Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(513)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_pt-PT.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-PT"> 3 <translationbundle lang="pt-PT">
4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do Chromium. Todos os direitos reservados.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar o Chromium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar o Chromium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio n> 9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio n>
10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation>
11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicações do Chromium</translatio n> 11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicações do Chromium</translatio n>
12 <translation id="4267347018362241535">O Chromium App Launcher é uma plataforma a utónoma para aplicações do Chromium.</translation> 12 <translation id="4267347018362241535">O Chromium App Launcher é uma plataforma a utónoma para aplicações do Chromium.</translation>
13 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans lation> 13 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans lation>
14 <translation id="6613594504749178791">As alterações serão aplicadas da próxima v ez que reiniciar o Chromium.</translation> 14 <translation id="6613594504749178791">As alterações serão aplicadas da próxima v ez que reiniciar o Chromium.</translation>
15 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation >
16 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s egura.</translation> 15 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s egura.</translation>
17 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que estiver disponível</translation> 16 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que estiver disponível</translation>
18 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às preferências não serão guardadas.</translation> 17 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às preferências não serão guardadas.</translation>
19 <translation id="4423735387467980091">Personalizar e controlar o Chromium</trans lation> 18 <translation id="4423735387467980091">Personalizar e controlar o Chromium</trans lation>
20 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po derá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para ma nter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tran slation> 19 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po derá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para ma nter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tran slation>
21 <translation id="731644333568559921">Atualizar o SO &amp;Chromium</translation> 20 <translation id="731644333568559921">Atualizar o SO &amp;Chromium</translation>
22 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation> 21 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation>
23 <translation id="7023267510504981715">Tem de atualizar o Chromium para poder uti lizar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 22 <translation id="7023267510504981715">Tem de atualizar o Chromium para poder uti lizar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
24 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U SER_NAME"/>.</translation> 23 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U SER_NAME"/>.</translation>
25 <translation id="5427571867875391349">Definir o Chromium como o seu navegador pr edefinido</translation> 24 <translation id="5427571867875391349">Definir o Chromium como o seu navegador pr edefinido</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
51 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla tion> 50 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla tion>
52 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> 51 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation>
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar que esta opção.</translation> 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END _BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar que esta opção.</translation>
54 <translation id="4516868174453854611">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chromium no computador por tátil, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e fun cionalidades sobre os serviços Google.</translation> 53 <translation id="4516868174453854611">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chromium no computador por tátil, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e fun cionalidades sobre os serviços Google.</translation>
55 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> 54 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation>
56 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati on> 55 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati on>
57 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation> 56 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para melhorar a sua experiência de navegação.</translation>
58 <translation id="466053073629175099">Tem agora sessão iniciada no Chromium! Os s eus marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Co nta do Google.</translation> 57 <translation id="466053073629175099">Tem agora sessão iniciada no Chromium! Os s eus marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Co nta do Google.</translation>
59 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation> 58 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation>
60 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod e afirmar garantidamente que acedeu a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/str ong&gt;, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation > 59 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod e afirmar garantidamente que acedeu a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/str ong&gt;, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation >
61 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar automaticamente o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid ades e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrom ium.</translation>
62 <translation id="8897323336392112261">Também controla a página apresentada quand o inicia o Chromium ou clica no botão Página Inicial.</translation>
63 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Chromium.</translation> 60 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf lito com o Chromium.</translation>
64 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</ translation> 61 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</ translation>
65 <translation id="5750436165037325892">Tem sessão iniciada numa conta gerida que é controlada por um administrador. Se se desassociar desta conta, este utilizado r do Chromium e todos os dados do Chromium associados como aplicações, marcadore s, histórico, palavras-passe e outras definições serão removidos deste computado r.</translation>
66 <translation id="734373864078049451">A sua Web, os seus marcadores e os seus out ros itens do Chromium estão aqui.</translation>
67 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio n> 62 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio n>
68 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p ara concluir a atualização.</translation> 63 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p ara concluir a atualização.</translation>
69 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe para este Website?</translation> 64 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe para este Website?</translation>
70 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> 65 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation>
71 <translation id="3733625138702910745">Aceda ao 66 <translation id="3733625138702910745">Aceda ao
72 menu Chromium &gt; 67 menu Chromium &gt;
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
74 &gt; 69 &gt;
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
76 e desmarque &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;. 71 e desmarque &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;.
