OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-PT"> | 3 <translationbundle lang="pt-PT"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Aceder à Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do
Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Os autores do
Chromium. Todos os direitos reservados.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Chromium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Tem a certeza de que pretende desinstalar
o Chromium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor
mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Pretende que o Chromium guarde estas infor
mações de cartão de crédito para preenchimento de formulários Web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar o Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">Este computador deixará de receber em brev
e atualizações do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut
iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">O Chromium foi atualizado, mas já não o ut
iliza há, pelo menos, 30 dias.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicações do Chromium</translatio
n> | 11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicações do Chromium</translatio
n> |
12 <translation id="4267347018362241535">O Chromium App Launcher é uma plataforma a
utónoma para aplicações do Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">O Chromium App Launcher é uma plataforma a
utónoma para aplicações do Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans
lation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Alterar o browser predefinido para:</trans
lation> |
14 <translation id="6613594504749178791">As alterações serão aplicadas da próxima v
ez que reiniciar o Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">As alterações serão aplicadas da próxima v
ez que reiniciar o Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">O Chromium está desatualizado</translation
> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s
egura.</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Está a visualizar uma página do Chromium s
egura.</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleração de hardware sempre que
estiver disponível</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> | 17 <translation id="1065672644894730302">Não é possível ler as suas preferências. A
lgumas funcionalidades poderão estar indisponíveis e as alterações efetuadas às
preferências não serão guardadas.</translation> |
19 <translation id="4423735387467980091">Personalizar e controlar o Chromium</trans
lation> | 18 <translation id="4423735387467980091">Personalizar e controlar o Chromium</trans
lation> |
20 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para ma
nter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tran
slation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. Opcionalmente, pode criar um perfil novo para ma
nter os seus dados atuais do Chromium em separado. <ph name="LEARN_MORE"/></tran
slation> |
21 <translation id="731644333568559921">Atualizar o SO &Chromium</translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Atualizar o SO &Chromium</translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post
erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">O Chromium necessita do Windows XP ou post
erior. Algumas funcionalidades podem não funcionar.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Tem de atualizar o Chromium para poder uti
lizar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Tem de atualizar o Chromium para poder uti
lizar o Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex
istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U
SER_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Se preferir manter os dados do Chromium ex
istentes em separado, pode criar um novo utilizador do Chromium para <ph name="U
SER_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Definir o Chromium como o seu navegador pr
edefinido</translation> | 24 <translation id="5427571867875391349">Definir o Chromium como o seu navegador pr
edefinido</translation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla
tion> | 50 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar Chromium App Launcher</transla
tion> |
52 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s
incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Tem agora sessão iniciada no Chromium! A s
incronização foi desativada pelo seu administrador.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico
de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar
que esta opção.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aviso:<ph name="END
_BOLD"/> o Chromium não consegue impedir que as extensões gravem o seu histórico
de navegação. Para desativar esta extensão no modo de navegação anónima, desmar
que esta opção.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder
aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chromium no computador por
tátil, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e fun
cionalidades sobre os serviços Google.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Agora que tem sessão iniciada, pode aceder
aos seus separadores, marcadores e a outros itens do Chromium no computador por
tátil, no telemóvel e no tablet. Também receberá sugestões mais relevantes e fun
cionalidades sobre os serviços Google.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Os Autores do Chromium</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati
on> | 55 <translation id="8628626585870903697">O Chromium não inclui o visualizador de PD
F que é necessário para que a Pré-visualização da Impressão funcione.</translati
on> |
57 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para
melhorar a sua experiência de navegação.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">O Chromium pode utilizar serviços Web para
melhorar a sua experiência de navegação.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Tem agora sessão iniciada no Chromium! Os s
eus marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Co
nta do Google.</translation> | 57 <translation id="466053073629175099">Tem agora sessão iniciada no Chromium! Os s
eus marcadores, o histórico e outras definições serão sincronizados com a sua Co
nta do Google.</translation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par
a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas
as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Infelizmente, as suas definições do Mozill
a Firefox não estão disponíveis enquanto esse navegador estiver em execução. Par
