Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(113)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_am.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am"> 3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="8914504000324227558">Chromeን ዳግም አስጀምር</translation> 4 <translation id="8914504000324227558">Chromeን ዳግም አስጀምር</translation>
5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation> 5 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation>
6 <translation id="8485767968786176057">በዚህ አጋጣሚ በእውቅና ማረጋገጫው የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄ ድበት ከሞከረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ ሊሆን የሚችለው አንድ ምክንያት ለተለየ ድር ጣቢያ የሆነ የእውቅና ማረጋገጫ እያቀረበ ያለ አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን እየተጠለፈ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክ ንያት ደግሞ አገልጋዩ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጨምሮ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ የእውቅና ማረጋገጫዎች እንዲያወጣ የተቀናበረ ሲሆ ን ነው፣ ምንም እንኳ የእውቅና ማረጋገጫው ለእነዚያ ድር ጣቢያዎች ሁሉ የማይሰራ ቢሆንም። Google Chrome በእርግጠኝነት &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደር ሱ ካሰቡት ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋ ግጥልዎት አይችልም። ከቀጠሉ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም።</translation> 6 <translation id="8485767968786176057">በዚህ አጋጣሚ በእውቅና ማረጋገጫው የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄ ድበት ከሞከረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ ሊሆን የሚችለው አንድ ምክንያት ለተለየ ድር ጣቢያ የሆነ የእውቅና ማረጋገጫ እያቀረበ ያለ አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን እየተጠለፈ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክ ንያት ደግሞ አገልጋዩ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጨምሮ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ የእውቅና ማረጋገጫዎች እንዲያወጣ የተቀናበረ ሲሆ ን ነው፣ ምንም እንኳ የእውቅና ማረጋገጫው ለእነዚያ ድር ጣቢያዎች ሁሉ የማይሰራ ቢሆንም። Google Chrome በእርግጠኝነት &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደር ሱ ካሰቡት ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋ ግጥልዎት አይችልም። ከቀጠሉ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም።</translation>
7 <translation id="123620459398936149">Chrome OS ውሂብዎን ሊያመሳስል አልቻለም። እባክዎ የማመሳሰያ ይ ለፍ ሐረግዎን ያዘምኑት።</translation>
8 <translation id="5430073640787465221">የምርጫዎችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም ልክ አይደለም ነው። 7 <translation id="5430073640787465221">የምርጫዎችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም ልክ አይደለም ነው።
9 8
10 Google Chrome ቅንጅቶችዎን ማስመለስ አልቻለም።</translation> 9 Google Chrome ቅንጅቶችዎን ማስመለስ አልቻለም።</translation>
11 <translation id="6676384891291319759">በይነመረብን ተዳረስ</translation> 10 <translation id="6676384891291319759">በይነመረብን ተዳረስ</translation>
12 <translation id="7115445779188493842">የመተግበሪያ አስጀማሪውን ለመጠቀም Google Chrome በዴስክቶፑ ላይ ዳግም ማስጀመር አለብዎት።</translation> 11 <translation id="7115445779188493842">የመተግበሪያ አስጀማሪውን ለመጠቀም Google Chrome በዴስክቶፑ ላይ ዳግም ማስጀመር አለብዎት።</translation>
13 <translation id="345171907106878721">እራስዎን ወደ Chrome ያክሉ</translation>
14 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ማዘመን አቁሟል፣ እና ከአሁን በኋላ ይህን የ ስርዓተ ክወናዎን ስሪት አይደግፍም።</translation> 12 <translation id="6236285698028833233">Google Chrome ማዘመን አቁሟል፣ እና ከአሁን በኋላ ይህን የ ስርዓተ ክወናዎን ስሪት አይደግፍም።</translation>
15 <translation id="5453904507266736060">Google Chrome ጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation> 13 <translation id="5453904507266736060">Google Chrome ጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation>
16 <translation id="3454512769850953877">አዎ ከChrome ውጣ</translation> 14 <translation id="3454512769850953877">አዎ ከChrome ውጣ</translation>
17 <translation id="4167057906098955729">ሁሉም ማሳወቂያዎችዎን እዚህ ካሉት የChrome መተግበሪያዎች፣ ቅጥ ያዎች፣ እና ድር ጣቢያዎች ሆነው ማየት ይችላሉ።</translation> 15 <translation id="4167057906098955729">ሁሉም ማሳወቂያዎችዎን እዚህ ካሉት የChrome መተግበሪያዎች፣ ቅጥ ያዎች፣ እና ድር ጣቢያዎች ሆነው ማየት ይችላሉ።</translation>
18 <translation id="2704356438731803243">ነባሩ የChrome ውሂብዎን ለይተው ማስቀመጥ ከፈለጉ ለ<ph nam e="USER_NAME"/> አዲስ የChrome ተጠቃሚ መፍጠር ይችላሉ።</translation> 16 <translation id="2704356438731803243">ነባሩ የChrome ውሂብዎን ለይተው ማስቀመጥ ከፈለጉ ለ<ph nam e="USER_NAME"/> አዲስ የChrome ተጠቃሚ መፍጠር ይችላሉ።</translation>
19 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t ranslation> 17 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t ranslation>
20 <translation id="2144822863799338346">እንኳን ወደ የእርስዎ Chrome በደህና መጡ። እነኚህን ለማድረግ ተመልሰው እዚህ ይምጡ፦</translation>
21 <translation id="1225016890511909183">Chrome መረጃዎን በድጋሚ መተየብ እንዳይኖርብዎ ደህንነቱ በተጠበ ቀ ሁኔታ ያስቀምጣል፣ ነገር ግን ለወደፊት ክፍያዎች አሁንም የካርድዎን የደህንነት ኮድ ማረጋገጥ አለብዎ።</translation> 18 <translation id="1225016890511909183">Chrome መረጃዎን በድጋሚ መተየብ እንዳይኖርብዎ ደህንነቱ በተጠበ ቀ ሁኔታ ያስቀምጣል፣ ነገር ግን ለወደፊት ክፍያዎች አሁንም የካርድዎን የደህንነት ኮድ ማረጋገጥ አለብዎ።</translation>
22 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation> 19 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation>
23 <translation id="8838365799985821335">አንድ ቅጥያ Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ቀይሯል።</tra nslation>
24 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation> 20 <translation id="2077129598763517140">ሲገኝ የሃርድዌር ማጣደፍን ተጠቀም</translation>
25 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም። 21 <translation id="1065672644894730302">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቻሉም።
26 22
27 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> 23 አንዳንድ ባህሪያት ላይገኙ ይችላሉ፣ እና በአማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation>
28 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation> 24 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation>
29 <translation id="5251420635869119124">እንግዳዎች ምንም ነገር ሳይተዉ Chromeን መጠቀም ይችላሉ።</tr anslation>
30 <translation id="7101265395643981223">Google Chromeን ጀምር</translation> 25 <translation id="7101265395643981223">Google Chromeን ጀምር</translation>
31 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome በጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation> 26 <translation id="4891791193823137474">Google Chrome በጀርባ ውስጥ ይሂድ</translation>
32 <translation id="110877069173485804">ይሄ የእርስዎ Chrome ነው</translation>
33 <translation id="2896252579017640304">የChrome መተግበሪያዎችን አስጀምር</translation> 27 <translation id="2896252579017640304">የChrome መተግበሪያዎችን አስጀምር</translation>
34 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome አሁን ተወዳጆችን/ዕልባቶችን ከውጪ በማምጣት ላይ ነው።</translation> 28 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome አሁን ተወዳጆችን/ዕልባቶችን ከውጪ በማምጣት ላይ ነው።</translation>
35 <translation id="2721687379934343312">Mac ላይ የይለፍ ቃላት በእርስዎ Keychain ላይ የሚቀመጡ ናቸ ው፣ እና ይህን የOS X መለያ በሚጋሩ ሌሎች የChrome ተጠቃሚዎች ሊደረስባቸው ወይም ሊመሳሰሉ ይችላሉ።</translation > 29 <translation id="2721687379934343312">Mac ላይ የይለፍ ቃላት በእርስዎ Keychain ላይ የሚቀመጡ ናቸ ው፣ እና ይህን የOS X መለያ በሚጋሩ ሌሎች የChrome ተጠቃሚዎች ሊደረስባቸው ወይም ሊመሳሰሉ ይችላሉ።</translation >
36 <translation id="4953650215774548573">Google Chromeን እንደ ነባሪ አሳሽዎ አድርገው ያቀናብሩ</t ranslation> 30 <translation id="4953650215774548573">Google Chromeን እንደ ነባሪ አሳሽዎ አድርገው ያቀናብሩ</t ranslation>
