OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Accesați Internetul</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Accesați Internetul</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A
uthors. Toate drepturile rezervate.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A
uthors. Toate drepturile rezervate.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Sigur doriți să dezinstalați Chromium?</tr
anslation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Sigur doriți să dezinstalați Chromium?</tr
anslation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Doriți ca Chromium să salveze informațiile
privind cardul de credit pentru completarea formularelor web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Doriți ca Chromium să salveze informațiile
privind cardul de credit pentru completarea formularelor web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Dezinstalați Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Dezinstalați Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">În curând, acest computer nu va mai primi
actualizări Chromium, deoarece hardware-ul său nu mai este acceptat.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">În curând, acest computer nu va mai primi
actualizări Chromium, deoarece hardware-ul său nu mai este acceptat.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium a fost actualizat, dar nu l-ați u
tilizat de cel puțin 30 de zile.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium a fost actualizat, dar nu l-ați u
tilizat de cel puțin 30 de zile.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Lansați aplicații Chromium</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Lansați aplicații Chromium</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Lansatorul de aplicații Chromium este o pl
atformă autonomă pentru aplicațiile Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Lansatorul de aplicații Chromium este o pl
atformă autonomă pentru aplicațiile Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Schimbați browserul prestabilit la:</trans
lation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Schimbați browserul prestabilit la:</trans
lation> |
14 <translation id="6613594504749178791">Modificările dvs. vor intra în vigoare urm
ătoarea dată când reporniți Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Modificările dvs. vor intra în vigoare urm
ătoarea dată când reporniți Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium nu este actualizat</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Acum afișați o pagină Chromium securizată.
</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Acum afișați o pagină Chromium securizată.
</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Utilizați accelerarea hardware când este d
isponibilă</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Utilizați accelerarea hardware când este d
isponibilă</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Preferințele dvs. nu pot fi citite. Este p
osibil ca unele funcții să nu fie disponibile, iar modificările aduse preferințe
lor nu vor fi salvate.</translation> | 17 <translation id="1065672644894730302">Preferințele dvs. nu pot fi citite. Este p
osibil ca unele funcții să nu fie disponibile, iar modificările aduse preferințe
lor nu vor fi salvate.</translation> |
19 <translation id="4423735387467980091">Personalizați și controlați Chromium</tran
slation> | 18 <translation id="4423735387467980091">Personalizați și controlați Chromium</tran
slation> |
20 <translation id="1881322772814446296">Vă conectați cu un cont gestionat și îi pe
rmiteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Da
tele Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte set
ări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să ștergeți
aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă nu ve
ți putea să asociați aceste date cu alt cont. Aveți opțiunea de a crea un profil
nou, pentru a păstra separat datele Chromium existente. <ph name="LEARN_MORE"/>
</translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Vă conectați cu un cont gestionat și îi pe
rmiteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Da
tele Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte set
ări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să ștergeți
aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă nu ve
ți putea să asociați aceste date cu alt cont. Aveți opțiunea de a crea un profil
nou, pentru a păstra separat datele Chromium existente. <ph name="LEARN_MORE"/>
</translation> |
21 <translation id="731644333568559921">Actualizați sistemul de operare &Chromi
um</translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Actualizați sistemul de operare &Chromi
um</translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium necesită Windows XP sau o versiun
e ulterioară. Este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium necesită Windows XP sau o versiun
e ulterioară. Este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Pentru a utiliza Google Wallet, trebuie să
faceți upgrade pentru Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Pentru a utiliza Google Wallet, trebuie să
faceți upgrade pentru Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Dacă preferați să păstrați separat datele
Chromium existente, puteți crea un utilizator Chromium nou pentru <ph name="USER
_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Dacă preferați să păstrați separat datele
Chromium existente, puteți crea un utilizator Chromium nou pentru <ph name="USER
_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Setați Chromium ca browser prestabilit</tr
anslation> | 24 <translation id="5427571867875391349">Setați Chromium ca browser prestabilit</tr
anslation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Dezinstalați Lansatorul de aplicații Chrom
ium</translation> | 50 <translation id="4831257561365056138">Dezinstalați Lansatorul de aplicații Chrom
ium</translation> |
52 <translation id="4222580632002216401">Acum sunteți conectat(ă) la Chromium! Sinc
ronizarea este dezactivată de administrator.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Acum sunteți conectat(ă) la Chromium! Sinc
ronizarea este dezactivată de administrator.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avertisment:<ph nam
e="END_BOLD"/> Chromium nu poate împiedica extensiile să înregistreze istoricul
navigării. Pentru a dezactiva această extensie în modul incognito, debifați acea
stă opțiune.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Avertisment:<ph nam
e="END_BOLD"/> Chromium nu poate împiedica extensiile să înregistreze istoricul
navigării. Pentru a dezactiva această extensie în modul incognito, debifați acea
stă opțiune.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Acum că v-ați conectat, vă puteți accesa f
ilele, marcajele și alte lucruri din Chromium pe laptop, telefon și tabletă. În
plus, veți primi sugestii mai relevante și funcții în serviciile Google.</transl
ation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Acum că v-ați conectat, vă puteți accesa f
ilele, marcajele și alte lucruri din Chromium pe laptop, telefon și tabletă. În
plus, veți primi sugestii mai relevante și funcții în serviciile Google.</transl
ation> |
55 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium nu include vizualizatorul PDF car
e este necesar pentru funcționarea Previzualizării înainte de printare.</transla
tion> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium nu include vizualizatorul PDF car
e este necesar pentru funcționarea Previzualizării înainte de printare.</transla
tion> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium poate utiliza servicii web pentru
îmbunătățirea experienței de navigare.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium poate utiliza servicii web pentru
îmbunătățirea experienței de navigare.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Acum sunteți conectat(ă) la Chromium! Marca
jele, istoricul și alte setări vor fi sincronizate cu Contul dvs. Google.</trans
lation> | 57 <translation id="466053073629175099">Acum sunteți conectat(ă) la Chromium! Marca
