58 <translation id="8290100596633877290">Ups! O Google Chrome falhou. Reiniciar ago ra?</translation> 48 <translation id="8290100596633877290">Ups! O Google Chrome falhou. Reiniciar ago ra?</translation>
59 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio n> 49 <translation id="1480489203462860648">Experimente, já está instalado</translatio n>
60 <translation id="7831498172068826473">Tem sessão iniciada numa conta gerida que é controlada por um administrador. Se se desassociar desta conta, este utilizado r do Chrome e todos os dados do Chrome associados como aplicações, marcadores, h istórico, palavras-passe e outras definições serão removidos deste computador.</ translation>
61 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termos d e Utilização<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> do Google Chrome</translation > 50 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termos d e Utilização<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> do Google Chrome</translation >
62 <translation id="1393853151966637042">Obter ajuda para utilizar o Chrome</transl ation> 51 <translation id="1393853151966637042">Obter ajuda para utilizar o Chrome</transl ation>
63 <translation id="7398801000654795464">Iniciou sessão no Chrome com a conta <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamente. </translation> 52 <translation id="7398801000654795464">Iniciou sessão no Chrome com a conta <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novamente. </translation>
64 <translation id="4513711165509885787">Os seus detalhes de faturação foram guarda dos no Chrome.</translation> 53 <translation id="4513711165509885787">Os seus detalhes de faturação foram guarda dos no Chrome.</translation>
65 <translation id="7098166902387133879">O Google Chrome está a utilizar o microfon e.</translation> 54 <translation id="7098166902387133879">O Google Chrome está a utilizar o microfon e.</translation>
66 <translation id="4053720452172726777">Personalizar e controlar o Google Chrome</ translation> 55 <translation id="4053720452172726777">Personalizar e controlar o Google Chrome</ translation>
67 <translation id="6423071462708908582">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado expirado.Não ex istem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido de sde a sua expiração. Isto significa que o Google Chrome não pode garantir que es tá a comunicar com &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com u m utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, dev e corrigir o erro e atualizar esta página.</translation> 56 <translation id="6423071462708908582">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado expirado.Não ex istem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido de sde a sua expiração. Isto significa que o Google Chrome não pode garantir que es tá a comunicar com &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com u m utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, dev e corrigir o erro e atualizar esta página.</translation>
68 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio n> 57 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio n>
69 <translation id="8286862437124483331">O Google Chrome está a tentar mostrar pala vras-passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</tra nslation> 58 <translation id="8286862437124483331">O Google Chrome está a tentar mostrar pala vras-passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</tra nslation>
70 <translation id="3889417619312448367">Desinstalar o Google Chrome</translation> 59 <translation id="3889417619312448367">Desinstalar o Google Chrome</translation>
71 <translation id="1434626383986940139">Aplicações do Chrome para o Canary</transl ation> 60 <translation id="1434626383986940139">Aplicações do Chrome para o Canary</transl ation>
72 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p ara concluir a atualização.</translation> 61 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p ara concluir a atualização.</translation>
73 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 62 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
74 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Notificações</translation> 63 <translation id="1073391069195728457">Chrome – Notificações</translation>
75 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> 64 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation>
76 <translation id="3282568296779691940">Iniciar sessão no Chrome</translation> 65 <translation id="3282568296779691940">Iniciar sessão no Chrome</translation>
77 <translation id="3089968997497233615">Está disponível uma versão nova e mais seg ura do Google Chrome.</translation> 66 <translation id="3089968997497233615">Está disponível uma versão nova e mais seg ura do Google Chrome.</translation>
78 <translation id="5037239767309817516">Feche todas as janelas do Google Chrome e reinicie-o para que esta alteração tenha efeito.</translation> 67 <translation id="5037239767309817516">Feche todas as janelas do Google Chrome e reinicie-o para que esta alteração tenha efeito.</translation>
79 <translation id="345168553362876363">O Google Chrome App Launcher é uma platafor ma autónoma para aplicações do Chrome.</translation> 68 <translation id="345168553362876363">O Google Chrome App Launcher é uma platafor ma autónoma para aplicações do Chrome.</translation>
80 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> 69 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation>
81 <translation id="8684521613357479262">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de confiança. O Google Chrome não pode garantir que está a comunicar com &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um utilizador mal intencionad o. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME" />. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sist ema e atualizar esta página.</translation> 70 <translation id="8684521613357479262">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de confiança. O Google Chrome não pode garantir que está a comunicar com &lt;stron g&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um utilizador mal intencionad o. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME" />. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sist ema e atualizar esta página.</translation>