37 <translation id="6014844626092547096">አሁን ወደ Chrome ገብተዋል! ማመሳሰል በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል ።</translation> 31 <translation id="6014844626092547096">አሁን ወደ Chrome ገብተዋል! ማመሳሰል በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል ።</translation>
38 <translation id="7419046106786626209">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Chrome OS ውሂብዎን ማመሳሰል አል ቻለም።</translation>
39 <translation id="3140883423282498090">ለውጦችዎ Google Chrome ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላ ይ ይተገበራሉ።</translation> 32 <translation id="3140883423282498090">ለውጦችዎ Google Chrome ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላ ይ ይተገበራሉ።</translation>
40 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla tion> 33 <translation id="1773601347087397504">Chrome ስርዓተ ክወናን መጠቀም ላይ እገዛን ያግኙ</transla tion>
41 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> ይህን መሣሪያ ከመጠቀምዎ በፊት የሚ ከተለውን የአገልግሎት ውል እንዲያነቡ እና እንዲቀበሉ ይፈለጋል። ይህ ውል የGoogle Chrome ስርዓተ ክወና ውሉን አያስፋፋ ውም፣ አይቀይረውም ወይም አይገድበውም።</translation> 34 <translation id="6982337800632491844"><ph name="DOMAIN"/> ይህን መሣሪያ ከመጠቀምዎ በፊት የሚ ከተለውን የአገልግሎት ውል እንዲያነቡ እና እንዲቀበሉ ይፈለጋል። ይህ ውል የGoogle Chrome ስርዓተ ክወና ውሉን አያስፋፋ ውም፣ አይቀይረውም ወይም አይገድበውም።</translation>
42 <translation id="4309555186815777032">(የChrome <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ዳግም መጀመር <ph name="END_BUTTON"/> ያስፈልገዋል)</translation> 35 <translation id="4309555186815777032">(የChrome <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ዳግም መጀመር <ph name="END_BUTTON"/> ያስፈልገዋል)</translation>
43 <translation id="8030318113982266900">መሳሪያዎን ወደ <ph name="CHANNEL_NAME"/> ሰርጥ በማ ዘመን ላይ...</translation> 36 <translation id="8030318113982266900">መሳሪያዎን ወደ <ph name="CHANNEL_NAME"/> ሰርጥ በማ ዘመን ላይ...</translation>
44 <translation id="5775197990071433230">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ ስሪት የሆነ የGoog le Chrome ምንዝሮች አሉት። እባክዎ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ ጫኚ ይጠቀሙ።</translation> 37 <translation id="5775197990071433230">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ ስሪት የሆነ የGoog le Chrome ምንዝሮች አሉት። እባክዎ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ ጫኚ ይጠቀሙ።</translation>
45 <translation id="3555616473548901994">ተራግፎ አልቋል።</translation> 38 <translation id="3555616473548901994">ተራግፎ አልቋል።</translation>
46 <translation id="4987308747895123092">እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስኮቶችን (በWindows 8 ሁነታ ላይ ያሉትንም ጨምሮ) ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 39 <translation id="4987308747895123092">እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስኮቶችን (በWindows 8 ሁነታ ላይ ያሉትንም ጨምሮ) ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
47 <translation id="568643307450491754">ዕልባቶችዎን በChrome ምናሌ ውስጥ ወይም በዕልባቶች አሞሌ ላይ ይ ፈልጉ።</translation> 40 <translation id="568643307450491754">ዕልባቶችዎን በChrome ምናሌ ውስጥ ወይም በዕልባቶች አሞሌ ላይ ይ ፈልጉ።</translation>
48 <translation id="55271449890419930">Google Chrome ቅጥያዎች እንዴት የግል ውሂብዎን እንደሚይዙት ስ ለማይቆጣጠር ሁሉም ቅጥያዎች ማንነት ለማያሳውቁ መስኮቶች ተሰናክሏል።
49 በ<ph name="BEGIN_LINK"/>ቅጥያዎች አቀናባሪ<ph name="END_LINK"/> ውስጥ በግል ዳግም ማ ንቃት ይችላሉ።</translation>
50 <translation id="8556340503434111824">አዲስ የGoogle Chrome ስሪት አለ፣ እና ከመቼውም በበለጠ ፈ ጣን ነው።</translation> 41 <translation id="8556340503434111824">አዲስ የGoogle Chrome ስሪት አለ፣ እና ከመቼውም በበለጠ ፈ ጣን ነው።</translation>
51 <translation id="4728575227883772061">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። Google Chr ome አሁን እያሄደ ከሆነ ፣ እባክዎ ይዝጉትና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 42 <translation id="4728575227883772061">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። Google Chr ome አሁን እያሄደ ከሆነ ፣ እባክዎ ይዝጉትና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
52 <translation id="2082230140685103752">የChrome መተግበሪያዎችን ለመጠቀም Google Chromeን በዴስ ክቶፑ ላይ ዳግም ማስጀመር አለብዎት።</translation> 43 <translation id="2082230140685103752">የChrome መተግበሪያዎችን ለመጠቀም Google Chromeን በዴስ ክቶፑ ላይ ዳግም ማስጀመር አለብዎት።</translation>
53 <translation id="3080151273017101988">Google Chrome ሲዘጋ የጀርባ መተግበሪያዎችን ማሂዱን ይቀጥሉ </translation> 44 <translation id="3080151273017101988">Google Chrome ሲዘጋ የጀርባ መተግበሪያዎችን ማሂዱን ይቀጥሉ </translation>
54 <translation id="4149882025268051530">ጫኝው መዝገብ ለመበተን አልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 45 <translation id="4149882025268051530">ጫኝው መዝገብ ለመበተን አልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
55 <translation id="7054640471403081847">ይህ ኮምፒውተር ሃርድዌሩ ከአሁን በኋላ ስለማይደገፍ በቅርቡ የGoo gle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation> 46 <translation id="7054640471403081847">ይህ ኮምፒውተር ሃርድዌሩ ከአሁን በኋላ ስለማይደገፍ በቅርቡ የGoo gle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation>
56 <translation id="6326709553577195251">መለያዎን ለማስወገድ Chrome ዳግም መጀመር አለበት። ከመቀጠልዎ በፊት ማንኛውም ክፍት ስራ ማስቀመጥዎን ያረጋግጡ።</translation>
57 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome ተዘምኗል፣ ግን ቢያንስ ለ30 ቀናት አልተጠቀ ሙበትም።</translation> 47 <translation id="6989339256997917931">Google Chrome ተዘምኗል፣ ግን ቢያንስ ለ30 ቀናት አልተጠቀ ሙበትም።</translation>
58 <translation id="7060865993964054389">Google Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation> 48 <translation id="7060865993964054389">Google Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation>
59 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome የውሂብ አቃፊውን ማንበብ እና እሱ ላይ መጻፍ አይችልም፦ 49 <translation id="1682634494516646069">Google Chrome የውሂብ አቃፊውን ማንበብ እና እሱ ላይ መጻፍ አይችልም፦
60 50
61 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 51 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
62 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome መጫኛ ማውጫ በስራ ላይ ያለ ይመስላል። እባክ ዎ ኮምፒውተርዎን ዳግም ያስነሱና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 52 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome መጫኛ ማውጫ በስራ ላይ ያለ ይመስላል። እባክ ዎ ኮምፒውተርዎን ዳግም ያስነሱና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
63 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለ ማስተናገድ ውጫዊ መተግበሪያን መጀመር ይፈልጋል። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</translati on> 53 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለ ማስተናገድ ውጫዊ መተግበሪያን መጀመር ይፈልጋል። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</translati on>
64 <translation id="8290100596633877290">ኧረ ገዳይ! Google Chrome ተሰናክሏል። አሁን እንደገና ይጀ መር?</translation> 54 <translation id="8290100596633877290">ኧረ ገዳይ! Google Chrome ተሰናክሏል። አሁን እንደገና ይጀ መር?</translation>
65 <translation id="1480489203462860648">ይሞክሩት፣ አስቀድሞ ተጭኗል</translation> 55 <translation id="1480489203462860648">ይሞክሩት፣ አስቀድሞ ተጭኗል</translation>
66 <translation id="7831498172068826473">አንድ አስተዳዳሪ በሚቆጣጠረው መለያ ገብተዋል። ከዚህ መለያ ከተላቀ ቁ ይህ የChrome ተጠቃሚ እና እንደ መተግበሪያዎች፣ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ ሁሉም ተጓዳኝ የChrome ውሂብ ከዚህ ኮምፒውተር ይወገዳሉ።</translation>
