OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Dostop do interneta</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Dostop do interneta</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ustvarjalci Ch
romiuma. Vse pravice pridržane.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ustvarjalci Ch
romiuma. Vse pravice pridržane.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti C
hromiuma?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti C
hromiuma?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Ali želite, da Chromium shrani podatke o t
ej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Ali želite, da Chromium shrani podatke o t
ej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Odstranitev Chromiuma</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Odstranitev Chromiuma</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Ta računalnik bo kmalu prenehal prejemati
posodobitve za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation
> | 9 <translation id="2615699638672665509">Ta računalnik bo kmalu prenehal prejemati
posodobitve za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation
> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je posodobljen, vendar ga niste u
porabljali najmanj 30 dni.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je posodobljen, vendar ga niste u
porabljali najmanj 30 dni.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Zagon aplikacij za Chromium</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Zagon aplikacij za Chromium</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Chromium App Launcher je samostojno okolje
za aplikacije za Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Chromium App Launcher je samostojno okolje
za aplikacije za Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Spremeni privzeti brskalnik na:</translati
on> | 13 <translation id="2770231113462710648">Spremeni privzeti brskalnik na:</translati
on> |
14 <translation id="6613594504749178791">Spremembe bodo začele veljati ob naslednje
m zagonu Chromiuma.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Spremembe bodo začele veljati ob naslednje
m zagonu Chromiuma.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastarel</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromiuma.</tran
slation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Ogledujete si varno stran Chromiuma.</tran
slation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Uporabi strojno pospeševanje, če je na vol
jo</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Uporabi strojno pospeševanje, če je na vol
jo</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Nastavitev ni mogoče prebrati. | 17 <translation id="1065672644894730302">Nastavitev ni mogoče prebrati. |
19 | 18 |
20 Nekatere funkcije morda niso na voljo in spremembe nastavitev ne bodo shranjene.
</translation> | 19 Nekatere funkcije morda niso na voljo in spremembe nastavitev ne bodo shranjene.
</translation> |
21 <translation id="4423735387467980091">Prilagajanje in nadziranje Chromiuma</tran
slation> | 20 <translation id="4423735387467980091">Prilagajanje in nadziranje Chromiuma</tran
slation> |
22 <translation id="1881322772814446296">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te podatke b
oste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste mo
gli povezati z drugim računom. Če želite, lahko ustvarite nov profil, da bodo ob
stoječi podatki v Chromiumu ostali ločeni. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 21 <translation id="1881322772814446296">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te podatke b
oste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste mo
gli povezati z drugim računom. Če želite, lahko ustvarite nov profil, da bodo ob
stoječi podatki v Chromiumu ostali ločeni. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
23 <translation id="731644333568559921">Posodobi sistem &Chromium OS</translati
on> | 22 <translation id="731644333568559921">Posodobi sistem &Chromium OS</translati
on> |
24 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahteva Windows XP ali novejši. N
ekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation> | 23 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahteva Windows XP ali novejši. N
ekatere funkcije morda ne bodo delovale.</translation> |
25 <translation id="7023267510504981715">Če želite uporabljati Google Denarnico, mo
rate nadgraditi Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 24 <translation id="7023267510504981715">Če želite uporabljati Google Denarnico, mo
rate nadgraditi Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
53 <translation id="4831257561365056138">Odstrani Chromium App Launcher</translatio
n> | 52 <translation id="4831257561365056138">Odstrani Chromium App Launcher</translatio
n> |
54 <translation id="4222580632002216401">Zdaj ste prijavljeni v Chromium. Sinhroniz
acijo je onemogočil skrbnik.</translation> | 53 <translation id="4222580632002216401">Zdaj ste prijavljeni v Chromium. Sinhroniz
acijo je onemogočil skrbnik.</translation> |
55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Opozorilo:<ph name=
"END_BOLD"/> Chromium razširitvam ne more preprečiti beleženja zgodovine brskanj
a. Če želite onemogočiti to razširitev v načinu brez beleženja zgodovine, počist
ite to možnost.</translation> | 54 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Opozorilo:<ph name=
"END_BOLD"/> Chromium razširitvam ne more preprečiti beleženja zgodovine brskanj
a. Če želite onemogočiti to razširitev v načinu brez beleženja zgodovine, počist
ite to možnost.</translation> |
56 <translation id="4516868174453854611">Ker ste prijavljeni, lahko do zavihkov, za
znamkov in drugih stvari v Chromiumu dostopate v prenosniku, telefonu in tabličn
em računalniku. Na voljo boste imeli tudi ustreznejše predloge in funkcije glede
Googlovih storitev.</translation> | 55 <translation id="4516868174453854611">Ker ste prijavljeni, lahko do zavihkov, za
znamkov in drugih stvari v Chromiumu dostopate v prenosniku, telefonu in tabličn
em računalniku. Na voljo boste imeli tudi ustreznejše predloge in funkcije glede
Googlovih storitev.</translation> |
