Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(293)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="8914504000324227558">Käivita Chrome uuesti</translation> 4 <translation id="8914504000324227558">Käivita Chrome uuesti</translation>
5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome vajab operatsioonisüsteemi W indows Vista või Windows XP hoolduspaketiga SP2 või uuem.</translation> 5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome vajab operatsioonisüsteemi W indows Vista või Windows XP hoolduspaketiga SP2 või uuem.</translation>
6 <translation id="8485767968786176057">Sel juhul ei ühti sertifikaadis olev aadre ss veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Lahknevuse üks võimalik põh jus on asjaolu, et sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi. Teine võimalik põhjus on see, et server on seatud esitama sama sertifikaadi mit me veebisaidi, sealhulgas ka külastatava saidi kohta, kuigi sertifikaat ei kehti kõikide veebisaitide jaoks. Google Chrome võib kinnitada, et jõudsite aadressil e &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, kuid ei saa tõendada, et se e on sama sait mis &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mida proovi site avada. Jätkamisel ei otsi Chrome enam nimede lahknevusi.</translation> 6 <translation id="8485767968786176057">Sel juhul ei ühti sertifikaadis olev aadre ss veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Lahknevuse üks võimalik põh jus on asjaolu, et sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi. Teine võimalik põhjus on see, et server on seatud esitama sama sertifikaadi mit me veebisaidi, sealhulgas ka külastatava saidi kohta, kuigi sertifikaat ei kehti kõikide veebisaitide jaoks. Google Chrome võib kinnitada, et jõudsite aadressil e &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, kuid ei saa tõendada, et se e on sama sait mis &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, mida proovi site avada. Jätkamisel ei otsi Chrome enam nimede lahknevusi.</translation>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS ei saanud teie andmeid sünkroonid a. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet u. Google Chrome ei saa teie seadeid taastada.</translation> 7 <translation id="5430073640787465221">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet u. Google Chrome ei saa teie seadeid taastada.</translation>
9 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> 8 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Rakenduse käiviti kasutamiseks peate Googl e Chrome'i töölaual uuesti käivitama.</translation> 9 <translation id="7115445779188493842">Rakenduse käiviti kasutamiseks peate Googl e Chrome'i töölaual uuesti käivitama.</translation>
11 <translation id="345171907106878721">Lisa Chrome'i</translation>
12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome'i värskendamine peatati ja t eie operatsioonisüsteemi seda versiooni ei toetata enam.</translation> 10 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome'i värskendamine peatati ja t eie operatsioonisüsteemi seda versiooni ei toetata enam.</translation>
13 <translation id="5453904507266736060">Luba Google Chrome'i töötamine taustal</tr anslation> 11 <translation id="5453904507266736060">Luba Google Chrome'i töötamine taustal</tr anslation>
14 <translation id="3454512769850953877">Jah, välju Chrome'ist</translation> 12 <translation id="3454512769850953877">Jah, välju Chrome'ist</translation>
15 <translation id="4167057906098955729">Siin näete kõiki Chrome'i rakendustest, la iendustest ja veebisaitidelt pärinevaid märguandeid.</translation> 13 <translation id="4167057906098955729">Siin näete kõiki Chrome'i rakendustest, la iendustest ja veebisaitidelt pärinevaid märguandeid.</translation>
16 <translation id="2704356438731803243">Kui soovite olemasolevad Chrome'i andmed e raldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME"/> luua uue Chrome'i kasutaja. </translation> 14 <translation id="2704356438731803243">Kui soovite olemasolevad Chrome'i andmed e raldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME"/> luua uue Chrome'i kasutaja. </translation>
17 <translation id="386202838227397562">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad ja proov ige uuesti.</translation> 15 <translation id="386202838227397562">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad ja proov ige uuesti.</translation>
18 <translation id="2144822863799338346">Tere tulemast Chrome'i. Tulge siia tagasi, et teha järgmist.</translation>
19 <translation id="1225016890511909183">Chrome salvestab turvaliselt teie teabe, n ii et te ei pea seda uuesti sisestama, kuid peate ka tulevaste maksete puhul kin nitama oma kaardi turvakoodi.</translation> 16 <translation id="1225016890511909183">Chrome salvestab turvaliselt teie teabe, n ii et te ei pea seda uuesti sisestama, kuid peate ka tulevaste maksete puhul kin nitama oma kaardi turvakoodi.</translation>
20 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation> 17 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation>
21 <translation id="8838365799985821335">Laiendus muutis seda, mis leht kuvatakse C hrome'i käivitamisel.</translation>
22 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus t</translation> 18 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus t</translation>
23 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati on> 19 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati on>
24 <translation id="7781002470561365167">Saadaval on uus Google Chrome'i versioon.< /translation> 20 <translation id="7781002470561365167">Saadaval on uus Google Chrome'i versioon.< /translation>
25 <translation id="5251420635869119124">Külastajad saavad kasutada Chrome'i jälgi jätmata.</translation>
26 <translation id="7101265395643981223">Käivitage Google Chrome</translation> 21 <translation id="7101265395643981223">Käivitage Google Chrome</translation>
27 <translation id="4891791193823137474">Luba Google Chrome'i töötamine taustal</tr anslation> 22 <translation id="4891791193823137474">Luba Google Chrome'i töötamine taustal</tr anslation>
28 <translation id="110877069173485804">See on teie Chrome</translation>
29 <translation id="2896252579017640304">Käivitage Chrome'i rakendusi</translation> 23 <translation id="2896252579017640304">Käivitage Chrome'i rakendusi</translation>
30 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome impordib nüüd lemmikud/järje hoidjad.</translation> 24 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome impordib nüüd lemmikud/järje hoidjad.</translation>
31 <translation id="2721687379934343312">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke ychain. Teised Chrome'i kasutajad, kes kasutavad sama OS X-i kontot, saavad neid paroole kasutada ja neid sünkroonida.</translation> 25 <translation id="2721687379934343312">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke ychain. Teised Chrome'i kasutajad, kes kasutavad sama OS X-i kontot, saavad neid paroole kasutada ja neid sünkroonida.</translation>
32 <translation id="4953650215774548573">Määra Google Chrome vaikebrauseriks</trans lation> 26 <translation id="4953650215774548573">Määra Google Chrome vaikebrauseriks</trans lation>