82 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 71 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
83 <translation id="3149510190863420837">Aplicações do Chrome</translation> 72 <translation id="3149510190863420837">Aplicações do Chrome</translation>
84 <translation id="7084448929020576097">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici oso e o Chrome bloqueou-o.</translation> 73 <translation id="7084448929020576097">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici oso e o Chrome bloqueou-o.</translation>
85 <translation id="6368958679917195344">O SO Chrome é possível através de <ph name ="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> 74 <translation id="6368958679917195344">O SO Chrome é possível através de <ph name ="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.</translation>
86 <translation id="7459554271817304652">Configure a Sincronização para guardar as suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a partir do Google Chrome em qualquer computador.</translation> 75 <translation id="7459554271817304652">Configure a Sincronização para guardar as suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a partir do Google Chrome em qualquer computador.</translation>
87 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> 76 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
88 <translation id="8823341990149967727">O Chrome Está Desatualizado</translation>
89 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> 77 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
90 <translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi correctamente ence rrado. Para abrir novamente as páginas que estavam abertas, clique em Restaurar. </translation> 78 <translation id="1195935957447623558">O Google Chrome não foi correctamente ence rrado. Para abrir novamente as páginas que estavam abertas, clique em Restaurar. </translation>
91 <translation id="2576431527583832481">O Chrome ficou ainda melhor! Está disponív el uma nova versão.</translation> 79 <translation id="2576431527583832481">O Chrome ficou ainda melhor! Está disponív el uma nova versão.</translation>
92 <translation id="4633000520311261472">Para tornar o Chrome mais seguro, desativá mos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</tra nslation> 80 <translation id="4633000520311261472">Para tornar o Chrome mais seguro, desativá mos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</tra nslation>
93 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando o computador arranca</translation> 81 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando o computador arranca</translation>
94 <translation id="556024056938947818">O Google Chrome está a tentar mostrar palav ras-passe.</translation> 82 <translation id="556024056938947818">O Google Chrome está a tentar mostrar palav ras-passe.</translation>
95 <translation id="2580411288591421699">Não é possível instalar a mesma versão do Google Chrome actualmente em execução. Feche o Google Chrome e tente novamente.< /translation> 83 <translation id="2580411288591421699">Não é possível instalar a mesma versão do Google Chrome actualmente em execução. Feche o Google Chrome e tente novamente.< /translation>
96 <translation id="8460191995881063249">Centro de Notificações do Chrome</translat ion> 84 <translation id="8460191995881063249">Centro de Notificações do Chrome</translat ion>
97 <translation id="1457721931618994305">A atualizar o Google Chrome...</translatio n> 85 <translation id="1457721931618994305">A atualizar o Google Chrome...</translatio n>
98 <translation id="2429317896000329049">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</transla tion> 86 <translation id="2429317896000329049">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados porque a Sincronização não está disponível para o seu domínio.</transla tion>
99 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p ara a instalação do software.</translation> 87 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p ara a instalação do software.</translation>
100 <translation id="6557998774620459028">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade considerada não fidedigna pelo sistema operativo do seu computador. Is to pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de seguranç a, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de ide ntidade, ou que um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> 88 <translation id="6557998774620459028">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade considerada não fidedigna pelo sistema operativo do seu computador. Is to pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de seguranç a, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de ide ntidade, ou que um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translation>
101 <translation id="5170938038195470297">O seu perfil não pode ser utilizado pois p ertence a uma versão mais recente do Google Chrome. Algumas funcionalidades pode rão estar indisponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Google Chrome.</translation> 89 <translation id="5170938038195470297">O seu perfil não pode ser utilizado pois p ertence a uma versão mais recente do Google Chrome. Algumas funcionalidades pode rão estar indisponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Google Chrome.</translation>
102 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Notificações (<ph name="QUANTITY" /> não lidas)</translation> 90 <translation id="7282192067747128786">Chrome – Notificações (<ph name="QUANTITY" /> não lidas)</translation>
103 <translation id="6011049234605203654">Aceda ao 91 <translation id="6011049234605203654">Aceda ao