57 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> | 56 <translation id="985602178874221306">Ustvarjalci Chromiuma</translation> |
58 <translation id="8628626585870903697">Chromium nima pregledovalnika datotek PDF,
ki je potreben za predogled tiskanja.</translation> | 57 <translation id="8628626585870903697">Chromium nima pregledovalnika datotek PDF,
ki je potreben za predogled tiskanja.</translation> |
59 <translation id="7138853919861947730">Chromium lahko za boljšo izkušnjo brskanja
uporablja spletne storitve.</translation> | 58 <translation id="7138853919861947730">Chromium lahko za boljšo izkušnjo brskanja
uporablja spletne storitve.</translation> |
60 <translation id="466053073629175099">Zdaj ste prijavljeni v Chromium. Vaši zazna
mki, zgodovina in druge nastavitve bodo sinhronizirani z Google Računom.</transl
ation> | 59 <translation id="466053073629175099">Zdaj ste prijavljeni v Chromium. Vaši zazna
mki, zgodovina in druge nastavitve bodo sinhronizirani z Google Računom.</transl
ation> |
61 <translation id="3849925841547750267">Žal nastavitve brskalnika Mozilla Firefox
niso na voljo, medtem ko ga uporabljate. Če želite te nastavitve uvoziti v Chrom
ium, shranite delo in zaprite vsa okna Firefoxa. Nato kliknite »Naprej«.</transl
ation> | 60 <translation id="3849925841547750267">Žal nastavitve brskalnika Mozilla Firefox
niso na voljo, medtem ko ga uporabljate. Če želite te nastavitve uvoziti v Chrom
ium, shranite delo in zaprite vsa okna Firefoxa. Nato kliknite »Naprej«.</transl
ation> |
62 <translation id="7771626876550251690">V tem primeru se naslov, ki je naveden v p
otrdilu, ne ujema z naslovom spletnega mesta, ki ga je poskusil odpreti vaš brsk
alnik. Morda vašo komunikacijo prestreza napadalec, ki navede potrdilo za drugo
spletno mesto, kar povzroči neujemanje. Morda je strežnik nastavljen tako, da vr
ne isto potrdilo za več spletnih mest, vključno z mestom, ki ga poskušate obiska
ti, čeprav potrdilo ni veljavno za vsa ta mesta. Chromium ve, da ste dosegli <
;strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, vendar ne more preveriti, ali je
to mesto enako kot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ki ste ga
nameravali odpreti. Če nadaljujete, Chromium ne bo preveril morebitnih nadaljnji
h neujemanj imena.</translation> | 61 <translation id="7771626876550251690">V tem primeru se naslov, ki je naveden v p
otrdilu, ne ujema z naslovom spletnega mesta, ki ga je poskusil odpreti vaš brsk
alnik. Morda vašo komunikacijo prestreza napadalec, ki navede potrdilo za drugo
spletno mesto, kar povzroči neujemanje. Morda je strežnik nastavljen tako, da vr
ne isto potrdilo za več spletnih mest, vključno z mestom, ki ga poskušate obiska
ti, čeprav potrdilo ni veljavno za vsa ta mesta. Chromium ve, da ste dosegli <
;strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, vendar ne more preveriti, ali je
to mesto enako kot <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ki ste ga
nameravali odpreti. Če nadaljujete, Chromium ne bo preveril morebitnih nadaljnji
h neujemanj imena.</translation> |
63 <translation id="7027298027173928763">Chromium se ni mogel posodobiti na najnove
jšo različico, zato ste prikrajšani za izjemne nove funkcije in varnostne poprav
ke. Chromium morate ročno znova namestiti.</translation> | |
64 <translation id="8897323336392112261">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko
zaženete Chromium ali kliknete gumb za domačo stran.</translation> | |
65 <translation id="4330585738697551178">Za ta modul je znano, da je v sporu s Chro
miumom.</translation> | 62 <translation id="4330585738697551178">Za ta modul je znano, da je v sporu s Chro
miumom.</translation> |
66 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je zrušil. Ga želite znov
a zagnati?</translation> | 63 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je zrušil. Ga želite znov
a zagnati?</translation> |
67 <translation id="5750436165037325892">Prijavljeni ste z upravljanim računom, ki
ga nadzira skrbnik. Če prekinete povezavo s tem računom, bodo ta uporabnik Chrom
iuma in vsi Chromiumovi podatki, povezani z njim, kot so aplikacije, zaznamki, z
godovina, gesla in druge nastavitve, odstranjeni iz računalnika.</translation> | |
68 <translation id="734373864078049451">Tu so shranjeni vaš splet, zaznamki in drug
e stvari v Chromiumu.</translation> | |
69 <translation id="3197823471738295152">Naprava ima najnovejšo različico.</transla
tion> | 64 <translation id="3197823471738295152">Naprava ima najnovejšo različico.</transla
tion> |
70 <translation id="8551886023433311834">Posodobitev je skoraj končana. Znova zažen
ite napravo.</translation> | 65 <translation id="8551886023433311834">Posodobitev je skoraj končana. Znova zažen
ite napravo.</translation> |
71 <translation id="8353224596138547809">Želite, da Chromium shrani geslo za to spl
etno mesto?</translation> | 66 <translation id="8353224596138547809">Želite, da Chromium shrani geslo za to spl
etno mesto?</translation> |
72 <translation id="7339898014177206373">Novo okno</translation> | 67 <translation id="7339898014177206373">Novo okno</translation> |
73 <translation id="3733625138702910745">Odprite | 68 <translation id="3733625138702910745">Odprite |
74 meni Chromiuma > | 69 meni Chromiuma > |
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
76 > | 71 > |
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
78 in počistite polje »<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>«. | 73 in počistite polje »<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>«. |
79 Če s tem težave ne odpravite, priporočamo, da to možnost | 74 Če s tem težave ne odpravite, priporočamo, da to možnost |
80 zaradi izboljšanja delovanja znova izberete.</translation> | 75 zaradi izboljšanja delovanja znova izberete.</translation> |
81 <translation id="4124681358536363708">Videti je, da se namestitveni imenik za Ch
romium že uporablja. Znova zaženite računalnik in poskusite znova.</translation> | 76 <translation id="4124681358536363708">Videti je, da se namestitveni imenik za Ch
romium že uporablja. Znova zaženite računalnik in poskusite znova.</translation> |
82 <translation id="8770560772173120024">Chromium zdaj uvaža priljubljene/zaznamke.
</translation> | 77 <translation id="8770560772173120024">Chromium zdaj uvaža priljubljene/zaznamke.