67 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/>የአገልግሎት ውል<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation> 56 <translation id="5204098752394657250">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/>የአገልግሎት ውል<ph name="END_TERMS_OF_SERVICE_LINK"/></translation>
68 <translation id="1393853151966637042">ስለ Chrome አጠቃቀም ላይ እገዛን ያግኙ</translation> 57 <translation id="1393853151966637042">ስለ Chrome አጠቃቀም ላይ እገዛን ያግኙ</translation>
69 <translation id="7398801000654795464">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> ሆነው ወደ Chrome ገብተዋል። እባክዎ እንደገና ለመግባት ተመሳሳዩን መለያ ይጠቀሙ።</translation> 58 <translation id="7398801000654795464">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> ሆነው ወደ Chrome ገብተዋል። እባክዎ እንደገና ለመግባት ተመሳሳዩን መለያ ይጠቀሙ።</translation>
70 <translation id="4513711165509885787">የክፍያ መጠየቂያ ዝርዝሮችዎ በChrome ውስጥ ተቀምጠዋል።</tra nslation> 59 <translation id="4513711165509885787">የክፍያ መጠየቂያ ዝርዝሮችዎ በChrome ውስጥ ተቀምጠዋል።</tra nslation>
71 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome የእርስዎን ማይክሮፎን እየተጠቀመ ነው።</tr anslation> 60 <translation id="7098166902387133879">Google Chrome የእርስዎን ማይክሮፎን እየተጠቀመ ነው።</tr anslation>
72 <translation id="4053720452172726777">Google Chromeን ያብጁ እና ይቆጣጠሩ</translation> 61 <translation id="4053720452172726777">Google Chromeን ያብጁ እና ይቆጣጠሩ</translation>
73 <translation id="6423071462708908582">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ አስበዋል፣ ግን አገልጋዩ ጊዜው ያለፈበት የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ያ የእውቅና ማረጋገጫ ጊዜው ካለፈበት ጊዜ ጀምሮ ተጠቅቶ ከሆነ የሚያመላክት ምንም መረጃ የለም። ይሄ ማለት Google Chrome ከአጥቂ ጋር ሳይሆን ከ&l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር እየተገናኙ መሆንዎን ሊያረጋግጥ አይችልም። የኮ ምፒውተርዎ ሰዐት በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_TIME"/> ይላል። ትክክል ይመስላል? ካልሆነ ስህተቱን አርመው ይህ ን ገጽ ማደስ አለብዎት።</translation> 62 <translation id="6423071462708908582">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ አስበዋል፣ ግን አገልጋዩ ጊዜው ያለፈበት የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ያ የእውቅና ማረጋገጫ ጊዜው ካለፈበት ጊዜ ጀምሮ ተጠቅቶ ከሆነ የሚያመላክት ምንም መረጃ የለም። ይሄ ማለት Google Chrome ከአጥቂ ጋር ሳይሆን ከ&l t;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር እየተገናኙ መሆንዎን ሊያረጋግጥ አይችልም። የኮ ምፒውተርዎ ሰዐት በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_TIME"/> ይላል። ትክክል ይመስላል? ካልሆነ ስህተቱን አርመው ይህ ን ገጽ ማደስ አለብዎት።</translation>
74 <translation id="3197823471738295152">መሣሪያዎ የተዘመነ ነው።</translation> 63 <translation id="3197823471738295152">መሣሪያዎ የተዘመነ ነው።</translation>
75 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome የይለፍ ቃሎችን ለማሳየት እየሞከረ ነው። ይህ ንን ለመፍቀድ የእርስዎን Windows የይለፍ ቃል ይተይቡ።</translation> 64 <translation id="8286862437124483331">Google Chrome የይለፍ ቃሎችን ለማሳየት እየሞከረ ነው። ይህ ንን ለመፍቀድ የእርስዎን Windows የይለፍ ቃል ይተይቡ።</translation>
76 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation> 65 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation>
77 <translation id="1434626383986940139">የChrome Canary መተግበሪያዎች</translation> 66 <translation id="1434626383986940139">የChrome Canary መተግበሪያዎች</translation>
78 <translation id="8551886023433311834">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ መሣሪያዎ ን ዳግም ያስጀምሩት።</translation> 67 <translation id="8551886023433311834">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ መሣሪያዎ ን ዳግም ያስጀምሩት።</translation>
79 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 68 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
80 <translation id="1073391069195728457">Chrome - ማሳወቂያዎች</translation> 69 <translation id="1073391069195728457">Chrome - ማሳወቂያዎች</translation>
81 <translation id="7339898014177206373">አዲሰ መስኮት</translation> 70 <translation id="7339898014177206373">አዲሰ መስኮት</translation>
82 <translation id="3282568296779691940">Chrome ውስጥ ይግቡ</translation> 71 <translation id="3282568296779691940">Chrome ውስጥ ይግቡ</translation>
83 <translation id="3089968997497233615">አዲስና ደህንነቱ ይበልጥ የተጠበቀ የGoogle Chrome ስሪት ይ ገኛል።</translation> 72 <translation id="3089968997497233615">አዲስና ደህንነቱ ይበልጥ የተጠበቀ የGoogle Chrome ስሪት ይ ገኛል።</translation>
84 <translation id="5037239767309817516">ለውጡ እንዲተገበር እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስኮቶች ን ይዝጉና እንደገና ያስጀምሩት።</translation> 73 <translation id="5037239767309817516">ለውጡ እንዲተገበር እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስኮቶች ን ይዝጉና እንደገና ያስጀምሩት።</translation>
85 <translation id="345168553362876363">Google Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ ለChrome መተግበሪያዎ ች የተሰራ በንጥል ቋሚ የመሳሪያ ሥርዓት ነው።</translation> 74 <translation id="345168553362876363">Google Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ ለChrome መተግበሪያዎ ች የተሰራ በንጥል ቋሚ የመሳሪያ ሥርዓት ነው።</translation>
86 <translation id="225614027745146050">እንኳን ደህና መጡ</translation> 75 <translation id="225614027745146050">እንኳን ደህና መጡ</translation>
87 <translation id="8684521613357479262">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ገና እየሰራ ያልሆነ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ያ የእውቅና ማረጋገጫ ሊ ታመን የሚችል መሆኑን የሚያመላክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከአጥቂ ጋር ሳይሆን ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር እየተገናኙ መሆንዎን በአስተማማኝ ሁኔታ ሊያረጋግጥልዎ አይችልም። የኮም ፒውተርዎ ሰዓት በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_TIME"/> ይላል። ትክክል ይመስላል? ካልሆነ ስህተቱን አርመው ይህን ገጽ ማደስ አለብዎት።</translation> 76 <translation id="8684521613357479262">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ገና እየሰራ ያልሆነ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ያ የእውቅና ማረጋገጫ ሊ ታመን የሚችል መሆኑን የሚያመላክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከአጥቂ ጋር ሳይሆን ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር እየተገናኙ መሆንዎን በአስተማማኝ ሁኔታ ሊያረጋግጥልዎ አይችልም። የኮም ፒውተርዎ ሰዓት በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_TIME"/> ይላል። ትክክል ይመስላል? ካልሆነ ስህተቱን አርመው ይህን ገጽ ማደስ አለብዎት።</translation>
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 77 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
89 <translation id="3149510190863420837">Chrome መተግበሪያዎች</translation> 78 <translation id="3149510190863420837">Chrome መተግበሪያዎች</translation>
90 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> ተንኮል-አዘል ነው፣ እና Chr ome አግዶታል።</translation> 79 <translation id="7084448929020576097"><ph name="FILE_NAME"/> ተንኮል-አዘል ነው፣ እና Chr ome አግዶታል።</translation>
91 <translation id="6368958679917195344">Chrome ስርዓተ ክወና በተጨማሪ <ph name="BEGIN_LINK _CROS_OSS"/>ክፍት ምንጭ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> እውን ሊሆን ችሏል።</translatio n> 80 <translation id="6368958679917195344">Chrome ስርዓተ ክወና በተጨማሪ <ph name="BEGIN_LINK _CROS_OSS"/>ክፍት ምንጭ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> እውን ሊሆን ችሏል።</translatio n>
92 <translation id="7459554271817304652">ግላዊነት የተላበሰው የአሳሽ ባህሪዎችዎ ድር ላይ ለማስቀመጥና ከዚያ Google Chrome ካለው ማንኛውም ኮምፒውተር ለመድረስ አመሳስልን ያዋቅሩ።</translation> 81 <translation id="7459554271817304652">ግላዊነት የተላበሰው የአሳሽ ባህሪዎችዎ ድር ላይ ለማስቀመጥና ከዚያ Google Chrome ካለው ማንኛውም ኮምፒውተር ለመድረስ አመሳስልን ያዋቅሩ።</translation>
