Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(678)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation> 4 <translation id="8914504000324227558">Torna a iniciar Chrome</translation>
5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi ndows XP amb SP2 o superior.</translation> 5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome requereix Windows Vista o Wi ndows XP amb SP2 o superior.</translation>
6 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, que és on voleu arribar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation> 6 <translation id="8485767968786176057">En aquest cas, l'adreça que apareix al cer tificat no coincideix amb la del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'accedir. És possible que un atacant hagi interceptat les comunicacions i que p resenti un certificat per a un lloc web diferent, la qual cosa provocaria un err or de coincidència. També pot ser que el servidor estigui configurat per retorna r el mateix certificat per a diversos llocs web, inclòs el que esteu provant de visitar, malgrat que aquest certificat no sigui vàlid per a tots els llocs web. Google Chrome pot assegurar-vos que heu arribat a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot verificar que sigui el mateix lloc que &lt;stro ng&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, que és on voleu arribar. Si continueu, Chrome no comprovarà cap més error en la coincidència de noms.</translation>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vost res dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation> 7 <translation id="5430073640787465221">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid. Google Chrome no pot recuperar la configuració.</translation>
9 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation> 8 <translation id="6676384891291319759">Accedeix a Internet</translation>
10 <translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> 9 <translation id="7115445779188493842">Si voleu fer servir el menú d'aplicacions, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation>
11 <translation id="345171907106878721">Afegeix-me a Chrome</translation>
12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ha deixat d'actualitzar-se i ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation> 10 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ha deixat d'actualitzar-se i ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation>
13 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation> 11 <translation id="5453904507266736060">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation>
14 <translation id="3454512769850953877">Sí, surt de Chrome</translation> 12 <translation id="3454512769850953877">Sí, surt de Chrome</translation>
15 <translation id="4167057906098955729">Podeu veure totes les vostres notificacion s de les aplicacions, les extensions i els llocs web de Chrome aquí.</translatio n> 13 <translation id="4167057906098955729">Podeu veure totes les vostres notificacion s de les aplicacions, les extensions i els llocs web de Chrome aquí.</translatio n>
16 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME" />.</translation> 14 <translation id="2704356438731803243">Si preferiu mantenir les dades de Chrome e xistents per separat, podeu crear un usuari de Chrome per a <ph name="USER_NAME" />.</translation>
17 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation> 15 <translation id="386202838227397562">Tanqueu totes les finestres de Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation>
18 <translation id="2144822863799338346">Us donem la benvinguda al vostre Chrome. T orneu a aquesta pàgina per:</translation>
19 <translation id="1225016890511909183">Chrome emmagatzemarà de manera segura la v ostra informació perquè no hàgiu de tornar-la a escriure, però continuareu haven t de verificar el codi de seguretat de la targeta per a pagaments futurs.</trans lation> 16 <translation id="1225016890511909183">Chrome emmagatzemarà de manera segura la v ostra informació perquè no hàgiu de tornar-la a escriure, però continuareu haven t de verificar el codi de seguretat de la targeta per a pagaments futurs.</trans lation>
20 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation> 17 <translation id="2770231113462710648">Canvia el navegador predeterminat a:</tran slation>
21 <translation id="8838365799985821335">Una extensió ha canviat la pàgina que es m ostra quan inicieu Chrome.</translation>
22 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan estigui disponible</translation> 18 <translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan estigui disponible</translation>
23 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation> 19 <translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferèncie s. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a l es preferències no es desin.</translation>
24 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google Chrome.</translation> 20 <translation id="7781002470561365167">Hi ha disponible una versió nova de Google Chrome.</translation>
25 <translation id="5251420635869119124">Els convidats poden utilitzar Chrome sense deixar-hi rastre.</translation>
26 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation> 21 <translation id="7101265395643981223">Inicieu Google Chrome</translation>
27 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation> 22 <translation id="4891791193823137474">Permet que Google Chrome s'executi en proc és de fons</translation>
28 <translation id="110877069173485804">Aquest és el vostre Chrome</translation>
29 <translation id="2896252579017640304">Inicia les aplicacions de Chrome</translat ion> 23 <translation id="2896252579017640304">Inicia les aplicacions de Chrome</translat ion>
30 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits /les adreces d'interès.</translation> 24 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome està important els preferits /les adreces d'interès.</translation>
31 <translation id="2721687379934343312">En un Mac, les contrasenyes es desen a Key chain i altres usuaris de Chrome que comparteixin aquest compte d'OS X poden acc edir-hi i sincronitzar-les.</translation> 25 <translation id="2721687379934343312">En un Mac, les contrasenyes es desen a Key chain i altres usuaris de Chrome que comparteixin aquest compte d'OS X poden acc edir-hi i sincronitzar-les.</translation>
32 <translation id="4953650215774548573">Defineix Google Chrome com a navegador pre determinat</translation> 26 <translation id="4953650215774548573">Defineix Google Chrome com a navegador pre determinat</translation>
33 <translation id="6014844626092547096">Heu iniciat la sessió a Chrome. El vostre administrador ha desactivat la sincronització.</translation> 27 <translation id="6014844626092547096">Heu iniciat la sessió a Chrome. El vostre administrador ha desactivat la sincronització.</translation>
34 <translation id="7419046106786626209">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos tres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</tr anslation>
35 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome.</translation> 28 <translation id="3140883423282498090">Els canvis es faran efectius la propera ve gada que reinicieu Google Chrome.</translation>