</translation> |
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Obvestila (št. neprebranih: <ph
name="QUANTITY"/>)</translation> | 78 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Obvestila (št. neprebranih: <ph
name="QUANTITY"/>)</translation> |
84 <translation id="4345520932254577235">Pozdravljeni v vašem Chromium. Tukaj se še
oglasite, če želite kaj od tega:</translation> | |
85 <translation id="225614027745146050">Pozdravljeni</translation> | 79 <translation id="225614027745146050">Pozdravljeni</translation> |
86 <translation id="5823381412099532241">Chromium se ni mogel posodobiti na najnove
jšo različico, zato ste prikrajšani za izjemne nove funkcije in varnostne poprav
ke. Chromium morate posodobiti.</translation> | |
87 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je v tem sistemu namestil Chromium
, ki je na voljo vsem uporabnikom. Chromium na ravni sistema bo nadomestil vašo
različico na ravni uporabnika.</translation> | 80 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je v tem sistemu namestil Chromium
, ki je na voljo vsem uporabnikom. Chromium na ravni sistema bo nadomestil vašo
različico na ravni uporabnika.</translation> |
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 81 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
89 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn
ova.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn
ova.</translation> |
90 <translation id="4077262827416206768">Zaprite vsa okna Chromiuma in ga zaženite
znova, da bo ta sprememba začela veljati.</translation> | 83 <translation id="4077262827416206768">Zaprite vsa okna Chromiuma in ga zaženite
znova, da bo ta sprememba začela veljati.</translation> |
91 <translation id="6475912303565314141">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko
zaženete Chromium.</translation> | |
92 <translation id="750717762378961310">Ta datoteka je zlonamerna, zato jo je Chrom
ium blokiral.</translation> | 84 <translation id="750717762378961310">Ta datoteka je zlonamerna, zato jo je Chrom
ium blokiral.</translation> |
93 <translation id="6944967875980567883">Moduli, naloženi v Chromium</translation> | 85 <translation id="6944967875980567883">Moduli, naloženi v Chromium</translation> |
94 <translation id="6899795326977034905">V računalnikih Mac so gesla shranjena v or
odju Keychain in lahko do njih dostopajo ali jih sinhronizirajo drugi uporabniki
Chromiuma, s katerimi si v sistemu OS X delite ta račun.</translation> | 86 <translation id="6899795326977034905">V računalnikih Mac so gesla shranjena v or
odju Keychain in lahko do njih dostopajo ali jih sinhronizirajo drugi uporabniki
Chromiuma, s katerimi si v sistemu OS X delite ta račun.</translation> |
95 <translation id="118298050220780080">Poskusili ste odpreti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseba
, ki ji operacijski sistem računalnika ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik
ustvaril svoje varnostne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti ide
ntitete, ali pa vašo komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation> | 87 <translation id="118298050220780080">Poskusili ste odpreti <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseba
, ki ji operacijski sistem računalnika ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik
ustvaril svoje varnostne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti ide
ntitete, ali pa vašo komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation> |
96 <translation id="3046695367536568084">Če želite uporabljati aplikacije, morate b
iti prijavljeni v Chromium. Ko se prijavite, lahko Chromium sinhronizira aplikac
ije, zaznamke, zgodovino in druge nastavitve v različnih napravah.</translation> | 88 <translation id="3046695367536568084">Če želite uporabljati aplikacije, morate b
iti prijavljeni v Chromium. Ko se prijavite, lahko Chromium sinhronizira aplikac
ije, zaznamke, zgodovino in druge nastavitve v različnih napravah.</translation> |
97 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko
je Chromium zaprt</translation> | 89 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko
je Chromium zaprt</translation> |
98 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> | 90 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> |
99 <translation id="5714819759736651024">Če želite uporabljati aplikacije za Chrome
, morate Chromium znova zagnati na namizju.</translation> | 91 <translation id="5714819759736651024">Če želite uporabljati aplikacije za Chrome
, morate Chromium znova zagnati na namizju.</translation> |
100 <translation id="7707841053049645517">To spletno mesto uporablja vtičnik Chromiu
m Frame, za katerega podpora kmalu ne bo več na voljo. Odstranite ga in nadgradi
te na sodoben brskalnik.</translation> | 92 <translation id="7707841053049645517">To spletno mesto uporablja vtičnik Chromiu
m Frame, za katerega podpora kmalu ne bo več na voljo. Odstranite ga in nadgradi
te na sodoben brskalnik.</translation> |
101 <translation id="7338384957110970244">Chromium ni mogel ustvariti bližnjice do a
plikacije.</translation> | 93 <translation id="7338384957110970244">Chromium ni mogel ustvariti bližnjice do a
plikacije.</translation> |
102 <translation id="3656661827369545115">Samodejni zagon Chromiuma ob zagonu računa
lnika</translation> | 94 <translation id="3656661827369545115">Samodejni zagon Chromiuma ob zagonu računa
lnika</translation> |
103 <translation id="2241627712206172106">Če računalnik souporabljate z drugimi, lah
ko prijatelji in sorodniki ločeno brskajo ter nastavijo Chromium tako, kot ga že
lijo.</translation> | |
104 <translation id="6055895534982063517">Na voljo je nova različica Chromiuma, ki j
e najhitrejša doslej.</translation> | 95 <translation id="6055895534982063517">Na voljo je nova različica Chromiuma, ki j
e najhitrejša doslej.</translation> |
105 <translation id="8821041990367117597">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov,
ker so podatki za prijavo v račun zastareli.</translation> | 96 <translation id="8821041990367117597">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov,
ker so podatki za prijavo v račun zastareli.</translation> |
106 <translation id="4677944499843243528">Videti je, da profil uporablja drug Chromi
umov proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) v drugem računalniku (<ph name="HOST_NAME"
/>). Chromium je zaklenil profil, da se ne poškoduje. Če ste prepričani, da tega
profila ne uporabljajo nobeni drugi procesi, ga lahko odklenete in znova zažene
te Chromium.</translation> | 97 <translation id="4677944499843243528">Videti je, da profil uporablja drug Chromi
umov proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) v drugem računalniku (<ph name="HOST_NAME"
/>). Chromium je zaklenil profil, da se ne poškoduje. Če ste prepričani, da tega
profila ne uporabljajo nobeni drugi procesi, ga lahko odklenete in znova zažene
te Chromium.</translation> |
107 <translation id="5405650547142096840">Odstrani iz Chromiuma</translation> | 98 <translation id="5405650547142096840">Odstrani iz Chromiuma</translation> |
108 <translation id="4994636714258228724">Dodajte se v Chromium</translation> | |
109 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatk
ov. Posodobite sinhronizacijsko geslo.</translation> | |
110 <translation id="7747138024166251722">Namestitvenemu programu ni uspelo ustvarit
i začasnega imenika. Preverite, ali je na disku dovolj prostora in ali imate dov
oljenje za namestitev programske opreme.</translation> | 99 <translation id="7747138024166251722">Namestitvenemu programu ni uspelo ustvarit
i začasnega imenika. Preverite, ali je na disku dovolj prostora in ali imate dov
oljenje za namestitev programske opreme.</translation> |
111 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne more brati svojega imenika s p
odatki ali pisati vanj: | 100 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne more brati svojega imenika s p
odatki ali pisati vanj: |
112 | 101 |
113 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 102 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
114 <translation id="4932687624772039103">Chromium ne podpira <ph name="OS_NAME"/>.<
/translation> | 103 <translation id="4932687624772039103">Chromium ne podpira <ph name="OS_NAME"/>.<
/translation> |
115 <translation id="6970811910055250180">Posodabljanje naprave ...</translation> | 104 <translation id="6970811910055250180">Posodabljanje naprave ...</translation> |
116 <translation id="2485422356828889247">Odstranjevanje</translation> | 105 <translation id="2485422356828889247">Odstranjevanje</translation> |
117 <translation id="85843667276690461">Pomoč pri uporabi Chromiuma</translation> | 106 <translation id="85843667276690461">Pomoč pri uporabi Chromiuma</translation> |
118 <translation id="5358375970380395591">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te podatke b
oste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste mo
gli povezati z drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 107 <translation id="5358375970380395591">Prijavljate se z upravljanim računom in s
tem njegovemu skrbniku omogočate nadzor vašega profila v Chromiumu. Vaši podatki
v Chromiumu, kot so aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nastavitve,
bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te podatke b
oste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne boste mo
gli povezati z drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
119 <translation id="263863604136125912">Zagon Chromiuma</translation> | 108 <translation id="263863604136125912">Zagon Chromiuma</translation> |
120 <translation id="9036189287518468038">Zaganjalnik aplikacij v Chromiumu</transla
tion> | 109 <translation id="9036189287518468038">Zaganjalnik aplikacij v Chromiumu</transla
tion> |
121 <translation id="8493179195440786826">Chromium je zastarel</translation> | |
122 <translation id="911206726377975832">Ali želite izbrisati tudi podatke brskanja?
