OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
4 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation> | 4 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation> |
5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi
ndows XP amb SP2 o superior.</translation> | 5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi
ndows XP amb SP2 o superior.</translation> |
6 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer
tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat
d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p
resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err
or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna
r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de
visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web.
Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a <strong><ph name="DOMAIN
2"/></strong>, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, que és on voleu arribar. Si continueu,
Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation> | 6 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer
tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat
d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p
resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err
or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna
r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de
visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web.
Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a <strong><ph name="DOMAIN
2"/></strong>, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, que és on voleu arribar. Si continueu,
Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation> |
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vost
res dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation> | |
8 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no
és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation> | 7 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no
és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation> |
9 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation> | 8 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation> |
10 <translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions,
cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> | 9 <translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions,
cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> |
11 <translation id="345171907106878721">Afegeix-me a Chrome</translation> | |
12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ha deixat d'actualitzar-se i
ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation> | 10 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ha deixat d'actualitzar-se i
ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation> |
13 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc
és de fons</translation> | 11 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc
és de fons</translation> |
14 <translation id="3454512769850953877">Sí, surt de Chrome</translation> | 12 <translation id="3454512769850953877">Sí, surt de Chrome</translation> |
15 <translation id="4167057906098955729">Podeu veure totes les vostres notificacion
s de les aplicacions, les extensions i els llocs web de Chrome aquí.</translatio
n> | 13 <translation id="4167057906098955729">Podeu veure totes les vostres notificacion
s de les aplicacions, les extensions i els llocs web de Chrome aquí.</translatio
n> |
16 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e
xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME"
/>.</translation> | 14 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e
xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME"
/>.</translation> |
17 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom
e i torneu-ho a provar.</translation> | 15 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom
e i torneu-ho a provar.</translation> |
18 <translation id="2144822863799338346">Us donem la benvinguda al vostre Chrome. T
orneu a aquesta pàgina per:</translation> | |
19 <translation id="1225016890511909183">Chrome emmagatzemarà de manera segura la v
ostra informació perquè no hàgiu de tornar-la a escriure, però continuareu haven
t de verificar el codi de seguretat de la targeta per a pagaments futurs.</trans
lation> | 16 <translation id="1225016890511909183">Chrome emmagatzemarà de manera segura la v
ostra informació perquè no hàgiu de tornar-la a escriure, però continuareu haven
t de verificar el codi de seguretat de la targeta per a pagaments futurs.</trans
lation> |
20 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran
slation> | 17 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran
slation> |
21 <translation id="8838365799985821335">Una extensió ha canviat la pàgina que es m
ostra quan inicieu Chrome.</translation> | |
22 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan
estigui disponible</translation> | 18 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan
estigui disponible</translation> |
23 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie
s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l
es preferències no es desin.</translation> | 19 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie
s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l
es preferències no es desin.</translation> |
24 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google
Chrome.</translation> | 20 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google
Chrome.</translation> |
25 <translation id="5251420635869119124">Els convidats poden utilitzar Chrome sense
deixar-hi rastre.</translation> | |
26 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation> | 21 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation> |
27 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc
és de fons</translation> | 22 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc
és de fons</translation> |
28 <translation id="110877069173485804">Aquest és el vostre Chrome</translation> | |
29 <translation id="2896252579017640304">Inicia les aplicacions de Chrome</translat
ion> | 23 <translation id="2896252579017640304">Inicia les aplicacions de Chrome</translat
ion> |
30 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits
/les adreces d'interès.</translation> | 24 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits
/les adreces d'interès.</translation> |
31 <translation id="2721687379934343312">En un Mac, les contrasenyes es desen a Key
chain i altres usuaris de Chrome que comparteixin aquest compte d'OS X poden acc
edir-hi i sincronitzar-les.</translation> | 25 <translation id="2721687379934343312">En un Mac, les contrasenyes es desen a Key
chain i altres usuaris de Chrome que comparteixin aquest compte d'OS X poden acc
edir-hi i sincronitzar-les.</translation> |
32 <translation id="4953650215774548573">Defineix Google Chrome com a navegador pre
determinat</translation> | 26 <translation id="4953650215774548573">Defineix Google Chrome com a navegador pre
determinat</translation> |
33 <translation id="6014844626092547096">Heu iniciat la sessió a Chrome. El vostre
administrador ha desactivat la sincronització.</translation> | 27 <translation id="6014844626092547096">Heu iniciat la sessió a Chrome. El vostre
administrador ha desactivat la sincronització.</translation> |
34 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos
tres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</tr
anslation> | |
35 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve
gada que reinicieu Google Chrome.</translation> | 28 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve
gada que reinicieu Google Chrome.</translation> |