36 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans lation> 29 <translation id="1773601347087397504">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome OS</trans lation>
37 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> exigeix que llegiu i a ccepteu els Termes i condicions següents abans no utilitzeu el dispositiu. Aques tes condicions no amplien, modifiquen ni restringeixen les condicions de Google Chrome OS.</translation> 30 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> exigeix que llegiu i a ccepteu els Termes i condicions següents abans no utilitzeu el dispositiu. Aques tes condicions no amplien, modifiquen ni restringeixen les condicions de Google Chrome OS.</translation>
38 <translation id="4309555186815777032">(cal <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reiniciar<ph name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation> 31 <translation id="4309555186815777032">(cal <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reiniciar<ph name="END_BUTTON"/> Chrome)</translation>
39 <translation id="8030318113982266900">S'està actualitzant el vostre dispositiu a l canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation> 32 <translation id="8030318113982266900">S'està actualitzant el vostre dispositiu a l canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>...</translation>
40 <translation id="5775197990071433230">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent dels components de Google Chrome. Feu servir un instal·lador més recent.</ translation> 33 <translation id="5775197990071433230">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent dels components de Google Chrome. Feu servir un instal·lador més recent.</ translation>
41 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation> 34 <translation id="3555616473548901994">S'ha completat la desinstal·lació.</transl ation>
42 <translation id="4987308747895123092">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me (incloses les del mode Windows 8) i torneu-ho a provar.</translation> 35 <translation id="4987308747895123092">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me (incloses les del mode Windows 8) i torneu-ho a provar.</translation>
43 <translation id="568643307450491754">Trobareu les adreces d'interès al menú de C hrome o a la Barra d'adreces d'interès.</translation> 36 <translation id="568643307450491754">Trobareu les adreces d'interès al menú de C hrome o a la Barra d'adreces d'interès.</translation>
44 <translation id="55271449890419930">Com que Google Chrome no controla la manera com les extensions gestionen les vostres dades personals, s'han desactivat totes les extensions per a les finestres d'incògnit. Les podeu tornar a activar d'una en una al <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor d'extensions<ph name="END_LINK"/>.</tra nslation>
45 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google Chrome, i és més ràpida que mai.</translation> 37 <translation id="8556340503434111824">Hi ha disponible una nova versió de Google Chrome, i és més ràpida que mai.</translation>
46 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l i torna-ho a provar.</translation> 38 <translation id="4728575227883772061">S'ha produït un error no especificat duran t la instal·lació. Si Google Chrome s'està executant en aquests moments, tanca'l i torna-ho a provar.</translation>
47 <translation id="2082230140685103752">Si voleu fer servir les aplicacions de Chr ome, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation> 39 <translation id="2082230140685103752">Si voleu fer servir les aplicacions de Chr ome, cal que torneu a iniciar Google Chrome a l'escriptori.</translation>
48 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons quan es tanqui Google Chrome</translation> 40 <translation id="3080151273017101988">Continua executant les aplicacions de fons quan es tanqui Google Chrome</translation>
49 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 41 <translation id="4149882025268051530">L'instal·lador no ha pogut descomprimir el fitxer. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
50 <translation id="7054640471403081847">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac tualitzacions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translati on> 42 <translation id="7054640471403081847">Aquest ordinador aviat deixarà de rebre ac tualitzacions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translati on>
51 <translation id="6326709553577195251">Per suprimir el compte, Chrome s'ha de rei niciar. Assegureu-vos que hàgiu desat les tasques obertes abans de continuar.</t ranslation>
52 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l' heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation> 43 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome està actualitzat, però no l' heu utilitzat durant un mínim de 30 dies.</translation>
53 <translation id="7060865993964054389">Menú d'aplicacions de Google Chrome</trans lation> 44 <translation id="7060865993964054389">Menú d'aplicacions de Google Chrome</trans lation>
54 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 45 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome no pot llegir ni escriure en el directori de dades: <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
55 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl ation> 46 <translation id="4343226815564935778">Sembla que s'està utilitzant el directori d'instal·lació de Google Chrome. Reinicieu l'equip i torneu-ho a provar.</transl ation>
56 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és < ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 47 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome ha d'iniciar una aplicació e xterna per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enllaç sol·licitat és < ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
57 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar -lo a iniciar?</translation> 48 <translation id="8290100596633877290">Google Chrome s'ha bloquejat. Voleu tornar -lo a iniciar?</translation>
58 <translation id="1480489203462860648">Prova'l, ja està instal·lat</translation> 49 <translation id="1480489203462860648">Prova'l, ja està instal·lat</translation>
59 <translation id="7831498172068826473">Heu iniciat la sessió amb un compte gestio nat sota el control d'un administrador. Si us desconnecteu del compte, aquest us uari de Chrome i totes les dades de Chrome associades, com ara les aplicacions, les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configu ració, s'eliminaran d'aquest ordinador.</translation>
60 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termes i condicions<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation> 50 <translation id="5204098752394657250"><ph name="TERMS_OF_SERVICE_LINK"/>Termes i condicions<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/> de Google Chrome</translation>
61 <translation id="1393853151966637042">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome</translat ion> 51 <translation id="1393853151966637042">Obtén ajuda per a l'ús de Chrome</translat ion>