93 <translation id="4331809312908958774">Chrome ስርዓተ ክወና</translation> 82 <translation id="4331809312908958774">Chrome ስርዓተ ክወና</translation>
94 <translation id="8823341990149967727">Chrome ጊዜው አልፎበታል</translation>
95 <translation id="473775607612524610">አዘምን</translation> 83 <translation id="473775607612524610">አዘምን</translation>
96 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome በትክክል አልተዘጋም። ከፍተዋቸው የነበሩትን ገፆች ዳግም ለመክፈት እነበረበት መልስ የሚለውን ይጫኑ።</translation> 84 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome በትክክል አልተዘጋም። ከፍተዋቸው የነበሩትን ገፆች ዳግም ለመክፈት እነበረበት መልስ የሚለውን ይጫኑ።</translation>
97 <translation id="2576431527583832481">Chrome አሁን ተሻሽሏል! አዲስ ስሪት አለ።</translation > 85 <translation id="2576431527583832481">Chrome አሁን ተሻሽሏል! አዲስ ስሪት አለ።</translation >
98 <translation id="4633000520311261472">Chrome ይበልጥ ደህንነቱ የተጠበቀ እንዲሆን ለማድረግ፣ በ<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> ውስጥ ያልተጠቀሱ እና እርስዎ ሳያውቋቸው የታከሉ ሊሆኑ የሚችሉ የ ተወሰኑ ዝርዝሮችን አሰናክለናል።</translation> 86 <translation id="4633000520311261472">Chrome ይበልጥ ደህንነቱ የተጠበቀ እንዲሆን ለማድረግ፣ በ<ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> ውስጥ ያልተጠቀሱ እና እርስዎ ሳያውቋቸው የታከሉ ሊሆኑ የሚችሉ የ ተወሰኑ ዝርዝሮችን አሰናክለናል።</translation>
99 <translation id="3656661827369545115">ኮምፒውተርዎ ሲጀምር Chromiumን በራስ-ሰር ያስጀምሩ</trans lation> 87 <translation id="3656661827369545115">ኮምፒውተርዎ ሲጀምር Chromiumን በራስ-ሰር ያስጀምሩ</trans lation>
100 <translation id="556024056938947818">Google Chrome የይለፍ ቃላትን ለማሳየት እየሞከረ ነው።</tr anslation> 88 <translation id="556024056938947818">Google Chrome የይለፍ ቃላትን ለማሳየት እየሞከረ ነው።</tr anslation>
101 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 89 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
102 <translation id="8460191995881063249">የChrome ማሳወቂያ ማዕከል</translation> 90 <translation id="8460191995881063249">የChrome ማሳወቂያ ማዕከል</translation>
103 <translation id="1457721931618994305">Google Chromeን በማዘመን ላይ...</translation> 91 <translation id="1457721931618994305">Google Chromeን በማዘመን ላይ...</translation>
104 <translation id="2429317896000329049">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰ ል አልቻለም።</translation> 92 <translation id="2429317896000329049">ማመሳሰል ለጎራዎ ስለማይገኝ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰ ል አልቻለም።</translation>
105 <translation id="7747138024166251722">ጫኝው ጊዜያዊ ማውጫ መፍጠር አልቻለም። እባክዎ ነፃ የዲስክ ቦታ እ ና ሶፍትዌር የመጫን ፍቃድ እንዳለ ይፈትሹ።</translation> 93 <translation id="7747138024166251722">ጫኝው ጊዜያዊ ማውጫ መፍጠር አልቻለም። እባክዎ ነፃ የዲስክ ቦታ እ ና ሶፍትዌር የመጫን ፍቃድ እንዳለ ይፈትሹ።</translation>
106 <translation id="6557998774620459028">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በኮምፒውተርዎ ስርዓተ ክወና በማይታመን አካል የተሰጠ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ይህም ማለት አገልጋዩ Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለመጥለፍ እየሞከረ ሊሆን ይችላል።</translation> 94 <translation id="6557998774620459028">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በኮምፒውተርዎ ስርዓተ ክወና በማይታመን አካል የተሰጠ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ይህም ማለት አገልጋዩ Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለመጥለፍ እየሞከረ ሊሆን ይችላል።</translation>
107 <translation id="5170938038195470297">መገለጫዎ የአዲስ Google Chrome ስሪት አካል ስለሆነ መጠቀም አይቻልም። 95 <translation id="5170938038195470297">መገለጫዎ የአዲስ Google Chrome ስሪት አካል ስለሆነ መጠቀም አይቻልም።
108 96
109 አንዳንድ ባሕሪያት ላይገኙ ይችላሉ። እባክዎ የተለየ የመገለጫ አቃፊ ይግለጹ ወይም አዲሱን የChrome ስሪት ይጠቀሙ።</tran slation> 97 አንዳንድ ባሕሪያት ላይገኙ ይችላሉ። እባክዎ የተለየ የመገለጫ አቃፊ ይግለጹ ወይም አዲሱን የChrome ስሪት ይጠቀሙ።</tran slation>
110 <translation id="7282192067747128786">Chrome - ማሳወቂያዎች (<ph name="QUANTITY"/> ያል ተነበቡ)</translation> 98 <translation id="7282192067747128786">Chrome - ማሳወቂያዎች (<ph name="QUANTITY"/> ያል ተነበቡ)</translation>
111 <translation id="6011049234605203654">ወደ 99 <translation id="6011049234605203654">ወደ
112 የChrome ምናሌ &gt; 100 የChrome ምናሌ &gt;
113 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 101 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
114 &gt; 102 &gt;
115 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 103 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
116 &gt; 104 &gt;
117 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 105 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
118 ይሂዱና ውቅርዎ ወደ «ምንም ተኪ» ወይም «ቀጥታ» መዋቀሩን ያረጋግጡ።</translation> 106 ይሂዱና ውቅርዎ ወደ «ምንም ተኪ» ወይም «ቀጥታ» መዋቀሩን ያረጋግጡ።</translation>
119 <translation id="6970811910055250180">መሣሪያዎን በማዘመን ላይ...</translation> 107 <translation id="6970811910055250180">መሣሪያዎን በማዘመን ላይ...</translation>
120 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation> 108 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation>
121 <translation id="4480040274068703980">Chrome OS እየተገባ ሳለ በተፈጠረ አንድ ስህተት ምክንያት ውሂ ብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation>
122 <translation id="7908968924842975895">ይህ ኮምፒውተር ሃርድዌሩ ከአሁን በኋላ ስለማይደገፍ ከአሁን በኋላ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation> 109 <translation id="7908968924842975895">ይህ ኮምፒውተር ሃርድዌሩ ከአሁን በኋላ ስለማይደገፍ ከአሁን በኋላ የGoogle Chrome ዝማኔዎችን መቀበል ያቆማል።</translation>
123 <translation id="2748463065602559597">ደህንነቱ የተጠበቀ የGoogle Chrome ገጽ እያዩ ነው።</tra nslation> 110 <translation id="2748463065602559597">ደህንነቱ የተጠበቀ የGoogle Chrome ገጽ እያዩ ነው።</tra nslation>
124 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ወደ Chrome ታክሏል ።</translation> 111 <translation id="7185038942300673794"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ወደ Chrome ታክሏል ።</translation>
125 <translation id="1786477462680638703">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በGoogle Chrome በማይታመን አካል የተሰጠ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ይህም ማለት አገልጋዩ Google Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥ ሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለመጥለፍ እየሞከረ ሊሆን ይችላል።</translation> 112 <translation id="1786477462680638703">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በGoogle Chrome በማይታመን አካል የተሰጠ የእውቅና ማረጋገጫ ነው ያቀረበው። ይህም ማለት አገልጋዩ Google Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥ ሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለመጥለፍ እየሞከረ ሊሆን ይችላል።</translation>
126 <translation id="2346876346033403680">የሆነ ሰው ከዚህ ቀደም በዚህ ኮምፒውተር ላይ እንደ <ph name= "ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> ሆኖ ወደ Chrome ገብቶ ነበር። ያ መለያዎ ካልሆነ መረጃዎን ለይተው ለማስቀመጥ አዲስ የ Chromium ተጠቃሚ ይፍጠሩ። 113 <translation id="2346876346033403680">የሆነ ሰው ከዚህ ቀደም በዚህ ኮምፒውተር ላይ እንደ <ph name= "ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> ሆኖ ወደ Chrome ገብቶ ነበር። ያ መለያዎ ካልሆነ መረጃዎን ለይተው ለማስቀመጥ አዲስ የ Chromium ተጠቃሚ ይፍጠሩ።
127 114
128 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI L_NEW"/> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation> 115 ዝም ብሎ መግባት እንደ ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የChrome መረጃዎችን ከ<ph name="ACCOUNT_EMAI L_NEW"/> ጋር ያዋህዳቸዋል።</translation>