a importar essas definições para o Chromium, guarde o seu trabalho e feche todas
as janelas do Firefox. Em seguida, clique em Continuar.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede
r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte
rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p
ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m
otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c
ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod
e afirmar garantidamente que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong>, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong> ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom
ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation
> | 59 <translation id="7771626876550251690">Neste caso, o endereço listado no certific
ado não corresponde ao endereço do Web site ao qual o seu navegador tentou acede
r. Um dos motivos possíveis é o facto de as suas comunicações estarem a ser inte
rcetadas por um utilizador mal intencionado que está apresentar um certificado p
ara um Web site diferente, o que poderia provocar uma incompatibilidade. Outro m
otivo possível é o facto de o servidor estar configurado para devolver o mesmo c
ertificado a vários Web sites, incluindo aquele que está a tentar visitar, mesmo
que esse certificado não seja válido para todos esses Web sites. O Chromium pod
e afirmar garantidamente que acedeu a <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong>, mas não pode confirmar que esse é o mesmo Web site que <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong> ao qual pretendia aceder. Se continuar, o Chrom
ium não irá verificar se existem outras incompatibilidades de nome.</translation
> |
61 <translation id="7027298027173928763">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid
ades e correções de segurança fantásticas. Tem de reinstalar manualmente o Chrom
ium.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou clica no botão Página Inicial.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">Este módulo é conhecido por entrar em conf
lito com o Chromium.</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</
translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Ups! O Chromium falhou. Reiniciar agora?</
translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">Tem sessão iniciada numa conta gerida que
é controlada por um administrador. Se se desassociar desta conta, este utilizado
r do Chromium e todos os dados do Chromium associados como aplicações, marcadore
s, histórico, palavras-passe e outras definições serão removidos deste computado
r.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">A sua Web, os seus marcadores e os seus out
ros itens do Chromium estão aqui.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio
n> | 62 <translation id="3197823471738295152">O dispositivo está atualizado.</translatio
n> |
68 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p
ara concluir a atualização.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Quase atualizado! Reinicie o dispositivo p
ara concluir a atualização.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav
ra-passe para este Website?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Pretende que o Chromium guarde a sua palav
ra-passe para este Website?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Nova janela</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Aceda ao | 66 <translation id="3733625138702910745">Aceda ao |
72 menu Chromium > | 67 menu Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". | 71 e desmarque "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". |
77 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção | 72 Se isso não resolver o problema, recomendamos que selecione esta opção |
78 novamente para um desempenho melhorado.</translation> | 73 novamente para um desempenho melhorado.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">O diretório para instalação do Chromium pa
rece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">O diretório para instalação do Chromium pa
rece estar a ser utilizado. Reinicie o computador e tente de novo.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">O Chromium está agora a importar Favoritos
/Marcadores.</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">O Chromium está agora a importar Favoritos
/Marcadores.</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificações (<ph name="QUANTIT
Y"/> não lidas)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Notificações (<ph name="QUANTIT
Y"/> não lidas)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Bem-vindo(a) ao Chromium. Volte aqui para:
</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Bem-vindo</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Não foi possível atualizar automaticamente
o Chromium para a versão mais recente, pelo que está a perder novas funcionalid
ades e correções de segurança fantásticas. Tem de atualizar o Chromium.</transla
tion> | |
85 <translation id="9191268552238695869">Um administrador instalou o Chromium neste
sistema e está disponível para todos os utilizadores. O Chromium ao nível do si
stema substituirá agora a instalação ao nível do utilizador.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Um administrador instalou o Chromium neste
sistema e está disponível para todos os utilizadores. O Chromium ao nível do si
stema substituirá agora a instalação ao nível do utilizador.</translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Feche todas as janelas do Chromium e tente
novamente.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Feche todas as janelas do Chromium e reini
cie o Chromium para que esta alteração seja aplicada.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Feche todas as janelas do Chromium e reini
cie o Chromium para que esta alteração seja aplicada.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">Este ficheiro é malicioso e o Chromium bloq
ueou-o.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">Este ficheiro é malicioso e o Chromium bloq
ueou-o.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Módulos carregados no Chromium</translatio
n> | 83 <translation id="6944967875980567883">Módulos carregados no Chromium</translatio
n> |
92 <translation id="6899795326977034905">No Mac, as palavras-passe são guardadas no
Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom
ium que partilhem esta conta OS X.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">No Mac, as palavras-passe são guardadas no
Keychain e podem ser sincronizadas ou acedidas por outros utilizadores do Chrom