62 <translation id="7398801000654795464">Teníeu la sessió iniciada a Chrome com a < ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilitzeu el mateix compte per tornar-hi a inici ar la sessió.</translation> 52 <translation id="7398801000654795464">Teníeu la sessió iniciada a Chrome com a < ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilitzeu el mateix compte per tornar-hi a inici ar la sessió.</translation>
63 <translation id="4513711165509885787">Els detalls de facturació s'han desat a Ch rome.</translation> 53 <translation id="4513711165509885787">Els detalls de facturació s'han desat a Ch rome.</translation>
64 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome està utilitzant el micròfon. </translation> 54 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome està utilitzant el micròfon. </translation>
65 <translation id="4053720452172726777">Personalitza i controla Google Chrome</tra nslation> 55 <translation id="4053720452172726777">Personalitza i controla Google Chrome</tra nslation>
66 <translation id="6423071462708908582">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat caduc at. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat s'ha posat en pe rill des del seu venciment. Això vol dir que Google Chrome no pot garantir que no us estigueu comunicant amb un atacant en comptes del domini &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. El rellotge del vostre equip està definit en a quest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation> 56 <translation id="6423071462708908582">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat caduc at. No hi ha informació disponible que indiqui si el certificat s'ha posat en pe rill des del seu venciment. Això vol dir que Google Chrome no pot garantir que no us estigueu comunicant amb un atacant en comptes del domini &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;. El rellotge del vostre equip està definit en a quest moment a <ph name="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i d'actualitzar aquesta pàgina.</translation>
67 <translation id="3197823471738295152">El dispositiu està actualitzat.</translati on> 57 <translation id="3197823471738295152">El dispositiu està actualitzat.</translati on>
68 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome està provant de mostrar cont rasenyes. Escriviu la vostra contrasenya de Windows per permetre-ho.</translatio n> 58 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome està provant de mostrar cont rasenyes. Escriviu la vostra contrasenya de Windows per permetre-ho.</translatio n>
69 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation> 59 <translation id="3889417619312448367">Desinstal·la Google Chrome</translation>
70 <translation id="1434626383986940139">Aplicacions de Chrome Canary</translation> 60 <translation id="1434626383986940139">Aplicacions de Chrome Canary</translation>
71 <translation id="8551886023433311834">L'actualització està a punt d'acabar. Rein icieu el dispositiu per completar-la.</translation> 61 <translation id="8551886023433311834">L'actualització està a punt d'acabar. Rein icieu el dispositiu per completar-la.</translation>
72 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 62 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
73 <translation id="1073391069195728457">Chrome: notificacions</translation> 63 <translation id="1073391069195728457">Chrome: notificacions</translation>
74 <translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation> 64 <translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation>
75 <translation id="3282568296779691940">Inici de sessió a Chrome</translation> 65 <translation id="3282568296779691940">Inici de sessió a Chrome</translation>
76 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur a de Google Chrome.</translation> 66 <translation id="3089968997497233615">Hi ha disponible una nova versió més segur a de Google Chrome.</translation>
77 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio n> 67 <translation id="5037239767309817516">Tanqueu totes les finestres de Google Chro me i torneu a iniciar el programa perquè aquest canvi tingui efecte.</translatio n>
78 <translation id="345168553362876363">El menú d'aplicacions de Google Chrome és u na plataforma independent per a les aplicacions de Chrome.</translation> 68 <translation id="345168553362876363">El menú d'aplicacions de Google Chrome és u na plataforma independent per a les aplicacions de Chrome.</translation>
79 <translation id="225614027745146050">Benvingut</translation> 69 <translation id="225614027745146050">Benvingut</translation>
80 <translation id="8684521613357479262">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat que i ndica que encara no és vàlid. No hi ha cap informació disponible que indiqui si el certificat és de confiança. Google Chrome no pot garantir amb seguretat que u s estigueu comunicant amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no amb un atacant. Actualment, el rellotge del vostre equip està definit a <ph nam e="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i act ualitzar aquesta pàgina.</translation> 70 <translation id="8684521613357479262">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat que i ndica que encara no és vàlid. No hi ha cap informació disponible que indiqui si el certificat és de confiança. Google Chrome no pot garantir amb seguretat que u s estigueu comunicant amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no amb un atacant. Actualment, el rellotge del vostre equip està definit a <ph nam e="CURRENT_TIME"/>. És l'hora correcta? Si no, hauríeu de corregir l'error i act ualitzar aquesta pàgina.</translation>
81 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796?p=ib_chromeframe&amp;rd=1&amp;hl=ca</translation> 71 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/answer/1 61796?p=ib_chromeframe&amp;rd=1&amp;hl=ca</translation>
82 <translation id="3149510190863420837">Aplicacions de Chrome</translation> 72 <translation id="3149510190863420837">Aplicacions de Chrome</translation>
83 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> és maliciós i Chrom e l'ha bloquejat.</translation> 73 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> és maliciós i Chrom e l'ha bloquejat.</translation>
84 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name=" BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS _OSS"/>.</translation> 74 <translation id="6368958679917195344">Chrome OS és possible gràcies a <ph name=" BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari addicional de codi obert<ph name="END_LINK_CROS _OSS"/>.</translation>
85 <translation id="7459554271817304652">Configureu la sincronització per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant Google Chrome.</translation> 75 <translation id="7459554271817304652">Configureu la sincronització per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant Google Chrome.</translation>
86 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation> 76 <translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