jele, istoricul și alte setări vor fi sincronizate cu Contul dvs. Google.</trans
lation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Ne pare rău, setările dvs. Mozilla Firefox
nu sunt disponibile cât timp browserul respectiv rulează. Pentru a importa aces
te setări în Chromium, salvați ceea ce lucrați și închideți toate ferestrele Fir
efox. Apoi faceți clic pe Continuați.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Ne pare rău, setările dvs. Mozilla Firefox
nu sunt disponibile cât timp browserul respectiv rulează. Pentru a importa aces
te setări în Chromium, salvați ceea ce lucrați și închideți toate ferestrele Fir
efox. Apoi faceți clic pe Continuați.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">În acest caz, adresa afișată în certificat
nu se potrivește cu adresa site-ului web pe care a încercat să o acceseze brows
erul dvs. Un motiv posibil pentru acest fapt este interceptarea comunicațiilor d
vs. de către un atacator, care furnizează un certificat pentru un alt site web,
cauzând o astfel de nepotrivire. Un alt motiv posibil este că serverul este seta
t să afișeze același certificat pentru mai multe site-uri web, inclusiv cel pe c
are încercați să-l accesați, chiar dacă acel certificat nu este valabil pentru t
oate site-urile respective. Chromium poate confirma că ați accesat <strong>
;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, dar nu poate confirma că este același site
ca <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pe care ați intenționat să
-l accesați. Dacă veți continua, Chromium nu va mai căuta nicio altă nepotrivire
de nume.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">În acest caz, adresa afișată în certificat
nu se potrivește cu adresa site-ului web pe care a încercat să o acceseze brows
erul dvs. Un motiv posibil pentru acest fapt este interceptarea comunicațiilor d
vs. de către un atacator, care furnizează un certificat pentru un alt site web,
cauzând o astfel de nepotrivire. Un alt motiv posibil este că serverul este seta
t să afișeze același certificat pentru mai multe site-uri web, inclusiv cel pe c
are încercați să-l accesați, chiar dacă acel certificat nu este valabil pentru t
oate site-urile respective. Chromium poate confirma că ați accesat <strong>
;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, dar nu poate confirma că este același site
ca <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, pe care ați intenționat să
-l accesați. Dacă veți continua, Chromium nu va mai căuta nicio altă nepotrivire
de nume.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Chromium nu s-a putut actualiza automat la
cea mai recentă versiune, astfel încât ratați noi funcții excelente și remedier
i de securitate. Trebuie să reinstalați Chromium manual.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Stabilește și care pagină se afișează când
porniți Chromium sau când dați clic pe butonul Pagină de pornire.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">Despre acest modul se cunoaște că intră în
conflict cu Chromium.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">Despre acest modul se cunoaște că intră în
conflict cu Chromium.</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium s-a închis cu eroare. Repor
niți acum?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium s-a închis cu eroare. Repor
niți acum?</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">V-ați conectat cu un cont gestionat, contr
olat de un administrator. Dacă vă deconectați de la acest cont, acest utilizator
Chromium și toate datele Chromium asociate, cum ar fi aplicațiile, marcajele, i
storicul, parolele și alte setări vor fi eliminate de pe acest computer.</transl
ation> | |
66 <translation id="734373864078049451">Experiența web personalizată, marcajele și
celelalte date Chromium chiar aici.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">Dispozitivul dvs. este actualizat.</transl
ation> | 62 <translation id="3197823471738295152">Dispozitivul dvs. este actualizat.</transl
ation> |
68 <translation id="8551886023433311834">Actualizare aproape efectuată! Reporniți d
ispozitivul pentru a finaliza actualizarea.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Actualizare aproape efectuată! Reporniți d
ispozitivul pentru a finaliza actualizarea.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Doriți ca parola pentru acest site să fie
salvată de Chromium?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Doriți ca parola pentru acest site să fie
salvată de Chromium?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Fereastră nouă</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Fereastră nouă</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Accesați | 66 <translation id="3733625138702910745">Accesați |
72 meniul Chromium > | 67 meniul Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 și debifați „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. | 71 și debifați „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. |
77 Dacă problema nu se rezolvă în acest fel, vă recomandăm să selectați | 72 Dacă problema nu se rezolvă în acest fel, vă recomandăm să selectați |
78 din nou această opțiune pentru performanță îmbunătățită.</translation> | 73 din nou această opțiune pentru performanță îmbunătățită.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">Directorul de instalare al Chromium pare a
fi utilizat. Reporniți computerul și încercați din nou.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Directorul de instalare al Chromium pare a
fi utilizat. Reporniți computerul și încercați din nou.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium importă acum Preferințele/Marcaje
le.</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium importă acum Preferințele/Marcaje
le.</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificări (<ph name="QUANTITY"
/> necitite)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificări (<ph name="QUANTITY"
/> necitite)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Bun venit la Chromium. Reveniți aici ca să
:</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Bun venit</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Bun venit</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Chromium nu s-a putut actualiza automat la
cea mai recentă versiune, astfel încât ratați noi funcții excelente și remedier
i de securitate. Trebuie să actualizați Chromium.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">Un administrator a instalat Chromium pe ac
est sistem, iar acesta este disponibil pentru toți utilizatorii. Chromium instal
at la nivel de sistem va înlocui acum instalarea la nivel de utilizator.</transl
ation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Un administrator a instalat Chromium pe ac
est sistem, iar acesta este disponibil pentru toți utilizatorii. Chromium instal
at la nivel de sistem va înlocui acum instalarea la nivel de utilizator.</transl
ation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Închideți toate ferestrele Chromium și înc
ercați din nou.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Închideți toate ferestrele Chromium și înc
ercați din nou.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Închideți toate ferestrele Chromium și rep
orniți sistemul de operare pentru ca această modificare să aibă efect.</translat
ion> | 81 <translation id="4077262827416206768">Închideți toate ferestrele Chromium și rep
orniți sistemul de operare pentru ca această modificare să aibă efect.</translat
ion> |
89 <translation id="6475912303565314141">Stabilește și care pagină se afișează când
porniți Chromium.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">Acest fișier este rău-intenționat și a fost
blocat de Chromium.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">Acest fișier este rău-intenționat și a fost
blocat de Chromium.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Module încărcate în Chromium</translation> | 83 <translation id="6944967875980567883">Module încărcate în Chromium</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">Pe Mac, parolele sunt salvate în aplicația
Keychain și pot fi accesate sau sincronizate de alți utilizatori Chromium care