</translation> | 110 <translation id="911206726377975832">Ali želite izbrisati tudi podatke brskanja?
</translation> |
123 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahteva, da preberete in
sprejmete pogoje storitve, preden začnete uporabljati napravo. Ti pogoji ne dop
olnjujejo, spreminjajo ali omejujejo pogojev za Chromium OS.</translation> | 111 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahteva, da preberete in
sprejmete pogoje storitve, preden začnete uporabljati napravo. Ti pogoji ne dop
olnjujejo, spreminjajo ali omejujejo pogojev za Chromium OS.</translation> |
124 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 112 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
125 <translation id="1699664235656412242">Zaprite vsa okna Chromiuma (tudi tista v n
ačinu Windows 8) in poskusite znova.</translation> | 113 <translation id="1699664235656412242">Zaprite vsa okna Chromiuma (tudi tista v n
ačinu Windows 8) in poskusite znova.</translation> |
126 <translation id="6734080038664603509">Posodobi &Chromium</translation> | 114 <translation id="6734080038664603509">Posodobi &Chromium</translation> |
127 <translation id="8862326446509486874">Nimate ustreznih pravic za namestitev na r
avni sistema. Poskusite znova zagnati namestitveni program kot skrbnik.</transla
tion> | 115 <translation id="8862326446509486874">Nimate ustreznih pravic za namestitev na r
avni sistema. Poskusite znova zagnati namestitveni program kot skrbnik.</transla
tion> |
128 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatk
ov, ker so podatki za prijavo v račun zastareli.</translation> | |
129 <translation id="8697124171261953979">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko
zaženete Chromium ali iščete v naslovni vrstici.</translation> | |
130 <translation id="894903460958736500">Programska oprema, ki se izvaja v računalni
ku, ni združljiva s Chromiumom.</translation> | 116 <translation id="894903460958736500">Programska oprema, ki se izvaja v računalni
ku, ni združljiva s Chromiumom.</translation> |
131 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> | 117 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> |
132 <translation id="9022552996538154597">Prijava v Chromium</translation> | 118 <translation id="9022552996538154597">Prijava v Chromium</translation> |
133 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogočata odprtokodni projekt <ph
name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> in druga <ph
name="BEGIN_LINK_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_OSS"/>.<
/translation> | 119 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogočata odprtokodni projekt <ph
name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> in druga <ph
name="BEGIN_LINK_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_OSS"/>.<
/translation> |
134 <translation id="4987820182225656817">Gostje lahko uporabljajo Chromium, ne da b
i za seboj pustili kar koli.</translation> | |
135 <translation id="2216475571518225820">To spletno mesto uporablja vtičnik Chromiu
m Frame, za katerega podpora kmalu ne bo več na voljo. Odstranite ga in prenesit
e sodoben brskalnik.</translation> | 120 <translation id="2216475571518225820">To spletno mesto uporablja vtičnik Chromiu
m Frame, za katerega podpora kmalu ne bo več na voljo. Odstranite ga in prenesit
e sodoben brskalnik.</translation> |
136 <translation id="3487263810738775861">Razširitev je spremenila stran, prikazano,
ko zaženete Chromium.</translation> | |
137 <translation id="5877064549588274448">Kanal spremenjen. Znova zaženite napravo,
da uveljavite spremembe.</translation> | 121 <translation id="5877064549588274448">Kanal spremenjen. Znova zaženite napravo,
da uveljavite spremembe.</translation> |
138 <translation id="6248213926982192922">Nastavi Chromium kot privzeti brskalnik</t
ranslation> | 122 <translation id="6248213926982192922">Nastavi Chromium kot privzeti brskalnik</t
ranslation> |
139 <translation id="6309712487085796862">Chromium uporablja vašo kamero.</translati
on> | 123 <translation id="6309712487085796862">Chromium uporablja vašo kamero.</translati
on> |
140 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 124 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
141 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 125 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
142 <translation id="6757767188268205357">Ne nadleguj me</translation> | 126 <translation id="6757767188268205357">Ne nadleguj me</translation> |
143 <translation id="1745962126679160932">Chromium bo varno shranil vaše podatke, ta
ko da vam jih ne bo treba več vnesti, vendar boste za plačila v prihodnosti še v
edno morali preveriti varnostno kodo kartice.</translation> | 127 <translation id="1745962126679160932">Chromium bo varno shranil vaše podatke, ta
ko da vam jih ne bo treba več vnesti, vendar boste za plačila v prihodnosti še v
edno morali preveriti varnostno kodo kartice.</translation> |
144 <translation id="275588974610408078">Poročanje o zrušitvah ni na voljo v Chromiu
mu.</translation> | 128 <translation id="275588974610408078">Poročanje o zrušitvah ni na voljo v Chromiu
mu.</translation> |
145 <translation id="5909170354645388250">Ne uporablja se v Chromiumu. Ograda za usk
lajenost zemljevidov sredstev. Pričakovan je en argument: $1.</translation> | 129 <translation id="5909170354645388250">Ne uporablja se v Chromiumu. Ograda za usk
lajenost zemljevidov sredstev. Pričakovan je en argument: $1.</translation> |
146 <translation id="7937630085815544518">V Chromium ste bili prijavljeni kot <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Pri vnovični prijavi uporabite isti račun.</translati
on> | 130 <translation id="7937630085815544518">V Chromium ste bili prijavljeni kot <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Pri vnovični prijavi uporabite isti račun.</translati
on> |