87 <translation id="8823341990149967727">Chrome no està actualitzat</translation>
88 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation> 77 <translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
89 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament . Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a &quot;Restau ra&quot;.</translation> 78 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome no es va tancar correctament . Per tornar a accedir a les pàgines que teníeu obertes, feu clic a &quot;Restau ra&quot;.</translation>
90 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation> 79 <translation id="2576431527583832481">Chrome ara és millor. Hi ha una versió nov a disponible.</translation>
91 <translation id="4633000520311261472">Perquè Chrome sigui més segur, hem desacti vat algunes de les extensions que no apareixen a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STO RE_TITLE"/> i que és possible que s'hagin afegit sense que ho sapigueu.</transla tion> 80 <translation id="4633000520311261472">Perquè Chrome sigui més segur, hem desacti vat algunes de les extensions que no apareixen a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STO RE_TITLE"/> i que és possible que s'hagin afegit sense que ho sapigueu.</transla tion>
92 <translation id="3656661827369545115">Inicia Chromium automàticament en iniciar l'ordinador</translation> 81 <translation id="3656661827369545115">Inicia Chromium automàticament en iniciar l'ordinador</translation>
93 <translation id="556024056938947818">Google Chrome està provant de mostrar les c ontrasenyes.</translation> 82 <translation id="556024056938947818">Google Chrome està provant de mostrar les c ontrasenyes.</translation>
94 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation> 83 <translation id="2580411288591421699">No es pot instal·lar la mateixa versió de Google Chrome que s'executa actualment. Tanqueu Google Chrome i torneu-ho a prov ar.</translation>
95 <translation id="8460191995881063249">Centre de notificacions de Chrome</transla tion> 84 <translation id="8460191995881063249">Centre de notificacions de Chrome</transla tion>
96 <translation id="1457721931618994305">S'està actualitzant Google Chrome...</tran slation> 85 <translation id="1457721931618994305">S'està actualitzant Google Chrome...</tran slation>
97 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl ation> 86 <translation id="2429317896000329049">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</transl ation>
98 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst al·lar el programari.</translation> 87 <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un direct ori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per inst al·lar el programari.</translation>
99 <translation id="6557998774620459028">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el sistema operatiu del vostre ordinador no considera de con fiança. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credenc ials de seguretat, en les quals Chrome no pot confiar per a la informació d'iden titat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacions. </translation> 88 <translation id="6557998774620459028">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el sistema operatiu del vostre ordinador no considera de con fiança. Això pot significar que el servidor ha generat les seves pròpies credenc ials de seguretat, en les quals Chrome no pot confiar per a la informació d'iden titat, o bé que un atacant està provant d'interceptar les vostres comunicacions. </translation>
100 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u na versió més nova de Chrome.</translation> 89 <translation id="5170938038195470297">El vostre perfil no es pot utilitzar perqu è prové d'una versió més nova de Google Chrome. Pot ser que algunes funcions no estiguin disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu u na versió més nova de Chrome.</translation>
101 <translation id="7282192067747128786">Chrome: notificacions (<ph name="QUANTITY" /> no llegides)</translation> 90 <translation id="7282192067747128786">Chrome: notificacions (<ph name="QUANTITY" /> no llegides)</translation>
102 <translation id="6011049234605203654">Aneu al 91 <translation id="6011049234605203654">Aneu al
103 menú de Chrome &gt; 92 menú de Chrome &gt;
104 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 93 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
105 &gt; 94 &gt;
106 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 95 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
107 &gt; 96 &gt;
108 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 97 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
109 i assegureu-vos que la configuració estigui definida sense servidor in termediari o com a directa.</translation> 98 i assegureu-vos que la configuració estigui definida sense servidor in termediari o com a directa.</translation>
110 <translation id="6970811910055250180">S'està actualitzant el dispositiu...</tran slation> 99 <translation id="6970811910055250180">S'està actualitzant el dispositiu...</tran slation>
111 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation> 100 <translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
112 <translation id="4480040274068703980">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos tres dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation>
113 <translation id="7908968924842975895">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translation> 101 <translation id="7908968924842975895">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitz acions de Google Chrome perquè el seu maquinari ja no s'admet.</translation>
114 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation> 102 <translation id="2748463065602559597">Esteu visualitzant una pàgina segura de Go ogle Chrome.</translation>
115 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a Chrome.</translation> 103 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha afegit a Chrome.</translation>
116 <translation id="1786477462680638703">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el Google Chrome no considera de confiança. Això pot signifi car que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en le s quals Chrome no pot confiar per a la informació d'identitat, o bé que un ataca nt està provant d'interceptar les vostres comunicacions.</translation> 104 <translation id="1786477462680638703">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat emès per una entitat que el Google Chrome no considera de confiança. Això pot signifi car que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat, en le s quals Chrome no pot confiar per a la informació d'identitat, o bé que un ataca nt està provant d'interceptar les vostres comunicacions.</translation>
117 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Si no és el vos tre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada. 105 <translation id="2346876346033403680">Algú ha iniciat anteriorment la sessió a C hrome en aquest ordinador com a <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Si no és el vos tre compte, creeu un usuari de Chrome per mantenir la informació separada.