36 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans
lation> | 29 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans
lation> |
37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> exigeix que llegiu i a
ccepteu els Termes i condicions següents abans no utilitzeu el dispositiu. Aques
tes condicions no amplien, modifiquen ni restringeixen les condicions de Google
Chrome OS.</translation> | 30 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> exigeix que llegiu i a
ccepteu els Termes i condicions següents abans no utilitzeu el dispositiu. Aques
tes condicions no amplien, modifiquen ni restringeixen les condicions de Google
Chrome OS.</translation> |
38 <translation id="4309555186815777032">(cal <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reiniciar<ph
name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation> | 31 <translation id="4309555186815777032">(cal <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reiniciar<ph
name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation> |
39 <translation id="8030318113982266900">S'està actualitzant el vostre dispositiu a
l canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> | 32 <translation id="8030318113982266900">S'està actualitzant el vostre dispositiu a
l canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> |
40 <translation id="5775197990071433230">Aquest equip ja disposa d'una versió més r
ecent dels components de Google Chrome. Feu servir un instal·lador més recent.</
translation> | 33 <translation id="5775197990071433230">Aquest equip ja disposa d'una versió més r
ecent dels components de Google Chrome. Feu servir un instal·lador més recent.</
translation> |
41 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl
ation> | 34 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl
ation> |
42 <translation id="4987308747895123092">Tanqueu totes les finestres de Google Chro
me (incloses les del mode Windows 8) i torneu-ho a provar.</translation> | 35 <translation id="4987308747895123092">Tanqueu totes les finestres de Google Chro
me (incloses les del mode Windows 8) i torneu-ho a provar.</translation> |
43 <translation id="568643307450491754">Trobareu les adreces d'interès al menú de C
hrome o a la Barra d'adreces d'interès.</translation> | 36 <translation id="568643307450491754">Trobareu les adreces d'interès al menú de C
hrome o a la Barra d'adreces d'interès.</translation> |
44 <translation id="55271449890419930">Com que Google Chrome no controla la manera
com les extensions gestionen les vostres dades personals, s'han desactivat totes
les extensions per a les finestres d'incògnit. Les podeu tornar a activar d'una
en una al <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</tra
nslation> | |
45 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google
Chrome, i és més ràpida que mai.</translation> | 37 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google
Chrome, i és més ràpida que mai.</translation> |
46 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran
t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l
i torna-ho a provar.</translation> | 38 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran
t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l
i torna-ho a provar.</translation> |
47 <translation id="2082230140685103752">Si voleu fer servir les aplicacions de Chr
ome, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> | 39 <translation id="2082230140685103752">Si voleu fer servir les aplicacions de Chr
ome, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> |
48 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons
quan es tanqui Google Chrome</translation> | 40 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons
quan es tanqui Google Chrome</translation> |
49 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el
fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation> | 41 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el
fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation> |
50 <translation id="7054640471403081847">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac
tualitzacions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translati
on> | 42 <translation id="7054640471403081847">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac
tualitzacions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translati
on> |
51 <translation id="6326709553577195251">Per suprimir el compte, Chrome s'ha de rei
niciar. Assegureu-vos que hàgiu desat les tasques obertes abans de continuar.</t
ranslation> | |
52 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l'
heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation> | 43 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l'
heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation> |
53 <translation id="7060865993964054389">Menú d'aplicacions de Google Chrome</trans
lation> | 44 <translation id="7060865993964054389">Menú d'aplicacions de Google Chrome</trans
lation> |
54 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en
el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 45 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en
el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
55 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori
d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl
ation> | 46 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori
d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl
ation> |
56 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e
xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és <
ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 47 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e
xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és <
ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
57 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar
-lo a iniciar?</translation> | 48 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar
-lo a iniciar?</translation> |
58 <translation id="1480489203462860648">Prova'l, ja està instal·lat</translation> | 49 <translation id="1480489203462860648">Prova'l, ja està instal·lat</translation> |
59 <translation id="7831498172068826473">Heu iniciat la sessió amb un compte gestio
nat sota el control d'un administrador. Si us desconnecteu del compte, aquest us
uari de Chrome i totes les dades de Chrome associades, com ara les aplicacions,
les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configu
ració, s'eliminaran d'aquest ordinador.</translation> | |
60 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termes i
condicions<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation> | 50 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termes i
condicions<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation> |
61 <translation id="1393853151966637042">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome</translat
ion> | 51 <translation id="1393853151966637042">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome</translat
ion> |
62 <translation id="7398801000654795464">Teníeu la sessió iniciada a Chrome com a <
ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilitzeu el mateix compte per tornar-hi a inici
ar la sessió.</translation> | 52 <translation id="7398801000654795464">Teníeu la sessió iniciada a Chrome com a <
ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilitzeu el mateix compte per tornar-hi a inici
ar la sessió.</translation> |
63 <translation id="4513711165509885787">Els detalls de facturació s'han desat a Ch
rome.</translation> | 53 <translation id="4513711165509885787">Els detalls de facturació s'han desat a Ch
rome.</translation> |
64 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome està utilitzant el micròfon.