ium que partilhem esta conta OS X.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Tentou aceder a <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o sistema operativo do seu computador não confia. Isso pode sig
nificar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quai
s o Chromium não pode confiar para informações de identidade, ou um utilizador m
al intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translatio
n> | 85 <translation id="118298050220780080">Tentou aceder a <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o sistema operativo do seu computador não confia. Isso pode sig
nificar que o servidor gerou as suas próprias credenciais de segurança, nas quai
s o Chromium não pode confiar para informações de identidade, ou um utilizador m
al intencionado pode estar a tentar intercetar as suas comunicações.</translatio
n> |
94 <translation id="3046695367536568084">É obrigatório ter sessão iniciada no Chrom
ium para utilizar aplicações. Deste modo, o Chromium pode sincronizar as aplicaç
ões, os marcadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dis
positivos.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">É obrigatório ter sessão iniciada no Chrom
ium para utilizar aplicações. Deste modo, o Chromium pode sincronizar as aplicaç
ões, os marcadores, o histórico, as palavras-passe e outras definições entre dis
positivos.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Chromium está fechado</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Continuar a executar aplicações em segundo
plano quando o Chromium está fechado</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar as aplicações do Chromium, n
ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar as aplicações do Chromium, n
ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">Este site está a utilizar o plug-in Chromi
um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e atualize para um
navegador moderno.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Este site está a utilizar o plug-in Chromi
um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e atualize para um
navegador moderno.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">O Chromium não conseguiu criar um atalho d
a aplicação.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">O Chromium não conseguiu criar um atalho d
a aplicação.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando
o computador arranca</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Iniciar automaticamente o Chromium quando
o computador arranca</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Se partilhar um computador, os amigos e os
familiares podem navegar separadamente e configurar o Chromium da forma que qui
serem.</translation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m, mais rápida do que nunca.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m, mais rápida do que nunca.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t
ranslation> | 94 <translation id="8821041990367117597">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.</t
ranslation> |
104 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name
="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t
iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode
desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">O perfil parece estar a ser utilizado por
outro processo do Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) noutro computador (<ph name
="HOST_NAME"/>). O Chromium bloqueou o perfil para que não seja danificado. Se t
iver a certeza de que não existem outros processos a utilizar este perfil, pode
desbloqueá-lo e reiniciar o Chromium.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Remover do Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Adicionar-se ao Chromium</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados. Atualize a frase de acesso de sincronização.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">O programa de instalação não conseguiu cri
ar um directório temporário. Verifique se há espaço livre no disco e permissão p
ara a instalação do software.</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: | 98 <translation id="3258596308407688501">O Chromium não consegue ler e escrever no
respetivo diretório de dados: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">O Chromium não suporta <ph name="OS_NAME"/
>.</translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">O Chromium não suporta <ph name="OS_NAME"/
>.</translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> | 102 <translation id="6970811910055250180">A atualizar o dispositivo...</translation> |
114 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl
ation> | 104 <translation id="85843667276690461">Obter ajuda para utilizar o Chromium</transl
ation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dad
os do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras
definições, ficarão associados definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá
eliminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google, mas não po
derá associá-los a outra conta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
117 <translation id="263863604136125912">Iniciar o Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Iniciar o Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> | 107 <translation id="9036189287518468038">Iniciador de Aplicações do Chromium</trans
lation> |
119 <translation id="8493179195440786826">O Chromium Está Desatualizado</translation
> | |
120 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> | 108 <translation id="911206726377975832">Eliminar também os seus dados de navegação?
</translation> |
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar
os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter
mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> obriga-o a ler e aceitar
os seguintes Termos de Utilização antes de utilizar este dispositivo. Estes ter
mos não ampliam, modificam nem limitam os Termos do SO Chromium.</translation> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui
ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Feche todas as janelas do Chromium (inclui
ndo as que estiverem no modo Windows 8) e tente novamente.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Atualizar o &Chromium</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Não tem os direitos adequados para uma ins
talação ao nível do sistema. Tente executar o programa de instalação novamente c
omo Administrador.</translation> |
126 <translation id="2535480412977113886">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque os detalhes de início de sessão da sua conta estão desatualizados.