77 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção 72 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção
78 novamente para um desempenho melhorado.</translation> 73 novamente para um desempenho melhorado.</translation>
79 <translation id="4124681358536363708">O diretório para instalação do Chromium pa rece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</translation> 74 <translation id="4124681358536363708">O diretório para instalação do Chromium pa rece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</translation>
80 <translation id="8770560772173120024">O Chromium está agora a importar Favoritos /Marcadores.</translation> 75 <translation id="8770560772173120024">O Chromium está agora a importar Favoritos /Marcadores.</translation>
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificações (<ph name="QUANTIT Y"/> não lidas)</translation> 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificações (<ph name="QUANTIT Y"/> não lidas)</translation>
82 <translation id="4345520932254577235">Bem-vindo(a) ao Chromium. Volte aqui para: </translation>
83 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> 77 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation>
84 <translation id="5823381412099532241">Não foi possível atualizar automaticamente o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid ades e correções de segurança fantásticas. Tem de atualizar o Chromium.</transla tion>
85 <translation id="9191268552238695869">Um administrador instalou o Chromium neste sistema e está disponível para todos os utilizadores. O Chromium ao nível do si stema substituirá agora a instalação ao nível do utilizador.</translation> 78 <translation id="9191268552238695869">Um administrador instalou o Chromium neste sistema e está disponível para todos os utilizadores. O Chromium ao nível do si stema substituirá agora a instalação ao nível do utilizador.</translation>
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
87 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente novamente.</translation> 80 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente novamente.</translation>
88 <translation id="4077262827416206768">Feche todas as janelas do Chromium e reini cie o Chromium para que esta alteração seja aplicada.</translation> 81 <translation id="4077262827416206768">Feche todas as janelas do Chromium e reini cie o Chromium para que esta alteração seja aplicada.</translation>
89 <translation id="6475912303565314141">Também controla a página apresentada quand o inicia o Chromium.</translation>
90 <translation id="750717762378961310">Este ficheiro é malicioso e o Chromium bloq ueou-o.</translation> 82 <translation id="750717762378961310">Este ficheiro é malicioso e o Chromium bloq ueou-o.</translation>
91 <translation id="6944967875980567883">Módulos carregados no Chromium</translatio n> 83 <translation id="6944967875980567883">Módulos carregados no Chromium</translatio n>
92 <translation id="6899795326977034905">No Mac, as palavras-passe são guardadas no Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom ium que partilhem esta conta OS X.</translation> 84 <translation id="6899795326977034905">No Mac, as palavras-passe são guardadas no Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom ium que partilhem esta conta OS X.</translation>
93 <translation id="118298050220780080">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o sistema operativo do seu computador não confia. Isso pode sig nificar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quai s o Chromium não pode confiar para informações de identidade, ou um utilizador m al intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translatio n> 85 <translation id="118298050220780080">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DOM AIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o sistema operativo do seu computador não confia. Isso pode sig nificar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quai s o Chromium não pode confiar para informações de identidade, ou um utilizador m al intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translatio n>
94 <translation id="3046695367536568084">É obrigatório ter sessão iniciada no Chrom ium para utilizar aplicações. Deste modo, o Chromium pode sincronizar as aplicaç ões, os marcadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dis positivos.</translation> 86 <translation id="3046695367536568084">É obrigatório ter sessão iniciada no Chrom ium para utilizar aplicações. Deste modo, o Chromium pode sincronizar as aplicaç ões, os marcadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dis positivos.</translation>
95 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo plano quando o Chromium está fechado</translation> 87 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo plano quando o Chromium está fechado</translation>
96 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> 88 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
97 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar as aplicações do Chromium, n ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> 89 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar as aplicações do Chromium, n ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation>
98 <translation id="7707841053049645517">Este site está a utilizar o plug-in Chromi um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation> 90 <translation id="7707841053049645517">Este site está a utilizar o plug-in Chromi um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e atualize para um navegador moderno.</translation>