104 menu Chrome &gt; 92 menu Chrome &gt;
105 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 93 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
106 &gt; 94 &gt;
107 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 95 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
108 &gt; 96 &gt;
109 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 97 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
110 e certifique-se de que a sua configuração está definida como &quot;sem proxy&quot; ou &quot;direta&quot;.</translation> 98 e certifique-se de que a sua configuração está definida como &quot;sem proxy&quot; ou &quot;direta&quot;.</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> 99 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation>
112 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> 100 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
113 <translation id="4480040274068703980">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d ados devido a um erro no início de sessão.</translation>
114 <translation id="7908968924842975895">Este computador não receberá mais atualiza ções do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</translation> 101 <translation id="7908968924842975895">Este computador não receberá mais atualiza ções do Google Chrome porque o seu hardware já não é suportado.</translation>
115 <translation id="2748463065602559597">Está a ver uma página segura do Google Chr ome.</translation> 102 <translation id="2748463065602559597">Está a ver uma página segura do Google Chr ome.</translation>
116 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionado ao Chrome.</translation> 103 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionado ao Chrome.</translation>
117 <translation id="1786477462680638703">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade considerada não fidedigna pelo Google Chrome. Isto pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de identidade, ou que um uti lizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</t ranslation> 104 <translation id="1786477462680638703">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade considerada não fidedigna pelo Google Chrome. Isto pode significar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Google Chrome não pode confiar para efeitos de informações de identidade, ou que um uti lizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</t ranslation>
118 <translation id="2346876346033403680">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch rome neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta conta não for sua, crie um novo utilizador do Chrome para manter as informações em se parado. 105 <translation id="2346876346033403680">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch rome neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta conta não for sua, crie um novo utilizador do Chrome para manter as informações em se parado.
119 106
120 Se, mesmo assim, iniciar sessão, as informações do Chrome, como marcadores, hist órico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra nslation> 107 Se, mesmo assim, iniciar sessão, as informações do Chrome, como marcadores, hist órico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra nslation>
121 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> o Google Chrome não consegue impedir que as extensões gravem o seu hist órico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, d esmarque esta opção.</translation> 108 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> o Google Chrome não consegue impedir que as extensões gravem o seu hist órico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, d esmarque esta opção.</translation>
122 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 109 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
123 <translation id="2290014774651636340">As chaves da API do Google estão em falta. Algumas funcionalidades do Google Chrome serão desativadas.</translation> 110 <translation id="2290014774651636340">As chaves da API do Google estão em falta. Algumas funcionalidades do Google Chrome serão desativadas.</translation>
124 <translation id="4794050651896644714">Guardar os detalhes no Chrome</translation > 111 <translation id="4794050651896644714">Guardar os detalhes no Chrome</translation >
125 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação? </translation> 112 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação? </translation>
126 <translation id="5855036575689098185">O software em execução no seu computador é incompatível com o Google Chrome.</translation> 113 <translation id="5855036575689098185">O software em execução no seu computador é incompatível com o Google Chrome.</translation>
127 <translation id="8008534537613507642">Reinstalar Chrome</translation>
128 <translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</tra nslation> 114 <translation id="2044287590254833138">Barra de ferramentas do Google Chrome</tra nslation>
129 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c omo Administrador.</translation> 115 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c omo Administrador.</translation>
130 <translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi concretizado graças ao projecto open source (código fonte aberto) <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chro mium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, assim como a outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS" />software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 116 <translation id="2874156562296220396">O Google Chrome foi concretizado graças ao projecto open source (código fonte aberto) <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chro mium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>, assim como a outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS" />software open source<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