</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">Também controla a página apresentada quand
o inicia o Chromium ou pesquisa a partir da Caixa geral.</translation> | |
128 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Chromium.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">O software em execução no seu computador é
incompatível com o Chromium.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> | 115 <translation id="1774152462503052664">Permitir que o Chromium seja executado em
segundo plano</translation> |
130 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sessão no Chromium</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi
do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na
me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a
berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">O lançamento do Chromium foi possível devi
do ao projeto de código aberto do <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph na
me="END_LINK_CHROMIUM"/> e outro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software de código a
berto<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">Os convidados podem utilizar o Chromium se
m perder qualquer funcionalidade.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">Este site está a utilizar o plug-in Chromi
um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e transfira um nav
egador compatível.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">Este site está a utilizar o plug-in Chromi
um Frame, que em breve deixará de ser suportado. Desinstale-o e transfira um nav
egador compatível.</translation> |
134 <translation id="3487263810738775861">Uma extensão alterou a página apresentada
quando inicia o Chromium.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par
a aplicar as alterações.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Canal alterado. Reinicie o dispositivo par
a aplicar as alterações.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">Definir o Chromium como navegador predefin
ido</translation> | 120 <translation id="6248213926982192922">Definir o Chromium como navegador predefin
ido</translation> |
137 <translation id="6309712487085796862">O Chromium está a utilizar a câmara.</tran
slation> | 121 <translation id="6309712487085796862">O Chromium está a utilizar a câmara.</tran
slation> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">SO Chromium</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">SO Chromium</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">Não incomodar</translation> |
141 <translation id="1745962126679160932">O Chromium armazenará as suas informações
em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a
ser necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagam
entos.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">O Chromium armazenará as suas informações
em segurança para que não necessite de as introduzir novamente, mas continuará a
ser necessário confirmar o código de segurança do seu cartão para futuros pagam
entos.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">O relatório de falha não está disponível no
Chromium.</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">O relatório de falha não está disponível no
Chromium.</translation> |
143 <translation id="5909170354645388250">Não utilizado no Chromium. Marcador de pos
ição para manter mapas de recursos em sincronização. Prevê um argumento: $1.</tr
anslation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Não utilizado no Chromium. Marcador de pos
ição para manter mapas de recursos em sincronização. Prevê um argumento: $1.</tr
anslation> |
144 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novament
e.</translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">Iniciou sessão no Chromium com a conta <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utilize a mesma conta para iniciar sessão novament
e.</translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">O Chromium já não se atualiza nem suporta
mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">O Chromium já não se atualiza nem suporta
mais esta versão do seu sistema operativo.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">A atualizar o Chromium...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• Alternar entre pessoas | |
148 • Bloquear os seus itens do Chromium | |
149 • Gerir as suas Contas Google</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">Gestor de Tarefas - Chromium</translation> | 131 <translation id="7223968959479464213">Gestor de Tarefas - Chromium</translation> |
151 <translation id="8999125622087081673">Eliminar utilizador do Chromium gerido</tr
anslation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">O Chromium está agora a importar os seguin
tes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">O Chromium está agora a importar os seguin
tes itens do <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</t
ranslation> | 133 <translation id="1779356040007214683">Para tornar o Chromium mais seguro, desati
vámos algumas extensões que não estão listadas na <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_ST
ORE_TITLE"/> e é possível que tenham sido adicionadas sem o seu conhecimento.</t
ranslation> |
154 <translation id="6638567566961868659">Encontre os seus marcadores no menu Chromi
um ou na barra de marcadores.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Encontre os seus marcadores no menu Chromi
um ou na barra de marcadores.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">Está quase atualizado! Reinicie o Chromium
para concluir a atualização.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Está quase atualizado! Reinicie o Chromium
para concluir a atualização.</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium
em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">Foi encontrada uma instalação do Chromium
em conflito no sistema. Desinstale-a e tente novamente.</translation> |
157 <translation id="5398878173008909840">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m.</translation> | 137 <translation id="5398878173008909840">Está disponível uma nova versão do Chromiu
m.</translation> |
158 <translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operativo duran
te a instalação. Transfira novamente o Chromium.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">Ocorreu um erro no sistema operativo duran
te a instalação. Transfira novamente o Chromium.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionada
ao Chromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> foi adicionada
ao Chromium.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">Para remover a conta, é necessário reinicia
r o Chromium. Certifique-se de que guardou o trabalho aberto antes de continuar.