utilizează același cont OS X.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">Pe Mac, parolele sunt salvate în aplicația
Keychain și pot fi accesate sau sincronizate de alți utilizatori Chromium care
utilizează același cont OS X.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat emis de că
tre o entitate care nu este de încredere pentru sistemul de operare al computeru
lui dvs. Acest lucru poate însemna că serverul a generat propriile sale acredită
ri de securitate, pe care Chromium nu se poate baza pentru informații de identit
ate sau este posibil ca un atacator să încerce să intercepteze comunicațiile dvs
.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat emis de că
tre o entitate care nu este de încredere pentru sistemul de operare al computeru
lui dvs. Acest lucru poate însemna că serverul a generat propriile sale acredită
ri de securitate, pe care Chromium nu se poate baza pentru informații de identit
ate sau este posibil ca un atacator să încerce să intercepteze comunicațiile dvs
.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">Trebuie să vă conectați la Chromium pentru
a folosi aplicațiile. Astfel, Chromium vă poate sincroniza aplicațiile, marcaje
le, istoricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">Trebuie să vă conectați la Chromium pentru
a folosi aplicațiile. Astfel, Chromium vă poate sincroniza aplicațiile, marcaje
le, istoricul, parolele și alte setări pe toate dispozitivele.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">Rulați în continuare aplicații de fundal c
ând Chromium este închis</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Rulați în continuare aplicații de fundal c
ând Chromium este închis</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Actualizați</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Actualizați</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Pentru a utiliza aplicațiile Chrome, trebu
ie să reporniți Chromium pe desktop.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Pentru a utiliza aplicațiile Chrome, trebu
ie să reporniți Chromium pe desktop.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">Acest site utilizează pluginul Chromium Fr
ame, care nu va mai fi acceptat în curând. Dezinstalați-l și faceți upgrade la u
n browser modern.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Acest site utilizează pluginul Chromium Fr
ame, care nu va mai fi acceptat în curând. Dezinstalați-l și faceți upgrade la u
n browser modern.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium nu a putut crea o comandă rapidă
pentru aplicație.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium nu a putut crea o comandă rapidă
pentru aplicație.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Chromium se lansează automat la pornirea c
omputerului</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Chromium se lansează automat la pornirea c
omputerului</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Dacă permiteți accesul la un computer, fam
ilia și prietenii pot să navigheze separat și să configureze Chromium cum doresc
.</translation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Este disponibilă o nouă versiune Chromium,
iar aceasta este mai rapidă ca oricând.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Este disponibilă o nouă versiune Chromium,
iar aceasta este mai rapidă ca oricând.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium nu a putut sincroniza datele, deo
arece detaliile de conectare pentru contul dvs. nu sunt actualizate.</translatio
n> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium nu a putut sincroniza datele, deo
arece detaliile de conectare pentru contul dvs. nu sunt actualizate.</translatio
n> |
104 <translation id="4677944499843243528">Profilul pare să fie utilizat de alt proce
s Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>), pe alt computer (<ph name="HOST_NAME"/>).
Chromium a blocat profilul pentru a nu se deteriora. Dacă aveți certitudinea că
profilul nu este utilizat de alte procese, puteți să îl deblocați și să relansaț
i Chromium.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Profilul pare să fie utilizat de alt proce
s Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>), pe alt computer (<ph name="HOST_NAME"/>).
Chromium a blocat profilul pentru a nu se deteriora. Dacă aveți certitudinea că
profilul nu este utilizat de alte procese, puteți să îl deblocați și să relansaț
i Chromium.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Eliminați din Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Eliminați din Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Adăugați-vă la Chromium</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">Sistemul de operare Chromium nu a putut si
ncroniza datele. Actualizați parola de acces pentru sincronizare.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">Programul de instalare nu a putut crea un
director temporar. Verificați dacă există suficient spațiu liber și dacă aveți d
repturile necesare pentru a instala software-ul.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Programul de instalare nu a putut crea un
director temporar. Verificați dacă există suficient spațiu liber și dacă aveți d
repturile necesare pentru a instala software-ul.</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium nu poate citi și scrie în directo
rul propriu de date: | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium nu poate citi și scrie în directo
rul propriu de date: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">Chromium nu acceptă <ph name="OS_NAME"/>.<
/translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium nu acceptă <ph name="OS_NAME"/>.<
/translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">Se actualizează dispozitivul...</translati
on> | 102 <translation id="6970811910055250180">Se actualizează dispozitivul...</translati
on> |
114 <translation id="2485422356828889247">Dezinstalați</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Dezinstalați</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Obțineți ajutor în legătură cu utilizarea Ch
romium</translation> | 104 <translation id="85843667276690461">Obțineți ajutor în legătură cu utilizarea Ch
romium</translation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Vă conectați cu un cont gestionat și îi pe
rmiteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Da
tele Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte set
ări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să ștergeți
aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă nu ve
ți putea să asociați aceste date cu alt cont. <ph name="LEARN_MORE"/></translati
on> | 105 <translation id="5358375970380395591">Vă conectați cu un cont gestionat și îi pe
rmiteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Da
tele Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte set
ări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să ștergeți
aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă nu ve
ți putea să asociați aceste date cu alt cont. <ph name="LEARN_MORE"/></translati
on> |
117 <translation id="263863604136125912">Porniți Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Porniți Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">Lansatorul de aplicații Chromium</translat
ion> | 107 <translation id="9036189287518468038">Lansatorul de aplicații Chromium</translat
ion> |
119 <translation id="8493179195440786826">Chromium nu este actualizat</translation> | |
120 <translation id="911206726377975832">Ștergeți și datele de navigare?</translatio
n> | 108 <translation id="911206726377975832">Ștergeți și datele de navigare?</translatio
n> |
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> necesită să citiți și să
acceptați Termenii și condițiile următoare înainte de a utiliza acest dispoziti
v. Acești termeni nu extind, nu modifică și nu limitează Termenii pentru sistemu
l de operare Chromium.</translation> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> necesită să citiți și să
acceptați Termenii și condițiile următoare înainte de a utiliza acest dispoziti
v. Acești termeni nu extind, nu modifică și nu limitează Termenii pentru sistemu