131 <translation id="3847841918622877581">O Google Chrome pode utilizar serviços Web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation> 117 <translation id="3847841918622877581">O Google Chrome pode utilizar serviços Web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation>
132 <translation id="7436949144778751379">O Google Chrome requer o Windows XP ou mai s recente. Algumas funcionalidades poderão não funcionar.</translation> 118 <translation id="7436949144778751379">O Google Chrome requer o Windows XP ou mai s recente. Algumas funcionalidades poderão não funcionar.</translation>
133 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par a aplicar as alterações.</translation> 119 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par a aplicar as alterações.</translation>
134 <translation id="103396972844768118">Informações importantes acerca dos seus dad os do Chrome</translation> 120 <translation id="103396972844768118">Informações importantes acerca dos seus dad os do Chrome</translation>
135 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> 121 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
136 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> 122 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation>
137 <translation id="2290095356545025170">Tem a certeza de que pretende desinstalar o Google Chrome?</translation> 123 <translation id="2290095356545025170">Tem a certeza de que pretende desinstalar o Google Chrome?</translation>
138 <translation id="7062966102157262887">A transferência está atualmente em curso. Pretende sair do Google Chrome e cancelar a transferência?</translation> 124 <translation id="7062966102157262887">A transferência está atualmente em curso. Pretende sair do Google Chrome e cancelar a transferência?</translation>
139 <translation id="4273752058983339720">O Google Chrome está configurado para ser iniciado automaticamente quando liga o computador.</translation> 125 <translation id="4273752058983339720">O Google Chrome está configurado para ser iniciado automaticamente quando liga o computador.</translation>
140 <translation id="1104959162601287462">Acerca do SO &amp;Chrome</translation> 126 <translation id="1104959162601287462">Acerca do SO &amp;Chrome</translation>
141 <translation id="5328989068199000832">Binários do Google Chrome</translation> 127 <translation id="5328989068199000832">Binários do Google Chrome</translation>
142 <translation id="1140117203923356735">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como tal, o Chrome bloqueou-o.</translation> 128 <translation id="1140117203923356735">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como tal, o Chrome bloqueou-o.</translation>
143 <translation id="5941830788786076944">Tornar o Google Chrome no browser padrão.< /translation> 129 <translation id="5941830788786076944">Tornar o Google Chrome no browser padrão.< /translation>
144 <translation id="7787950393032327779">O perfil parece estar a ser utilizado por outro processo do Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name="HOST_NAME"/>). O Chrome bloqueou o perfil para que não seja danificado. S e tiver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, po de desbloqueá-lo e reiniciar o Chrome.</translation> 130 <translation id="7787950393032327779">O perfil parece estar a ser utilizado por outro processo do Google Chrome (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name="HOST_NAME"/>). O Chrome bloqueou o perfil para que não seja danificado. S e tiver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, po de desbloqueá-lo e reiniciar o Chrome.</translation>
145 <translation id="1469002951682717133">Iniciador de Aplicações do Chrome</transla tion> 131 <translation id="1469002951682717133">Iniciador de Aplicações do Chrome</transla tion>
146 <translation id="8568392309447938879">Tem de ter sessão iniciada no Chrome para utilizar aplicações. Deste modo, o Chrome pode sincronizar as aplicações, os mar cadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dispositivos.< /translation> 132 <translation id="8568392309447938879">Tem de ter sessão iniciada no Chrome para utilizar aplicações. Deste modo, o Chrome pode sincronizar as aplicações, os mar cadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dispositivos.< /translation>
147 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 133 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
148 <translation id="4561051373932531560">O Google Chrome permite-lhe clicar num núm ero de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> 134 <translation id="4561051373932531560">O Google Chrome permite-lhe clicar num núm ero de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation>
149 <translation id="5788838254726722945">Desinstalar Google Chrome App Launcher</tr anslation> 135 <translation id="5788838254726722945">Desinstalar Google Chrome App Launcher</tr anslation>
150 <translation id="3612333635265770873">É conhecido um módulo com o mesmo nome que entra em conflito com o Google Chrome.</translation> 136 <translation id="3612333635265770873">É conhecido um módulo com o mesmo nome que entra em conflito com o Google Chrome.</translation>
151 <translation id="7761834446675418963">Clique no seu nome para abrir o Chrome e c omeçar a navegar.</translation>
152 <translation id="3248703849416430126">• Alternar entre pessoas
153 • Bloquear os seus itens do Chrome
154 • Gerir as suas Contas Google</translation>
155 <translation id="5875635642195358109">Aceda ao 137 <translation id="5875635642195358109">Aceda ao
156 menu Chrome &gt; 138 menu Chrome &gt;
157 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 139 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
158 &gt; 140 &gt;
159 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 141 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
160 e desmarque &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;. 142 e desmarque &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;.