129 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ማስጠንቀቂያ፦<ph name="E ND_BOLD"/> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን የ ማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation> 116 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>ማስጠንቀቂያ፦<ph name="E ND_BOLD"/> Google Chrome ቅጥያዎች የአሰሳ ታሪክዎን እንዳይመዘግቡ መከልከል አይችልም። ይህን ቅጥያ በማንነትን የ ማያሳውቅ ሁነታ ላይ ለማሰናከል ይህን አማራጭ አይምረጡ።</translation>
130 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 117 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
131 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation> 118 <translation id="2290014774651636340">የGoogle ኤ ፒ አይ ቁልፎች ይጎድላሉ። አንዳንድ የGoogle C hrome ተግባራት ይሰናከላሉ።</translation>
132 <translation id="4794050651896644714">ዝርዝሮችን Chrome ውስጥ አስቀምጥ</translation> 119 <translation id="4794050651896644714">ዝርዝሮችን Chrome ውስጥ አስቀምጥ</translation>
133 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> 120 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation>
134 <translation id="5855036575689098185">በኮምፒውተርዎ ላይ እያሄደ ያለ ሶፍትዌር ከGoogle Chrome ጋ ር ተኳሃኝ አይደለም።</translation> 121 <translation id="5855036575689098185">በኮምፒውተርዎ ላይ እያሄደ ያለ ሶፍትዌር ከGoogle Chrome ጋ ር ተኳሃኝ አይደለም።</translation>
135 <translation id="8008534537613507642">Chromeን ዳግም ጫነው</translation>
136 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation> 122 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation>
137 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> 123 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation>
138 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ሶርስ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI N_LINK_OSS"/>ክፍት ሶርስ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation> 124 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ሶርስ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI N_LINK_OSS"/>ክፍት ሶርስ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation>
139 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation> 125 <translation id="3847841918622877581">Google Chrome የአሰሳ ተሞክሮዎን ለማሻሻል የድር አገልግሎቶ ችን ሊጠቀም ይችላል።</translation>
140 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome Windows XP ወይም ከዚያ በኋላ የሆነ ያ ስፈልገዋል። አንዳንድ ባህሪያት ላይሰሩ ይችላሉ።</translation> 126 <translation id="7436949144778751379">Google Chrome Windows XP ወይም ከዚያ በኋላ የሆነ ያ ስፈልገዋል። አንዳንድ ባህሪያት ላይሰሩ ይችላሉ።</translation>
141 <translation id="5877064549588274448">ስርጥ ተለውጧል። ለውጦችን ለመተግበር መሳሪያዎን ዳግም ያስጀምሩ።< /translation> 127 <translation id="5877064549588274448">ስርጥ ተለውጧል። ለውጦችን ለመተግበር መሳሪያዎን ዳግም ያስጀምሩ።< /translation>
142 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation > 128 <translation id="103396972844768118">የChrome ውሂብዎን በተመለከተ አስፈላጊ መረጃ</translation >
143 <translation id="6145223986912084844">Chrome</translation> 129 <translation id="6145223986912084844">Chrome</translation>
144 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation> 130 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation>
145 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran slation> 131 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran slation>
146 <translation id="7062966102157262887">አንድ ውርድ አሁን በሂደት ላይ ነው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogl e Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation> 132 <translation id="7062966102157262887">አንድ ውርድ አሁን በሂደት ላይ ነው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogl e Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation>
147 <translation id="4273752058983339720">ኮምፒውተርዎን ሲያስነሱ Google Chrome በራስ-ሰር እንዲጀምር ተዋቅሯል።</translation> 133 <translation id="4273752058983339720">ኮምፒውተርዎን ሲያስነሱ Google Chrome በራስ-ሰር እንዲጀምር ተዋቅሯል።</translation>
148 <translation id="1104959162601287462">ስለ &amp;Chrome ስርዓተ ክወና</translation> 134 <translation id="1104959162601287462">ስለ &amp;Chrome ስርዓተ ክወና</translation>
149 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation> 135 <translation id="5328989068199000832">Google Chrome Binaries</translation>
150 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> ከአንዳንድ ተንኮል-አዘል ዌር ጋር የሚመሳሰሉ የቅንብሮች ለውጦች ያደርጋል፣ ስለዚህ Chrome አግዶታል።</translation> 136 <translation id="1140117203923356735"><ph name="FILE_NAME"/> ከአንዳንድ ተንኮል-አዘል ዌር ጋር የሚመሳሰሉ የቅንብሮች ለውጦች ያደርጋል፣ ስለዚህ Chrome አግዶታል።</translation>
151 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation> 137 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation>
152 <translation id="7787950393032327779">መገለጫው በሌላ ኮምፒውተር (<ph name="HOST_NAME"/>) ላይ በሌላ የGoogle Chrome ሂደት (<ph name="PROCESS_ID"/>) የተያዘ ይመስላል። Chrome መገለጫው እንዳ ይበላሽ ቆልፎታል። ሌሎች ሂደቶች ይህን መገለጫ እየተጠቀሙበት እንዳልሆኑ እርግጠኛ ከሆኑ መገለጫውን አስከፍተው Chromeን ዳ ግም ማስጀመር ይችላሉ።</translation> 138 <translation id="7787950393032327779">መገለጫው በሌላ ኮምፒውተር (<ph name="HOST_NAME"/>) ላይ በሌላ የGoogle Chrome ሂደት (<ph name="PROCESS_ID"/>) የተያዘ ይመስላል። Chrome መገለጫው እንዳ ይበላሽ ቆልፎታል። ሌሎች ሂደቶች ይህን መገለጫ እየተጠቀሙበት እንዳልሆኑ እርግጠኛ ከሆኑ መገለጫውን አስከፍተው Chromeን ዳ ግም ማስጀመር ይችላሉ።</translation>
153 <translation id="1469002951682717133">Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation> 139 <translation id="1469002951682717133">Chrome የመተግበሪያ አስጀማሪ</translation>
154 <translation id="8568392309447938879">መተግበሪያዎችን ለመጠቀም ወደ Chrome በመለያ መግባት አለብዎት። ይህ Chrome መተግበሪያዎችዎን፣ ዕልባቶችዎን፣ ታሪክዎን፣ የይለፍ ቃላትዎን እና ሌሎች ቅንብሮችዎን በተለያዩ መሣሪያዎች ላይ እንዲያመሳስል ያስችለዋል።</translation> 140 <translation id="8568392309447938879">መተግበሪያዎችን ለመጠቀም ወደ Chrome በመለያ መግባት አለብዎት። ይህ Chrome መተግበሪያዎችዎን፣ ዕልባቶችዎን፣ ታሪክዎን፣ የይለፍ ቃላትዎን እና ሌሎች ቅንብሮችዎን በተለያዩ መሣሪያዎች ላይ እንዲያመሳስል ያስችለዋል።</translation>
155 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation> 141 <translation id="4990567037958725628">Google Chrome Canary</translation>
156 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ድር ላይ ያለ ስልክ ቁጥር ጠቅ እንዲያደርጉት እና በSkype እንዲደውሉለት ያስችልዎታል!</translation> 142 <translation id="4561051373932531560">Google Chrome ድር ላይ ያለ ስልክ ቁጥር ጠቅ እንዲያደርጉት እና በSkype እንዲደውሉለት ያስችልዎታል!</translation>
157 <translation id="5788838254726722945">የGoogle Chrome መተግበሪያ አስጀማሪን አን</translati on> 143 <translation id="5788838254726722945">የGoogle Chrome መተግበሪያ አስጀማሪን አን</translati on>
158 <translation id="3612333635265770873">ተመሳሳይ ስም ያለው አንድ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋ ጭ መሆኑ ይታወቃል።</translation> 144 <translation id="3612333635265770873">ተመሳሳይ ስም ያለው አንድ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋ ጭ መሆኑ ይታወቃል።</translation>
159 <translation id="7761834446675418963">Chromeን ለመክፈት እና ማሰስ ለመጀመር ስምዎን ጠቅ ያድርጉት።< /translation>
160 <translation id="3248703849416430126">• በሰዎች መካከል ይቀያይሩ
161 • የChrome ነገሮችዎን ይቆልፉ
162 • የGoogle መለያዎችዎን ያቀናብሩ</translation>
163 <translation id="5875635642195358109">ወደ 145 <translation id="5875635642195358109">ወደ
164 የChrome ምናሌ &gt; 146 የChrome ምናሌ &gt;
165 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 147 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
166 &gt; 148 &gt;
167 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 149 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