99 <translation id="7338384957110970244">O Chromium não conseguiu criar um atalho d a aplicação.</translation> 91 <translation id="7338384957110970244">O Chromium não conseguiu criar um atalho d a aplicação.</translation>
100 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando o computador arranca</translation> 92 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando o computador arranca</translation>
101 <translation id="2241627712206172106">Se partilhar um computador, os amigos e os familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da forma que qui serem.</translation>
102 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu m, mais rápida do que nunca.</translation> 93 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu m, mais rápida do que nunca.</translation>
103 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t ranslation> 94 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t ranslation>
104 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name ="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation> 95 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name ="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation>
105 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> 96 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation>
106 <translation id="4994636714258228724">Adicionar-se ao Chromium</translation>
107 <translation id="7066436765290594559">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os dados. Atualize a frase de acesso de sincronização.</translation>
108 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p ara a instalação do software.</translation> 97 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p ara a instalação do software.</translation>
109 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no respetivo diretório de dados: 98 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no respetivo diretório de dados:
110 99
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
112 <translation id="4932687624772039103">O Chromium não suporta <ph name="OS_NAME"/ >.</translation> 101 <translation id="4932687624772039103">O Chromium não suporta <ph name="OS_NAME"/ >.</translation>
113 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> 102 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation>
114 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> 103 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
115 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl ation> 104 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl ation>
116 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 105 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
117 <translation id="263863604136125912">Iniciar o Chromium</translation> 106 <translation id="263863604136125912">Iniciar o Chromium</translation>
118 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans lation> 107 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans lation>
119 <translation id="8493179195440786826">O Chromium Está Desatualizado</translation >
120 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação? </translation> 108 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação? </translation>
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation>
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
123 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> 111 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation>
124 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &amp;Chromium</translation> 112 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &amp;Chromium</translation>
125 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c omo Administrador.</translation> 113 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c omo Administrador.</translation>
126 <translation id="2535480412977113886">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados. </translation>
127 <translation id="8697124171261953979">Também controla a página apresentada quand o inicia o Chromium ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation>
128 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é incompatível com o Chromium.</translation> 114 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é incompatível com o Chromium.</translation>
129 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em segundo plano</translation> 115 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em segundo plano</translation>
130 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> 116 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation>
131 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 117 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
132 <translation id="4987820182225656817">Os convidados podem utilizar o Chromium se m perder qualquer funcionalidade.</translation>
133 <translation id="2216475571518225820">Este site está a utilizar o plug-in Chromi um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e transfira um nav egador compatível.</translation> 118 <translation id="2216475571518225820">Este site está a utilizar o plug-in Chromi um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e transfira um nav egador compatível.</translation>
134 <translation id="3487263810738775861">Uma extensão alterou a página apresentada quando inicia o Chromium.</translation>
135 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par a aplicar as alterações.</translation> 119 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par a aplicar as alterações.</translation>
136 <translation id="6248213926982192922">Definir o Chromium como navegador predefin ido</translation> 120 <translation id="6248213926982192922">Definir o Chromium como navegador predefin ido</translation>