33 <translation id="6014844626092547096">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud. Adminis traator on sünkroonimise keelanud.</translation> 27 <translation id="6014844626092547096">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud. Adminis traator on sünkroonimise keelanud.</translation>
34 <translation id="7419046106786626209">Google OS ei saanud teie andmeid sünkrooni da, sest sünkroonimine pole teie domeenil saadaval.</translation>
35 <translation id="3140883423282498090">Teie muudatused jõustuvad järgmine kord, k ui avate Google Chrome'i.</translation> 28 <translation id="3140883423282498090">Teie muudatused jõustuvad järgmine kord, k ui avate Google Chrome'i.</translation>
36 <translation id="1773601347087397504">Hankige abi Chrome OS-i kasutamise kohta</ translation> 29 <translation id="1773601347087397504">Hankige abi Chrome OS-i kasutamise kohta</ translation>
37 <translation id="6982337800632491844">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete enne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nende ga. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Google Chrome OS-i tingimusi.</t ranslation> 30 <translation id="6982337800632491844">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete enne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nende ga. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Google Chrome OS-i tingimusi.</t ranslation>
38 <translation id="4309555186815777032">(nõuab Chrome'i <ph name="BEGIN_BUTTON"/>t aaskäivitamist<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> 31 <translation id="4309555186815777032">(nõuab Chrome'i <ph name="BEGIN_BUTTON"/>t aaskäivitamist<ph name="END_BUTTON"/>)</translation>
39 <translation id="8030318113982266900">Seadet värskendatakse kanalile <ph name="C HANNEL_NAME"/> ...</translation> 32 <translation id="8030318113982266900">Seadet värskendatakse kanalile <ph name="C HANNEL_NAME"/> ...</translation>
40 <translation id="5775197990071433230">Selles arvutis on juba Google Chrome'i kom ponentide uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation> 33 <translation id="5775197990071433230">Selles arvutis on juba Google Chrome'i kom ponentide uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation>
41 <translation id="3555616473548901994">Desinstallimine on lõpetatud.</translation > 34 <translation id="3555616473548901994">Desinstallimine on lõpetatud.</translation >
42 <translation id="4987308747895123092">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad (k.a Wi ndows 8 režiimis) ja proovige uuesti.</translation> 35 <translation id="4987308747895123092">Sulgege kõik Google Chrome'i aknad (k.a Wi ndows 8 režiimis) ja proovige uuesti.</translation>
43 <translation id="568643307450491754">Otsige oma järjehoidjaid Chrome'i menüüst v õi järjehoidjaribalt.</translation> 36 <translation id="568643307450491754">Otsige oma järjehoidjaid Chrome'i menüüst v õi järjehoidjaribalt.</translation>
44 <translation id="55271449890419930">Kuna Google Chrome ei juhi seda, kuidas laie ndused teie isiklikke andmeid käsitlevad, siis on kõik laiendused inkognito reži imi akendes keelatud. Võite need ükshaaval uuesti lubada
45 <ph name="BEGIN_LINK"/>laienduste halduris<ph name="END_LINK"/>.</tran slation>
46 <translation id="8556340503434111824">Saadaval on uus Google Chrome'i versioon j a see on senistest kiireim.</translation> 37 <translation id="8556340503434111824">Saadaval on uus Google Chrome'i versioon j a see on senistest kiireim.</translation>
47 <translation id="4728575227883772061">Install ebaõnnestus määramata vea tõttu. K ui Google Chrome parasjagu töötab, siis palun sulgege see ja proovige uuesti.</t ranslation> 38 <translation id="4728575227883772061">Install ebaõnnestus määramata vea tõttu. K ui Google Chrome parasjagu töötab, siis palun sulgege see ja proovige uuesti.</t ranslation>
48 <translation id="2082230140685103752">Chrome'i rakenduste kasutamiseks peate Goo gle Chrome'i töölaual uuesti käivitama.</translation> 39 <translation id="2082230140685103752">Chrome'i rakenduste kasutamiseks peate Goo gle Chrome'i töölaual uuesti käivitama.</translation>
49 <translation id="3080151273017101988">Jätka taustal olevate rakenduste tööd, kui Google Chrome on suletud</translation> 40 <translation id="3080151273017101988">Jätka taustal olevate rakenduste tööd, kui Google Chrome on suletud</translation>
50 <translation id="4149882025268051530">Installijal ei õnnestunud arhiivi lahti pa kkida. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 41 <translation id="4149882025268051530">Installijal ei õnnestunud arhiivi lahti pa kkida. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
51 <translation id="7054640471403081847">See arvuti ei saa enam peagi Google Chrome 'i värskendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> 42 <translation id="7054640471403081847">See arvuti ei saa enam peagi Google Chrome 'i värskendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation>
52 <translation id="6326709553577195251">Konto eemaldamiseks tuleb Chrome taaskäivi tada. Enne jätkamist veenduge, et oleksite salvestanud kõik pooleliolevad tööd.< /translation>
53 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome'i on värskendatud, aga te po le seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> 43 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome'i on värskendatud, aga te po le seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation>
54 <translation id="7060865993964054389">Google Chrome'i rakenduste käiviti</transl ation> 44 <translation id="7060865993964054389">Google Chrome'i rakenduste käiviti</transl ation>
55 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome ei saa andmekataloogi lugeda ega sellesse kirjutada: 45 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome ei saa andmekataloogi lugeda ega sellesse kirjutada:
56 46
57 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 47 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
58 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome'i installikataloog paistab o levat kasutusel. Taaskäivitage arvuti ja proovige uuesti.</translation> 48 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome'i installikataloog paistab o levat kasutusel. Taaskäivitage arvuti ja proovige uuesti.</translation>
59 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome peab käivitama välise rakend use <ph name="SCHEME"/> linkide haldamiseks. Küsitud link on <ph name="PROTOLINK "/>.</translation> 49 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome peab käivitama välise rakend use <ph name="SCHEME"/> linkide haldamiseks. Küsitud link on <ph name="PROTOLINK "/>.</translation>
60 <translation id="8290100596633877290">Tohoh! Google Chrome jooksis kokku. Kas so ovite kohe taaskäivitada?</translation> 50 <translation id="8290100596633877290">Tohoh! Google Chrome jooksis kokku. Kas so ovite kohe taaskäivitada?</translation>
61 <translation id="1480489203462860648">Proovige järele, see on juba installitud</ translation> 51 <translation id="1480489203462860648">Proovige järele, see on juba installitud</ translation>