161 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção 143 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção
162 novamente para obter um desempenho melhorado.</translation> 144 novamente para obter um desempenho melhorado.</translation>
163 <translation id="61852838583753520">Atualizar o SO &amp;Chrome</translation> 145 <translation id="61852838583753520">Atualizar o SO &amp;Chrome</translation>
164 <translation id="5028489144783860647">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> 146 <translation id="5028489144783860647">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation>
165 <translation id="9026991721384951619">O SO Chrome não conseguiu sincronizar os d ados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</ translation>
166 <translation id="8547799825197623713">Iniciador de Aplicações do Chrome para o C anary</translation> 147 <translation id="8547799825197623713">Iniciador de Aplicações do Chrome para o C anary</translation>
167 <translation id="6326175484149238433">Remover do Chrome</translation> 148 <translation id="6326175484149238433">Remover do Chrome</translation>
168 <translation id="2871893339301912279">Tem sessão iniciada no Chrome!</translatio n> 149 <translation id="2871893339301912279">Tem sessão iniciada no Chrome!</translatio n>
169 <translation id="7890208801193284374">Se partilhar um computador, os amigos e os familiares podem navegar separadamente e configurar o Chrome da forma que quise rem.</translation>
170 <translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation> 150 <translation id="7161904924553537242">Bem-vindo ao Google Chrome</translation>
171 <translation id="4147555960264124640">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não poderá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 151 <translation id="4147555960264124640">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não poderá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
172 <translation id="4568169453579447500">Não é possível atualizar o Google Chrome d evido a definições inconsistentes da Política de Grupo do Google Update. Utilize o Editor de Política de Grupo para definir a substituição da política de atuali zação para a aplicação Google Chrome Binaries e tente novamente. Consulte http:/ /goo.gl/uJ9gV para obter mais detalhes.</translation> 152 <translation id="4568169453579447500">Não é possível atualizar o Google Chrome d evido a definições inconsistentes da Política de Grupo do Google Update. Utilize o Editor de Política de Grupo para definir a substituição da política de atuali zação para a aplicação Google Chrome Binaries e tente novamente. Consulte http:/ /goo.gl/uJ9gV para obter mais detalhes.</translation>
173 <translation id="1348153800635493797">Tem de atualizar o Chrome para poder utili zar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 153 <translation id="1348153800635493797">Tem de atualizar o Chrome para poder utili zar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
174 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações &gt; Preferências do Si stema &gt; Rede &gt; Avançadas &gt; Proxies e desmarque todos os proxies selecio nados.</translation> 154 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações &gt; Preferências do Si stema &gt; Rede &gt; Avançadas &gt; Proxies e desmarque todos os proxies selecio nados.</translation>
175 <translation id="8669527147644353129">Ajudante do Google Chrome</translation> 155 <translation id="8669527147644353129">Ajudante do Google Chrome</translation>
176 <translation id="870251953148363156">Atualizar o &amp;Google Chrome</translation > 156 <translation id="870251953148363156">Atualizar o &amp;Google Chrome</translation >
177 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q ue reiniciar o dispositivo.</translation> 157 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q ue reiniciar o dispositivo.</translation>
178 <translation id="163860049029591106">Introdução ao SO Chrome</translation> 158 <translation id="163860049029591106">Introdução ao SO Chrome</translation>
179 <translation id="1587223624401073077">O Google Chrome está a utilizar a câmara.< /translation> 159 <translation id="1587223624401073077">O Google Chrome está a utilizar a câmara.< /translation>
180 <translation id="1399397803214730675">Este computador já tem uma versão mais rec ente do Google Chrome. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Googl e Chrome e tente novamente.</translation> 160 <translation id="1399397803214730675">Este computador já tem uma versão mais rec ente do Google Chrome. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Googl e Chrome e tente novamente.</translation>
181 <translation id="576822117893741893">Mostrar o menu Chrome</translation> 161 <translation id="576822117893741893">Mostrar o menu Chrome</translation>
182 <translation id="338432196642384904">Eliminar utilizador do Chrome</translation>
183 <translation id="3444832043240812445">Esta página mostra informações sobre falha s recentes apenas se <ph name="BEGIN_LINK"/>ativar relatórios de falha<ph name=" END_LINK"/>.</translation> 162 <translation id="3444832043240812445">Esta página mostra informações sobre falha s recentes apenas se <ph name="BEGIN_LINK"/>ativar relatórios de falha<ph name=" END_LINK"/>.</translation>
184 <translation id="4566427205701379461">Está a utilizar <ph name="PROFILE_EMAIL"/> para sincronizar os seus conteúdos do Chrome. Para atualizar a preferência de s incronização ou utilizar o Chrome sem uma Conta Google, aceda às definições.</tr anslation>