118 106
119 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A CCOUNT_EMAIL_NEW"/> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historial i altres configuracions.</translation> 107 En iniciar la sessió, sigui amb l'usuari que sigui, es combinarà amb <ph name="A CCOUNT_EMAIL_NEW"/> la informació de Chrome com ara adreces d'interès, historial i altres configuracions.</translation>
120 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation> 108 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertiment:<ph nam e="END_BOLD"/> Google Chrome no pot evitar que les extensions registrin el vostr e historial de navegació. Per desactivar aquesta extensió en mode d'incògnit, an ul·leu la selecció d'aquesta opció.</translation>
121 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 109 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
122 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation> 110 <translation id="2290014774651636340">Falten les claus de l'API de Google. Es de sactivaran algunes de les funcionalitats de Google Chrome.</translation>
123 <translation id="4794050651896644714">Desa els detalls a Chrome</translation> 111 <translation id="4794050651896644714">Desa els detalls a Chrome</translation>
124 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation> 112 <translation id="911206726377975832">També voleu suprimir les dades de navegació ?</translation>
125 <translation id="5855036575689098185">El programari que s'executa al vostre ordi nador no és compatible amb Google Chrome.</translation> 113 <translation id="5855036575689098185">El programari que s'executa al vostre ordi nador no és compatible amb Google Chrome.</translation>
126 <translation id="8008534537613507642">Torna a instal·lar Chrome</translation>
127 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio n> 114 <translation id="2044287590254833138">Barra d'eines de Google Chrome</translatio n>
128 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation> 115 <translation id="8862326446509486874">No disposeu dels drets necessaris per inst al·lar aplicacions al sistema. Proveu de tornar a executar l'instal·lador com a administrador.</translation>
129 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na me="END_LINK_OSS"/>.</translation> 116 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome ha estat possible gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LI NK_CHROMIUM"/> i altres <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de codi obert<ph na me="END_LINK_OSS"/>.</translation>
130 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar la vostra experiència de navegació.</translation> 117 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome pot utilitzar serveis web pe r millorar la vostra experiència de navegació.</translation>
131 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran slation> 118 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome necessita Windows XP o una v ersió posterior. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</tran slation>
132 <translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el disposit iu perquè s'apliquin els canvis.</translation> 119 <translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el disposit iu perquè s'apliquin els canvis.</translation>
133 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr ome</translation> 120 <translation id="103396972844768118">Informació important sobre les dades de Chr ome</translation>
134 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation> 121 <translation id="6145223986912084844">chrome</translation>
135 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation> 122 <translation id="6757767188268205357">No em molestis</translation>
136 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation> 123 <translation id="2290095356545025170">Esteu segur que voleu desinstal·lar Google Chrome?</translation>
137 <translation id="7062966102157262887">En aquests moments hi ha una baixada en cu rs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar la baixada?</translation> 124 <translation id="7062966102157262887">En aquests moments hi ha una baixada en cu rs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar la baixada?</translation>
138 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar- se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation> 125 <translation id="4273752058983339720">Google Chrome està configurat per iniciar- se automàticament cada vegada que inicieu l'equip.</translation>
139 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation> 126 <translation id="1104959162601287462">Quant a &amp;SO Chrome</translation>
140 <translation id="5328989068199000832">Binaris Google Chrome</translation> 127 <translation id="5328989068199000832">Binaris Google Chrome</translation>
141 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> fa canvis a la conf iguració que recorden a alguns tipus de programari maliciós, de manera que Chrom e l'ha bloquejat.</translation> 128 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> fa canvis a la conf iguració que recorden a alguns tipus de programari maliciós, de manera que Chrom e l'ha bloquejat.</translation>
142 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p redeterminat</translation> 129 <translation id="5941830788786076944">Estableix Google Chrome com el navegador p redeterminat</translation>
143 <translation id="7787950393032327779">Sembla que un altre procés de Google Chrom e (<ph name="PROCESS_ID"/>) està fent servir el perfil en un altre ordinador (<p h name="HOST_NAME"/>). Chrome ha bloquejat el perfil perquè no es malmeti. Si es teu segur que no hi ha cap altre procés que utilitzi el perfil, podeu desbloquej ar-lo i tornar a iniciar Chrome.</translation> 130 <translation id="7787950393032327779">Sembla que un altre procés de Google Chrom e (<ph name="PROCESS_ID"/>) està fent servir el perfil en un altre ordinador (<p h name="HOST_NAME"/>). Chrome ha bloquejat el perfil perquè no es malmeti. Si es teu segur que no hi ha cap altre procés que utilitzi el perfil, podeu desbloquej ar-lo i tornar a iniciar Chrome.</translation>
144 <translation id="1469002951682717133">Menú d'aplicacions de Chrome</translation> 131 <translation id="1469002951682717133">Menú d'aplicacions de Chrome</translation>
145 <translation id="8568392309447938879">Heu de tenir la sessió iniciada a Chrome p er utilitzar les aplicacions. Això permet que Chrome sincronitzi les aplicacions , les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions a tots els dispositius.</translation> 132 <translation id="8568392309447938879">Heu de tenir la sessió iniciada a Chrome p er utilitzar les aplicacions. Això permet que Chrome sincronitzi les aplicacions , les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions a tots els dispositius.</translation>
146 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 133 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
147 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation> 134 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome us permet fer clic en un núm ero de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation>
148 <translation id="5788838254726722945">Desinstal·la el menú d'aplicacions de Goog le Chrome</translation> 135 <translation id="5788838254726722945">Desinstal·la el menú d'aplicacions de Goog le Chrome</translation>
149 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation> 136 <translation id="3612333635265770873">Se sap que un mòdul amb el mateix nom entr a en conflicte amb Google Chrome.</translation>
150 <translation id="7761834446675418963">Feu clic al vostre nom per obrir Chrome i començar a navegar.</translation>
151 <translation id="3248703849416430126">• Canviar d'una persona a una altra
152 • Bloquejar les vostres coses de Chrome
153 • Gestionar els vostres comptes de Google</translation>
154 <translation id="5875635642195358109">Aneu al 137 <translation id="5875635642195358109">Aneu al
155 menú de Chrome &gt; 138 menú de Chrome &gt;
156 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 139 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
157 &gt; 140 &gt;
158 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 141 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
159 i desmarqueu <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. 142 i desmarqueu <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.