147 <translation id="2685838254101182273">Chromium se ne posodablja več in ne podpir
a več te različice operacijskega sistema.</translation> | 131 <translation id="2685838254101182273">Chromium se ne posodablja več in ne podpir
a več te različice operacijskega sistema.</translation> |
148 <translation id="3582788516608077514">Posodabljanje Chromiuma ...</translation> | 132 <translation id="3582788516608077514">Posodabljanje Chromiuma ...</translation> |
149 <translation id="2845645985022908863">• preklop med ljudmi | |
150 • zaklepanje vaših stvari v Chromiumu | |
151 • upravljanje Google Računov</translation> | |
152 <translation id="7223968959479464213">Upravitelj opravil – Chromium</translation
> | 133 <translation id="7223968959479464213">Upravitelj opravil – Chromium</translation
> |
153 <translation id="8999125622087081673">Izbris upravljanega Chromiumovega uporabni
ka</translation> | |
154 <translation id="3838208658251026018">Chromium zdaj uvaža te elemente iz kompone
nte <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 134 <translation id="3838208658251026018">Chromium zdaj uvaža te elemente iz kompone
nte <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
155 <translation id="1779356040007214683">Zaradi večje varnosti smo v Chromiumu onem
ogočili nekatere razširitve, ki niso navedene v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION
_WEB_STORE_TITLE"/> in so bile morda dodane brez vaše vednosti.</translation> | 135 <translation id="1779356040007214683">Zaradi večje varnosti smo v Chromiumu onem
ogočili nekatere razširitve, ki niso navedene v storitvi <ph name="IDS_EXTENSION
_WEB_STORE_TITLE"/> in so bile morda dodane brez vaše vednosti.</translation> |
156 <translation id="6638567566961868659">Poiščite svoje zaznamke v meniju Chromiuma
ali v vrstici z zaznamki.</translation> | 136 <translation id="6638567566961868659">Poiščite svoje zaznamke v meniju Chromiuma
ali v vrstici z zaznamki.</translation> |
157 <translation id="2673087257647337101">Samo še malo. Znova zaženite Chromium, da
dokončate posodobitev.</translation> | 137 <translation id="2673087257647337101">Samo še malo. Znova zaženite Chromium, da
dokončate posodobitev.</translation> |
158 <translation id="1293235220023151515">V sistemu je bila odkrita namestitev Chrom
iuma v sporu. Odstranite jo in poskusite znova.</translation> | 138 <translation id="1293235220023151515">V sistemu je bila odkrita namestitev Chrom
iuma v sporu. Odstranite jo in poskusite znova.</translation> |
159 <translation id="5398878173008909840">Na voljo je nova različica Chromiuma.</tra
nslation> | 139 <translation id="5398878173008909840">Na voljo je nova različica Chromiuma.</tra
nslation> |
160 <translation id="2648074677641340862">Napaka v operacijskem sistemu med namestit
vijo. Znova prenesite Chromium.</translation> | 140 <translation id="2648074677641340862">Napaka v operacijskem sistemu med namestit
vijo. Znova prenesite Chromium.</translation> |
161 <translation id="5942520288919337908">Razširitev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je
dodana v Chromium.</translation> | 141 <translation id="5942520288919337908">Razširitev <ph name="EXTENSION_NAME"/> je
dodana v Chromium.</translation> |
162 <translation id="377819400056480591">Če želite odstraniti račun, se mora Chromiu
m znova zagnati. Pred nadaljevanjem se prepričajte, da ste shranili morebitne od
prte datoteke.</translation> | |
163 <translation id="4559775032954821361">Odprite | 142 <translation id="4559775032954821361">Odprite |
164 meni Chromiuma > | 143 meni Chromiuma > |
165 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 144 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 146 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 148 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
170 > | 149 > |
171 Nastavitve lokalnega omrežja | 150 Nastavitve lokalnega omrežja |
172 in počistite potrditveno polje »Uporabi namestniški strežnik za lokaln
o omrežje«.</translation> | 151 in počistite potrditveno polje »Uporabi namestniški strežnik za lokaln
o omrežje«.</translation> |
173 <translation id="8621669128220841554">Namestitev ni uspela zaradi nenavedene nap
ake. Znova prenesite Chromium.</translation> | 152 <translation id="8621669128220841554">Namestitev ni uspela zaradi nenavedene nap
ake. Znova prenesite Chromium.</translation> |
174 <translation id="6717134281241384636">Vašega profila ni mogoče uporabiti, ker je
iz novejše različice Chromiuma. | 153 <translation id="6717134281241384636">Vašega profila ni mogoče uporabiti, ker je
iz novejše različice Chromiuma. |
175 | 154 |
176 Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Določite drug imenik profila ali upora
bite novejšo različico Chromiuma.</translation> | 155 Nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Določite drug imenik profila ali upora
bite novejšo različico Chromiuma.</translation> |
177 <translation id="8907580949721785412">Chromium poskuša prikazati gesla. Če želit
e omogočiti to, vnesite geslo za Windows.</translation> | 156 <translation id="8907580949721785412">Chromium poskuša prikazati gesla. Če želit
e omogočiti to, vnesite geslo za Windows.</translation> |
178 <translation id="9013087743919948559">Dodaj v Chromium</translation> | 157 <translation id="9013087743919948559">Dodaj v Chromium</translation> |
179 <translation id="6334986366598267305">Zdaj je Chromium lažje uporabljati z Googl
e Računom in v računalnikih, ki so v skupni rabi.</translation> | |
180 <translation id="6212496753309875659">Ta računalnik že ima novejšo različico Chr
omiuma. Če programska oprema ne deluje, odstranite Chromium in poskusite znova.<
/translation> | 158 <translation id="6212496753309875659">Ta računalnik že ima novejšo različico Chr
omiuma. Če programska oprema ne deluje, odstranite Chromium in poskusite znova.<
/translation> |
181 <translation id="1115445892567829615">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov.