168 ይሂዱና «<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>»ን አይምረጡ። 150 ይሂዱና «<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>»ን አይምረጡ።
169 ይሄ ችግሩን ካልፈታው ለተሻሻለ አፈጻጸም ይህን አማራጭ እንደገና መምረጥ እንመክራለን።</translation> 151 ይሄ ችግሩን ካልፈታው ለተሻሻለ አፈጻጸም ይህን አማራጭ እንደገና መምረጥ እንመክራለን።</translation>
170 <translation id="61852838583753520">&amp;Chrome ስርዓተ ክወናን አዘምን</translation> 152 <translation id="61852838583753520">&amp;Chrome ስርዓተ ክወናን አዘምን</translation>
171 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome የእርስዎን ውሂብ ማመሳሰል አልቻለም። እባክዎ የእርስዎን የማመሳሰያ የይለፍ ሐረግ ያዘምኑ።</translation> 153 <translation id="5028489144783860647">Google Chrome የእርስዎን ውሂብ ማመሳሰል አልቻለም። እባክዎ የእርስዎን የማመሳሰያ የይለፍ ሐረግ ያዘምኑ።</translation>
172 <translation id="9026991721384951619">የመለያዎ መግቢያ ዝርዝሮች ጊዜያቸው ያለፈባቸው ስለሆኑ Chrome OS ውሂብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation>
173 <translation id="8547799825197623713">የChrome መተግበሪያ አስጀማሪ Canary</translation> 154 <translation id="8547799825197623713">የChrome መተግበሪያ አስጀማሪ Canary</translation>
174 <translation id="6326175484149238433">ከChrome አስወግድ</translation> 155 <translation id="6326175484149238433">ከChrome አስወግድ</translation>
175 <translation id="2871893339301912279">ወደ Chrome ገብተዋል!</translation> 156 <translation id="2871893339301912279">ወደ Chrome ገብተዋል!</translation>
176 <translation id="7890208801193284374">ኮምፒውተር የሚጋሩ ከሆኑ ጓደኛዎች እና ቤተሰብ ተለይተው ሊያስሱ እ ና Chromeን በሚፈልጉበት መንገድ ማዋቀር ይችላሉ።</translation>
177 <translation id="7161904924553537242">ወደ Google Chrome እንኳን ደህና መጡ</translation> 157 <translation id="7161904924553537242">ወደ Google Chrome እንኳን ደህና መጡ</translation>
178 <translation id="4147555960264124640">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በእርስዎ Googl e Chrome መገለጫ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደ የእርስዎ መተግበሪያዎች፣ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የእርስዎ Chrome ውሂብ እስከ መጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ው ሂብ በGoogle የመለያዎች Dashboard አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም። <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 158 <translation id="4147555960264124640">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በእርስዎ Googl e Chrome መገለጫ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደ የእርስዎ መተግበሪያዎች፣ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የእርስዎ Chrome ውሂብ እስከ መጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ው ሂብ በGoogle የመለያዎች Dashboard አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም። <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
179 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome በማይጣጣሙ የGoogle ዝማኔ ቡድን መመሪያ ቅንብሮች ምክንያት ሊዘምን አይችልም። የGoogle Chrome ሁለትዮሾች መተግበሪያ የዝማኔ መምሪያ መሻሪያውን ለማዋቀር የቡድን መምሪያ አርታዒን ይጠቀሙ እና እንደገና ይሞክሩ፤ ተጨማሪ ዝርዝሮችን ለማግኘት http://goo.gl/uJ9gV ይመልከቱ።</tr anslation> 159 <translation id="4568169453579447500">Google Chrome በማይጣጣሙ የGoogle ዝማኔ ቡድን መመሪያ ቅንብሮች ምክንያት ሊዘምን አይችልም። የGoogle Chrome ሁለትዮሾች መተግበሪያ የዝማኔ መምሪያ መሻሪያውን ለማዋቀር የቡድን መምሪያ አርታዒን ይጠቀሙ እና እንደገና ይሞክሩ፤ ተጨማሪ ዝርዝሮችን ለማግኘት http://goo.gl/uJ9gV ይመልከቱ።</tr anslation>
180 <translation id="1348153800635493797">Google Wallet ለመጠቀም Chromeን ማላቅ አለብዎ [<ph name="ERROR_CODE"/>]።</translation> 160 <translation id="1348153800635493797">Google Wallet ለመጠቀም Chromeን ማላቅ አለብዎ [<ph name="ERROR_CODE"/>]።</translation>
181 <translation id="8187289872471304532">ወደ 161 <translation id="8187289872471304532">ወደ
182 መተግበሪያዎች &gt; የስርዓት ምርጫዎች &gt; አውታረ መረብ &gt; የላቁ &gt; ተኪዎች 162 መተግበሪያዎች &gt; የስርዓት ምርጫዎች &gt; አውታረ መረብ &gt; የላቁ &gt; ተኪዎች
183 ይሂዱና የተመረጡ ማናቸውም ተኪዎችን አይምረጡ።</translation> 163 ይሂዱና የተመረጡ ማናቸውም ተኪዎችን አይምረጡ።</translation>
184 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation> 164 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation>
185 <translation id="870251953148363156">&amp;Google Chromeን አዘምን</translation> 165 <translation id="870251953148363156">&amp;Google Chromeን አዘምን</translation>
186 <translation id="130631256467250065">ለውጦችዎ መሣሪያዎን ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላይ ይተገበራሉ ።</translation> 166 <translation id="130631256467250065">ለውጦችዎ መሣሪያዎን ዳግም በሚያስጀምሩበት ቀጣዩ ጊዜ ላይ ይተገበራሉ ።</translation>
187 <translation id="163860049029591106">በChrome ስርዓተ ክወና ይጀምሩ</translation> 167 <translation id="163860049029591106">በChrome ስርዓተ ክወና ይጀምሩ</translation>
188 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome ካሜራዎን እየተጠቀመ ነው።</translatio n> 168 <translation id="1587223624401073077">Google Chrome ካሜራዎን እየተጠቀመ ነው።</translatio n>
189 <translation id="1399397803214730675">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ የሆነ የGoogle C hrome ስሪት አለው። ሶፍትዌሩ የማይሰራ ከሆነ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ይሞክሩ።</translatio n> 169 <translation id="1399397803214730675">ይህ ኮምፒውተር አስቀድሞ ይበልጥ የቅርብ ጊዜ የሆነ የGoogle C hrome ስሪት አለው። ሶፍትዌሩ የማይሰራ ከሆነ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ይሞክሩ።</translatio n>
190 <translation id="576822117893741893">የChrome ምናሌን አሳይ</translation> 170 <translation id="576822117893741893">የChrome ምናሌን አሳይ</translation>
191 <translation id="338432196642384904">የChrome ተጠቃሚን ሰርዝ</translation>
192 <translation id="3444832043240812445">ይህ ገጽ <ph name="BEGIN_LINK"/>የብልሽት ሪፖርት ማድ ረግ<ph name="END_LINK"/>ን ካነቁ የቅርብ ጊዜ ብልሽቶችዎን ብቻ ነው መረጃ የሚያሳየው።</translation> 171 <translation id="3444832043240812445">ይህ ገጽ <ph name="BEGIN_LINK"/>የብልሽት ሪፖርት ማድ ረግ<ph name="END_LINK"/>ን ካነቁ የቅርብ ጊዜ ብልሽቶችዎን ብቻ ነው መረጃ የሚያሳየው።</translation>
193 <translation id="4566427205701379461">የChrome ነገሮችዎን ለማመሳሰል <ph name="PROFILE_EM AIL"/>ን እየተጠቀሙ ነው። የማመሳሰል ምርጫዎን ለማዘመን ወይም Chromeን ያለGoogle መለያ ለመጠቀም ቅንብሮችን ይጎብኙ ።</translation>
194 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome መልስ አይሰጥም። አሁን ዳግም ይጀምር?</tr anslation> 172 <translation id="8614913330719544658">Google Chrome መልስ አይሰጥም። አሁን ዳግም ይጀምር?</tr anslation>
195 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 173 <translation id="2681064822612051220">በስርዓቱ ላይ የGoogle Chrome ጭነት ግጭት ተገኝቷል። እባክ ዎ ያራግፉት እና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
196 <translation id="1175529839152551794">አሁን ስለገቡ ትሮችዎን፣ እልባቶችዎን እና ሌሎች የChrome ነገሮ ችዎን በእርስዎ ላፕቶፕ፣ ስልክ እና ጡባዊ ተኮ ላይ ያገኟቸዋል። በተጨማሪም በGoogle አገልግሎቶች ላይ ይበልጥ ጠቃሚ የሆኑ ጥቆማዎች እና ባህሪያት ይደርሰዎታል ።</translation> 174 <translation id="1175529839152551794">አሁን ስለገቡ ትሮችዎን፣ እልባቶችዎን እና ሌሎች የChrome ነገሮ ችዎን በእርስዎ ላፕቶፕ፣ ስልክ እና ጡባዊ ተኮ ላይ ያገኟቸዋል። በተጨማሪም በGoogle አገልግሎቶች ላይ ይበልጥ ጠቃሚ የሆኑ ጥቆማዎች እና ባህሪያት ይደርሰዎታል ።</translation>
197 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ? </translation> 175 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ? </translation>
198 <translation id="7773845170078702898">Google Chrome የዚህ ጣቢያ ይለፍ ቃልዎን እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ?</translation> 176 <translation id="7773845170078702898">Google Chrome የዚህ ጣቢያ ይለፍ ቃልዎን እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ?</translation>