160 Si això no resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar 143 Si això no resol el problema, us recomanem que torneu a seleccionar
161 aquesta opció per obtenir un rendiment millorat.</translation> 144 aquesta opció per obtenir un rendiment millorat.</translation>
162 <translation id="61852838583753520">Actualitza &amp;SO Chrome</translation> 145 <translation id="61852838583753520">Actualitza &amp;SO Chrome</translation>
163 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation> 146 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades. Actualitzeu la contrasenya de sincronització.</translation>
164 <translation id="9026991721384951619">Chrome OS no ha pogut sincronitzar les vos tres dades perquè les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades. </translation>
165 <translation id="8547799825197623713">Menú d'aplicacions de Chrome per a Canary< /translation> 147 <translation id="8547799825197623713">Menú d'aplicacions de Chrome per a Canary< /translation>
166 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation> 148 <translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
167 <translation id="2871893339301912279">Teniu la sessió iniciada a Chrome.</transl ation> 149 <translation id="2871893339301912279">Teniu la sessió iniciada a Chrome.</transl ation>
168 <translation id="7890208801193284374">Si compartiu un ordinador, els amics i els familiars poden navegar de manera independent i configurar Chrome com vulguin.< /translation>
169 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t ranslation> 150 <translation id="7161904924553537242">Us donem la benvinguda a Google Chrome.</t ranslation>
170 <translation id="4147555960264124640">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec es d'interès, historial, contrasenyes i altres opcions, s'enllaçaran permanentme nt amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el taul er de control de comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre com pte. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 151 <translation id="4147555960264124640">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec es d'interès, historial, contrasenyes i altres opcions, s'enllaçaran permanentme nt amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el taul er de control de comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre com pte. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
171 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome no es pot actualitzar a caus a de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitz eu l'Editor de la política de grup per definir la substitució de la política d'a ctualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Google Chrome i torneu-ho a provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més informació.</translation> 152 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome no es pot actualitzar a caus a de la configuració incoherent de la política de grup de Google Update. Utilitz eu l'Editor de la política de grup per definir la substitució de la política d'a ctualització per a l'aplicació de fitxers binaris de Google Chrome i torneu-ho a provar; consulteu http://goo.gl/uJ9gV per obtenir més informació.</translation>
172 <translation id="1348153800635493797">Heu d'actualitzar Chrome per utilitzar Goo gle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 153 <translation id="1348153800635493797">Heu d'actualitzar Chrome per utilitzar Goo gle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
173 <translation id="8187289872471304532">Aneu a 154 <translation id="8187289872471304532">Aneu a
174 Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Opcions avan çades &gt; Servidors intermediaris 155 Aplicacions &gt; Preferències del sistema &gt; Xarxa &gt; Opcions avan çades &gt; Servidors intermediaris
175 i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat. </translation> 156 i desmarqueu tots els servidors intermediaris que s'hagin seleccionat. </translation>
176 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans lation> 157 <translation id="8669527147644353129">Aplicació auxiliar de Google Chrome</trans lation>
177 <translation id="870251953148363156">Actualitza &amp;Google Chrome</translation> 158 <translation id="870251953148363156">Actualitza &amp;Google Chrome</translation>
178 <translation id="130631256467250065">Els canvis es faran efectius la propera veg ada que reinicieu el dispositiu.</translation> 159 <translation id="130631256467250065">Els canvis es faran efectius la propera veg ada que reinicieu el dispositiu.</translation>
179 <translation id="163860049029591106">Introducció a Chrome OS</translation> 160 <translation id="163860049029591106">Introducció a Chrome OS</translation>
180 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome està utilitzant la càmera.</ translation> 161 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome està utilitzant la càmera.</ translation>
181 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation> 162 <translation id="1399397803214730675">Aquest equip ja disposa d'una versió més r ecent de Google Chrome. Si el programari no funciona, desinstal·leu Google Chrom e i torneu-ho a provar.</translation>
182 <translation id="576822117893741893">Mostra el menú de Chrome</translation> 163 <translation id="576822117893741893">Mostra el menú de Chrome</translation>
183 <translation id="338432196642384904">Suprimeix l'usuari de Chrome</translation>
184 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation> 164 <translation id="3444832043240812445">Aquesta pàgina només mostrarà informació s obre els bloqueigs recents si <ph name="BEGIN_LINK"/>activeu la creació d'inform es de bloqueig<ph name="END_LINK"/>.</translation>
185 <translation id="4566427205701379461">Utilitzeu <ph name="PROFILE_EMAIL"/> per s incronitzar el contingut de Chrome. Per modificar la preferència de sincronitzac ió o per utilitzar Chrome sense cap compte de Google, consulteu la configuració. </translation>
186 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a iniciar ara?</translation> 165 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome no respon. Voleu tornar-lo a iniciar ara?</translation>
187 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra nslation> 166 <translation id="2681064822612051220">S'ha trobat una instal·lació conflictiva d e Google Chrome al sistema. Desinstal·leu l'aplicació i torneu-ho a provar.</tra nslation>
188 <translation id="1175529839152551794">Ara que teniu la sessió iniciada, podeu ut ilitzar les pestanyes, les adreces d'interès i altres característiques de Chrome des del portàtil, des del telèfon o des de la tauleta. També obtindreu suggerim ents i funcions més rellevants als serveis de Google.</translation> 167 <translation id="1175529839152551794">Ara que teniu la sessió iniciada, podeu ut ilitzar les pestanyes, les adreces d'interès i altres característiques de Chrome des del portàtil, des del telèfon o des de la tauleta. També obtindreu suggerim ents i funcions més rellevants als serveis de Google.</translation>
189 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya?</translation> 168 <translation id="6126631249883707068">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya?</translation>
190 <translation id="7773845170078702898">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya per a aquest lloc?</translation> 169 <translation id="7773845170078702898">Voleu que Google Chrome desi la vostra con trasenya per a aquest lloc?</translation>