</translation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">Aceda ao | 140 <translation id="4559775032954821361">Aceda ao |
162 menu Chromium > | 141 menu Chromium > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 Definições de LAN | 148 Definições de LAN |
170 e desmarque a caixa de verificação "Utilizar um servidor proxy pa
ra a rede local".</translation> | 149 e desmarque a caixa de verificação "Utilizar um servidor proxy pa
ra a rede local".</translation> |
171 <translation id="8621669128220841554">A instalação falhou devido a um erro não e
specificado. Transfira novamente o Chromium .</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">A instalação falhou devido a um erro não e
specificado. Transfira novamente o Chromium .</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">O seu perfil não pode ser utilizado porque
pertence a uma versão mais recente do Chromium. | 151 <translation id="6717134281241384636">O seu perfil não pode ser utilizado porque
pertence a uma versão mais recente do Chromium. |
173 | 152 |
174 Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. Especifique um diretório de
perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Chromium.</translation> | 153 Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis. Especifique um diretório de
perfil diferente ou utilize uma versão mais recente do Chromium.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">O Chromium está a tentar mostrar palavras-
passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</translat
ion> | 154 <translation id="8907580949721785412">O Chromium está a tentar mostrar palavras-
passe. Escreva a sua palavra-passe do Windows para permitir esta ação.</translat
ion> |
176 <translation id="9013087743919948559">Adicionar ao Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Adicionar ao Chromium</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">Agora é mais fácil utilizar o Chromium com
a sua Conta Google e em computadores partilhados.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">Este computador já tem uma versão mais rec
ente do Chromium. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Chromium e
tente novamente.</translation> | 156 <translation id="6212496753309875659">Este computador já tem uma versão mais rec
ente do Chromium. Se o software não estiver a funcionar, desinstale o Chromium e
tente novamente.</translation> |
179 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">O Chromium não conseguiu sincronizar os da
dos. Atualize a frase de acesso da Sincronização.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t
ranslation> | 158 <translation id="1298199220304005244">Obter ajuda para utilizar o SO Chromium</t
ranslation> |
181 <translation id="331951419404882060">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad
os devido a um erro no início de sessão.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações > Preferências do Si
stema > Rede > Avançadas > Proxies e desmarque todos os proxies selecio
nados.</translation> | 159 <translation id="8187289872471304532">Aceda a Aplicações > Preferências do Si
stema > Rede > Avançadas > Proxies e desmarque todos os proxies selecio
nados.</translation> |
183 <translation id="2801146392936645542">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici
oso e o Chromium bloqueou-o.</translation> | 160 <translation id="2801146392936645542">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> é malici
oso e o Chromium bloqueou-o.</translation> |
184 <translation id="4488676065623537541">Os seus detalhes de faturação foram guarda
dos no Chromium.</translation> | 161 <translation id="4488676065623537541">Os seus detalhes de faturação foram guarda
dos no Chromium.</translation> |
185 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q
ue reiniciar o dispositivo.</translation> | 162 <translation id="130631256467250065">As alterações terão efeito da próxima vez q
ue reiniciar o dispositivo.</translation> |
186 <translation id="3244477511402911926">Centro de Notificações do Chromium</transl
ation> | 163 <translation id="3244477511402911926">Centro de Notificações do Chromium</transl
ation> |
187 <translation id="1105130903706696483">O Chromium não foi encerrado corretamente.
Para reabrir as páginas que tinha abertas, clique em Restaurar.</translation> | 164 <translation id="1105130903706696483">O Chromium não foi encerrado corretamente.