l de operare Chromium.</translation> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">Închideți toate ferestrele Chromium (inclu
siv pe cele în modul Windows 8) și încercați din nou.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Închideți toate ferestrele Chromium (inclu
siv pe cele în modul Windows 8) și încercați din nou.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">Actualizați &Chromium</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Actualizați &Chromium</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">Nu aveți drepturile adecvate pentru instal
area la nivel de sistem. Încercați să rulați din nou programul de instalare ca A
dministrator.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Nu aveți drepturile adecvate pentru instal
area la nivel de sistem. Încercați să rulați din nou programul de instalare ca A
dministrator.</translation> |
126 <translation id="2535480412977113886">Sistemul de operare Chromium nu a putut si
ncroniza datele, deoarece detaliile de conectare pentru contul dvs. nu sunt actu
alizate.</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">Stabilește și care pagină se afișează când
porniți Chromium sau când căutați din caseta polivalentă.</translation> | |
128 <translation id="894903460958736500">Software-ul care rulează pe computer este i
ncompatibil cu Chromium.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">Software-ul care rulează pe computer este i
ncompatibil cu Chromium.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">Permiteți Chromium să ruleze în fundal</tr
anslation> | 115 <translation id="1774152462503052664">Permiteți Chromium să ruleze în fundal</tr
anslation> |
130 <translation id="9022552996538154597">Conectați-vă la Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Conectați-vă la Chromium</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">Chromium există mulțumită proiectului open
source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ș
i a altor <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>produse software open source<ph name="END_L
INK_OSS"/>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">Chromium există mulțumită proiectului open
source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ș
i a altor <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>produse software open source<ph name="END_L
INK_OSS"/>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">Invitații pot folosi Chromium fără a lăsa
nicio urmă.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">Acest site utilizează pluginul Chromium Fr
ame, care nu va mai fi acceptat în curând. Dezinstalați-l și descărcați un brows
er compatibil.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">Acest site utilizează pluginul Chromium Fr
ame, care nu va mai fi acceptat în curând. Dezinstalați-l și descărcați un brows
er compatibil.</translation> |
134 <translation id="3487263810738775861">O extensie a modificat care pagină se afiș
ează când porniți Chromium.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">Canalul a fost schimbat. Reporniți dispozi
tivul pentru a aplica modificările.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Canalul a fost schimbat. Reporniți dispozi
tivul pentru a aplica modificările.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">Setați Chromium ca browser prestabilit</tr
anslation> | 120 <translation id="6248213926982192922">Setați Chromium ca browser prestabilit</tr
anslation> |
137 <translation id="6309712487085796862">Chromium utilizează camera foto.</translat
ion> | 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium utilizează camera foto.</translat
ion> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">Sistemul de operare Chromium</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">Sistemul de operare Chromium</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">Doresc să nu mai fiu deranjat</translation
> | 124 <translation id="6757767188268205357">Doresc să nu mai fiu deranjat</translation
> |
141 <translation id="1745962126679160932">Chromium va stoca în siguranță informațiil
e dvs., astfel încât să nu trebuiască să le introduceți din nou, dar va trebui î
n continuare să confirmați codul de securitate al cardului pentru viitoarele plă
ți.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium va stoca în siguranță informațiil
e dvs., astfel încât să nu trebuiască să le introduceți din nou, dar va trebui î
n continuare să confirmați codul de securitate al cardului pentru viitoarele plă
ți.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">Raportarea blocărilor nu este disponibilă î
n Chromium.</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">Raportarea blocărilor nu este disponibilă î
n Chromium.</translation> |
143 <translation id="5909170354645388250">Nu se utilizează în Chromium. Substituent
pentru a păstra hărțile cu resurse sincronizate. Este necesar un singur argument
: $1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Nu se utilizează în Chromium. Substituent
pentru a păstra hărțile cu resurse sincronizate. Este necesar un singur argument
: $1.</translation> |
144 <translation id="7937630085815544518">Ați fost conectat(ă) la Chromium ca <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilizați același cont pentru a vă conecta din nou.</
translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">Ați fost conectat(ă) la Chromium ca <ph na
me="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilizați același cont pentru a vă conecta din nou.</
translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">Chromium nu se mai actualizează și nu mai
acceptă această versiune a sistemului dvs. de operare.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">Chromium nu se mai actualizează și nu mai
acceptă această versiune a sistemului dvs. de operare.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">Se actualizează Chromium...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">Se actualizează Chromium...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• comutați între persoane; | |
148 • blocați datele Chromium; | |
149 • gestionați Conturile Google proprii.</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">Manager de activități - Chromium</translat
ion> | 131 <translation id="7223968959479464213">Manager de activități - Chromium</translat
ion> |
151 <translation id="8999125622087081673">Ștergeți utilizatorul Chromium gestionat</
translation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">Chromium importă acum următoarele elemente
din <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">Chromium importă acum următoarele elemente
din <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">Pentru mai multă siguranță în Chromium, am
dezactivat câteva extensii care nu sunt incluse în <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_
STORE_TITLE"/> și care este posibil să fi fost adăugate fără știrea dvs.</transl
ation> | 133 <translation id="1779356040007214683">Pentru mai multă siguranță în Chromium, am
dezactivat câteva extensii care nu sunt incluse în <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_
STORE_TITLE"/> și care este posibil să fi fost adăugate fără știrea dvs.</transl
ation> |
154 <translation id="6638567566961868659">Găsiți marcajele în meniul Chromium sau în
bara de marcaje.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Găsiți marcajele în meniul Chromium sau în
bara de marcaje.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">Sistemul de operare este aproape actualiza
t! Reporniți Chromium pentru a finaliza actualizarea.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Sistemul de operare este aproape actualiza
t! Reporniți Chromium pentru a finaliza actualizarea.</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">În sistem a fost găsită o instalare Chromi
um care generează conflicte. Dezinstalați-o și încercați din nou.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">În sistem a fost găsită o instalare Chromi
um care generează conflicte. Dezinstalați-o și încercați din nou.</translation> |
157 <translation id="5398878173008909840">Este disponibilă o nouă versiune Chromium.