62 <translation id="7831498172068826473">Olete sisse logitud hallatud kontoga, mida juhib administraator. Kui katkestate ühenduse selle kontoga, siis eemaldatakse sellest arvutist see Chrome'i kasutaja ja kõik seotud Chrome'i andmed, sh rakend used, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded.</translation>
63 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome'i <ph name="TERMS_OF_SERVICE _LINK"/>teenusetingimused<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation> 52 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome'i <ph name="TERMS_OF_SERVICE _LINK"/>teenusetingimused<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
64 <translation id="1393853151966637042">Hankige abi Chrome'i kasutamise kohta</tra nslation> 53 <translation id="1393853151966637042">Hankige abi Chrome'i kasutamise kohta</tra nslation>
65 <translation id="7398801000654795464">Olite Chrome'i sisse logitud kasutajana <p h name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Kasutage uuesti sisselogimiseks sama kontot.</tra nslation> 54 <translation id="7398801000654795464">Olite Chrome'i sisse logitud kasutajana <p h name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Kasutage uuesti sisselogimiseks sama kontot.</tra nslation>
66 <translation id="4513711165509885787">Teie arvelduse detailid on salvestatud Chr ome'i.</translation> 55 <translation id="4513711165509885787">Teie arvelduse detailid on salvestatud Chr ome'i.</translation>
67 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome kasutab teie mikrofoni.</tra nslation> 56 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome kasutab teie mikrofoni.</tra nslation>
68 <translation id="4053720452172726777">Google Chrome'i kohandamine ja juhtimine</ translation> 57 <translation id="4053720452172726777">Google Chrome'i kohandamine ja juhtimine</ translation>
69 <translation id="6423071462708908582">Üritasite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas aegunud sertifikaadi. Saada val ei ole teavet, mis näitab, kas sertifikaati on pärast aegumist rikutud. Seet õttu ei saa Google Chrome tagada, et suhtlete domeeniga &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name= "CURRENT_TIME"/>. Kas see on õige? Vastasel korral parandage viga ja värskendage lehte.</translation> 58 <translation id="6423071462708908582">Üritasite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas aegunud sertifikaadi. Saada val ei ole teavet, mis näitab, kas sertifikaati on pärast aegumist rikutud. Seet õttu ei saa Google Chrome tagada, et suhtlete domeeniga &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name= "CURRENT_TIME"/>. Kas see on õige? Vastasel korral parandage viga ja värskendage lehte.</translation>
70 <translation id="3197823471738295152">Teie seade on ajakohane.</translation> 59 <translation id="3197823471738295152">Teie seade on ajakohane.</translation>
71 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome proovib kuvada paroole. Sell e lubamiseks sisestage Windowsi parool.</translation> 60 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome proovib kuvada paroole. Sell e lubamiseks sisestage Windowsi parool.</translation>
72 <translation id="3889417619312448367">Google Chrome'i desinstallimine</translati on> 61 <translation id="3889417619312448367">Google Chrome'i desinstallimine</translati on>
73 <translation id="1434626383986940139">Chrome Canary rakendused</translation> 62 <translation id="1434626383986940139">Chrome Canary rakendused</translation>
74 <translation id="8551886023433311834">Seade on peaaegu ajakohane. Täienduse lõpu leviimiseks taaskäivitage seade.</translation> 63 <translation id="8551886023433311834">Seade on peaaegu ajakohane. Täienduse lõpu leviimiseks taaskäivitage seade.</translation>
75 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 64 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
76 <translation id="1073391069195728457">Chrome – märguanded</translation> 65 <translation id="1073391069195728457">Chrome – märguanded</translation>
77 <translation id="7339898014177206373">Uus aken</translation> 66 <translation id="7339898014177206373">Uus aken</translation>
78 <translation id="3282568296779691940">Chrome'i sisselogimine</translation> 67 <translation id="3282568296779691940">Chrome'i sisselogimine</translation>
79 <translation id="3089968997497233615">Saadaval on uus ja turvalisem Google Chrom e'i versioon.</translation> 68 <translation id="3089968997497233615">Saadaval on uus ja turvalisem Google Chrom e'i versioon.</translation>
80 <translation id="5037239767309817516">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Googl e Chrome'i aknad ja taaskäivitage Chrome.</translation> 69 <translation id="5037239767309817516">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Googl e Chrome'i aknad ja taaskäivitage Chrome.</translation>
81 <translation id="345168553362876363">Google Chrome'i rakenduste käiviti on erald iseisev platvorm Chrome'i rakenduste jaoks.</translation> 70 <translation id="345168553362876363">Google Chrome'i rakenduste käiviti on erald iseisev platvorm Chrome'i rakenduste jaoks.</translation>
82 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation> 71 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation>
83 <translation id="8684521613357479262">Proovisite jõuda domeenile &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Se etõttu ei saa Google Chrome tagada, et suhtlete domeeniga &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph nam e="CURRENT_TIME"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja vär skendage lehte.</translation> 72 <translation id="8684521613357479262">Proovisite jõuda domeenile &lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Se etõttu ei saa Google Chrome tagada, et suhtlete domeeniga &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph nam e="CURRENT_TIME"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja vär skendage lehte.</translation>
84 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 73 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
85 <translation id="3149510190863420837">Chrome'i rakendused</translation> 74 <translation id="3149510190863420837">Chrome'i rakendused</translation>
86 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> on pahatahtlik ja C hrome on selle blokeerinud.</translation> 75 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> on pahatahtlik ja C hrome on selle blokeerinud.</translation>
87 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS on võimalik tänu <ph name="BEGIN _LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga lisatarkvarale<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/ >.</translation> 76 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS on võimalik tänu <ph name="BEGIN _LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga lisatarkvarale<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/ >.</translation>