Para reabrir as páginas que tinha abertas, clique em Restaurar.</translation> |
188 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?<
/translation> | 165 <translation id="1929939181775079593">O Chromium não responde. Reiniciar agora?<
/translation> |
189 <translation id="1414495520565016063">Tem sessão iniciada no Chromium!</translat
ion> | 166 <translation id="1414495520565016063">Tem sessão iniciada no Chromium!</translat
ion> |
190 <translation id="1902135785017821799">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a
lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como
tal, o Chromium bloqueou-o.</translation> | 167 <translation id="1902135785017821799">O ficheiro <ph name="FILE_NAME"/> efetua a
lterações às definições de forma semelhante a alguns programas maliciosos, como
tal, o Chromium bloqueou-o.</translation> |
191 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar o Chromium</translation> | 168 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar o Chromium</translation> |
192 <translation id="2966088006374919794">O Chromium precisa de iniciar uma aplicaçã
o externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> | 169 <translation id="2966088006374919794">O Chromium precisa de iniciar uma aplicaçã
o externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicitado é <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> |
193 <translation id="2558235863893655150">Pretende que o Chromium guarde a sua palav
ra-passe?</translation> | 170 <translation id="2558235863893655150">Pretende que o Chromium guarde a sua palav
ra-passe?</translation> |
194 <translation id="1231416733874080281">Mostrar o menu Chromium</translation> | 171 <translation id="1231416733874080281">Mostrar o menu Chromium</translation> |
195 <translation id="5245781775140304270">Uma vez que o Chromium não controla como a
s extensões processam os dados pessoais, todas as extensões foram desativadas pa
ra as janelas de navegação anónima. Pode reativá-las individualmente no | |
196 <ph name="BEGIN_LINK"/>gestor de extensões<ph name="END_LINK"/>.</tran
slation> | |
197 <translation id="5772805321386874569">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei
niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chromium)</translation> | 172 <translation id="5772805321386874569">(é necessário <ph name="BEGIN_BUTTON"/>rei
niciar<ph name="END_BUTTON"/> o Chromium)</translation> |
198 <translation id="1688750314291223739">Configure a Sincronização para guardar as
suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a
partir do Chromium em qualquer computador.</translation> | 173 <translation id="1688750314291223739">Configure a Sincronização para guardar as
suas funcionalidades personalizadas do navegador para a Web e aceder às mesmas a
partir do Chromium em qualquer computador.</translation> |
199 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> | 174 <translation id="8865765905101981392">Browser da Internet</translation> |
200 <translation id="8610831143142469229">Permita que o Chromium aceda à rede nas de
finições da sua firewall ou antivírus.</translation> | 175 <translation id="8610831143142469229">Permita que o Chromium aceda à rede nas de
finições da sua firewall ou antivírus.</translation> |
201 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon
ível uma nova versão.</translation> | 176 <translation id="6424492062988593837">O Chromium ficou ainda melhor! Está dispon
ível uma nova versão.</translation> |
202 <translation id="811857857463334932">Este computador não receberá mais atualizaç
ões do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translation> | 177 <translation id="811857857463334932">Este computador não receberá mais atualizaç
ões do Chromium porque o seu hardware já não é suportado.</translation> |
203 <translation id="2910007522516064972">Acerca do &Chromium</translation> | 178 <translation id="2910007522516064972">Acerca do &Chromium</translation> |
204 <translation id="1800685724563744906">Está a utilizar <ph name="PROFILE_EMAIL"/>
para sincronizar os seus conteúdos do Chromium. Para atualizar a preferência de
sincronização ou utilizar o Chromium sem uma Conta Google, aceda às definições.