Posodobite sinhronizacijsko geslo.</translation> | 159 <translation id="1115445892567829615">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov.
Posodobite sinhronizacijsko geslo.</translation> |
182 <translation id="1298199220304005244">Pomoč pri uporabi sistema Chromium OS</tra
nslation> | 160 <translation id="1298199220304005244">Pomoč pri uporabi sistema Chromium OS</tra
nslation> |
183 <translation id="331951419404882060">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatko
v zaradi napake pri prijavi.</translation> | |
184 <translation id="8187289872471304532">Odprite | 161 <translation id="8187289872471304532">Odprite |
185 Aplikacije > Sistemske nastavitve > Omrežje > Dodatno > Na
mestniški strežniki | 162 Aplikacije > Sistemske nastavitve > Omrežje > Dodatno > Na
mestniški strežniki |
186 in počistite polja z označenimi namestniškimi strežniki.</translation> | 163 in počistite polja z označenimi namestniškimi strežniki.</translation> |
187 <translation id="2801146392936645542">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> je zloname
rna, zato jo je Chromium blokiral.</translation> | 164 <translation id="2801146392936645542">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> je zloname
rna, zato jo je Chromium blokiral.</translation> |
188 <translation id="4488676065623537541">Vaše podrobnosti za obračun so shranjene v
Chromium.</translation> | 165 <translation id="4488676065623537541">Vaše podrobnosti za obračun so shranjene v
Chromium.</translation> |
189 <translation id="130631256467250065">Spremembe bodo uveljavljene pri naslednjem
vnovičnem zagonu naprave.</translation> | 166 <translation id="130631256467250065">Spremembe bodo uveljavljene pri naslednjem
vnovičnem zagonu naprave.</translation> |
190 <translation id="3244477511402911926">Chromiumovo središče za obvestila</transla
tion> | 167 <translation id="3244477511402911926">Chromiumovo središče za obvestila</transla
tion> |
191 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni pravilno zaustavil. Če želi
te odpreti strani, ki so bile odprte, kliknite »Obnovi«.</translation> | 168 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni pravilno zaustavil. Če želi
te odpreti strani, ki so bile odprte, kliknite »Obnovi«.</translation> |
192 <translation id="1929939181775079593">Chromium se ne odziva. Ga želite znova zag
nati?</translation> | 169 <translation id="1929939181775079593">Chromium se ne odziva. Ga želite znova zag
nati?</translation> |
193 <translation id="1414495520565016063">Prijavljeni ste v Chromium.</translation> | 170 <translation id="1414495520565016063">Prijavljeni ste v Chromium.</translation> |
194 <translation id="1902135785017821799">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> spreminja
nastavitve podobno kot nekatera zlonamerna programska oprema, zato jo je Chromiu
m blokiral.</translation> | 171 <translation id="1902135785017821799">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> spreminja
nastavitve podobno kot nekatera zlonamerna programska oprema, zato jo je Chromiu
m blokiral.</translation> |
195 <translation id="3155163173539279776">Znova zaženite Chromium</translation> | 172 <translation id="3155163173539279776">Znova zaženite Chromium</translation> |
196 <translation id="2966088006374919794">Chromium mora zagnati zunanji program za o
bdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/
>.</translation> | 173 <translation id="2966088006374919794">Chromium mora zagnati zunanji program za o
bdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/
>.</translation> |
197 <translation id="2558235863893655150">Ali želite, da Chromium shrani vaše geslo?
</translation> | 174 <translation id="2558235863893655150">Ali želite, da Chromium shrani vaše geslo?
</translation> |
198 <translation id="1231416733874080281">Prikaz menija Chroma</translation> | 175 <translation id="1231416733874080281">Prikaz menija Chroma</translation> |
199 <translation id="5245781775140304270">Ker Chromium ne nadzira, kako razširitve o
bdelujejo vaše osebne podatke, so bile za okna brez beleženja zgodovine onemogoč
ene vse razširitve. V <ph name="BEGIN_LINK"/>upravitelju razširitev<ph name="END
_LINK"/> jih lahko posamično | |
200 znova omogočite.</translation> | |
201 <translation id="5772805321386874569">(zahteva <ph name="BEGIN_BUTTON"/>vnovični
zagon<ph name="END_BUTTON"/> Chromiuma)</translation> | 176 <translation id="5772805321386874569">(zahteva <ph name="BEGIN_BUTTON"/>vnovični
zagon<ph name="END_BUTTON"/> Chromiuma)</translation> |
202 <translation id="1688750314291223739">Nastavite sinhronizacijo, da prilagojene f
unkcije brskalnika shranite v spletu in do njih v Chromiumu dostopate v katerem
koli računalniku.</translation> | 177 <translation id="1688750314291223739">Nastavite sinhronizacijo, da prilagojene f
unkcije brskalnika shranite v spletu in do njih v Chromiumu dostopate v katerem
koli računalniku.</translation> |
203 <translation id="8865765905101981392">Internetni brskalnik</translation> | 178 <translation id="8865765905101981392">Internetni brskalnik</translation> |
204 <translation id="8610831143142469229">V nastavitvah požarnega zidu ali protiviru
snega programa omogočite Chromiumu dostop do | 179 <translation id="8610831143142469229">V nastavitvah požarnega zidu ali protiviru
snega programa omogočite Chromiumu dostop do |
205 omrežja.</translation> | 180 omrežja.</translation> |
206 <translation id="6424492062988593837">Chromium je izboljšan! Na voljo je nova ra
zličica.</translation> | 181 <translation id="6424492062988593837">Chromium je izboljšan! Na voljo je nova ra
zličica.</translation> |
207 <translation id="811857857463334932">Ta računalnik ne bo več prejemal posodobite
v za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation> | 182 <translation id="811857857463334932">Ta računalnik ne bo več prejemal posodobite
v za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation> |
208 <translation id="2910007522516064972">O &Chromiumu</translation> | 183 <translation id="2910007522516064972">O &Chromiumu</translation> |
209 <translation id="1800685724563744906">Za sinhronizacijo stvari v Chromiumu upora
bljate <ph name="PROFILE_EMAIL"/>. Če želite posodobiti nastavitve sinhroniziran
ja ali uporabljati Chromium brez Google Računa, pojdite v nastavitve.</translati
on> | |
210 <translation id="8453117565092476964">Arhiv namestitvenega programa je poškodova
n ali neveljaven. Znova prenesite Chromium.</translation> | 184 <translation id="8453117565092476964">Arhiv namestitvenega programa je poškodova
n ali neveljaven. Znova prenesite Chromium.</translation> |
211 <translation id="6763060723530774166">Če želite uporabljati zaganjalnik aplikaci
j, morate Chromium znova zagnati na namizju.</translation> | 185 <translation id="6763060723530774166">Če želite uporabljati zaganjalnik aplikaci
j, morate Chromium znova zagnati na namizju.</translation> |
212 <translation id="3889543394854987837">Kliknite ime, da odprete Chromium in začne
te brskati.</translation> | |
213 <translation id="3130323860337406239">Chromium uporablja vaš mikrofon.</translat
ion> | 186 <translation id="3130323860337406239">Chromium uporablja vaš mikrofon.</translat
ion> |
214 <translation id="3249425904492147663">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki je poteklo. Ni po
datkov, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti, ali je bilo potrdilo po pot
eku ogroženo. To pomeni, da Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z domen
o <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne z napadalcem. Ura v ra
čunalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to pravilno?