88 <translation id="7459554271817304652">Seadistage sünkroonimine, et salvestada br auseri isikupärastatud funktsioonid veebi, misjuhul pääsete Google Chrome'i kaud u igast arvutist nende juurde.</translation> 77 <translation id="7459554271817304652">Seadistage sünkroonimine, et salvestada br auseri isikupärastatud funktsioonid veebi, misjuhul pääsete Google Chrome'i kaud u igast arvutist nende juurde.</translation>
89 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> 78 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
90 <translation id="8823341990149967727">Chrome on aegunud</translation>
91 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation> 79 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation>
92 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome ei sulgunud õigesti. Eelneva lt avatud lehekülgede uuesti avamiseks klõpsake &quot;Taasta&quot;.</translation > 80 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome ei sulgunud õigesti. Eelneva lt avatud lehekülgede uuesti avamiseks klõpsake &quot;Taasta&quot;.</translation >
93 <translation id="2576431527583832481">Chrome muutus just veelgi paremaks! Saadav al on uus versioon.</translation> 81 <translation id="2576431527583832481">Chrome muutus just veelgi paremaks! Saadav al on uus versioon.</translation>
94 <translation id="4633000520311261472">Chrome'i turvalisemaks muutmiseks keelasim e mõned laiendused, mida ei leidu veebipoes <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TI TLE"/> ja mille lisamisest te ei pruugi teadlik olla.</translation> 82 <translation id="4633000520311261472">Chrome'i turvalisemaks muutmiseks keelasim e mõned laiendused, mida ei leidu veebipoes <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TI TLE"/> ja mille lisamisest te ei pruugi teadlik olla.</translation>
95 <translation id="3656661827369545115">Käivita Chromium automaatselt, kui arvuti käivitub</translation> 83 <translation id="3656661827369545115">Käivita Chromium automaatselt, kui arvuti käivitub</translation>
96 <translation id="556024056938947818">Google Chrome püüab näidata paroole.</trans lation> 84 <translation id="556024056938947818">Google Chrome püüab näidata paroole.</trans lation>
97 <translation id="2580411288591421699">Töötava Google Chrome'i versiooniga sama v ersiooni ei saa installida. Sulgege Google Chrome ja proovige uuesti.</translati on> 85 <translation id="2580411288591421699">Töötava Google Chrome'i versiooniga sama v ersiooni ei saa installida. Sulgege Google Chrome ja proovige uuesti.</translati on>
98 <translation id="8460191995881063249">Chrome'i märguandekeskus</translation> 86 <translation id="8460191995881063249">Chrome'i märguandekeskus</translation>
99 <translation id="1457721931618994305">Google Chrome'i värskendamine ...</transla tion> 87 <translation id="1457721931618994305">Google Chrome'i värskendamine ...</transla tion>
100 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome ei saa teie andmeid sünkroon ida, sest sünkroonimine pole teie domeenil saadaval.</translation> 88 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome ei saa teie andmeid sünkroon ida, sest sünkroonimine pole teie domeenil saadaval.</translation>
101 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t ranslation> 89 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t ranslation>
102 <translation id="6557998774620459028">Püüdsite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljaand jat teie arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, mille identiteediteabele ei saa Chrome tugineda, või ründaj a häirib teie sidet.</translation> 90 <translation id="6557998774620459028">Püüdsite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljaand jat teie arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, mille identiteediteabele ei saa Chrome tugineda, või ründaj a häirib teie sidet.</translation>
103 <translation id="5170938038195470297">Teie profiili ei saa kasutada, kuna see pä rineb Google Chrome'i uuemast versioonist. 91 <translation id="5170938038195470297">Teie profiili ei saa kasutada, kuna see pä rineb Google Chrome'i uuemast versioonist.
104 92
105 Mõned funktsioonid ei pruugi saadaval olla. Määrake muu profiilikataloog või kas utage Chrome'i uuemat versiooni.</translation> 93 Mõned funktsioonid ei pruugi saadaval olla. Määrake muu profiilikataloog või kas utage Chrome'i uuemat versiooni.</translation>
106 <translation id="7282192067747128786">Chrome – märguanded (<ph name="QUANTITY"/> on lugemata)</translation> 94 <translation id="7282192067747128786">Chrome – märguanded (<ph name="QUANTITY"/> on lugemata)</translation>
107 <translation id="6011049234605203654">Minge 95 <translation id="6011049234605203654">Minge
108 Chrome'i menüüsse &gt; 96 Chrome'i menüüsse &gt;
109 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 97 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
110 &gt; 98 &gt;
111 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 99 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
112 &gt; 100 &gt;
113 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 101 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
114 ja veenduge, et konfiguratsioon on määratud valikule „Puhverserverita” või „Otse”</translation> 102 ja veenduge, et konfiguratsioon on määratud valikule „Puhverserverita” või „Otse”</translation>
115 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation> 103 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation>
116 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> 104 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation>
117 <translation id="4480040274068703980">Chrome OS ei saanud teie andmeid sünkrooni da sisselogimisvea tõttu.</translation>
118 <translation id="7908968924842975895">See arvuti ei saa enam Google Chrome'i vär skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> 105 <translation id="7908968924842975895">See arvuti ei saa enam Google Chrome'i vär skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation>
119 <translation id="2748463065602559597">Vaatate turvalist Google Chrome'i lehte.</ translation> 106 <translation id="2748463065602559597">Vaatate turvalist Google Chrome'i lehte.</ translation>
120 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on Chrome'i li satud.</translation> 107 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on Chrome'i li satud.</translation>
121 <translation id="1786477462680638703">Püüdsite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljaand jat Google Chrome ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadi d, mille identiteediteabele ei saa Chrome tugineda, või ründaja häirib teie side t.</translation> 108 <translation id="1786477462680638703">Püüdsite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljaand jat Google Chrome ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadi d, mille identiteediteabele ei saa Chrome tugineda, või ründaja häirib teie side t.</translation>
122 <translation id="2346876346033403680">Keegi on varem selles arvutis Chrome'i sis se loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto, looge uus Chrome'i kasutaja, et oma teave eraldi hoida. 109 <translation id="2346876346033403680">Keegi on varem selles arvutis Chrome'i sis se loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto, looge uus Chrome'i kasutaja, et oma teave eraldi hoida.