</translation> | 54 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome està utilitzant el micròfon.
</translation> |
65 <translation id="4053720452172726777">Personalitza i controla Google Chrome</tra
nslation> | 55 <translation id="4053720452172726777">Personalitza i controla Google Chrome</tra
nslation> |
66 <translation id="6423071462708908582">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat caduc
at. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat s'ha posat en pe
rill des del seu venciment. Això vol dir que Google Chrome no pot garantir que
no us estigueu comunicant amb un atacant en comptes del domini <strong><ph
name="DOMAIN2"/></strong>. El rellotge del vostre equip està definit en a
quest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de
corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation> | 56 <translation id="6423071462708908582">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat caduc
at. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat s'ha posat en pe
rill des del seu venciment. Això vol dir que Google Chrome no pot garantir que
no us estigueu comunicant amb un atacant en comptes del domini <strong><ph
name="DOMAIN2"/></strong>. El rellotge del vostre equip està definit en a
quest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de
corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation> |
67 <translation id="3197823471738295152">El dispositiu està actualitzat.</translati
on> | 57 <translation id="3197823471738295152">El dispositiu està actualitzat.</translati
on> |
68 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome està provant de mostrar cont
rasenyes. Escriviu la vostra contrasenya de Windows per permetre-ho.</translatio
n> | 58 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome està provant de mostrar cont
rasenyes. Escriviu la vostra contrasenya de Windows per permetre-ho.</translatio
n> |
69 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> | 59 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> |
70 <translation id="1434626383986940139">Aplicacions de Chrome Canary</translation> | 60 <translation id="1434626383986940139">Aplicacions de Chrome Canary</translation> |
71 <translation id="8551886023433311834">L'actualització està a punt d'acabar. Rein
icieu el dispositiu per completar-la.</translation> | 61 <translation id="8551886023433311834">L'actualització està a punt d'acabar. Rein
icieu el dispositiu per completar-la.</translation> |
72 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> | 62 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t
ranslation> |
73 <translation id="1073391069195728457">Chrome: notificacions</translation> | 63 <translation id="1073391069195728457">Chrome: notificacions</translation> |
74 <translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation> | 64 <translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation> |
75 <translation id="3282568296779691940">Inici de sessió a Chrome</translation> | 65 <translation id="3282568296779691940">Inici de sessió a Chrome</translation> |
76 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur
a de Google Chrome.</translation> | 66 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur
a de Google Chrome.</translation> |
77 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro
me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio
n> | 67 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro
me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio
n> |
78 <translation id="345168553362876363">El menú d'aplicacions de Google Chrome és u
na plataforma independent per a les aplicacions de Chrome.</translation> | 68 <translation id="345168553362876363">El menú d'aplicacions de Google Chrome és u
na plataforma independent per a les aplicacions de Chrome.</translation> |
79 <translation id="225614027745146050">Benvingut</translation> | 69 <translation id="225614027745146050">Benvingut</translation> |
80 <translation id="8684521613357479262">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat que i
ndica que encara no és vàlid. No hi ha cap informació disponible que indiqui si
el certificat és de confiança. Google Chrome no pot garantir amb seguretat que u
s estigueu comunicant amb <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i no
amb un atacant. Actualment, el rellotge del vostre equip està definit a <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i act
ualitzar aquesta pàgina.</translation> | 70 <translation id="8684521613357479262">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat que i
ndica que encara no és vàlid. No hi ha cap informació disponible que indiqui si
el certificat és de confiança. Google Chrome no pot garantir amb seguretat que u
s estigueu comunicant amb <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> i no
amb un atacant. Actualment, el rellotge del vostre equip està definit a <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i act
ualitzar aquesta pàgina.</translation> |
81 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/answer/1
61796?p=ib_chromeframe&rd=1&hl=ca</translation> | 71 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/answer/1
61796?p=ib_chromeframe&rd=1&hl=ca</translation> |
82 <translation id="3149510190863420837">Aplicacions de Chrome</translation> | 72 <translation id="3149510190863420837">Aplicacions de Chrome</translation> |
83 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> és maliciós i Chrom
e l'ha bloquejat.</translation> | 73 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> és maliciós i Chrom
e l'ha bloquejat.</translation> |
84 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name="
BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS
_OSS"/>.</translation> | 74 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name="
BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS
_OSS"/>.</translation> |
85 <translation id="7459554271817304652">Configureu la sincronització per desar al
web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol
equip mitjançant Google Chrome.</translation> | 75 <translation id="7459554271817304652">Configureu la sincronització per desar al
web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol
equip mitjançant Google Chrome.</translation> |
86 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> | 76 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> |
87 <translation id="8823341990149967727">Chrome no està actualitzat</translation> | |
88 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> | 77 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> |
89 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament
. Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a "Restau
ra".</translation> | 78 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament
. Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a "Restau
ra".</translation> |
90 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov
a disponible.</translation> | 79 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov
a disponible.</translation> |
91 <translation id="4633000520311261472">Perquè Chrome sigui més segur, hem desacti
vat algunes de les extensions que no apareixen a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STO
RE_TITLE"/> i que és possible que s'hagin afegit sense que ho sapigueu.</transla
tion> | 80 <translation id="4633000520311261472">Perquè Chrome sigui més segur, hem desacti
vat algunes de les extensions que no apareixen a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STO
RE_TITLE"/> i que és possible que s'hagin afegit sense que ho sapigueu.</transla
tion> |
92 <translation id="3656661827369545115">Inicia Chromium automàticament en iniciar