199 <translation id="4251615635259297716">የChrome ውሂብዎ ከዚህ መለያ ጋር ይገናኝ?</translation > 177 <translation id="4251615635259297716">የChrome ውሂብዎ ከዚህ መለያ ጋር ይገናኝ?</translation >
200 <translation id="7125719106133729027">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን እራስዎ ዳግም መጫን አለብዎት።</ translation>
201 <translation id="5940385492829620908">የእርስዎ ድር፣ ዕልባቶች እና ሌሎች የChrome ነገሮች እዚህ ይኖ ራሉ።</translation>
202 <translation id="5788515153694509397">የሚቀናበረው የChrome ተጠቃሚን ይሰርዙ</translation>
203 <translation id="8865765905101981392">የበይነመረብ አሳሽ</translation> 178 <translation id="8865765905101981392">የበይነመረብ አሳሽ</translation>
204 <translation id="6113794647360055231">Chrome አሁን ይበልጥ ተሻሽሏል</translation>
205 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome የመተግበሪያ አቋራጭ መፍጠር አልቻልም።</tr anslation> 179 <translation id="8142608456917638009">Google Chrome የመተግበሪያ አቋራጭ መፍጠር አልቻልም።</tr anslation>
206 <translation id="174539241580958092">በመለያ ሲገባ በነበረ ስህተት ምክንያት Google Chrome ውሂብዎ ን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> 180 <translation id="174539241580958092">በመለያ ሲገባ በነበረ ስህተት ምክንያት Google Chrome ውሂብዎ ን ማመሳሰል አልቻለም።</translation>
207 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome ካሜራዎን እና ማይክሮፎንዎን እየተጠቀመ ነው። </translation> 181 <translation id="8255190535488645436">Google Chrome ካሜራዎን እና ማይክሮፎንዎን እየተጠቀመ ነው። </translation>
208 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለማስተናገድ የውጪ መተግበሪያ ማስጀመርን አይደግፍም። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</trans lation> 182 <translation id="2189123953385179981">Google ChromeOS <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለማስተናገድ የውጪ መተግበሪያ ማስጀመርን አይደግፍም። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</trans lation>
209 <translation id="7396375882099008034">Chrome በኬላ ወይም የጸረ-ቫይረስ ቅንብሮችዎን አውታረ መረቡን እንዲደርስበት 183 <translation id="7396375882099008034">Chrome በኬላ ወይም የጸረ-ቫይረስ ቅንብሮችዎን አውታረ መረቡን እንዲደርስበት
210 ይፍቀዱለት።</translation> 184 ይፍቀዱለት።</translation>
211 <translation id="9102715433345326100">ይህ ፋይል ተንኮል-አዘል ነው፣ እና Chrome አግዶታል።</tran slation> 185 <translation id="9102715433345326100">ይህ ፋይል ተንኮል-አዘል ነው፣ እና Chrome አግዶታል።</tran slation>
212 <translation id="3170677364322086041">ይህ ጣቢያ ከእንግዲህ የደህንነት እና የመረጋጋት ዝማኔዎችን መቀበል የማይችለውን አገልግሎቱ ያበቃውን Chrome ክፈፍ ተሰኪ እየተጠቀመ ነው። እባክዎ ያራግፉትና ወደ ዘመናዊ አሳሽ ያሻሽሉት።</ translation> 186 <translation id="3170677364322086041">ይህ ጣቢያ ከእንግዲህ የደህንነት እና የመረጋጋት ዝማኔዎችን መቀበል የማይችለውን አገልግሎቱ ያበቃውን Chrome ክፈፍ ተሰኪ እየተጠቀመ ነው። እባክዎ ያራግፉትና ወደ ዘመናዊ አሳሽ ያሻሽሉት።</ translation>
213 <translation id="8205111949707227942">ከተፈለገ፦ የአጠቃቀም ስታትስቲክስ እና የብልሽት ሪፖርቶች ለGoog le በመላክ Chrome ስርዓተ ክወና የተሻለ እንዲሆን ያግዙ።</translation> 187 <translation id="8205111949707227942">ከተፈለገ፦ የአጠቃቀም ስታትስቲክስ እና የብልሽት ሪፖርቶች ለGoog le በመላክ Chrome ስርዓተ ክወና የተሻለ እንዲሆን ያግዙ።</translation>
214 <translation id="7253415505590551024">ውርዶች አሁን በሂደት ላይ ናቸው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogle Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation> 188 <translation id="7253415505590551024">ውርዶች አሁን በሂደት ላይ ናቸው። የውርዱን ማስቀረት ከGoogle Chrome መውጣት ይፈልጋሉ?</translation>
215 <translation id="3622797965165704966">አሁን Chromeን ከGoogle መለያዎ ጋር እና በተጋሩ ኮምፒውተሮ ች ላይ መጠቀም ይበልጥ ቀላል ነው።</translation>
216 <translation id="7196020411877309443">ለምን ይህን አያለሁ?</translation> 189 <translation id="7196020411877309443">ለምን ይህን አያለሁ?</translation>
217 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome መነሻ ማሰሻዎ አይደለም።</translation > 190 <translation id="2769762047821873045">Google Chrome መነሻ ማሰሻዎ አይደለም።</translation >
218 <translation id="4567424176335768812">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> ሆነው ገብ ተዋል። አሁን የእርስዎን ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች በመለያ በገቡ ሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ መድረስ ይችላሉ።</tran slation> 191 <translation id="4567424176335768812">እንደ <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> ሆነው ገብ ተዋል። አሁን የእርስዎን ዕልባቶች፣ ታሪክ እና ሌሎች ቅንብሮች በመለያ በገቡ ሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ መድረስ ይችላሉ።</tran slation>
219 <translation id="6855094794438142393">Go to 192 <translation id="6855094794438142393">Go to
220 የChrome ምናሌ &gt; 193 የChrome ምናሌ &gt;
221 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 194 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
222 &gt; 195 &gt;
223 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 196 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
224 &gt; 197 &gt;
225 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 198 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
226 &gt; 199 &gt;
227 የላን ቅንብሮች 200 የላን ቅንብሮች
228 ይሂዱና «ለእርስዎ ላን ተኪ አገልጋይ ይጠቀሙ»ን አይምረጡ።</translation> 201 ይሂዱና «ለእርስዎ ላን ተኪ አገልጋይ ይጠቀሙ»ን አይምረጡ።</translation>
229 <translation id="7825851276765848807">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። እባክዎ Googl e Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 202 <translation id="7825851276765848807">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። እባክዎ Googl e Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
230 <translation id="1061257178446858647">አሁን Chrome ውስጥ ገብተዋል! ዕልባቶችዎ፣ ታሪክዎ እና ሌሎች ቅንብሮችዎ ከGoogle መለያዎ ጋር ይመሳሰላሉ።</translation> 203 <translation id="1061257178446858647">አሁን Chrome ውስጥ ገብተዋል! ዕልባቶችዎ፣ ታሪክዎ እና ሌሎች ቅንብሮችዎ ከGoogle መለያዎ ጋር ይመሳሰላሉ።</translation>
231 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome <ph name="OS_NAME"/> አይደግፍም። </translation> 204 <translation id="3335672657969596251">Google Chrome <ph name="OS_NAME"/> አይደግፍም። </translation>
232 <translation id="4458285410772214805">ይሄ ለውጥ እንዲተገበር እባክዎ ይውጡ እና እንደገና ይግቡ።</tra nslation> 205 <translation id="4458285410772214805">ይሄ ለውጥ እንዲተገበር እባክዎ ይውጡ እና እንደገና ይግቡ።</tra nslation>
233 <translation id="8679801911857917785">እንዲሁም Chromeን ሲጀምሩት የሚታየውን ገጽ ይቆጣጠራል።</tra nslation>
234 <translation id="5334545119300433702">ይህ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋጭ መሆኑን ይታወቃል።< /translation> 206 <translation id="5334545119300433702">ይህ ሞዱል ከGoogle Chrome ጋር የሚጋጭ መሆኑን ይታወቃል።< /translation>
235 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome ስርዓተ ክወና</translation> 207 <translation id="4407807842708586359">Google Chrome ስርዓተ ክወና</translation>
236 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome የተዘመነ ነው።</translation> 208 <translation id="6634887557811630702">Google Chrome የተዘመነ ነው።</translation>
237 <translation id="4120075327926916474">Chrome የድር ቅጾችን ለማጠናቅቅ ይህን የክሬዲት ካርድ መረጃ እ ንዲያስቀምጥ ይፈልጋሉ?</translation> 209 <translation id="4120075327926916474">Chrome የድር ቅጾችን ለማጠናቅቅ ይህን የክሬዲት ካርድ መረጃ እ ንዲያስቀምጥ ይፈልጋሉ?</translation>
238 <translation id="2084710999043359739">ወደ Chrome አክል</translation> 210 <translation id="2084710999043359739">ወደ Chrome አክል</translation>
239 <translation id="3360895254066713204">Chrome አጋዥ</translation> 211 <translation id="3360895254066713204">Chrome አጋዥ</translation>