137 <translation id="6309712487085796862">O Chromium está a utilizar a câmara.</tran slation> 121 <translation id="6309712487085796862">O Chromium está a utilizar a câmara.</tran slation>
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
139 <translation id="5820394555380036790">SO Chromium</translation> 123 <translation id="5820394555380036790">SO Chromium</translation>
140 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> 124 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation>
141 <translation id="1745962126679160932">O Chromium armazenará as suas informações em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a ser necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagam entos.</translation> 125 <translation id="1745962126679160932">O Chromium armazenará as suas informações em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a ser necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagam entos.</translation>
142 <translation id="275588974610408078">O relatório de falha não está disponível no Chromium.</translation> 126 <translation id="275588974610408078">O relatório de falha não está disponível no Chromium.</translation>
143 <translation id="5909170354645388250">Não utilizado no Chromium. Marcador de pos ição para manter mapas de recursos em sincronização. Prevê um argumento: $1.</tr anslation> 127 <translation id="5909170354645388250">Não utilizado no Chromium. Marcador de pos ição para manter mapas de recursos em sincronização. Prevê um argumento: $1.</tr anslation>
144 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novament e.</translation> 128 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novament e.</translation>
145 <translation id="2685838254101182273">O Chromium já não se atualiza nem suporta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> 129 <translation id="2685838254101182273">O Chromium já não se atualiza nem suporta mais esta versão do seu sistema operativo.</translation>
146 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation> 130 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation>
147 <translation id="2845645985022908863">• Alternar entre pessoas
148 • Bloquear os seus itens do Chromium
149 • Gerir as suas Contas Google</translation>
150 <translation id="7223968959479464213">Gestor de Tarefas - Chromium</translation> 131 <translation id="7223968959479464213">Gestor de Tarefas - Chromium</translation>
151 <translation id="8999125622087081673">Eliminar utilizador do Chromium gerido</tr anslation>
152 <translation id="3838208658251026018">O Chromium está agora a importar os seguin tes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 132 <translation id="3838208658251026018">O Chromium está agora a importar os seguin tes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
153 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST ORE_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</t ranslation> 133 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST ORE_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</t ranslation>
154 <translation id="6638567566961868659">Encontre os seus marcadores no menu Chromi um ou na barra de marcadores.</translation> 134 <translation id="6638567566961868659">Encontre os seus marcadores no menu Chromi um ou na barra de marcadores.</translation>
155 <translation id="2673087257647337101">Está quase atualizado! Reinicie o Chromium para concluir a atualização.</translation> 135 <translation id="2673087257647337101">Está quase atualizado! Reinicie o Chromium para concluir a atualização.</translation>
156 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> 136 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation>
157 <translation id="5398878173008909840">Está disponível uma nova versão do Chromiu m.</translation> 137 <translation id="5398878173008909840">Está disponível uma nova versão do Chromiu m.</translation>
158 <translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operativo duran te a instalação. Transfira novamente o Chromium.</translation> 138 <translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operativo duran te a instalação. Transfira novamente o Chromium.</translation>
159 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionada ao Chromium.</translation> 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionada ao Chromium.</translation>
160 <translation id="377819400056480591">Para remover a conta, é necessário reinicia r o Chromium. Certifique-se de que guardou o trabalho aberto antes de continuar. </translation>
161 <translation id="4559775032954821361">Aceda ao 140 <translation id="4559775032954821361">Aceda ao
162 menu Chromium &gt; 141 menu Chromium &gt;
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
164 &gt; 143 &gt;
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
166 &gt; 145 &gt;
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
168 &gt; 147 &gt;
169 Definições de LAN 148 Definições de LAN
170 e desmarque a caixa de verificação &quot;Utilizar um servidor proxy pa ra a rede local&quot;.</translation> 149 e desmarque a caixa de verificação &quot;Utilizar um servidor proxy pa ra a rede local&quot;.</translation>
171 <translation id="8621669128220841554">A instalação falhou devido a um erro não e specificado. Transfira novamente o Chromium .</translation> 150 <translation id="8621669128220841554">A instalação falhou devido a um erro não e specificado. Transfira novamente o Chromium .</translation>
172 <translation id="6717134281241384636">O seu perfil não pode ser utilizado porque pertence a uma versão mais recente do Chromium. 151 <translation id="6717134281241384636">O seu perfil não pode ser utilizado porque pertence a uma versão mais recente do Chromium.