l'ordinador</translation> | 81 <translation id="3656661827369545115">Inicia Chromium automàticament en iniciar
l'ordinador</translation> |
93 <translation id="556024056938947818">Google Chrome està provant de mostrar les c
ontrasenyes.</translation> | 82 <translation id="556024056938947818">Google Chrome està provant de mostrar les c
ontrasenyes.</translation> |
94 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de
Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov
ar.</translation> | 83 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de
Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov
ar.</translation> |
95 <translation id="8460191995881063249">Centre de notificacions de Chrome</transla
tion> | 84 <translation id="8460191995881063249">Centre de notificacions de Chrome</transla
tion> |
96 <translation id="1457721931618994305">S'està actualitzant Google Chrome...</tran
slation> | 85 <translation id="1457721931618994305">S'està actualitzant Google Chrome...</tran
slation> |
97 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl
ation> | 86 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl
ation> |
98 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct
ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst
al·lar el programari.</translation> | 87 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct
ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst
al·lar el programari.</translation> |
99 <translation id="6557998774620459028">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat emès
per una entitat que el sistema operatiu del vostre ordinador no considera de con
fiança. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credenc
ials de seguretat, en les quals Chrome no pot confiar per a la informació d'iden
titat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacions.
</translation> | 88 <translation id="6557998774620459028">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat emès
per una entitat que el sistema operatiu del vostre ordinador no considera de con
fiança. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credenc
ials de seguretat, en les quals Chrome no pot confiar per a la informació d'iden
titat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacions.
</translation> |
100 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu
è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no
estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u
na versió més nova de Chrome.</translation> | 89 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu
è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no
estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u
na versió més nova de Chrome.</translation> |
101 <translation id="7282192067747128786">Chrome: notificacions (<ph name="QUANTITY"
/> no llegides)</translation> | 90 <translation id="7282192067747128786">Chrome: notificacions (<ph name="QUANTITY"
/> no llegides)</translation> |
102 <translation id="6011049234605203654">Aneu al | 91 <translation id="6011049234605203654">Aneu al |
103 menú de Chrome > | 92 menú de Chrome > |
104 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 93 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
105 > | 94 > |
106 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 95 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
107 > | 96 > |
108 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 97 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
109 i assegureu-vos que la configuració estigui definida sense servidor in
termediari o com a directa.</translation> | 98 i assegureu-vos que la configuració estigui definida sense servidor in
termediari o com a directa.</translation> |
110 <translation id="6970811910055250180">S'està actualitzant el dispositiu...</tran
slation> | 99 <translation id="6970811910055250180">S'està actualitzant el dispositiu...</tran
slation> |
111 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> | 100 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> |
112 <translation id="4480040274068703980">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos
tres dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> | |
113 <translation id="7908968924842975895">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz
acions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translation> | 101 <translation id="7908968924842975895">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz
acions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translation> |
114 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go
ogle Chrome.</translation> | 102 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go
ogle Chrome.</translation> |
115 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a
Chrome.</translation> | 103 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a
Chrome.</translation> |
116 <translation id="1786477462680638703">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat emès
per una entitat que el Google Chrome no considera de confiança. Això pot signifi
car que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en le
s quals Chrome no pot confiar per a la informació d'identitat, o bé que un ataca
nt està provant d'interceptar les vostres comunicacions.</translation> | 104 <translation id="1786477462680638703">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el servidor ha presentat un certificat emès
per una entitat que el Google Chrome no considera de confiança. Això pot signifi
car que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en le
s quals Chrome no pot confiar per a la informació d'identitat, o bé que un ataca
nt està provant d'interceptar les vostres comunicacions.</translation> |
117 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C
hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Si no és el vos
tre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada. | 105 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C
hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Si no és el vos
tre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada. |
118 | 106 |
119 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A
CCOUNT_EMAIL_NEW"/> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historial
i altres configuracions.</translation> | 107 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A
CCOUNT_EMAIL_NEW"/> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historial
i altres configuracions.</translation> |
120 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam
e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr
e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an
ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation> | 108 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam
e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr
e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an
ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation> |
121 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> | 109 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> |
122 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de
sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation> | 110 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de
sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation> |
123 <translation id="4794050651896644714">Desa els detalls a Chrome</translation> | 111 <translation id="4794050651896644714">Desa els detalls a Chrome</translation> |
124 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació
?</translation> | 112 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació
?</translation> |
125 <translation id="5855036575689098185">El programari que s'executa al vostre ordi