123 110
124 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chrome'i teave, nagu järjehoidjad, ajalugu j a muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> 111 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chrome'i teave, nagu järjehoidjad, ajalugu j a muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation>
125 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E ND_BOLD"/> Google Chrome ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talleta mast. Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik. </translation> 112 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E ND_BOLD"/> Google Chrome ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talleta mast. Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik. </translation>
126 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 113 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
127 <translation id="2290014774651636340">Google API võtmed on puudu. Google Chrome' i teatud funktsioonid keelatakse.</translation> 114 <translation id="2290014774651636340">Google API võtmed on puudu. Google Chrome' i teatud funktsioonid keelatakse.</translation>
128 <translation id="4794050651896644714">Salvesta üksikasjad Chrome'i</translation> 115 <translation id="4794050651896644714">Salvesta üksikasjad Chrome'i</translation>
129 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran slation> 116 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran slation>
130 <translation id="5855036575689098185">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Goo gle Chrome'iga.</translation> 117 <translation id="5855036575689098185">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Goo gle Chrome'iga.</translation>
131 <translation id="8008534537613507642">Installi Chrome uuesti</translation>
132 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome'i tööriistariba</translation > 118 <translation id="2044287590254833138">Google Chrome'i tööriistariba</translation >
133 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra nslation> 119 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra nslation>
134 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome'i on teinud võimalikuks avat ud lähtekoodiga <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromiumi<ph name="END_LINK_CHRO MIUM"/> projekt ja muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<p h name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 120 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome'i on teinud võimalikuks avat ud lähtekoodiga <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromiumi<ph name="END_LINK_CHRO MIUM"/> projekt ja muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<p h name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
135 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome võib teie sirvimiskogemuse t äiustamiseks kasutada veebiteenuseid.</translation> 121 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome võib teie sirvimiskogemuse t äiustamiseks kasutada veebiteenuseid.</translation>
136 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome nõuab Windows XP-d või uuema t operatsioonisüsteemi. Mõned funktsioonid ei pruugi töötada.</translation> 122 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome nõuab Windows XP-d või uuema t operatsioonisüsteemi. Mõned funktsioonid ei pruugi töötada.</translation>
137 <translation id="5877064549588274448">Kanal on muutunud. Muudatuste rakendamisek s taaskäivitage oma seade.</translation> 123 <translation id="5877064549588274448">Kanal on muutunud. Muudatuste rakendamisek s taaskäivitage oma seade.</translation>
138 <translation id="103396972844768118">Oluline teave teie Chrome'i andmete kohta</ translation> 124 <translation id="103396972844768118">Oluline teave teie Chrome'i andmete kohta</ translation>
139 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> 125 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
140 <translation id="6757767188268205357">Ära tüüta mind</translation> 126 <translation id="6757767188268205357">Ära tüüta mind</translation>
141 <translation id="2290095356545025170">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i d esinstallida?</translation> 127 <translation id="2290095356545025170">Olete kindel, et soovite Google Chrome'i d esinstallida?</translation>
142 <translation id="7062966102157262887">Allalaadimine on pooleli. Kas soovite Goog le Chrome'ist väljuda ja allalaadimise tühistada?</translation> 128 <translation id="7062966102157262887">Allalaadimine on pooleli. Kas soovite Goog le Chrome'ist väljuda ja allalaadimise tühistada?</translation>
143 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome on seadistatud arvuti käivit amisel automaatselt avanema.</translation> 129 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome on seadistatud arvuti käivit amisel automaatselt avanema.</translation>
144 <translation id="1104959162601287462">Teave &amp;Chrome OS-i kohta</translation> 130 <translation id="1104959162601287462">Teave &amp;Chrome OS-i kohta</translation>
145 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> 131 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation>
146 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> teeb mõne pahavarag a sarnaseid seadete muudatusi, seega on Chrome selle blokeerinud.</translation> 132 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> teeb mõne pahavarag a sarnaseid seadete muudatusi, seega on Chrome selle blokeerinud.</translation>
147 <translation id="5941830788786076944">Tee Google Chrome vaikebrauseriks</transla tion> 133 <translation id="5941830788786076944">Tee Google Chrome vaikebrauseriks</transla tion>
148 <translation id="7787950393032327779">Tundub, et mõni muu Google Chrome'i protse ss (<ph name="PROCESS_ID"/>) mõnes teises arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>) kasut ab profiili. Chrome on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olet e kindel, et ükski teine protsess seda profiili ei kasuta, võite selle avada ja Chrome'i taaskäivitada.</translation> 134 <translation id="7787950393032327779">Tundub, et mõni muu Google Chrome'i protse ss (<ph name="PROCESS_ID"/>) mõnes teises arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>) kasut ab profiili. Chrome on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olet e kindel, et ükski teine protsess seda profiili ei kasuta, võite selle avada ja Chrome'i taaskäivitada.</translation>
149 <translation id="1469002951682717133">Chrome'i rakenduste käiviti</translation> 135 <translation id="1469002951682717133">Chrome'i rakenduste käiviti</translation>
150 <translation id="8568392309447938879">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chrome 'i sisse logitud. See võimaldab Chrome'il sünkroonida teie rakendusi, järjehoidj aid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation> 136 <translation id="8568392309447938879">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chrome 'i sisse logitud. See võimaldab Chrome'il sünkroonida teie rakendusi, järjehoidj aid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation>
151 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 137 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
152 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome võimaldab teil veebis telefo ninumbril klõpsata ja sellele Skype'i abil helistada!</translation> 138 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome võimaldab teil veebis telefo ninumbril klõpsata ja sellele Skype'i abil helistada!</translation>
153 <translation id="5788838254726722945">Desinstalli Google Chrome'i rakenduste käi viti</translation> 139 <translation id="5788838254726722945">Desinstalli Google Chrome'i rakenduste käi viti</translation>
154 <translation id="3612333635265770873">Samanimeline moodul on teadaolevalt Google Chrome'iga vastuolus.</translation> 140 <translation id="3612333635265770873">Samanimeline moodul on teadaolevalt Google Chrome'iga vastuolus.</translation>
155 <translation id="7761834446675418963">Chrome'i avamiseks ja sirvimise alustamise ks klõpsake oma nimel.</translation>
156 <translation id="3248703849416430126">• Inimeste vahetamine
157 • Chrome'i kraami lukustamine
158 • Google'i kontode haldamine</translation>
159 <translation id="5875635642195358109">Minge 141 <translation id="5875635642195358109">Minge
160 Chrome'i menüüsse &gt; 142 Chrome'i menüüsse &gt;
161 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 143 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
162 &gt; 144 &gt;
163 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 145 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
164 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. 146 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”.