185 <translation id="8614913330719544658">O Google Chrome não responde. Reiniciar ag ora?</translation> 163 <translation id="8614913330719544658">O Google Chrome não responde. Reiniciar ag ora?</translation>
186 <translation id="2681064822612051220">Foi encontrada uma instalação do Google Ch rome em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> 164 <translation id="2681064822612051220">Foi encontrada uma instalação do Google Ch rome em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation>
187 <translation id="1175529839152551794">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chrome no computador portá til, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e funci onalidades sobre os serviços Google.</translation> 165 <translation id="1175529839152551794">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chrome no computador portá til, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e funci onalidades sobre os serviços Google.</translation>
188 <translation id="6126631249883707068">Pretende que o Google Chrome guarde a sua palavra-passe?</translation> 166 <translation id="6126631249883707068">Pretende que o Google Chrome guarde a sua palavra-passe?</translation>
189 <translation id="7773845170078702898">Pretende que o Google Chrome guarde a sua palavra-passe para este Website?</translation> 167 <translation id="7773845170078702898">Pretende que o Google Chrome guarde a sua palavra-passe para este Website?</translation>
190 <translation id="4251615635259297716">Associar os seus dados do Chrome a esta co nta?</translation> 168 <translation id="4251615635259297716">Associar os seus dados do Chrome a esta co nta?</translation>
191 <translation id="7125719106133729027">Não foi possível atualizar automaticamente o Chrome para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalidad es e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrome. </translation>
192 <translation id="5940385492829620908">A sua Web, os seus marcadores e os seus ou tros itens do Chrome estão aqui.</translation>
193 <translation id="5788515153694509397">Eliminar utilizador do Chrome gerido</tran slation>
194 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> 169 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation>
195 <translation id="6113794647360055231">O Chrome está ainda melhor</translation>
196 <translation id="8142608456917638009">O Google Chrome não conseguiu criar um ata lho da aplicação.</translation> 170 <translation id="8142608456917638009">O Google Chrome não conseguiu criar um ata lho da aplicação.</translation>
197 <translation id="174539241580958092">O Google Chrome não conseguiu sincronizar o s dados devido a um erro no início de sessão.</translation> 171 <translation id="174539241580958092">O Google Chrome não conseguiu sincronizar o s dados devido a um erro no início de sessão.</translation>
198 <translation id="8255190535488645436">O Google Chrome está a utilizar a câmara e o microfone.</translation> 172 <translation id="8255190535488645436">O Google Chrome está a utilizar a câmara e o microfone.</translation>
199 <translation id="2189123953385179981">O Google ChromeOS não suporta a inicializa ção de uma aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 173 <translation id="2189123953385179981">O Google ChromeOS não suporta a inicializa ção de uma aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
200 <translation id="7396375882099008034">Permita que o Chrome aceda à rede nas defi nições da sua firewall ou antivírus.</translation> 174 <translation id="7396375882099008034">Permita que o Chrome aceda à rede nas defi nições da sua firewall ou antivírus.</translation>
201 <translation id="9102715433345326100">Este ficheiro é malicioso e o Chrome bloqu eou-o.</translation> 175 <translation id="9102715433345326100">Este ficheiro é malicioso e o Chrome bloqu eou-o.</translation>
202 <translation id="3170677364322086041">Este site utiliza o plug-in Google Chrome Frame descontinuado, que deixou de receber atualizações de segurança e estabilid ade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation> 176 <translation id="3170677364322086041">Este site utiliza o plug-in Google Chrome Frame descontinuado, que deixou de receber atualizações de segurança e estabilid ade. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation>
203 <translation id="8205111949707227942">Opcional: Ajude a melhorar o Chrome OS env iando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a G oogle.</translation> 177 <translation id="8205111949707227942">Opcional: Ajude a melhorar o Chrome OS env iando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a G oogle.</translation>
204 <translation id="7253415505590551024">As transferências estão atualmente em curs o. Pretende sair do Google Chrome e cancelar as transferências?</translation> 178 <translation id="7253415505590551024">As transferências estão atualmente em curs o. Pretende sair do Google Chrome e cancelar as transferências?</translation>
205 <translation id="3622797965165704966">Agora é mais fácil utilizar o Chrome com a sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation>
206 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d iálogo?</translation> 179 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d iálogo?</translation>
207 <translation id="2769762047821873045">O Google Chrome não é o seu browser predef inido.</translation> 180 <translation id="2769762047821873045">O Google Chrome não é o seu browser predef inido.</translation>