nador no és compatible amb Google Chrome.</translation> | 113 <translation id="5855036575689098185">El programari que s'executa al vostre ordi
nador no és compatible amb Google Chrome.</translation> |
126 <translation id="8008534537613507642">Torna a instal·lar Chrome</translation> | |
127 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio
n> | 114 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio
n> |
128 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst
al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a
administrador.</translation> | 115 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst
al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a
administrador.</translation> |
129 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al
projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI
NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na
me="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 116 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al
projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI
NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na
me="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
130 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe
r millorar la vostra experiència de navegació.</translation> | 117 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe
r millorar la vostra experiència de navegació.</translation> |
131 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v
ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran
slation> | 118 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v
ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran
slation> |
132 <translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el disposit
iu perquè s'apliquin els canvis.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el disposit
iu perquè s'apliquin els canvis.</translation> |
133 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr
ome</translation> | 120 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr
ome</translation> |
134 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> | 121 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> |
135 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation> | 122 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation> |
136 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google
Chrome?</translation> | 123 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google
Chrome?</translation> |
137 <translation id="7062966102157262887">En aquests moments hi ha una baixada en cu
rs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar la baixada?</translation> | 124 <translation id="7062966102157262887">En aquests moments hi ha una baixada en cu
rs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar la baixada?</translation> |
138 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar-
se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation> | 125 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar-
se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation> |
139 <translation id="1104959162601287462">Quant a &SO Chrome</translation> | 126 <translation id="1104959162601287462">Quant a &SO Chrome</translation> |
140 <translation id="5328989068199000832">Binaris Google Chrome</translation> | 127 <translation id="5328989068199000832">Binaris Google Chrome</translation> |
141 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> fa canvis a la conf
iguració que recorden a alguns tipus de programari maliciós, de manera que Chrom
e l'ha bloquejat.</translation> | 128 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> fa canvis a la conf
iguració que recorden a alguns tipus de programari maliciós, de manera que Chrom
e l'ha bloquejat.</translation> |
142 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p
redeterminat</translation> | 129 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p
redeterminat</translation> |
143 <translation id="7787950393032327779">Sembla que un altre procés de Google Chrom
e (<ph name="PROCESS_ID"/>) està fent servir el perfil en un altre ordinador (<p
h name="HOST_NAME"/>). Chrome ha bloquejat el perfil perquè no es malmeti. Si es
teu segur que no hi ha cap altre procés que utilitzi el perfil, podeu desbloquej
ar-lo i tornar a iniciar Chrome.</translation> | 130 <translation id="7787950393032327779">Sembla que un altre procés de Google Chrom
e (<ph name="PROCESS_ID"/>) està fent servir el perfil en un altre ordinador (<p
h name="HOST_NAME"/>). Chrome ha bloquejat el perfil perquè no es malmeti. Si es
teu segur que no hi ha cap altre procés que utilitzi el perfil, podeu desbloquej
ar-lo i tornar a iniciar Chrome.</translation> |
144 <translation id="1469002951682717133">Menú d'aplicacions de Chrome</translation> | 131 <translation id="1469002951682717133">Menú d'aplicacions de Chrome</translation> |
145 <translation id="8568392309447938879">Heu de tenir la sessió iniciada a Chrome p
er utilitzar les aplicacions. Això permet que Chrome sincronitzi les aplicacions
, les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions a
tots els dispositius.</translation> | 132 <translation id="8568392309447938879">Heu de tenir la sessió iniciada a Chrome p
er utilitzar les aplicacions. Això permet que Chrome sincronitzi les aplicacions
, les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions a
tots els dispositius.</translation> |
146 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> | 133 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> |
147 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm
ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation> | 134 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm
ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation> |
148 <translation id="5788838254726722945">Desinstal·la el menú d'aplicacions de Goog
le Chrome</translation> | 135 <translation id="5788838254726722945">Desinstal·la el menú d'aplicacions de Goog
le Chrome</translation> |
149 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr
a en conflicte amb Google Chrome.</translation> | 136 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr
a en conflicte amb Google Chrome.</translation> |
150 <translation id="7761834446675418963">Feu clic al vostre nom per obrir Chrome i
començar a navegar.</translation> | |
151 <translation id="3248703849416430126">• Canviar d'una persona a una altra | |
152 • Bloquejar les vostres coses de Chrome | |
153 • Gestionar els vostres comptes de Google</translation> | |
154 <translation id="5875635642195358109">Aneu al | 137 <translation id="5875635642195358109">Aneu al |
155 menú de Chrome > | 138 menú de Chrome > |
156 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 139 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
157 > | 140 > |
158 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 141 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
159 i desmarqueu <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. | 142 i desmarqueu <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. |
160 Si això no resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar | 143 Si això no resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar |
161 aquesta opció per obtenir un rendiment millorat.</translation> | 144 aquesta opció per obtenir un rendiment millorat.</translation> |
162 <translation id="61852838583753520">Actualitza &SO Chrome</translation> | 145 <translation id="61852838583753520">Actualitza &SO Chrome</translation> |
163 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation> | 146 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation> |
164 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos
tres dades perquè les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.