191 <translation id="4251615635259297716">Voleu enllaçar les vostres dades de Chrome amb aquest compte?</translation> 170 <translation id="4251615635259297716">Voleu enllaçar les vostres dades de Chrome amb aquest compte?</translation>
192 <translation id="7125719106133729027">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio ns de seguretat magnífiques. Cal que torneu a instal·lar Chrome manualment.</tra nslation>
193 <translation id="5940385492829620908">El vostre web, les adreces d'interès i alt res coses de Chrome resideixen aquí.</translation>
194 <translation id="5788515153694509397">Suprimir l'usuari gestionat de Chrome</tra nslation>
195 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> 171 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation>
196 <translation id="6113794647360055231">Chrome és millor que mai</translation>
197 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome no ha pogut crear una drecer a a l'aplicació.</translation> 172 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome no ha pogut crear una drecer a a l'aplicació.</translation>
198 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation> 173 <translation id="174539241580958092">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades a causa d'un error en iniciar la sessió.</translation>
199 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome està utilitzant la càmera i el micròfon.</translation> 174 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome està utilitzant la càmera i el micròfon.</translation>
200 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 175 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS no és compatible amb l'ini ci d'una aplicació externa per gestionar els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'enl laç sol·licitat és <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
201 <translation id="7396375882099008034">Configureu el tallafoc o l'antivirus per p ermetre que Chrome accedeixi a la xarxa.</translation> 176 <translation id="7396375882099008034">Configureu el tallafoc o l'antivirus per p ermetre que Chrome accedeixi a la xarxa.</translation>
202 <translation id="9102715433345326100">Aquest fitxer és maliciós i Chrome l'ha bl oquejat.</translation> 177 <translation id="9102715433345326100">Aquest fitxer és maliciós i Chrome l'ha bl oquejat.</translation>
203 <translation id="3170677364322086041">Aquest lloc utilitza un connector de Chrom e Frame que ja s'ha retirat i no rep actualitzacions de seguretat ni d'estabilit at. Desinstal·leu-lo i instal·leu un navegador més modern.</translation> 178 <translation id="3170677364322086041">Aquest lloc utilitza un connector de Chrom e Frame que ja s'ha retirat i no rep actualitzacions de seguretat ni d'estabilit at. Desinstal·leu-lo i instal·leu un navegador més modern.</translation>
204 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl e.</translation> 179 <translation id="8205111949707227942">Opcional: ajudeu a millorar Chrome OS; env ieu-nos automàticament les estadístiques d'ús i els informes de bloqueig a Googl e.</translation>
205 <translation id="7253415505590551024">En aquests moments hi ha baixades en curs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar les baixades?</translation> 180 <translation id="7253415505590551024">En aquests moments hi ha baixades en curs. Voleu sortir de Google Chrome i cancel·lar les baixades?</translation>
206 <translation id="3622797965165704966">Ara resulta més fàcil utilitzar Chrome amb el vostre compte de Google i en ordinadors compartits.</translation>
207 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation > 181 <translation id="7196020411877309443">Per què veig aquest missatge?</translation >
208 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation> 182 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome no és el navegador predeterm inat.</translation>
209 <translation id="4567424176335768812">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER _EMAIL_ADDRESS"/>. Ja podeu accedir a les vostres adreces d'interès, al vostre h istorial i a altres paràmetres en tots els dispositius en què hàgiu iniciat la s essió.</translation> 183 <translation id="4567424176335768812">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER _EMAIL_ADDRESS"/>. Ja podeu accedir a les vostres adreces d'interès, al vostre h istorial i a altres paràmetres en tots els dispositius en què hàgiu iniciat la s essió.</translation>
210 <translation id="6855094794438142393">Aneu al 184 <translation id="6855094794438142393">Aneu al
211 menú de Chrome &gt; 185 menú de Chrome &gt;
212 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 186 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
213 &gt; 187 &gt;
214 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 188 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
215 &gt; 189 &gt;
216 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 190 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
217 &gt; 191 &gt;
218 Configuració de LAN 192 Configuració de LAN
219 i desmarqueu Utilitza un servidor intermediari per a la LAN.</translat ion> 193 i desmarqueu Utilitza un servidor intermediari per a la LAN.</translat ion>
220 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation> 194 <translation id="7825851276765848807">La instal·lació ha fallat a causa d'un err or no especificat. Torneu a baixar Google Chrome.</translation>
221 <translation id="1061257178446858647">Heu iniciat la sessió a Chrome. S'estan si ncronitzant les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració amb el vostre compte de Google.</translation> 195 <translation id="1061257178446858647">Heu iniciat la sessió a Chrome. S'estan si ncronitzant les adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració amb el vostre compte de Google.</translation>
222 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation> 196 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome no és compatible amb <ph nam e="OS_NAME"/>.</translation>
223 <translation id="4458285410772214805">Tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la pe rquè aquest canvi es faci efectiu.</translation> 197 <translation id="4458285410772214805">Tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la pe rquè aquest canvi es faci efectiu.</translation>
224 <translation id="8679801911857917785">També controla la pàgina que es mostra qua n inicieu Chrome.</translation>
225 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte amb Google Chrome.</translation> 198 <translation id="5334545119300433702">Se sap que aquest mòdul entra en conflicte amb Google Chrome.</translation>
226 <translation id="4407807842708586359">SO de Google Chrome</translation> 199 <translation id="4407807842708586359">SO de Google Chrome</translation>
227 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome està actualitzat.</translati on> 200 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome està actualitzat.</translati on>
228 <translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aque sta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation> 201 <translation id="4120075327926916474">Voleu que Chrome desi la informació d'aque sta targeta de crèdit per completar formularis web?</translation>
229 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation> 202 <translation id="2084710999043359739">Afegeix a Chrome</translation>
230 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation> 203 <translation id="3360895254066713204">Aplicació auxiliar de Chrome</translation>