165 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame toimivuse parandamiseks 147 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame toimivuse parandamiseks
166 selle valiku uuesti teha.</translation> 148 selle valiku uuesti teha.</translation>
167 <translation id="61852838583753520">Värskenda &amp;Chrome OS-i</translation> 149 <translation id="61852838583753520">Värskenda &amp;Chrome OS-i</translation>
168 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome ei saanud teie andmeid sünkr oonida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> 150 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome ei saanud teie andmeid sünkr oonida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation>
169 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS ei saanud andmeid sünkroonida, s est teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation>
170 <translation id="8547799825197623713">Chrome'i rakenduste käiviti Canary</transl ation> 151 <translation id="8547799825197623713">Chrome'i rakenduste käiviti Canary</transl ation>
171 <translation id="6326175484149238433">Eemalda Chrome'ist</translation> 152 <translation id="6326175484149238433">Eemalda Chrome'ist</translation>
172 <translation id="2871893339301912279">Olete Chrome'i sisse logitud.</translation > 153 <translation id="2871893339301912279">Olete Chrome'i sisse logitud.</translation >
173 <translation id="7890208801193284374">Kui jagate oma arvutit, siis saavad sõbrad ja pereliikmed eraldi sirvida ning seadistada Chrome'i just nii, nagu neile mee ldib.</translation>
174 <translation id="7161904924553537242">Tere tulemast Google Chrome'i</translation > 154 <translation id="7161904924553537242">Tere tulemast Google Chrome'i</translation >
175 <translation id="4147555960264124640">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se lle administraatorile üle Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i andm ed, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jää davalt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed Google'i kontode juh tpaneeli kaudu kustutada, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name=" LEARN_MORE"/></translation> 155 <translation id="4147555960264124640">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se lle administraatorile üle Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i andm ed, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jää davalt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed Google'i kontode juh tpaneeli kaudu kustutada, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name=" LEARN_MORE"/></translation>
176 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome'i ei saa värskendada, kuna G oogle Update'i grupireeglite seadetes on lahknevus. Määrake grupireeglite redige erija abil rakenduse Google Chrome Binaries värskendusreeglite alistus ja proovi ge uuesti. Vaadake üksikasju aadressilt http://goo.gl/uJ9gV.</translation> 156 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome'i ei saa värskendada, kuna G oogle Update'i grupireeglite seadetes on lahknevus. Määrake grupireeglite redige erija abil rakenduse Google Chrome Binaries värskendusreeglite alistus ja proovi ge uuesti. Vaadake üksikasju aadressilt http://goo.gl/uJ9gV.</translation>
177 <translation id="1348153800635493797">Google Walleti kasutamiseks peate Chrome'i täiendama [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 157 <translation id="1348153800635493797">Google Walleti kasutamiseks peate Chrome'i täiendama [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
178 <translation id="8187289872471304532">Tehke valikud 158 <translation id="8187289872471304532">Tehke valikud
179 Rakendused &gt; Süsteemieelised &gt; Võrk &gt; Täpsem &gt; Puhverserve rid 159 Rakendused &gt; Süsteemieelised &gt; Võrk &gt; Täpsem &gt; Puhverserve rid
180 ja tühjendage kõigi valitud puhverserverite märkeruudud.</translation> 160 ja tühjendage kõigi valitud puhverserverite märkeruudud.</translation>
181 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation> 161 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome Helper</translation>
182 <translation id="870251953148363156">Värskenda &amp;Google Chrome'i</translation > 162 <translation id="870251953148363156">Värskenda &amp;Google Chrome'i</translation >
183 <translation id="130631256467250065">Muudatused jõustuvad järgmine kord, kui sea dme taaskäivitate.</translation> 163 <translation id="130631256467250065">Muudatused jõustuvad järgmine kord, kui sea dme taaskäivitate.</translation>
184 <translation id="163860049029591106">Alustamine Chrome OS-iga</translation> 164 <translation id="163860049029591106">Alustamine Chrome OS-iga</translation>
185 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome kasutab teie kaamerat.</tran slation> 165 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome kasutab teie kaamerat.</tran slation>
186 <translation id="1399397803214730675">Selles arvutis on juba Google Chrome'i uue m versioon. Kui tarkvara ei tööta, desinstallige Google Chrome ja proovige uuest i.</translation> 166 <translation id="1399397803214730675">Selles arvutis on juba Google Chrome'i uue m versioon. Kui tarkvara ei tööta, desinstallige Google Chrome ja proovige uuest i.</translation>
187 <translation id="576822117893741893">Chrome'i menüü kuvamine</translation> 167 <translation id="576822117893741893">Chrome'i menüü kuvamine</translation>
188 <translation id="338432196642384904">Kustuta Chrome'i kasutaja</translation>
189 <translation id="3444832043240812445">Lehel näidatakse vaid teavet hiljutiste kr ahhide kohta, kui olete <ph name="BEGIN_LINK"/>krahhide aruandluse lubanud<ph na me="END_LINK"/>.</translation> 168 <translation id="3444832043240812445">Lehel näidatakse vaid teavet hiljutiste kr ahhide kohta, kui olete <ph name="BEGIN_LINK"/>krahhide aruandluse lubanud<ph na me="END_LINK"/>.</translation>
190 <translation id="4566427205701379461">Kasutate Chrome'i kraami sünkroonimiseks k ontot <ph name="PROFILE_EMAIL"/>. Sünkroonimiseelistuste värskendamiseks või ilm a Google'i kontota Chrome'i kasutamiseks avage seaded.</translation>
191 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome ei reageeri. Kas soovite koh e taaskäivitada?</translation> 169 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome ei reageeri. Kas soovite koh e taaskäivitada?</translation>
192 <translation id="2681064822612051220">Süsteemist leiti Google Chrome'i konfliktn e install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation> 170 <translation id="2681064822612051220">Süsteemist leiti Google Chrome'i konfliktn e install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation>
193 <translation id="1175529839152551794">Kui olete sisse logitud, näete oma vaheleh ti, järjehoidjaid ja muud Chrome'i kraami kõikjal oma sülearvutis, telefonis ja tahvelarvutis. Google'i teenused pakuvad teile ka asjakohasemaid soovitusi ja fu nktsioone.</translation> 171 <translation id="1175529839152551794">Kui olete sisse logitud, näete oma vaheleh ti, järjehoidjaid ja muud Chrome'i kraami kõikjal oma sülearvutis, telefonis ja tahvelarvutis. Google'i teenused pakuvad teile ka asjakohasemaid soovitusi ja fu nktsioone.</translation>
194 <translation id="6126631249883707068">Kas soovite, et Google Chrome salvestaks t eie parooli?</translation> 172 <translation id="6126631249883707068">Kas soovite, et Google Chrome salvestaks t eie parooli?</translation>
195 <translation id="7773845170078702898">Kas soovite, et Google Chrome salvestaks p arooli, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation> 173 <translation id="7773845170078702898">Kas soovite, et Google Chrome salvestaks p arooli, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation>
196 <translation id="4251615635259297716">Kas soovite linkida Chrome'i andmed selle kontoga?</translation> 174 <translation id="4251615635259297716">Kas soovite linkida Chrome'i andmed selle kontoga?</translation>