</translation> | |
165 <translation id="8547799825197623713">Menú d'aplicacions de Chrome per a Canary<
/translation> | 147 <translation id="8547799825197623713">Menú d'aplicacions de Chrome per a Canary<
/translation> |
166 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation> | 148 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation> |
167 <translation id="2871893339301912279">Teniu la sessió iniciada a Chrome.</transl
ation> | 149 <translation id="2871893339301912279">Teniu la sessió iniciada a Chrome.</transl
ation> |
168 <translation id="7890208801193284374">Si compartiu un ordinador, els amics i els
familiars poden navegar de manera independent i configurar Chrome com vulguin.<
/translation> | |
169 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t
ranslation> | 150 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t
ranslation> |
170 <translation id="4147555960264124640">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co
mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm
inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec
es d'interès, historial, contrasenyes i altres opcions, s'enllaçaran permanentme
nt amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el taul
er de control de comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre com
pte. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 151 <translation id="4147555960264124640">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co
mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm
inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec
es d'interès, historial, contrasenyes i altres opcions, s'enllaçaran permanentme
nt amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el taul
er de control de comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre com
pte. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
171 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome no es pot actualitzar a caus
a de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitz
eu l'Editor de la política de grup per definir la substitució de la política d'a
ctualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Google Chrome i torneu-ho a
provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més informació.</translation> | 152 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome no es pot actualitzar a caus
a de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitz
eu l'Editor de la política de grup per definir la substitució de la política d'a
ctualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Google Chrome i torneu-ho a
provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més informació.</translation> |
172 <translation id="1348153800635493797">Heu d'actualitzar Chrome per utilitzar Goo
gle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 153 <translation id="1348153800635493797">Heu d'actualitzar Chrome per utilitzar Goo
gle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
173 <translation id="8187289872471304532">Aneu a | 154 <translation id="8187289872471304532">Aneu a |
174 Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Opcions avan
çades > Servidors intermediaris | 155 Aplicacions > Preferències del sistema > Xarxa > Opcions avan
çades > Servidors intermediaris |
175 i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.
</translation> | 156 i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat.
</translation> |
176 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans
lation> | 157 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans
lation> |
177 <translation id="870251953148363156">Actualitza &Google Chrome</translation> | 158 <translation id="870251953148363156">Actualitza &Google Chrome</translation> |
178 <translation id="130631256467250065">Els canvis es faran efectius la propera veg
ada que reinicieu el dispositiu.</translation> | 159 <translation id="130631256467250065">Els canvis es faran efectius la propera veg
ada que reinicieu el dispositiu.</translation> |
179 <translation id="163860049029591106">Introducció a Chrome OS</translation> | 160 <translation id="163860049029591106">Introducció a Chrome OS</translation> |
180 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome està utilitzant la càmera.</
translation> | 161 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome està utilitzant la càmera.</
translation> |
181 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r
ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom
e i torneu-ho a provar.</translation> | 162 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r
ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom
e i torneu-ho a provar.</translation> |
182 <translation id="576822117893741893">Mostra el menú de Chrome</translation> | 163 <translation id="576822117893741893">Mostra el menú de Chrome</translation> |
183 <translation id="338432196642384904">Suprimeix l'usuari de Chrome</translation> | |
184 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s
obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform
es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 164 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s
obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform
es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
185 <translation id="4566427205701379461">Utilitzeu <ph name="PROFILE_EMAIL"/> per s
incronitzar el contingut de Chrome. Per modificar la preferència de sincronitzac
ió o per utilitzar Chrome sense cap compte de Google, consulteu la configuració.