231 <translation id="1877026089748256423">Chrome no està actualitzat</translation>
232 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè els detalls d'inici de sessió del compte no estan actualitzats.</t ranslation> 204 <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè els detalls d'inici de sessió del compte no estan actualitzats.</t ranslation>
233 <translation id="6991142834212251086">Enllaça les meves dades de Chrome amb aque st compte</translation> 205 <translation id="6991142834212251086">Enllaça les meves dades de Chrome amb aque st compte</translation>
234 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation> 206 <translation id="3451115285585441894">S'està afegint a Chrome...</translation>
235 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 207 <translation id="1001534784610492198">El fitxer d'instal·lació està malmès o no és vàlid. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
236 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation> 208 <translation id="2246246234298806438">Google Chrome no pot mostrar la visualitza ció prèvia d'impressió perquè falta el lector de PDF incorporat.</translation>
237 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant . Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a &quot;Conti nua&quot;.</translation> 209 <translation id="6626317981028933585">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no estarà disponible mentre aquest navegador s'estigui executant . Per importar aquesta configuració a Google Chrome, deseu la feina que hagueu f et i tanqueu totes les finestres de Firefox. Seguidament, feu clic a &quot;Conti nua&quot;.</translation>
238 <translation id="7242029209006116544">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec es d'interès, historial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran perm anentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el Tauler de Comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre compte. De manera opcional, podeu crear un perfil nou per mantenir les vostres dades de Chrome a part. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 210 <translation id="7242029209006116544">Esteu a punt d'iniciar la sessió amb un co mpte gestionat i d'atorgar el control del vostre perfil de Google Chrome a l'adm inistrador corresponent. Les vostres dades de Chrome, com ara aplicacions, adrec es d'interès, historial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran perm anentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Podreu suprimir aquestes dades mitjançant el Tauler de Comptes de Google, però no les podreu associar amb un altre compte. De manera opcional, podeu crear un perfil nou per mantenir les vostres dades de Chrome a part. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
239 <translation id="5386244825306882791">També controla la pàgina que es mostra qua n inicieu Chrome o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
240 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 211 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
241 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To ts els drets reservats.</translation> 212 <translation id="2334084861041072223">Copyright <ph name="YEAR"/> Google Inc. To ts els drets reservats.</translation>
242 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation> 213 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome és un navegador web que exec uta pàgines web i aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'util itzar. Navegueu d'una manera més segura pel web amb la protecció contra programa ri maliciós i llocs de pesca integrada a Google Chrome.</translation>
243 <translation id="853189717709780425">Esteu iniciant la sessió amb un compte gest ionat i atorgant el control del vostre perfil de Google Chrome a l'administrador corresponent. Les dades de Chrome, com ara aplicacions, adreces d'interès, hist orial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran permanentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Aquestes dades es podran suprimir a través del tauler de con trol de comptes de Google, però no es podran associar amb un altre compte.</tran slation> 214 <translation id="853189717709780425">Esteu iniciant la sessió amb un compte gest ionat i atorgant el control del vostre perfil de Google Chrome a l'administrador corresponent. Les dades de Chrome, com ara aplicacions, adreces d'interès, hist orial, contrasenyes i altres configuracions, s'enllaçaran permanentment amb <ph name="USER_NAME"/>. Aquestes dades es podran suprimir a través del tauler de con trol de comptes de Google, però no es podran associar amb un altre compte.</tran slation>
244 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e n l'àmbit dels usuaris.</translation> 215 <translation id="6049075767726609708">Un administrador ha instal·lat Google Chro me en aquest sistema i ja està disponible per a tots els usuaris. Ara substituir em la instal·lació de Google Chrome en l'àmbit del sistema per la instal·lació e n l'àmbit dels usuaris.</translation>
245 <translation id="1818142563254268765">No s'ha pogut fer l'actualització de Chrom e a la versió més recent, de manera que esteu perdent funcions noves i correccio ns de seguretat magnífiques. Cal que actualitzeu Chrome.</translation>
246 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el certificat que el servidor ha presentat c onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation> 216 <translation id="4338032231047635328">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el certificat que el servidor ha presentat c onté errors. Google Chrome no pot fer servir un certificat amb errors i no pot v alidar la identitat del lloc amb el qual heu provat de connectar.</translation>
247 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 217 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
248 <translation id="3836351788193713666">Gairebé esteu al dia! Reinicieu Google Chr ome per completar l'actualització.</translation> 218 <translation id="3836351788193713666">Gairebé esteu al dia! Reinicieu Google Chr ome per completar l'actualització.</translation>
249 <translation id="884296878221830158">També controla la pàgina que es mostra quan inicieu Chrome o quan feu clic al botó Inici.</translation>
250 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla tion> 219 <translation id="7106741999175697885">Gestor de tasques - Google Chrome</transla tion>
251 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 220 <translation id="8449380764213232436">En aquests moments, Google Chrome està imp ortant els elements següents de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
252 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation> 221 <translation id="3396977131400919238">S'ha produït un error en el sistema operat iu durant la instal·lació. Torna a baixar Google Chrome.</translation>
253 <translation id="8037887340639533879">No s'ha trobat cap instal·lació de Google Chrome pendent d'actualització.</translation> 222 <translation id="8037887340639533879">No s'ha trobat cap instal·lació de Google Chrome pendent d'actualització.</translation>
254 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat ion> 223 <translation id="5495581687705680288">Mòduls carregats a Google Chrome</translat ion>
255 <translation id="8129812357326543296">Quant a &amp;Google Chrome</translation> 224 <translation id="8129812357326543296">Quant a &amp;Google Chrome</translation>
256 </translationbundle> 225 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698