173 152
174 Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Chromium.</translation> 153 Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. Especifique um diretório de perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Chromium.</translation>
175 <translation id="8907580949721785412">O Chromium está a tentar mostrar palavras- passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</translat ion> 154 <translation id="8907580949721785412">O Chromium está a tentar mostrar palavras- passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</translat ion>
176 <translation id="9013087743919948559">Adicionar ao Chromium</translation> 155 <translation id="9013087743919948559">Adicionar ao Chromium</translation>
177 <translation id="6334986366598267305">Agora é mais fácil utilizar o Chromium com a sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation>
178 <translation id="6212496753309875659">Este computador já tem uma versão mais rec ente do Chromium. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Chromium e tente novamente.</translation> 156 <translation id="6212496753309875659">Este computador já tem uma versão mais rec ente do Chromium. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Chromium e tente novamente.</translation>
179 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> 157 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation>
180 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t ranslation> 158 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t ranslation>
181 <translation id="331951419404882060">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad os devido a um erro no início de sessão.</translation>
182 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações &gt; Preferências do Si stema &gt; Rede &gt; Avançadas &gt; Proxies e desmarque todos os proxies selecio nados.</translation> 159 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações &gt; Preferências do Si stema &gt; Rede &gt; Avançadas &gt; Proxies e desmarque todos os proxies selecio nados.</translation>
183 <translation id="2801146392936645542">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici oso e o Chromium bloqueou-o.</translation> 160 <translation id="2801146392936645542">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici oso e o Chromium bloqueou-o.</translation>
184 <translation id="4488676065623537541">Os seus detalhes de faturação foram guarda dos no Chromium.</translation> 161 <translation id="4488676065623537541">Os seus detalhes de faturação foram guarda dos no Chromium.</translation>
185 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q ue reiniciar o dispositivo.</translation> 162 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q ue reiniciar o dispositivo.</translation>
186 <translation id="3244477511402911926">Centro de Notificações do Chromium</transl ation> 163 <translation id="3244477511402911926">Centro de Notificações do Chromium</transl ation>
187 <translation id="1105130903706696483">O Chromium não foi encerrado corretamente. Para reabrir as páginas que tinha abertas, clique em Restaurar.</translation> 164 <translation id="1105130903706696483">O Chromium não foi encerrado corretamente. Para reabrir as páginas que tinha abertas, clique em Restaurar.</translation>
188 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?< /translation> 165 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?< /translation>
189 <translation id="1414495520565016063">Tem sessão iniciada no Chromium!</translat ion> 166 <translation id="1414495520565016063">Tem sessão iniciada no Chromium!</translat ion>
190 <translation id="1902135785017821799">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como tal, o Chromium bloqueou-o.</translation> 167 <translation id="1902135785017821799">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como tal, o Chromium bloqueou-o.</translation>
191 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar o Chromium</translation> 168 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar o Chromium</translation>
192 <translation id="2966088006374919794">O Chromium precisa de iniciar uma aplicaçã o externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph n ame="PROTOLINK"/>.</translation> 169 <translation id="2966088006374919794">O Chromium precisa de iniciar uma aplicaçã o externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph n ame="PROTOLINK"/>.</translation>
193 <translation id="2558235863893655150">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe?</translation> 170 <translation id="2558235863893655150">Pretende que o Chromium guarde a sua palav ra-passe?</translation>
194 <translation id="1231416733874080281">Mostrar o menu Chromium</translation> 171 <translation id="1231416733874080281">Mostrar o menu Chromium</translation>
195 <translation id="5245781775140304270">Uma vez que o Chromium não controla como a s extensões processam os dados pessoais, todas as extensões foram desativadas pa ra as janelas de navegação anónima. Pode reativá-las individualmente no
196 <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor de extensões<ph name="END_LINK"/>.</tran slation>
197 <translation id="5772805321386874569">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chromium)</translation> 172 <translation id="5772805321386874569">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chromium)</translation>
198 <translation id="1688750314291223739">Configure a Sincronização para guardar as suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a partir do Chromium em qualquer computador.</translation> 173 <translation id="1688750314291223739">Configure a Sincronização para guardar as suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a partir do Chromium em qualquer computador.</translation>
199 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> 174 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation>
200 <translation id="8610831143142469229">Permita que o Chromium aceda à rede nas de finições da sua firewall ou antivírus.</translation> 175 <translation id="8610831143142469229">Permita que o Chromium aceda à rede nas de finições da sua firewall ou antivírus.</translation>
201 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon ível uma nova versão.</translation> 176 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon ível uma nova versão.</translation>
202 <translation id="811857857463334932">Este computador não receberá mais atualizaç ões do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translation> 177 <translation id="811857857463334932">Este computador não receberá mais atualizaç ões do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translation>
203 <translation id="2910007522516064972">Acerca do &amp;Chromium</translation> 178 <translation id="2910007522516064972">Acerca do &amp;Chromium</translation>
204 <translation id="1800685724563744906">Está a utilizar <ph name="PROFILE_EMAIL"/> para sincronizar os seus conteúdos do Chromium. Para atualizar a preferência de sincronização ou utilizar o Chromium sem uma Conta Google, aceda às definições. </translation>
205 <translation id="8453117565092476964">O arquivo do programa de instalação está c orrompido ou não é válido. Transfira novamente o Chromium.</translation> 179 <translation id="8453117565092476964">O arquivo do programa de instalação está c orrompido ou não é válido. Transfira novamente o Chromium.</translation>
206 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar o iniciador de aplicações, n ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> 180 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar o iniciador de aplicações, n ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation>
207 <translation id="3889543394854987837">Clique no seu nome para abrir o Chromium e começar a navegar.</translation>