</translation> | |
186 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a
iniciar ara?</translation> | 165 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a
iniciar ara?</translation> |
187 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d
e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra
nslation> | 166 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d
e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra
nslation> |
188 <translation id="1175529839152551794">Ara que teniu la sessió iniciada, podeu ut
ilitzar les pestanyes, les adreces d'interès i altres característiques de Chrome
des del portàtil, des del telèfon o des de la tauleta. També obtindreu suggerim
ents i funcions més rellevants als serveis de Google.</translation> | 167 <translation id="1175529839152551794">Ara que teniu la sessió iniciada, podeu ut
ilitzar les pestanyes, les adreces d'interès i altres característiques de Chrome
des del portàtil, des del telèfon o des de la tauleta. També obtindreu suggerim
ents i funcions més rellevants als serveis de Google.</translation> |
189 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con
trasenya?</translation> | 168 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con
trasenya?</translation> |
190 <translation id="7773845170078702898">Voleu que Google Chrome desi la vostra con
trasenya per a aquest lloc?</translation> | 169 <translation id="7773845170078702898">Voleu que Google Chrome desi la vostra con
trasenya per a aquest lloc?</translation> |
191 <translation id="4251615635259297716">Voleu enllaçar les vostres dades de Chrome
amb aquest compte?</translation> | 170 <translation id="4251615635259297716">Voleu enllaçar les vostres dades de Chrome
amb aquest compte?</translation> |
192 <translation id="7125719106133729027">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom
e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio
ns de seguretat magnífiques. Cal que torneu a instal·lar Chrome manualment.</tra
nslation> | |
193 <translation id="5940385492829620908">El vostre web, les adreces d'interès i alt
res coses de Chrome resideixen aquí.</translation> | |
194 <translation id="5788515153694509397">Suprimir l'usuari gestionat de Chrome</tra
nslation> | |
195 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> | 171 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> |
196 <translation id="6113794647360055231">Chrome és millor que mai</translation> | |
197 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome no ha pogut crear una drecer
a a l'aplicació.</translation> | 172 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome no ha pogut crear una drecer
a a l'aplicació.</translation> |
198 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> | 173 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> |
199 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome està utilitzant la càmera i
el micròfon.</translation> | 174 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome està utilitzant la càmera i
el micròfon.</translation> |
200 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini
ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl
laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 175 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini
ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl
laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
201 <translation id="7396375882099008034">Configureu el tallafoc o l'antivirus per p
ermetre que Chrome accedeixi a la xarxa.</translation> | 176 <translation id="7396375882099008034">Configureu el tallafoc o l'antivirus per p
ermetre que Chrome accedeixi a la xarxa.</translation> |
202 <translation id="9102715433345326100">Aquest fitxer és maliciós i Chrome l'ha bl
oquejat.</translation> | 177 <translation id="9102715433345326100">Aquest fitxer és maliciós i Chrome l'ha bl
oquejat.</translation> |
203 <translation id="3170677364322086041">Aquest lloc utilitza un connector de Chrom
e Frame que ja s'ha retirat i no rep actualitzacions de seguretat ni d'estabilit
at. Desinstal·leu-lo i instal·leu un navegador més modern.</translation> | 178 <translation id="3170677364322086041">Aquest lloc utilitza un connector de Chrom
e Frame que ja s'ha retirat i no rep actualitzacions de seguretat ni d'estabilit
at. Desinstal·leu-lo i instal·leu un navegador més modern.</translation> |
204 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env
ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl
e.</translation> | 179 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env
ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl
e.</translation> |
205 <translation id="7253415505590551024">En aquests moments hi ha baixades en curs.
Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar les baixades?</translation> | 180 <translation id="7253415505590551024">En aquests moments hi ha baixades en curs.
Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar les baixades?</translation> |
206 <translation id="3622797965165704966">Ara resulta més fàcil utilitzar Chrome amb
el vostre compte de Google i en ordinadors compartits.</translation> | |
207 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation
> | 181 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation
> |
208 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm
inat.</translation> | 182 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm
inat.</translation> |
209 <translation id="4567424176335768812">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER
_EMAIL_ADDRESS"/>. Ja podeu accedir a les vostres adreces d'interès, al vostre h
istorial i a altres paràmetres en tots els dispositius en què hàgiu iniciat la s
essió.</translation> | 183 <translation id="4567424176335768812">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER
_EMAIL_ADDRESS"/>. Ja podeu accedir a les vostres adreces d'interès, al vostre h
istorial i a altres paràmetres en tots els dispositius en què hàgiu iniciat la s
essió.</translation> |
210 <translation id="6855094794438142393">Aneu al | 184 <translation id="6855094794438142393">Aneu al |
211 menú de Chrome > | 185 menú de Chrome > |
212 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 186 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
213 > | 187 > |
214 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 188 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
215 > | 189 > |
216 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 190 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
217 > | 191 > |
218 Configuració de LAN | 192 Configuració de LAN |
219 i desmarqueu Utilitza un servidor intermediari per a la LAN.</translat
ion> | 193 i desmarqueu Utilitza un servidor intermediari per a la LAN.</translat
ion> |
220 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err
or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation> | 194 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err
or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation> |
221 <translation id="1061257178446858647">Heu iniciat la sessió a Chrome. S'estan si
ncronitzant les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració
amb el vostre compte de Google.</translation> | 195 <translation id="1061257178446858647">Heu iniciat la sessió a Chrome. S'estan si
ncronitzant les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració
amb el vostre compte de Google.</translation> |
222 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam
e="OS_NAME"/>.</translation> | 196 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam
e="OS_NAME"/>.</translation> |
223 <translation id="4458285410772214805">Tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la pe
rquè aquest canvi es faci efectiu.</translation> | 197 <translation id="4458285410772214805">Tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la pe
rquè aquest canvi es faci efectiu.</translation> |
224 <translation id="8679801911857917785">També controla la pàgina que es mostra qua
n inicieu Chrome.</translation> | |
225 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte
amb Google Chrome.</translation> | 198 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte
amb Google Chrome.</translation> |
226 <translation id="4407807842708586359">SO de Google Chrome</translation> | 199 <translation id="4407807842708586359">SO de Google Chrome</translation> |
227 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome està actualitzat.</translati