Če ni, odpravite napako in osvežite stran.</translation> | 187 <translation id="3249425904492147663">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki je poteklo. Ni po
datkov, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti, ali je bilo potrdilo po pot
eku ogroženo. To pomeni, da Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z domen
o <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne z napadalcem. Ura v ra
čunalniku je trenutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to pravilno?
Če ni, odpravite napako in osvežite stran.</translation> |
215 <translation id="7196020411877309443">Zakaj je to prikazano?</translation> | 188 <translation id="7196020411877309443">Zakaj je to prikazano?</translation> |
216 <translation id="457845228957001925">Pomembne informacije o vaših podatkih v Chr
omiumu</translation> | 189 <translation id="457845228957001925">Pomembne informacije o vaših podatkih v Chr
omiumu</translation> |
217 <translation id="4567424176335768812">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/>. Zdaj imate dostop do zaznamkov, zgodovine in drugih nastavitev v vseh
napravah, v katerih ste prijavljeni.</translation> | 190 <translation id="4567424176335768812">Prijavljeni ste kot <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/>. Zdaj imate dostop do zaznamkov, zgodovine in drugih nastavitev v vseh
napravah, v katerih ste prijavljeni.</translation> |
218 <translation id="7483335560992089831">Ni mogoče namestiti iste različice Chromiu
ma, ki se trenutno izvaja. Zaprite Chromium in poskusite znova.</translation> | 191 <translation id="7483335560992089831">Ni mogoče namestiti iste različice Chromiu
ma, ki se trenutno izvaja. Zaprite Chromium in poskusite znova.</translation> |
219 <translation id="7641113255207688324">Chromium ni privzeti brskalnik.</translati
on> | 192 <translation id="7641113255207688324">Chromium ni privzeti brskalnik.</translati
on> |
220 <translation id="4458285410772214805">Odjavite se in znova prijavite, da bodo te
spremembe začele veljati.</translation> | 193 <translation id="4458285410772214805">Odjavite se in znova prijavite, da bodo te
spremembe začele veljati.</translation> |
221 <translation id="761356813943268536">Chromium uporablja vašo kamero in mikrofon.
</translation> | 194 <translation id="761356813943268536">Chromium uporablja vašo kamero in mikrofon.
</translation> |
222 <translation id="805745970029938373">Vsa obvestila aplikacij za Chromium, razšir
itev in spletnih mest lahko vidite tukaj.</translation> | 195 <translation id="805745970029938373">Vsa obvestila aplikacij za Chromium, razšir
itev in spletnih mest lahko vidite tukaj.</translation> |
223 <translation id="2119636228670142020">O sistemu &Chromium OS</translation> | 196 <translation id="2119636228670142020">O sistemu &Chromium OS</translation> |
224 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> | 197 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> |
225 <translation id="378917192836375108">Chromium omogoča, da v spletu kliknete tele
fonsko številko in jo pokličete prek Skypa.</translation> | 198 <translation id="378917192836375108">Chromium omogoča, da v spletu kliknete tele
fonsko številko in jo pokličete prek Skypa.</translation> |
226 <translation id="8724049448828509830">Trenutno poteka prenos. Ali želite zapreti
Chromium in preklicati prenos?</translation> | 199 <translation id="8724049448828509830">Trenutno poteka prenos. Ali želite zapreti
Chromium in preklicati prenos?</translation> |
227 <translation id="608189560609172163">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov z
aradi napake pri prijavi.</translation> | 200 <translation id="608189560609172163">Chromium ni mogel sinhronizirati podatkov z
aradi napake pri prijavi.</translation> |
228 <translation id="151962892725702025">Chromium OS ni mogel sinhronizirati podatko
v, ker sinhronizacija ni na voljo za vašo domeno.</translation> | |
229 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 201 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
230 <translation id="8985587603644336029">Nekdo se je prijavil v Chromium v tem raču
nalniku kot <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Če to ni vaš račun, ustvarite noveg
a uporabnika za Chromium, da bodo vaši podatki ločeni. | 202 <translation id="8985587603644336029">Nekdo se je prijavil v Chromium v tem raču
nalniku kot <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Če to ni vaš račun, ustvarite noveg
a uporabnika za Chromium, da bodo vaši podatki ločeni. |
231 | 203 |
232 Če se boste kljub temu prijavili, se bodo podatki iz Chromiuma, na primer zaznam
ki, zgodovina in druge nastavitve, združili v računu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> | 204 Če se boste kljub temu prijavili, se bodo podatki iz Chromiuma, na primer zaznam
ki, zgodovina in druge nastavitve, združili v računu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> |
233 <translation id="2739631515503418643">Trenutno potekajo prenosi. Ali želite zapr
eti Chromium in preklicati prenose?</translation> | 205 <translation id="2739631515503418643">Trenutno potekajo prenosi. Ali želite zapr
eti Chromium in preklicati prenose?</translation> |
234 <translation id="9013262824292842194">Za Chromium potrebujete operacijski sistem
Windows Vista ali Windows XP s servisnim paketom SP2 ali novejšim.</translation
> | 206 <translation id="9013262824292842194">Za Chromium potrebujete operacijski sistem
Windows Vista ali Windows XP s servisnim paketom SP2 ali novejšim.</translation
> |
235 <translation id="1967743265616885482">Modul z istim imenom je že bil v sporu s C
hromiumom.</translation> | 207 <translation id="1967743265616885482">Modul z istim imenom je že bil v sporu s C
hromiumom.</translation> |
236 <translation id="8704119203788522458">To je vaš Chromium</translation> | |
237 <translation id="4224199872375172890">Chromium je posodobljen.</translation> | 208 <translation id="4224199872375172890">Chromium je posodobljen.</translation> |
238 <translation id="374481098568514319">Ta računalnik že ima novejšo različico Chro
miumovih komponent. Uporabite novejši namestitveni program.</translation> | 209 <translation id="374481098568514319">Ta računalnik že ima novejšo različico Chro