240 <translation id="1877026089748256423">Chrome ጊዜው አልፎበታል</translation>
241 <translation id="7592736734348559088">የመለያዎ መግቢያ ዝርዝሮች ጊዜያቸው ያለፈባቸው ስለሆኑ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation> 212 <translation id="7592736734348559088">የመለያዎ መግቢያ ዝርዝሮች ጊዜያቸው ያለፈባቸው ስለሆኑ Google Chrome ውሂብዎን ማመሳሰል አልቻለም።</translation>
242 <translation id="6991142834212251086">የChrome ውሂቤን ከዚህ መለያ ጋር አገናኝ</translation> 213 <translation id="6991142834212251086">የChrome ውሂቤን ከዚህ መለያ ጋር አገናኝ</translation>
243 <translation id="3451115285585441894">ወድ Chrome በማከል ላይ...</translation> 214 <translation id="3451115285585441894">ወድ Chrome በማከል ላይ...</translation>
244 <translation id="1001534784610492198">የጫኝው መዝገብ ተሰናክሏል ወይም ትክክል አይደለም። እባክዎ Goog le Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 215 <translation id="1001534784610492198">የጫኝው መዝገብ ተሰናክሏል ወይም ትክክል አይደለም። እባክዎ Goog le Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
245 <translation id="2246246234298806438">አብሮት የተሰራው የፒ ዲ ኤፍ መመልከቻ ሲጎድል Google Chrom e የህትመት ቅድመ-እይታውን ሊያሳይ አይችልም።</translation> 216 <translation id="2246246234298806438">አብሮት የተሰራው የፒ ዲ ኤፍ መመልከቻ ሲጎድል Google Chrom e የህትመት ቅድመ-እይታውን ሊያሳይ አይችልም።</translation>
246 <translation id="6626317981028933585">በሚያሳዝን ሁኔታ፣ የMozilla Firefox ቅንብሮች ዎ የሉም አ ሳሹ እየሄደ ባለበት ጊዜ። እነዚህን ቅንብሮች ወደ Google Chrome ለማስመጣት፣ ስራዎን ያስቀምጡና ሁሉንም የFirefox መስኮቶች ይዝጉ። ከዚያም ቀጥልን የጫኑ።</translation> 217 <translation id="6626317981028933585">በሚያሳዝን ሁኔታ፣ የMozilla Firefox ቅንብሮች ዎ የሉም አ ሳሹ እየሄደ ባለበት ጊዜ። እነዚህን ቅንብሮች ወደ Google Chrome ለማስመጣት፣ ስራዎን ያስቀምጡና ሁሉንም የFirefox መስኮቶች ይዝጉ። ከዚያም ቀጥልን የጫኑ።</translation>
247 <translation id="7242029209006116544">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በእርስዎ Googl e Chrome መገለጫ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደየእርስዎ መተግበሪያዎች፣ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የእርስዎ Chrome ውሂብ እስከ መጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ው ሂብ በGoogle የመለያዎች Dashboard አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም። ነባሩ የእርስዎ Chrome ውሂብ ለይተው ለማስቀመጥም አዲስ መገለጫ እንደ አማራጭ መፍጠር ይችላሉ። <ph name=" LEARN_MORE"/></translation> 218 <translation id="7242029209006116544">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በእርስዎ Googl e Chrome መገለጫ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደየእርስዎ መተግበሪያዎች፣ ዕልባቶች፣ ታሪክ፣ የይለፍ ቃላት እና ሌሎች ቅንብሮች ያሉ የእርስዎ Chrome ውሂብ እስከ መጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ው ሂብ በGoogle የመለያዎች Dashboard አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም። ነባሩ የእርስዎ Chrome ውሂብ ለይተው ለማስቀመጥም አዲስ መገለጫ እንደ አማራጭ መፍጠር ይችላሉ። <ph name=" LEARN_MORE"/></translation>
248 <translation id="5386244825306882791">እንዲሁም Chromeን ሲጀምሩት ወይም ከኦምኒቦክሱ ሆነው ሲፈልጉ የ ሚታየውን ገጽ ይቆጣጠራል።</translation>
249 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation> 219 <translation id="8540666473246803645">Google Chrome</translation>
250 <translation id="2334084861041072223">የቅጂ መብት <ph name="YEAR"/> Google Inc.። ሁሉም መብቶች የተጠበቁ ናቸው።</translation> 220 <translation id="2334084861041072223">የቅጂ መብት <ph name="YEAR"/> Google Inc.። ሁሉም መብቶች የተጠበቁ ናቸው።</translation>
251 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome ድረ-ገፆችን እና መተግበሪያዎችን በሚገርም ፍ ጥነት ማሄድ የሚችል የድር አሳሽ ነው። ፈጣን፣ የረጋ እና ለመጠቀም ቀላል ነው። Google Chrome ውስጥ አብሮት በተሰራ የ አስጋሪና ተንኮል-አዘል ሶፍትዌር መከላከያ አማካኝነት ደህንነትዎ በበለጠ ሁኔታ ተጠብቆ ድሩን ያስሱ።</translation> 221 <translation id="1698376642261615901">Google Chrome ድረ-ገፆችን እና መተግበሪያዎችን በሚገርም ፍ ጥነት ማሄድ የሚችል የድር አሳሽ ነው። ፈጣን፣ የረጋ እና ለመጠቀም ቀላል ነው። Google Chrome ውስጥ አብሮት በተሰራ የ አስጋሪና ተንኮል-አዘል ሶፍትዌር መከላከያ አማካኝነት ደህንነትዎ በበለጠ ሁኔታ ተጠብቆ ድሩን ያስሱ።</translation>
252 <translation id="853189717709780425">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በGoogle Chro me መገለጫዎ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደ መተግበሪያዎችዎ፣ ዕልባቶችዎ፣ ታሪክዎ፣ የይለፍ ቃላትዎ እና ሌሎች ቅንብሮችዎ ያሉ የGoogle Chrome ውሂብዎ እስከመጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ውሂብ በ Google የመለያዎች ዳሽቦርዱ አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም።</ translation> 222 <translation id="853189717709780425">በሚተዳደር መለያ እየገቡ ነው፣ እና አስተዳዳሪው በGoogle Chro me መገለጫዎ ላይ ቁጥጥር እየሰጡት ነው። እንደ መተግበሪያዎችዎ፣ ዕልባቶችዎ፣ ታሪክዎ፣ የይለፍ ቃላትዎ እና ሌሎች ቅንብሮችዎ ያሉ የGoogle Chrome ውሂብዎ እስከመጨረሻው ከ<ph name="USER_NAME"/> ጋር የተያያዙ ይሆናሉ። ይህን ውሂብ በ Google የመለያዎች ዳሽቦርዱ አማካኝነት ሊሰርዙት ይችላሉ፣ ነገር ግን ይህን ውሂብ ከሌላ መለያ ጋር ሊያጎዳኙት አይችሉም።</ translation>
253 <translation id="6049075767726609708">አስተዳዳሪው Google Chromeን በዚህ ስርዓት ላይ ጭኗል፣ ለሁ ሉም ተጠቃሚዎችም ክፈት ሆኗል። የስርዓተ-ደረጃው Google Chrome የተጠቃሚ ደረጃ ጭነቱን አሁን ይተካዋል።</translat ion> 223 <translation id="6049075767726609708">አስተዳዳሪው Google Chromeን በዚህ ስርዓት ላይ ጭኗል፣ ለሁ ሉም ተጠቃሚዎችም ክፈት ሆኗል። የስርዓተ-ደረጃው Google Chrome የተጠቃሚ ደረጃ ጭነቱን አሁን ይተካዋል።</translat ion>
254 <translation id="1818142563254268765">Chrome እራሱን ወደ የቅርብ ጊዜው ስሪት ማዘመን አልቻለም፣ ስለ ዚህ አንዳንድ ግሩም አዲስ ባህሪያት እና የደህንነት ጥገናዎች እያመለጡዎት ነው። Chromeን ማዘመን አለብዎት።</translat ion>
255 <translation id="4338032231047635328">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ ስህተቶችን ይዟል። Google Chrome ስህተቶች ያሉት የእውቅና ማረጋገጫ ሊጠቀም አይችልም እና ለመገናኘት የሞከሩት ጣቢያ ማንነት ሊያረጋግጥ አይችልም።</translation> 224 <translation id="4338032231047635328">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ግን አገልጋዩ ያቀረበው የእውቅና ማረጋገጫ ስህተቶችን ይዟል። Google Chrome ስህተቶች ያሉት የእውቅና ማረጋገጫ ሊጠቀም አይችልም እና ለመገናኘት የሞከሩት ጣቢያ ማንነት ሊያረጋግጥ አይችልም።</translation>
256 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 225 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
257 <translation id="3836351788193713666">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ Googl e Chromeን ዳግም ያስጀምሩት።</translation> 226 <translation id="3836351788193713666">የተዘመነ ለመሆን ጥቂት ብቻ ቀርቷል! ዝማኔውን ለማጠናቀቅ Googl e Chromeን ዳግም ያስጀምሩት።</translation>
258 <translation id="884296878221830158">እንዲሁም Chromeን ሲጀምሩት ወይም የመነሻ አዝራሩን ጠቅ ሲያደርጉ ት የሚታየውን ገጽ ይቆጣጠራል።</translation>
259 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation> 227 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation>
260 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome አሁን የሚከተሉትን ንጥሎች ከ<ph name=" BROWSER_COMPONENT"/> ከውጪ በማምጣት ላይ ነው፦</translation> 228 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome አሁን የሚከተሉትን ንጥሎች ከ<ph name=" BROWSER_COMPONENT"/> ከውጪ በማምጣት ላይ ነው፦</translation>
261 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 229 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
262 <translation id="8037887340639533879">ምንም የሚዘምን የGoogle Chrome ጭነት የለም።</transla tion> 230 <translation id="8037887340639533879">ምንም የሚዘምን የGoogle Chrome ጭነት የለም።</transla tion>
263 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome ላይ የተጫኑ ሞዱሎች</translation> 231 <translation id="5495581687705680288">Google Chrome ላይ የተጫኑ ሞዱሎች</translation>
264 <translation id="8129812357326543296">ስለ &amp;Google Chrome</translation> 232 <translation id="8129812357326543296">ስለ &amp;Google Chrome</translation>
265 </translationbundle> 233 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698