on> | 200 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome està actualitzat.</translati
on> |
228 <translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aque
sta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation> | 201 <translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aque
sta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation> |
229 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation> | 202 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation> |
230 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation> | 203 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation> |
231 <translation id="1877026089748256423">Chrome no està actualitzat</translation> | |
232 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades perquè els detalls d'inici de sessió del compte no estan actualitzats.</t
ranslation> | 204 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les
dades perquè els detalls d'inici de sessió del compte no estan actualitzats.</t
ranslation> |
233 <translation id="6991142834212251086">Enllaça les meves dades de Chrome amb aque
st compte</translation> | 205 <translation id="6991142834212251086">Enllaça les meves dades de Chrome amb aque
st compte</translation> |
234 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation> | 206 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation> |
235 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no
és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation> | 207 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no
és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation> |
236 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza
ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation> | 208 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza
ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation> |
237 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de
Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant
. Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f
et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a "Conti
nua".</translation> | 209 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de
Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant
. Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f
et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a "Conti
nua".</translation> |
238 <translation id="7242029209006116544">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co
mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm
inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec
es d'interès, historial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran perm
anentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant
el Tauler de Comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre compte.
De manera opcional, podeu crear un perfil nou per mantenir les vostres dades de
Chrome a part. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 210 <translation id="7242029209006116544">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co
mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm
inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec
es d'interès, historial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran perm
anentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant
el Tauler de Comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre compte.
De manera opcional, podeu crear un perfil nou per mantenir les vostres dades de
Chrome a part. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
239 <translation id="5386244825306882791">També controla la pàgina que es mostra qua
n inicieu Chrome o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation> | |
240 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> | 211 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> |
241 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To
ts els drets reservats.</translation> | 212 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To
ts els drets reservats.</translation> |
242 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec
uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util
itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa
ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation> | 213 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec
uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util
itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa
ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation> |
243 <translation id="853189717709780425">Esteu iniciant la sessió amb un compte gest
ionat i atorgant el control del vostre perfil de Google Chrome a l'administrador
corresponent. Les dades de Chrome, com ara aplicacions, adreces d'interès, hist
orial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran permanentment amb <ph
name="USER_NAME"/>. Aquestes dades es podran suprimir a través del tauler de con
trol de comptes de Google, però no es podran associar amb un altre compte.</tran
slation> | 214 <translation id="853189717709780425">Esteu iniciant la sessió amb un compte gest
ionat i atorgant el control del vostre perfil de Google Chrome a l'administrador
corresponent. Les dades de Chrome, com ara aplicacions, adreces d'interès, hist
orial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran permanentment amb <ph
name="USER_NAME"/>. Aquestes dades es podran suprimir a través del tauler de con
trol de comptes de Google, però no es podran associar amb un altre compte.</tran
slation> |
244 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro
me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir
em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e
n l'àmbit dels usuaris.</translation> | 215 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro
me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir
em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e
n l'àmbit dels usuaris.</translation> |
245 <translation id="1818142563254268765">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom
e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio
ns de seguretat magnífiques. Cal que actualitzeu Chrome.</translation> | |
246 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el certificat que el servidor ha presentat c
onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v
alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation> | 216 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, però el certificat que el servidor ha presentat c
onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v
alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation> |
247 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> | 217 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> |
248 <translation id="3836351788193713666">Gairebé esteu al dia! Reinicieu Google Chr
ome per completar l'actualització.</translation> | 218 <translation id="3836351788193713666">Gairebé esteu al dia! Reinicieu Google Chr
ome per completar l'actualització.</translation> |
249 <translation id="884296878221830158">També controla la pàgina que es mostra quan
inicieu Chrome o quan feu clic al botó Inici.</translation> | |
250 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla
tion> | 219 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla
tion> |
251 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp
ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 220 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp
ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
252 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat
iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation> | 221 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat
iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation> |
253 <translation id="8037887340639533879">No s'ha trobat cap instal·lació de Google
Chrome pendent d'actualització.</translation> | 222 <translation id="8037887340639533879">No s'ha trobat cap instal·lació de Google
Chrome pendent d'actualització.</translation> |
254 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat
ion> | 223 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat
ion> |
255 <translation id="8129812357326543296">Quant a &Google Chrome</translation> | 224 <translation id="8129812357326543296">Quant a &Google Chrome</translation> |
256 </translationbundle> | 225 </translationbundle> |
OLD | NEW |