</translation> | 137 <translation id="5398878173008909840">Este disponibilă o nouă versiune Chromium.
</translation> |
158 <translation id="2648074677641340862">S-a produs o eroare de sistem de operare î
n timpul instalării. Descărcați din nou Chromium.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">S-a produs o eroare de sistem de operare î
n timpul instalării. Descărcați din nou Chromium.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908">Extensia <ph name="EXTENSION_NAME"/> a fos
t adăugată la Chromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908">Extensia <ph name="EXTENSION_NAME"/> a fos
t adăugată la Chromium.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">Pentru a elimina contul, Chromium trebuie s
ă repornească. Înainte de a continua, asigurați-vă că ați salvat orice fișier de
schis.</translation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">Accesați | 140 <translation id="4559775032954821361">Accesați |
162 meniul Chromium > | 141 meniul Chromium > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 Setări LAN | 148 Setări LAN |
170 și debifați caseta „Utilizați un server proxy pentru LAN”.</translatio
n> | 149 și debifați caseta „Utilizați un server proxy pentru LAN”.</translatio
n> |
171 <translation id="8621669128220841554">Instalarea nu a reușit din cauza unei eror
i neprecizate. Descărcați Chromium din nou.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">Instalarea nu a reușit din cauza unei eror
i neprecizate. Descărcați Chromium din nou.</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoare
ce provine de la o versiune mai nouă a sistemului de operare Chromium. | 151 <translation id="6717134281241384636">Profilul dvs. nu poate fi utilizat, deoare
ce provine de la o versiune mai nouă a sistemului de operare Chromium. |
173 | 152 |
174 Este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile. Specificați un director de
profil diferit sau utilizați o versiune mai nouă de Chromium.</translation> | 153 Este posibil ca unele funcții să nu fie disponibile. Specificați un director de
profil diferit sau utilizați o versiune mai nouă de Chromium.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">Chromium încearcă să afișeze parolele. Pen
tru a permite acest lucru, introduceți parola pentru Windows.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium încearcă să afișeze parolele. Pen
tru a permite acest lucru, introduceți parola pentru Windows.</translation> |
176 <translation id="9013087743919948559">Adăugați la Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Adăugați la Chromium</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">Acum este mai ușor să folosiți Chromium cu
Contul Google și pe computerele utilizate în comun.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">Acest computer are deja o versiune mai rec
entă de Chromium. Dacă software-ul nu funcționează, dezinstalați Chromium și înc
ercați din nou.</translation> | 156 <translation id="6212496753309875659">Acest computer are deja o versiune mai rec
entă de Chromium. Dacă software-ul nu funcționează, dezinstalați Chromium și înc
ercați din nou.</translation> |
179 <translation id="1115445892567829615">Chromium nu a putut sincroniza datele. Act
ualizați expresia de acces pentru sincronizare.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium nu a putut sincroniza datele. Act
ualizați expresia de acces pentru sincronizare.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">Obțineți ajutor în legătură cu utilizarea
sistemului de operare Chromium</translation> | 158 <translation id="1298199220304005244">Obțineți ajutor în legătură cu utilizarea
sistemului de operare Chromium</translation> |
181 <translation id="331951419404882060">Sistemul de operare Chromium nu a putut sin
croniza datele din cauza unei erori la conectare.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">Accesați | 159 <translation id="8187289872471304532">Accesați |
183 Applications (Aplicații) > System Preferences (Preferințe de sistem
) > Network (Rețea) > Advanced (Avansat) > Proxies (Servere proxy) | 160 Applications (Aplicații) > System Preferences (Preferințe de sistem
) > Network (Rețea) > Advanced (Avansat) > Proxies (Servere proxy) |
184 și debifați toate serverele proxy selectate.</translation> | 161 și debifați toate serverele proxy selectate.</translation> |
185 <translation id="2801146392936645542">Fișierul <ph name="FILE_NAME"/> este rău-i
ntenționat și a fost blocat de Chromium.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542">Fișierul <ph name="FILE_NAME"/> este rău-i
ntenționat și a fost blocat de Chromium.</translation> |
186 <translation id="4488676065623537541">Detaliile de facturare au fost salvate în
Chromium.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Detaliile de facturare au fost salvate în
Chromium.</translation> |
187 <translation id="130631256467250065">Modificările dvs. se vor aplica următoarea
dată când reporniți dispozitivul.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Modificările dvs. se vor aplica următoarea
dată când reporniți dispozitivul.</translation> |
188 <translation id="3244477511402911926">Centrul de notificări Chromium</translatio
n> | 165 <translation id="3244477511402911926">Centrul de notificări Chromium</translatio
n> |
189 <translation id="1105130903706696483">Chromium nu s-a închis corect. Pentru a re
deschide paginile pe care le-ați avut deschise, faceți clic pe Restabiliți.</tra
nslation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium nu s-a închis corect. Pentru a re
deschide paginile pe care le-ați avut deschise, faceți clic pe Restabiliți.</tra
nslation> |
190 <translation id="1929939181775079593">Chromium nu mai răspunde. Îl reporniți acu