</translation> | |
205 <translation id="8453117565092476964">O arquivo do programa de instalação está c
orrompido ou não é válido. Transfira novamente o Chromium.</translation> | 179 <translation id="8453117565092476964">O arquivo do programa de instalação está c
orrompido ou não é válido. Transfira novamente o Chromium.</translation> |
206 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar o iniciador de aplicações, n
ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> | 180 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar o iniciador de aplicações, n
ecessita de reiniciar o Chromium no ambiente de trabalho.</translation> |
207 <translation id="3889543394854987837">Clique no seu nome para abrir o Chromium e
começar a navegar.</translation> | |
208 <translation id="3130323860337406239">O Chromium está a utilizar o microfone.</t
ranslation> | 181 <translation id="3130323860337406239">O Chromium está a utilizar o microfone.</t
ranslation> |
209 <translation id="3249425904492147663">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não e
xistem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido d
esde a sua expiração. Isto significa que o Chromium não pode garantir que está a
comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um ut
ilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para
<ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve co
rrigir o erro e atualizar esta página.</translation> | 182 <translation id="3249425904492147663">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não e
xistem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido d
esde a sua expiração. Isto significa que o Chromium não pode garantir que está a
comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um ut
ilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para
<ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve co
rrigir o erro e atualizar esta página.</translation> |
210 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d
iálogo?</translation> | 183 <translation id="7196020411877309443">Por que motivo estou a ver esta caixa de d
iálogo?</translation> |
211 <translation id="457845228957001925">Informações importantes acerca dos seus dad
os do Chromium</translation> | 184 <translation id="457845228957001925">Informações importantes acerca dos seus dad
os do Chromium</translation> |
212 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras
definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> | 185 <translation id="4567424176335768812">Tem sessão iniciada como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Agora, pode aceder aos seus marcadores, ao histórico e a outras
definições em todos os dispositivos com sessão iniciada.</translation> |
213 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t
ranslation> | 186 <translation id="7483335560992089831">Não é possível instalar a mesma versão do
Chromium que está atualmente em execução. Feche o Chromium e tente novamente.</t
ranslation> |
214 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido
.</translation> | 187 <translation id="7641113255207688324">O Chromium não é seu navegador predefinido
.</translation> |
215 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa
ra que esta alteração tenha efeito.</translation> | 188 <translation id="4458285410772214805">Termine sessão e volte a iniciar sessão pa
ra que esta alteração tenha efeito.</translation> |
216 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic
rofone.</translation> | 189 <translation id="761356813943268536">O Chromium está a utilizar a câmara e o mic
rofone.</translation> |
217 <translation id="805745970029938373">Pode ver aqui todas as suas notificações de
aplicações, extensões e Websites do Chromium.</translation> | 190 <translation id="805745970029938373">Pode ver aqui todas as suas notificações de
aplicações, extensões e Websites do Chromium.</translation> |
218 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &Chromium</translation> | 191 <translation id="2119636228670142020">Acerca do SO &Chromium</translation> |
219 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Chromium.</translation> | 192 <translation id="1708666629004767631">Está disponível uma versão nova e mais seg
ura do Chromium.</translation> |
220 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de
telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> | 193 <translation id="378917192836375108">O Chromium permite-lhe clicar num número de
telefone na Web e fazer a chamada com o Skype!</translation> |
221 <translation id="8724049448828509830">A transferência está atualmente em curso.
Pretende sair do Chromium e cancelar a transferência?</translation> | 194 <translation id="8724049448828509830">A transferência está atualmente em curso.