208 <translation id="3130323860337406239">O Chromium está a utilizar o microfone.</t ranslation> 181 <translation id="3130323860337406239">O Chromium está a utilizar o microfone.</t ranslation>
209 <translation id="3249425904492147663">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não e xistem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido d esde a sua expiração. Isto significa que o Chromium não pode garantir que está a comunicar com &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um ut ilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve co rrigir o erro e atualizar esta página.</translation> 182 <translation id="3249425904492147663">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não e xistem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido d esde a sua expiração. Isto significa que o Chromium não pode garantir que está a comunicar com &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um ut ilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve co rrigir o erro e atualizar esta página.</translation>
210 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d iálogo?</translation> 183 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d iálogo?</translation>
211 <translation id="457845228957001925">Informações importantes acerca dos seus dad os do Chromium</translation> 184 <translation id="457845228957001925">Informações importantes acerca dos seus dad os do Chromium</translation>
212 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> 185 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation>
213 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t ranslation> 186 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t ranslation>
214 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido .</translation> 187 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido .</translation>
215 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa ra que esta alteração tenha efeito.</translation> 188 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa ra que esta alteração tenha efeito.</translation>
216 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic rofone.</translation> 189 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic rofone.</translation>
217 <translation id="805745970029938373">Pode ver aqui todas as suas notificações de aplicações, extensões e Websites do Chromium.</translation> 190 <translation id="805745970029938373">Pode ver aqui todas as suas notificações de aplicações, extensões e Websites do Chromium.</translation>
218 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &amp;Chromium</translation> 191 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &amp;Chromium</translation>
219 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg ura do Chromium.</translation> 192 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg ura do Chromium.</translation>
220 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> 193 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation>
221 <translation id="8724049448828509830">A transferência está atualmente em curso. Pretende sair do Chromium e cancelar a transferência?</translation> 194 <translation id="8724049448828509830">A transferência está atualmente em curso. Pretende sair do Chromium e cancelar a transferência?</translation>
222 <translation id="608189560609172163">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad os devido a um erro de início de sessão.</translation> 195 <translation id="608189560609172163">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad os devido a um erro de início de sessão.</translation>
223 <translation id="151962892725702025">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os dados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translatio n>
224 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> 196 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation>
225 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e m separado. 197 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e m separado.
226 198
227 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW "/>.</translation> 199 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW "/>.</translation>
228 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation> 200 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation>
229 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo ws XP com SP2 ou superior.</translation> 201 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo ws XP com SP2 ou superior.</translation>
230 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que entra em conflito com o Chromium.</translation> 202 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que entra em conflito com o Chromium.</translation>
231 <translation id="8704119203788522458">Este é o seu Chromium</translation>
232 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> 203 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation>
233 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio n> 204 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio n>
234 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e atualizar esta página.</translation> 205 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e não com um utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e atualizar esta página.</translation>
235 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> 206 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation>
236 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido. 207 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado ou não é válido.
237 208
238 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation> 209 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation>
239 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation> 210 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation>
240 <translation id="9079155260087892529">Eliminar utilizador do Chromium</translati on>
241 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> 211 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translation>
242 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta conta?</translation> 212 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta conta?</translation>
243 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation> 213 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation>
244 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation>
245 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom aticamente quando inicia o computador.</translation> 214 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom aticamente quando inicia o computador.</translation>
246 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> 215 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation>
247 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode rá associar estes dados a outra conta.</translation> 216 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode rá associar estes dados a outra conta.</translation>
248 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta conta</translation> 217 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta conta</translation>
249 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation>
250 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 218 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
251 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> 219 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta. Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation>
252 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> 220 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation>
253 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati on> 221 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati on>
254 </translationbundle> 222 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_pt-BR.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_ro.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698