m?</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium nu mai răspunde. Îl reporniți acu
m?</translation> |
191 <translation id="1414495520565016063">V-ați conectat la Chromium!</translation> | 168 <translation id="1414495520565016063">V-ați conectat la Chromium!</translation> |
192 <translation id="1902135785017821799">Fișierul <ph name="FILE_NAME"/> aduce setă
rilor modificări asemănătoare celor efectuate de unele programe malware și, prin
urmare, a fost blocat de Chromium.</translation> | 169 <translation id="1902135785017821799">Fișierul <ph name="FILE_NAME"/> aduce setă
rilor modificări asemănătoare celor efectuate de unele programe malware și, prin
urmare, a fost blocat de Chromium.</translation> |
193 <translation id="3155163173539279776">Reporniți Chromium</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Reporniți Chromium</translation> |
194 <translation id="2966088006374919794">Chromium necesită lansarea unei aplicații
externe pentru a gestiona linkuri <ph name="SCHEME"/>. Linkul solicitat este <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium necesită lansarea unei aplicații
externe pentru a gestiona linkuri <ph name="SCHEME"/>. Linkul solicitat este <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
195 <translation id="2558235863893655150">Doriți salvarea parolei în Chromium?</tran
slation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Doriți salvarea parolei în Chromium?</tran
slation> |
196 <translation id="1231416733874080281">Afișați meniul Chromium</translation> | 173 <translation id="1231416733874080281">Afișați meniul Chromium</translation> |
197 <translation id="5245781775140304270">Deoarece Chromium nu controlează modul în
care extensiile gestionează datele dvs. personale, toate extensiile au fost deza
ctivate pentru ferestrele incognito. Le puteți reactiva pe fiecare în parte din | |
198 <ph name="BEGIN_LINK"/>managerul de extensii<ph name="END_LINK"/>.</tran
slation> | |
199 <translation id="5772805321386874569">(necesită <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reporni
rea<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(necesită <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reporni
rea<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> |
200 <translation id="1688750314291223739">Configurați sincronizarea pentru a salva f
uncțiile personalizate ale browserului pe web și accesați-le din Chromium de pe
orice computer.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Configurați sincronizarea pentru a salva f
uncțiile personalizate ale browserului pe web și accesați-le din Chromium de pe
orice computer.</translation> |
201 <translation id="8865765905101981392">Browser de Internet</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Browser de Internet</translation> |
202 <translation id="8610831143142469229">Permiteți Chromium să acceseze rețeaua din
setările pentru firewall sau | 177 <translation id="8610831143142469229">Permiteți Chromium să acceseze rețeaua din
setările pentru firewall sau |
203 antivirus.</translation> | 178 antivirus.</translation> |
204 <translation id="6424492062988593837">Chromium a devenit și mai bun! Este dispon
ibilă o nouă versiune.</translation> | 179 <translation id="6424492062988593837">Chromium a devenit și mai bun! Este dispon
ibilă o nouă versiune.</translation> |
205 <translation id="811857857463334932">Acest computer nu va mai primi actualizări
Chromium, deoarece hardware-ul său nu mai este acceptat.</translation> | 180 <translation id="811857857463334932">Acest computer nu va mai primi actualizări
Chromium, deoarece hardware-ul său nu mai este acceptat.</translation> |
206 <translation id="2910007522516064972">Despre &Chromium</translation> | 181 <translation id="2910007522516064972">Despre &Chromium</translation> |
207 <translation id="1800685724563744906">În prezent, folosiți <ph name="PROFILE_EMA
IL"/> pentru a sincroniza datele Chromium. Pentru a actualiza preferințele de si
ncronizare sau pentru a folosi Chromium fără un Cont Google, accesați setările.<
/translation> | |
208 <translation id="8453117565092476964">Arhiva programului de instalare este deter
iorată sau nevalidă. Descărcați din nou Chromium.</translation> | 182 <translation id="8453117565092476964">Arhiva programului de instalare este deter
iorată sau nevalidă. Descărcați din nou Chromium.</translation> |
209 <translation id="6763060723530774166">Pentru a utiliza lansatorul de aplicații,
trebuie să reporniți Chromium pe desktop.</translation> | 183 <translation id="6763060723530774166">Pentru a utiliza lansatorul de aplicații,
trebuie să reporniți Chromium pe desktop.</translation> |
210 <translation id="3889543394854987837">Dați clic pe numele dvs. pentru a deschide
Chromium și a începe să navigați.</translation> | |
211 <translation id="3130323860337406239">Chromium utilizează microfonul.</translati
on> | 184 <translation id="3130323860337406239">Chromium utilizează microfonul.</translati
on> |
212 <translation id="3249425904492147663">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat expirat.
Nu sunt disponibile informații care să indice dacă certificatul respectiv a fost
compromis, din cauza faptului că este expirat. Acest lucru înseamnă că Chromium
nu vă poate garanta că dvs. comunicați cu <strong><ph name="DOMAIN2"/><
;/strong> și nu cu un atacator. Ora computerului dvs. este setată la <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Credeți că această setare este corectă? În caz contrar, trebu
ie să corectați eroarea și să actualizați această pagină.</translation> | 185 <translation id="3249425904492147663">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat expirat.
