Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(15)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_pl.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium? </translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium? </translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany. </translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany. </translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation>
11 <translation id="1550579416447684632">Uruchom aplikacje Chromium</translation> 11 <translation id="1550579416447684632">Uruchom aplikacje Chromium</translation>
12 <translation id="4267347018362241535">Program uruchamiający aplikacje Chromium j est autonomiczną platformą dla aplikacji Chromium.</translation> 12 <translation id="4267347018362241535">Program uruchamiający aplikacje Chromium j est autonomiczną platformą dla aplikacji Chromium.</translation>
13 <translation id="2770231113462710648">Zmień przeglądarkę domyślną na:</translati on> 13 <translation id="2770231113462710648">Zmień przeglądarkę domyślną na:</translati on>
14 <translation id="6613594504749178791">Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uru chomieniu Chromium.</translation> 14 <translation id="6613594504749178791">Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uru chomieniu Chromium.</translation>
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium jest nieaktualny</translation>
16 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t ranslation> 15 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t ranslation>
17 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost ępna</translation> 16 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost ępna</translation>
18 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla tion> 17 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla tion>
19 <translation id="4423735387467980091">Dostosowywanie i kontrolowanie Chromium</t ranslation> 18 <translation id="4423735387467980091">Dostosowywanie i kontrolowanie Chromium</t ranslation>
20 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium osob no. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 19 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium osob no. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
21 <translation id="731644333568559921">Aktualizuj system operacyjny &amp;Chromium< /translation> 20 <translation id="731644333568559921">Aktualizuj system operacyjny &amp;Chromium< /translation>
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation> 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation>
23 <translation id="7023267510504981715">Aby korzystać z Portfela Google, musisz ua ktualnić Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 22 <translation id="7023267510504981715">Aby korzystać z Portfela Google, musisz ua ktualnić Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
24 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl a użytkownika <ph name="USER_NAME"/>.</translation> 23 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl a użytkownika <ph name="USER_NAME"/>.</translation>
25 <translation id="5427571867875391349">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę< /translation> 24 <translation id="5427571867875391349">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę< /translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
51 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje Chromium</translation> 50 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje Chromium</translation>
52 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato r wyłączył synchronizację.</translation> 51 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato r wyłączył synchronizację.</translation>
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END _BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o pcji.</translation> 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END _BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o pcji.</translation>
54 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac h Google.</translation> 53 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac h Google.</translation>
55 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> 54 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation>
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma ganej przez podgląd wydruku.</translation> 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma ganej przez podgląd wydruku.</translation>
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika, korzystając z usług internetowych.</translation> 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika, korzystając z usług internetowych.</translation>
58 <translation id="466053073629175099">Jesteś teraz zalogowany(a) w Chromium. Zakł adki, historia i inne ustawienia będą synchronizowane z Twoim kontem Google.</tr anslation> 57 <translation id="466053073629175099">Jesteś teraz zalogowany(a) w Chromium. Zakł adki, historia i inne ustawienia będą synchronizowane z Twoim kontem Google.</tr anslation>
59 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn uuj.</translation> 58 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn uuj.</translation>
60 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta sama witryna co &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, którą próbował eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc h niezgodności nazw.</translation> 59 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz &lt;strong &gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta sama witryna co &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, którą próbował eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc h niezgodności nazw.</translation>
61 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation>
62 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl ation>
63 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z Chromium.</translation> 60 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z Chromium.</translation>
64 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić go teraz ponownie?</translation> 61 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić go teraz ponownie?</translation>
65 <translation id="5750436165037325892">Zalogowałeś się na konto zarządzane, które kontroluje administrator. Jeśli się od tego konta odłączysz, ten użytkownik Chr omium i wszystkie powiązane dane Chromium (aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia) zostaną usunięte z komputera.</translation>
66 <translation id="734373864078049451">Tu są Twoje strony, zakładki i inne dane z Chromium.</translation>
67 <translation id="3197823471738295152">Urządzenie używa aktualnej wersji oprogram owania.</translation> 62 <translation id="3197823471738295152">Urządzenie używa aktualnej wersji oprogram owania.</translation>
68 <translation id="8551886023433311834">Aktualizacja jest już prawie ukończona. Wy starczy tylko uruchomić ponownie urządzenie.</translation> 63 <translation id="8551886023433311834">Aktualizacja jest już prawie ukończona. Wy starczy tylko uruchomić ponownie urządzenie.</translation>
69 <translation id="8353224596138547809">Czy Chromium ma zapisać hasło do tej stron y?</translation> 64 <translation id="8353224596138547809">Czy Chromium ma zapisać hasło do tej stron y?</translation>
70 <translation id="7339898014177206373">Nowe okno</translation> 65 <translation id="7339898014177206373">Nowe okno</translation>
71 <translation id="3733625138702910745">Wybierz 66 <translation id="3733625138702910745">Wybierz
72 menu Chromium &gt; 67 menu Chromium &gt;
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
74 &gt; 69 &gt;
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
76 i usuń zaznaczenie „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. 71 i usuń zaznaczenie „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”.