197 <translation id="7125719106133729027">Chrome ei suutnud ennast uusimale versioon ile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvapar andusi. Peate Chrome'i käsitsi uuesti installima.</translation>
198 <translation id="5940385492829620908">Siin asuvad teie veeb, järjehoidjad ja muu Chrome'i kraam.</translation>
199 <translation id="5788515153694509397">Chrome'i hallatud kasutaja kustutamine</tr anslation>
200 <translation id="8865765905101981392">Interneti-brauser</translation> 175 <translation id="8865765905101981392">Interneti-brauser</translation>
201 <translation id="6113794647360055231">Chrome muutus just paremaks</translation>
202 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome ei suutnud luua rakenduse ot seteed.</translation> 176 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome ei suutnud luua rakenduse ot seteed.</translation>
203 <translation id="174539241580958092">Google Chrome ei saanud sisselogimisvea tõt tu teie andmeid sünkroonida.</translation> 177 <translation id="174539241580958092">Google Chrome ei saanud sisselogimisvea tõt tu teie andmeid sünkroonida.</translation>
204 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome kasutab kaamerat ja mikrofon i.</translation> 178 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome kasutab kaamerat ja mikrofon i.</translation>
205 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS ei toeta väliste rakendust e käivitamist, et hallata rakenduse <ph name="SCHEME"/> linke. Soovitud link on <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 179 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS ei toeta väliste rakendust e käivitamist, et hallata rakenduse <ph name="SCHEME"/> linke. Soovitud link on <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
206 <translation id="7396375882099008034">Juurdepääsuks võrgule tulemüüri või viirus etõrje seadetes lubage 180 <translation id="7396375882099008034">Juurdepääsuks võrgule tulemüüri või viirus etõrje seadetes lubage
207 Chrome.</translation> 181 Chrome.</translation>
208 <translation id="9102715433345326100">See fail on pahatahtlik ja Chrome on selle blokeerinud.</translation> 182 <translation id="9102715433345326100">See fail on pahatahtlik ja Chrome on selle blokeerinud.</translation>
209 <translation id="3170677364322086041">See sait kasutab aegunud pistikprogrammi C hrome Frame, millele ei edastata enam turva- ja stabiilsusvärskendusi. Desinstal lige see ja täiendage moodsale brauserile.</translation> 183 <translation id="3170677364322086041">See sait kasutab aegunud pistikprogrammi C hrome Frame, millele ei edastata enam turva- ja stabiilsusvärskendusi. Desinstal lige see ja täiendage moodsale brauserile.</translation>
210 <translation id="8205111949707227942">Valikuline: aidake muuta Chrome OS paremak s, saates Google'ile automaatselt kasutusstatistikat ja kokkujooksuaruandeid.</t ranslation> 184 <translation id="8205111949707227942">Valikuline: aidake muuta Chrome OS paremak s, saates Google'ile automaatselt kasutusstatistikat ja kokkujooksuaruandeid.</t ranslation>
211 <translation id="7253415505590551024">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Goo gle Chrome'ist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation> 185 <translation id="7253415505590551024">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Goo gle Chrome'ist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation>
212 <translation id="3622797965165704966">Nüüd on Chrome'i lihtsam kasutada Google'i kontoga ja jagatud arvutites.</translation>
213 <translation id="7196020411877309443">Miks mulle seda näidatakse?</translation> 186 <translation id="7196020411877309443">Miks mulle seda näidatakse?</translation>
214 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome ei ole vaikebrauser.</transl ation> 187 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome ei ole vaikebrauser.</transl ation>
215 <translation id="4567424176335768812">Olete sisse logitud aadressiga <ph name="U SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Nüüd on teil juurdepääs oma järjehoidjatele, ajaloole ja m uudele seadetele kõigis seadmetes, kuhu olete sisse logitud.</translation> 188 <translation id="4567424176335768812">Olete sisse logitud aadressiga <ph name="U SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Nüüd on teil juurdepääs oma järjehoidjatele, ajaloole ja m uudele seadetele kõigis seadmetes, kuhu olete sisse logitud.</translation>
216 <translation id="6855094794438142393">Valige 189 <translation id="6855094794438142393">Valige
217 Chrome'i menüü &gt; 190 Chrome'i menüü &gt;
218 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 191 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
219 &gt; 192 &gt;
220 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 193 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
221 &gt; 194 &gt;
222 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 195 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
223 &gt; 196 &gt;
224 LAN-seaded 197 LAN-seaded
225 ja tühistage valik „Kasuta LAN-i jaoks puhverserverit”.</translation> 198 ja tühistage valik „Kasuta LAN-i jaoks puhverserverit”.</translation>
226 <translation id="7825851276765848807">Installimine nurjus määramata vea tõttu. L aadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 199 <translation id="7825851276765848807">Installimine nurjus määramata vea tõttu. L aadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
227 <translation id="1061257178446858647">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud. Teie jä rjehoidjad, ajalugu ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga.</transl ation> 200 <translation id="1061257178446858647">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud. Teie jä rjehoidjad, ajalugu ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga.</transl ation>
228 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome ei toeta <ph name="OS_NAME"/ >.</translation> 201 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome ei toeta <ph name="OS_NAME"/ >.</translation>
229 <translation id="4458285410772214805">Muudatuse jõustamiseks logige välja ja uue sti sisse.</translation> 202 <translation id="4458285410772214805">Muudatuse jõustamiseks logige välja ja uue sti sisse.</translation>
230 <translation id="8679801911857917785">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse Chrome'i käivitamisel.</translation>
231 <translation id="5334545119300433702">Sel moodulil on teadaolev vastuolu Google Chrome'iga.</translation> 203 <translation id="5334545119300433702">Sel moodulil on teadaolev vastuolu Google Chrome'iga.</translation>
232 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome OS</translation> 204 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome OS</translation>
233 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome on ajakohane.</translation> 205 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome on ajakohane.</translation>
234 <translation id="4120075327926916474">Kas soovite, et Chrome salvestaks krediitk aarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> 206 <translation id="4120075327926916474">Kas soovite, et Chrome salvestaks krediitk aarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation>
235 <translation id="2084710999043359739">Chrome'i lisamine</translation> 207 <translation id="2084710999043359739">Chrome'i lisamine</translation>
236 <translation id="3360895254066713204">Chrome'i abistaja</translation> 208 <translation id="3360895254066713204">Chrome'i abistaja</translation>
237 <translation id="1877026089748256423">Chrome on aegunud</translation>
238 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome ei saanud andmeid sünkroonid a, sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> 209 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome ei saanud andmeid sünkroonid a, sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation>