Nu sunt disponibile informații care să indice dacă certificatul respectiv a fost
compromis, din cauza faptului că este expirat. Acest lucru înseamnă că Chromium
nu vă poate garanta că dvs. comunicați cu <strong><ph name="DOMAIN2"/><
;/strong> și nu cu un atacator. Ora computerului dvs. este setată la <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Credeți că această setare este corectă? În caz contrar, trebu
ie să corectați eroarea și să actualizați această pagină.</translation> |
213 <translation id="7196020411877309443">De ce primesc această notificare?</transla
tion> | 186 <translation id="7196020411877309443">De ce primesc această notificare?</transla
tion> |
214 <translation id="457845228957001925">Informații importante cu privire la datele
dvs. Chromium</translation> | 187 <translation id="457845228957001925">Informații importante cu privire la datele
dvs. Chromium</translation> |
215 <translation id="4567424176335768812">V-ați conectat ca <ph name="USER_EMAIL_ADD
RESS"/>. Acum vă puteți accesa marcajele, istoricul și alte setări de pe toate d
ispozitivele pe care v-ați conectat.</translation> | 188 <translation id="4567424176335768812">V-ați conectat ca <ph name="USER_EMAIL_ADD
RESS"/>. Acum vă puteți accesa marcajele, istoricul și alte setări de pe toate d
ispozitivele pe care v-ați conectat.</translation> |
216 <translation id="7483335560992089831">Nu se poate instala aceeași versiune de Ch
romium care rulează în prezent. Închideți Chromium și încercați din nou.</transl
ation> | 189 <translation id="7483335560992089831">Nu se poate instala aceeași versiune de Ch
romium care rulează în prezent. Închideți Chromium și încercați din nou.</transl
ation> |
217 <translation id="7641113255207688324">Chromium nu este browserul dvs. prestabili
t.</translation> | 190 <translation id="7641113255207688324">Chromium nu este browserul dvs. prestabili
t.</translation> |
218 <translation id="4458285410772214805">Pentru ca modificarea să fie aplicată, dec
onectați-vă și conectați-vă din nou.</translation> | 191 <translation id="4458285410772214805">Pentru ca modificarea să fie aplicată, dec
onectați-vă și conectați-vă din nou.</translation> |
219 <translation id="761356813943268536">Chromium utilizează camera foto și microfon
ul.</translation> | 192 <translation id="761356813943268536">Chromium utilizează camera foto și microfon
ul.</translation> |
220 <translation id="805745970029938373">Aici puteți vedea toate notificările de la
aplicațiile, extensiile și site-urile web Chromium.</translation> | 193 <translation id="805745970029938373">Aici puteți vedea toate notificările de la
aplicațiile, extensiile și site-urile web Chromium.</translation> |
221 <translation id="2119636228670142020">Despre sistemul de operare &Chromium</
translation> | 194 <translation id="2119636228670142020">Despre sistemul de operare &Chromium</
translation> |
222 <translation id="1708666629004767631">Chromium este disponibil într-o versiune n
ouă și mai sigură.</translation> | 195 <translation id="1708666629004767631">Chromium este disponibil într-o versiune n
ouă și mai sigură.</translation> |
223 <translation id="378917192836375108">Chromium vă permite să faceți clic pe un nu
măr de telefon de pe web pentru a-l apela cu Skype!</translation> | 196 <translation id="378917192836375108">Chromium vă permite să faceți clic pe un nu
măr de telefon de pe web pentru a-l apela cu Skype!</translation> |
224 <translation id="8724049448828509830">O descărcare este în desfășurare. Doriți s
ă ieșiți din Chromium și să anulați descărcarea?</translation> | 197 <translation id="8724049448828509830">O descărcare este în desfășurare. Doriți s
ă ieșiți din Chromium și să anulați descărcarea?</translation> |
225 <translation id="608189560609172163">Chromium nu a putut sincroniza datele din c
auza unei erori la conectare.</translation> | 198 <translation id="608189560609172163">Chromium nu a putut sincroniza datele din c
auza unei erori la conectare.</translation> |
226 <translation id="151962892725702025">Sistemul de operare Chromium nu a putut sin
croniza datele, deoarece sincronizarea nu este disponibilă pentru domeniul dvs.<
/translation> | |
227 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 199 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
228 <translation id="8985587603644336029">Un alt utilizator s-a conectat anterior la
Chromium de pe acest computer ca <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Dacă acesta n
u este contul dvs., creați un nou utilizator Chromium, pentru a vă păstra separa
t datele. | 200 <translation id="8985587603644336029">Un alt utilizator s-a conectat anterior la
Chromium de pe acest computer ca <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Dacă acesta n
u este contul dvs., creați un nou utilizator Chromium, pentru a vă păstra separa
t datele. |
229 | 201 |
230 Dacă totuși vă conectați, informațiile Chromium cum ar fi marcajele, istoricul ș
i alte setări vor fi îmbinate cu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 202 Dacă totuși vă conectați, informațiile Chromium cum ar fi marcajele, istoricul ș
i alte setări vor fi îmbinate cu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
231 <translation id="2739631515503418643">Mai multe descărcări sunt în desfășurare.
Doriți să ieșiți din Chromium și să anulați descărcările?</translation> | 203 <translation id="2739631515503418643">Mai multe descărcări sunt în desfășurare.
Doriți să ieșiți din Chromium și să anulați descărcările?</translation> |
232 <translation id="9013262824292842194">Chromium necesită Windows Vista sau Window
s XP cu SP2 sau o versiune ulterioară.</translation> | 204 <translation id="9013262824292842194">Chromium necesită Windows Vista sau Window
s XP cu SP2 sau o versiune ulterioară.</translation> |
233 <translation id="1967743265616885482">Despre un modul cu același nume se cunoașt
e că intră în conflict cu Chromium.</translation> | 205 <translation id="1967743265616885482">Despre un modul cu același nume se cunoașt
e că intră în conflict cu Chromium.</translation> |
234 <translation id="8704119203788522458">Acesta este browserul dvs. Chromium</trans
lation> | |
235 <translation id="4224199872375172890">Chromium este actualizat.</translation> | 206 <translation id="4224199872375172890">Chromium este actualizat.</translation> |
236 <translation id="374481098568514319">Acest computer are deja o versiune mai rece
ntă a componentelor Chromium. Vă rugăm să folosiți un program de instalare mai r
ecent.</translation> | 207 <translation id="374481098568514319">Acest computer are deja o versiune mai rece
ntă a componentelor Chromium. Vă rugăm să folosiți un program de instalare mai r
ecent.</translation> |
237 <translation id="6240281849816458190">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat care încă
nu este valabil. Nu sunt disponibile informații care să indice dacă certificatu
l respectiv este de încredere. Chromium nu vă poate garanta în mod sigur că dvs.