miumovih komponent. Uporabite novejši namestitveni program.</translation> |
239 <translation id="6240281849816458190">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki še ni veljavno. N
i podatkov, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti, ali je potrdilu mogoče
zaupati. Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z domeno <strong&g
t;<ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne napadalcem. Ura v računalniku je tre
nutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to pravilno? Če ni, pravilno
nastavite sistemsko uro in osvežite stran.</translation> | 210 <translation id="6240281849816458190">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki še ni veljavno. N
i podatkov, na podlagi katerih bi bilo mogoče ugotoviti, ali je potrdilu mogoče
zaupati. Google Chrome ne more zagotoviti, da komunicirate z domeno <strong&g
t;<ph name="DOMAIN2"/></strong> in ne napadalcem. Ura v računalniku je tre
nutno nastavljena na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to pravilno? Če ni, pravilno
nastavite sistemsko uro in osvežite stran.</translation> |
240 <translation id="5862307444128926510">Pozdravljeni v Chromiumu</translation> | 211 <translation id="5862307444128926510">Pozdravljeni v Chromiumu</translation> |
241 <translation id="7318036098707714271">Datoteka z nastavitvami je poškodovana ali
neveljavna. | 212 <translation id="7318036098707714271">Datoteka z nastavitvami je poškodovana ali
neveljavna. |
242 | 213 |
243 Chromium ne more obnoviti vaših nastavitev.</translation> | 214 Chromium ne more obnoviti vaših nastavitev.</translation> |
244 <translation id="6403826409255603130">Chromium je spletni brskalnik, ki bliskovi
to odpira spletne strani in izvaja aplikacije. Je hiter, stabilen in preprost za
uporabo. Z vgrajeno zaščito pred zlonamerno programsko opremo in lažnim predsta
vljanjem je brskanje po spletu varno.</translation> | 215 <translation id="6403826409255603130">Chromium je spletni brskalnik, ki bliskovi
to odpira spletne strani in izvaja aplikacije. Je hiter, stabilen in preprost za
uporabo. Z vgrajeno zaščito pred zlonamerno programsko opremo in lažnim predsta
vljanjem je brskanje po spletu varno.</translation> |
245 <translation id="9079155260087892529">Izbris Chromiumovega uporabnika</translati
on> | |
246 <translation id="4019464536895378627">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseb
a, ki ji Chromium ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varno
stne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti identitete, ali pa vašo
komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation> | 216 <translation id="4019464536895378627">Poskusili ste odpreti <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseb
a, ki ji Chromium ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varno
stne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti identitete, ali pa vašo
komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation> |
247 <translation id="4230135487732243613">Želite svoje podatke v Chromiumu povezati
s tem računom?</translation> | 217 <translation id="4230135487732243613">Želite svoje podatke v Chromiumu povezati
s tem računom?</translation> |
248 <translation id="2572494885440352020">Pomoč za Chromium</translation> | 218 <translation id="2572494885440352020">Pomoč za Chromium</translation> |
249 <translation id="7617377681829253106">Chromium je pravkar postal še boljši</tran
slation> | |
250 <translation id="442817494342774222">Chromium se samodejno zažene ob zagonu raču
nalnika.</translation> | 219 <translation id="442817494342774222">Chromium se samodejno zažene ob zagonu raču
nalnika.</translation> |
251 <translation id="8974095189086268230">Sistem Chrome OS omogoča dodatna <ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> | 220 <translation id="8974095189086268230">Sistem Chrome OS omogoča dodatna <ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> |
252 <translation id="313551035350905294">Prijavljate se z upravljanim računom in s t
em njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Chromiumu. Vaši poda
tki v Chromiumu, na primer aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nasta
vitve, bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te pod
atke boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne bo
ste mogli povezati z drugim računom.</translation> | 221 <translation id="313551035350905294">Prijavljate se z upravljanim računom in s t
em njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Chromiumu. Vaši poda
tki v Chromiumu, na primer aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nasta
vitve, bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te pod
atke boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne bo
ste mogli povezati z drugim računom.</translation> |
253 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke v Chromiumu s tem raču
nom</translation> | 222 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke v Chromiumu s tem raču
nom</translation> |
254 <translation id="1808667845054772817">Vnovična namestitev Chromiuma</translation
> | |
255 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zagona zunanjega pr
ograma za obdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="
PROTOLINK"/>.</translation> | 223 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zagona zunanjega pr
ograma za obdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name="
PROTOLINK"/>.</translation> |
256 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun
kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation> | 224 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun
kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation> |
257 <translation id="2602806952220118310">Chrome – Obvestila</translation> | 225 <translation id="2602806952220118310">Chrome – Obvestila</translation> |
258 <translation id="5032989939245619637">Shrani podrobnosti v Chromium</translation
> | 226 <translation id="5032989939245619637">Shrani podrobnosti v Chromium</translation
> |
259 </translationbundle> | 227 </translationbundle> |
OLD | NEW |