Pretende sair do Chromium e cancelar a transferência?</translation> |
222 <translation id="608189560609172163">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad
os devido a um erro de início de sessão.</translation> | 195 <translation id="608189560609172163">O Chromium não conseguiu sincronizar os dad
os devido a um erro de início de sessão.</translation> |
223 <translation id="151962892725702025">O SO Chromium não conseguiu sincronizar os
dados porque a sincronização não está disponível para o seu domínio.</translatio
n> | |
224 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> | 196 <translation id="3360567213983886831">Binários do Chromium</translation> |
225 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con
ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e
m separado. | 197 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguém iniciou sessão no Ch
romium neste computador com a conta <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Se esta con
ta não for sua, crie um novo utilizador do Chromium para manter as informações e
m separado. |
226 | 198 |
227 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado
res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> | 199 Se continuar com este início de sessão, as informações do Chromium, como marcado
res, histórico e outras definições, fundir-se-ão com <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW
"/>.</translation> |
228 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation> | 200 <translation id="2739631515503418643">As transferências estão atualmente em curs
o. Pretende sair do Chromium e cancelar as transferências?</translation> |
229 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> | 201 <translation id="9013262824292842194">O Chromium requer o Windows Vista ou Windo
ws XP com SP2 ou superior.</translation> |
230 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> | 202 <translation id="1967743265616885482">É conhecido um módulo com o mesmo nome que
entra em conflito com o Chromium.</translation> |
231 <translation id="8704119203788522458">Este é o seu Chromium</translation> | |
232 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> | 203 <translation id="4224199872375172890">O Chromium está atualizado.</translation> |
233 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece
nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio
n> | 204 <translation id="374481098568514319">Este computador já tem uma versão mais rece
nte dos componentes de Chromium. Utilize um instalador mais recente.</translatio
n> |
234 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com <strong>
<ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. O
relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P
arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e
atualizar esta página.</translation> | 205 <translation id="6240281849816458190">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado que ainda não é
válido. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado é de
confiança. O Chromium não pode garantir que está a comunicar com <strong>
<ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. O
relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. P
arece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o relógio do sistema e
atualizar esta página.</translation> |
235 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> | 206 <translation id="5862307444128926510">Bem-vindo ao Chromium</translation> |
236 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. | 207 <translation id="7318036098707714271">O ficheiro de preferências está danificado
ou não é válido. |
237 | 208 |
238 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation> | 209 O Chromium não consegue recuperar as suas definições.</translation> |
239 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que
executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil
de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma
liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation> | 210 <translation id="6403826409255603130">O Chromium é um navegador de internet que
executa páginas Web e aplicações à velocidade da luz. É rápido, estável e fácil
de utilizar. Navegue na Web com mais segurança, com proteção contra programas ma
liciosos e phishing integrada no Chromium.</translation> |
240 <translation id="9079155260087892529">Eliminar utilizador do Chromium</translati
on> | |
241 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger
ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf
iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar
a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> | 211 <translation id="4019464536895378627">Tentou aceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado emitido por uma
entidade na qual o Chromium não confia. Isso pode significar que o servidor ger
ou as suas próprias credenciais de segurança, nas quais o Chromium não pode conf
iar para informações de identidade, ou um utilizador mal intencionado pode estar
a tentar intercetar as suas comunicações.</translation> |
242 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta
conta?</translation> | 212 <translation id="4230135487732243613">Associar os seus dados do Chromium a esta
conta?</translation> |
243 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation> | 213 <translation id="2572494885440352020">Ajuda do Chromium</translation> |
244 <translation id="7617377681829253106">O Chromium está ainda melhor</translation> | |
245 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom
aticamente quando inicia o computador.</translation> | 214 <translation id="442817494342774222">O Chromium é configurado para iniciar autom
aticamente quando inicia o computador.</translation> |
246 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d
evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L
INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> | 215 <translation id="8974095189086268230">O lançamento do SO Chromium foi possível d
evido a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de código aberto<ph name="END_L
INK_CROS_OSS"/> adicional.</translation> |
247 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado
s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d
efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e
liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode
rá associar estes dados a outra conta.</translation> | 216 <translation id="313551035350905294">Está a iniciar sessão com uma conta gerida
e a permitir que o administrador controle o seu perfil do Chromium. Os seus dado
s do Chromium, como aplicações, marcadores, histórico, palavras-passe e outras d
efinições, ficarão associados permanentemente a <ph name="USER_NAME"/>. Poderá e
liminar estes dados através do Painel de Controlo das Contas Google mas não pode
rá associar estes dados a outra conta.</translation> |
248 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta
conta</translation> | 217 <translation id="8823523095753232532">Associar os meus dados do Chromium a esta
conta</translation> |
249 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> | |
250 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um
a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita
do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 218 <translation id="1221340462641866827">O SO Chromium não suporta a abertura de um
a aplicação externa para processar links de <ph name="SCHEME"/>. O link solicita
do é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
251 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> | 219 <translation id="328888136576916638">As chaves da API do Google estão em falta.
Algumas funcionalidades do Chromium serão desativadas.</translation> |
252 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> | 220 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Notificações</translation> |
253 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati
on> | 221 <translation id="5032989939245619637">Guardar os detalhes no Chromium</translati
on> |
254 </translationbundle> | 222 </translationbundle> |
OLD | NEW |