comunicați cu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, și nu cu un at
acator. Ora computerului dvs. este setată la <ph name="CURRENT_TIME"/>. Credeți
că această setare este corectă? În caz contrar, trebuie să corectați eroarea și
să actualizați această pagină.</translation> | 208 <translation id="6240281849816458190">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat care încă
nu este valabil. Nu sunt disponibile informații care să indice dacă certificatu
l respectiv este de încredere. Chromium nu vă poate garanta în mod sigur că dvs.
comunicați cu <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, și nu cu un at
acator. Ora computerului dvs. este setată la <ph name="CURRENT_TIME"/>. Credeți
că această setare este corectă? În caz contrar, trebuie să corectați eroarea și
să actualizați această pagină.</translation> |
238 <translation id="5862307444128926510">Bun venit la Chromium</translation> | 209 <translation id="5862307444128926510">Bun venit la Chromium</translation> |
239 <translation id="7318036098707714271">Fișierul de preferințe este fie deteriorat
, fie nevalid. | 210 <translation id="7318036098707714271">Fișierul de preferințe este fie deteriorat
, fie nevalid. |
240 | 211 |
241 Chromium nu poate recupera setările.</translation> | 212 Chromium nu poate recupera setările.</translation> |
242 <translation id="6403826409255603130">Chromium este un browser web care rulează
pagini web și aplicații cu viteza fulgerului. Este rapid, stabil și ușor de util
izat. Navigați pe web în condiții de mai multă siguranță, beneficiind de o prote
cție sporită, încorporată în Chromium, împotriva programelor malware și a tentat
ivelor de phishing.</translation> | 213 <translation id="6403826409255603130">Chromium este un browser web care rulează
pagini web și aplicații cu viteza fulgerului. Este rapid, stabil și ușor de util
izat. Navigați pe web în condiții de mai multă siguranță, beneficiind de o prote
cție sporită, încorporată în Chromium, împotriva programelor malware și a tentat
ivelor de phishing.</translation> |
243 <translation id="9079155260087892529">Ștergeți utilizatorul Chromium</translatio
n> | |
244 <translation id="4019464536895378627">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat emis de c
ătre o entitate care nu este de încredere pentru Chromium. Acest lucru poate îns
emna că serverul a generat propriile sale acreditări de securitate, pe care Chro
mium nu se poate baza pentru informații de identitate sau este posibil ca un ata
cator să încerce să intercepteze comunicațiile dvs.</translation> | 214 <translation id="4019464536895378627">Ați încercat să accesați <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, dar serverul a furnizat un certificat emis de c
ătre o entitate care nu este de încredere pentru Chromium. Acest lucru poate îns
emna că serverul a generat propriile sale acreditări de securitate, pe care Chro
mium nu se poate baza pentru informații de identitate sau este posibil ca un ata
cator să încerce să intercepteze comunicațiile dvs.</translation> |
245 <translation id="4230135487732243613">Vă conectați datele Chromium cu acest cont
?</translation> | 215 <translation id="4230135487732243613">Vă conectați datele Chromium cu acest cont
?</translation> |
246 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 216 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
247 <translation id="7617377681829253106">Chromium a devenit și mai bun</translation
> | |
248 <translation id="442817494342774222">Chromium este configurat pentru a se lansa
automat când porniți computerul.</translation> | 217 <translation id="442817494342774222">Chromium este configurat pentru a se lansa
automat când porniți computerul.</translation> |
249 <translation id="8974095189086268230">La realizarea sistemului de operare Chromi
um au contribuit și alte programe <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open
source<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 218 <translation id="8974095189086268230">La realizarea sistemului de operare Chromi
um au contribuit și alte programe <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open
source<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
250 <translation id="313551035350905294">Vă conectați cu un cont gestionat și îi per
miteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Dat
ele dvs. Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte
setări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să șterg
eți aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă n
u veți putea să asociați aceste date cu un alt cont.</translation> | 219 <translation id="313551035350905294">Vă conectați cu un cont gestionat și îi per
miteți administratorului acestuia controlul asupra profilului dvs. Chromium. Dat
ele dvs. Chromium, cum ar fi aplicațiile, marcajele, istoricul, parolele și alte
setări vor fi asociate definitiv cu <ph name="USER_NAME"/>. Veți putea să șterg
eți aceste date prin intermediul Tabloului de bord pentru Conturi Google, însă n
u veți putea să asociați aceste date cu un alt cont.</translation> |
251 <translation id="8823523095753232532">Conectați-vă datele Chromium cu acest cont
</translation> | 220 <translation id="8823523095753232532">Conectați-vă datele Chromium cu acest cont
</translation> |
252 <translation id="1808667845054772817">Reinstalați Chromium</translation> | |
253 <translation id="1221340462641866827">Sistemul de operare Chromium nu acceptă la
nsarea unei aplicații externe pentru a gestiona linkuri <ph name="SCHEME"/>. Lin
kul solicitat este <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 221 <translation id="1221340462641866827">Sistemul de operare Chromium nu acceptă la
nsarea unei aplicații externe pentru a gestiona linkuri <ph name="SCHEME"/>. Lin
kul solicitat este <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
254 <translation id="328888136576916638">Lipsesc chei pentru API-ul Google. Unele fu
ncționalități Chromium vor fi dezactivate.</translation> | 222 <translation id="328888136576916638">Lipsesc chei pentru API-ul Google. Unele fu
ncționalități Chromium vor fi dezactivate.</translation> |
255 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificări</translation> | 223 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificări</translation> |
256 <translation id="5032989939245619637">Salvați detaliile în Chromium</translation
> | 224 <translation id="5032989939245619637">Salvați detaliile în Chromium</translation
> |
257 </translationbundle> | 225 </translationbundle> |
OLD | NEW |