208 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> 181 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation>
209 <translation id="6855094794438142393">Aceda ao 182 <translation id="6855094794438142393">Aceda ao
210 menu Chrome &gt; 183 menu Chrome &gt;
211 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 184 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
212 &gt; 185 &gt;
213 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 186 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
214 &gt; 187 &gt;
215 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 188 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
216 &gt; 189 &gt;
217 Definições de LAN 190 Definições de LAN
218 e desmarque &quot;Utilizar um servidor proxy para a rede local&quot;.< /translation> 191 e desmarque &quot;Utilizar um servidor proxy para a rede local&quot;.< /translation>
219 <translation id="7825851276765848807">Ocorreu uma falha na instalação devido a u m erro não especificado. Transfira novamente o Google Chrome.</translation> 192 <translation id="7825851276765848807">Ocorreu uma falha na instalação devido a u m erro não especificado. Transfira novamente o Google Chrome.</translation>
220 <translation id="1061257178446858647">Tem agora sessão iniciada no Chrome! Os se us marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Con ta do Google.</translation> 193 <translation id="1061257178446858647">Tem agora sessão iniciada no Chrome! Os se us marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Con ta do Google.</translation>
221 <translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não suporta o <ph name="OS _NAME"/>.</translation> 194 <translation id="3335672657969596251">O Google Chrome não suporta o <ph name="OS _NAME"/>.</translation>
222 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa ra que esta alteração tenha efeito.</translation> 195 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa ra que esta alteração tenha efeito.</translation>
223 <translation id="8679801911857917785">Também controla a página apresentada quand o inicia o Chrome.</translation>
224 <translation id="5334545119300433702">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Google Chrome.</translation> 196 <translation id="5334545119300433702">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Google Chrome.</translation>
225 <translation id="4407807842708586359">SO do Google Chrome</translation> 197 <translation id="4407807842708586359">SO do Google Chrome</translation>
226 <translation id="6634887557811630702">O Google Chrome está atualizado.</translat ion> 198 <translation id="6634887557811630702">O Google Chrome está atualizado.</translat ion>
227 <translation id="4120075327926916474">Quer que o Chrome guarde estas informações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> 199 <translation id="4120075327926916474">Quer que o Chrome guarde estas informações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation>
228 <translation id="2084710999043359739">Adicionar ao Chrome</translation> 200 <translation id="2084710999043359739">Adicionar ao Chrome</translation>
229 <translation id="3360895254066713204">Ajudante do Chrome</translation> 201 <translation id="3360895254066713204">Ajudante do Chrome</translation>
230 <translation id="1877026089748256423">O Chrome está desatualizado</translation>
231 <translation id="7592736734348559088">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizado s.</translation> 202 <translation id="7592736734348559088">O Google Chrome não conseguiu sincronizar os dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizado s.</translation>
232 <translation id="6991142834212251086">Associar os meus dados do Chrome a esta co nta</translation> 203 <translation id="6991142834212251086">Associar os meus dados do Chrome a esta co nta</translation>
233 <translation id="3451115285585441894">A adicionar ao Chrome...</translation> 204 <translation id="3451115285585441894">A adicionar ao Chrome...</translation>
234 <translation id="1001534784610492198">O arquivo do programa de instalação está c orrompido ou é inválido. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> 205 <translation id="1001534784610492198">O arquivo do programa de instalação está c orrompido ou é inválido. Transfira de novo o Google Chrome.</translation>
235 <translation id="2246246234298806438">O Google Chrome não pode mostrar a pré-vis ualização de impressão quando o visualizador de PDF incorporado está em falta.</ translation> 206 <translation id="2246246234298806438">O Google Chrome não pode mostrar a pré-vis ualização de impressão quando o visualizador de PDF incorporado está em falta.</ translation>
236 <translation id="6626317981028933585">Infelizmente, as suas definições do Mozill a Firefox não estão disponíveis enquanto esse browser estiver aberto. Para impor tar essas definições para o Google Chrome, guarde o seu trabalho e feche todas a s janelas do Firefox. De seguida clique em Continuar.</translation> 207 <translation id="6626317981028933585">Infelizmente, as suas definições do Mozill a Firefox não estão disponíveis enquanto esse browser estiver aberto. Para impor tar essas definições para o Google Chrome, guarde o seu trabalho e feche todas a s janelas do Firefox. De seguida clique em Continuar.</translation>