239 <translation id="6991142834212251086">Lingi minu Chrome'i andmed selle kontoga</ translation> 210 <translation id="6991142834212251086">Lingi minu Chrome'i andmed selle kontoga</ translation>
240 <translation id="3451115285585441894">Chrome'i lisamine ...</translation> 211 <translation id="3451115285585441894">Chrome'i lisamine ...</translation>
241 <translation id="1001534784610492198">Installija arhiiv on rikutud või kehtetu. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 212 <translation id="1001534784610492198">Installija arhiiv on rikutud või kehtetu. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
242 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome ei saa kuvada printimise eel vaadet, kui sisseehitatud PDF-vaatur puudub.</translation> 213 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome ei saa kuvada printimise eel vaadet, kui sisseehitatud PDF-vaatur puudub.</translation>
243 <translation id="6626317981028933585">Kahjuks pole teie Mozilla Firefoxi seaded saadaval samal ajal kui brauser töötab. Nende seadete Google Chrome'i importimis eks salvestage oma töö ja sulgege kõik Firefoxi aknad. Siis klõpsake Jätka.</tra nslation> 214 <translation id="6626317981028933585">Kahjuks pole teie Mozilla Firefoxi seaded saadaval samal ajal kui brauser töötab. Nende seadete Google Chrome'i importimis eks salvestage oma töö ja sulgege kõik Firefoxi aknad. Siis klõpsake Jätka.</tra nslation>
244 <translation id="7242029209006116544">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se lle administraatorile üle oma Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i andmed, näiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seota kse jäädavalt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed Google'i kont ode juhtpaneeli kaudu kustutada, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. Või te olemasolevate Chrome'i andmete eraldi hoidmiseks luua aga uue profiili. <ph n ame="LEARN_MORE"/></translation> 215 <translation id="7242029209006116544">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se lle administraatorile üle oma Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i andmed, näiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seota kse jäädavalt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed Google'i kont ode juhtpaneeli kaudu kustutada, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. Või te olemasolevate Chrome'i andmete eraldi hoidmiseks luua aga uue profiili. <ph n ame="LEARN_MORE"/></translation>
245 <translation id="5386244825306882791">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse Chrome'i käivitamisel või omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation>
246 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 216 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
247 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation> 217 <translation id="2334084861041072223">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> Google Inc. Kõik õigused on kaitstud.</translation>
248 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome on veebibrauser, mis käitab veebilehti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, töökindel ja lihtsalt kasut atav. Veebi sirvimine on turvalisem tänu Google Chrome'i sisseehitatud pahavara- ja andmepüügivastasele kaitsele.</translation> 218 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome on veebibrauser, mis käitab veebilehti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, töökindel ja lihtsalt kasut atav. Veebi sirvimine on turvalisem tänu Google Chrome'i sisseehitatud pahavara- ja andmepüügivastasele kaitsele.</translation>
249 <translation id="853189717709780425">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel le administraatorile üle oma Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i a ndmed, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad p üsivalt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada G oogle'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise ko ntoga.</translation> 219 <translation id="853189717709780425">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel le administraatorile üle oma Google Chrome'i profiili juhtimise. Teie Chrome'i a ndmed, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad p üsivalt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada G oogle'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise ko ntoga.</translation>
250 <translation id="6049075767726609708">Administraator on installinud Google Chrom e'i sellesse süsteemi ja see on saadaval kõigile kasutajatele. Süsteemitasandi G oogle Chrome asendab nüüd teie kasutajatasandi installi.</translation> 220 <translation id="6049075767726609708">Administraator on installinud Google Chrom e'i sellesse süsteemi ja see on saadaval kõigile kasutajatele. Süsteemitasandi G oogle Chrome asendab nüüd teie kasutajatasandi installi.</translation>
251 <translation id="1818142563254268765">Chrome ei suutnud ennast uusimale versioon ile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvapar andusi. Peate Chrome'i värskendama.</translation>
252 <translation id="4338032231047635328">Püüdsite jõuda aadressile &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid serveri esitatud sertifikaat sisaldab vig u. Google Chrome ei saa kasutada vigadega sertifikaati ega saa kinnitada soovitu d saidi identiteeti.</translation> 221 <translation id="4338032231047635328">Püüdsite jõuda aadressile &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid serveri esitatud sertifikaat sisaldab vig u. Google Chrome ei saa kasutada vigadega sertifikaati ega saa kinnitada soovitu d saidi identiteeti.</translation>
253 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 222 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
254 <translation id="3836351788193713666">Rakendus on peaaegu ajakohane! Värskendami se lõpuleviimiseks taaskäivitage Google Chrome.</translation> 223 <translation id="3836351788193713666">Rakendus on peaaegu ajakohane! Värskendami se lõpuleviimiseks taaskäivitage Google Chrome.</translation>
255 <translation id="884296878221830158">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse C hrome'i käivitamisel või avalehe nupul klõpsamisel.</translation>
256 <translation id="7106741999175697885">Tegumihaldur - Google Chrome</translation> 224 <translation id="7106741999175697885">Tegumihaldur - Google Chrome</translation>
257 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome impordib asukohast <ph name= "BROWSER_COMPONENT"/> järgnevat:</translation> 225 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome impordib asukohast <ph name= "BROWSER_COMPONENT"/> järgnevat:</translation>
258 <translation id="3396977131400919238">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi viga. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation> 226 <translation id="3396977131400919238">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi viga. Palun laadige Google Chrome uuesti alla.</translation>
259 <translation id="8037887340639533879">Ei leitud Google Chrome'i installi, mida v ärskendada.</translation> 227 <translation id="8037887340639533879">Ei leitud Google Chrome'i installi, mida v ärskendada.</translation>
260 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome'i laaditud moodulid</transla tion> 228 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome'i laaditud moodulid</transla tion>
261 <translation id="8129812357326543296">Teave &amp;Google Chrome'i kohta</translat ion> 229 <translation id="8129812357326543296">Teave &amp;Google Chrome'i kohta</translat ion>
262 </translationbundle> 230 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_fa.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698