237 <translation id="7242029209006116544">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não poderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para manter os seus dados atuais do Chrome em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tra nslation> 208 <translation id="7242029209006116544">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seu s dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outr as definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Pode rá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não poderá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para manter os seus dados atuais do Chrome em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tra nslation>
238 <translation id="5386244825306882791">Também controla a página apresentada quand o inicia o Chrome ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation>
239 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 209 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
240 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To dos os direitos reservados.</translation> 210 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To dos os direitos reservados.</translation>
241 <translation id="1698376642261615901">O Google Chrome é um navegador de internet que executa páginas Web e aplicações de forma extremamente rápida. É rápido, es tável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança com proteção contra phishing e programas maliciosos incorporada no Google Chrome.</translation> 211 <translation id="1698376642261615901">O Google Chrome é um navegador de internet que executa páginas Web e aplicações de forma extremamente rápida. É rápido, es tável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança com proteção contra phishing e programas maliciosos incorporada no Google Chrome.</translation>
242 <translation id="853189717709780425">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seus dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outra s definições ficarão permanentemente associados a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não po derá associar estes dados a outra conta.</translation> 212 <translation id="853189717709780425">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Google Chrome. Os seus dados do Chrome, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outra s definições ficarão permanentemente associados a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não po derá associar estes dados a outra conta.</translation>
243 <translation id="6049075767726609708">Um administrador instalou o Google Chrome neste sistema, disponível para todos os utilizadores. O Google Chrome ao nível d o sistema substituirá a instalação ao nível do utilizador.</translation> 213 <translation id="6049075767726609708">Um administrador instalou o Google Chrome neste sistema, disponível para todos os utilizadores. O Google Chrome ao nível d o sistema substituirá a instalação ao nível do utilizador.</translation>
244 <translation id="1818142563254268765">Não foi possível atualizar automaticamente o Chrome para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalidad es e correções de segurança fantásticas. Tem de atualizar o Chrome.</translation >
245 <translation id="4338032231047635328">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros . O Google Chrome não pode utilizar um certificado com erros nem pode validar a identidade do site ao qual tentou estabelecer ligação.</translation> 214 <translation id="4338032231047635328">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o certificado apresentado pelo servidor contém erros . O Google Chrome não pode utilizar um certificado com erros nem pode validar a identidade do site ao qual tentou estabelecer ligação.</translation>
246 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 215 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
247 <translation id="3836351788193713666">Está quase atualizado! Reinicie o Google C hrome para concluir a atualização.</translation> 216 <translation id="3836351788193713666">Está quase atualizado! Reinicie o Google C hrome para concluir a atualização.</translation>
248 <translation id="884296878221830158">Também controla a página apresentada quando inicia o Chrome ou clica no botão Página Inicial.</translation>
249 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tarefas - Google Chrome</transla tion> 217 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tarefas - Google Chrome</transla tion>
250 <translation id="8449380764213232436">O Google Chrome está neste momento a impor tar os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 218 <translation id="8449380764213232436">O Google Chrome está neste momento a impor tar os seguintes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
251 <translation id="3396977131400919238">Ocorreu um erro no sistema operativo duran te a instalação. Transfira de novo o Google Chrome.</translation> 219 <translation id="3396977131400919238">Ocorreu um erro no sistema operativo duran te a instalação. Transfira de novo o Google Chrome.</translation>
252 <translation id="8037887340639533879">Não foi encontrada qualquer instalação do Google Chrome para atualização.</translation> 220 <translation id="8037887340639533879">Não foi encontrada qualquer instalação do Google Chrome para atualização.</translation>
253 <translation id="5495581687705680288">Módulos carregados no Google Chrome</trans lation> 221 <translation id="5495581687705680288">Módulos carregados no Google Chrome</trans lation>
254 <translation id="8129812357326543296">Acerca do &amp;Google Chrome</translation> 222 <translation id="8129812357326543296">Acerca do &amp;Google Chrome</translation>
255 </translationbundle> 223 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_pt-BR.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698