77 Jeśli to nie rozwiąże problemu, zalecamy ponowne wybranie tej opcji, 72 Jeśli to nie rozwiąże problemu, zalecamy ponowne wybranie tej opcji,
78 by poprawić wydajność.</translation> 73 by poprawić wydajność.</translation>
79 <translation id="4124681358536363708">Katalog instalacyjny Chromium jest prawdop odobnie używany. Uruchom ponownie komputer i ponów próbę.</translation> 74 <translation id="4124681358536363708">Katalog instalacyjny Chromium jest prawdop odobnie używany. Uruchom ponownie komputer i ponów próbę.</translation>
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium importuje Ulubione/Zakładki.</tra nslation> 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium importuje Ulubione/Zakładki.</tra nslation>
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – powiadomienia (nieprzeczytane: <ph name="QUANTITY"/>)</translation> 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – powiadomienia (nieprzeczytane: <ph name="QUANTITY"/>)</translation>
82 <translation id="4345520932254577235">Witamy w Chromium. Tu znajdziesz te inform acje:</translation>
83 <translation id="225614027745146050">Witamy</translation> 77 <translation id="225614027745146050">Witamy</translation>
84 <translation id="5823381412099532241">Nie udało się zaktualizować Chromium do na jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie czeń. Musisz zaktualizować Chromium.</translation>
85 <translation id="9191268552238695869">Administrator zainstalował Chromium w tym systemie i jest on dostępny dla wszystkich użytkowników. Chromium zainstalowany na poziomie systemu zastąpi Twoją instalację.</translation> 78 <translation id="9191268552238695869">Administrator zainstalował Chromium w tym systemie i jest on dostępny dla wszystkich użytkowników. Chromium zainstalowany na poziomie systemu zastąpi Twoją instalację.</translation>
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
87 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj ponownie.</translation> 80 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj ponownie.</translation>
88 <translation id="4077262827416206768">Zamknij wszystkie okna Chromium i uruchom go ponownie, by zmiany zostały wprowadzone.</translation> 81 <translation id="4077262827416206768">Zamknij wszystkie okna Chromium i uruchom go ponownie, by zmiany zostały wprowadzone.</translation>
89 <translation id="6475912303565314141">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium.</translation>
90 <translation id="750717762378961310">Ten plik jest złośliwy i został zablokowany przez Chromium.</translation> 82 <translation id="750717762378961310">Ten plik jest złośliwy i został zablokowany przez Chromium.</translation>
91 <translation id="6944967875980567883">Moduły załadowane do Chromium</translation > 83 <translation id="6944967875980567883">Moduły załadowane do Chromium</translation >
92 <translation id="6899795326977034905">Na Macach hasła są zapisywane w pęku klucz y. Inni użytkownicy Chromium dzielący to konto OS X mogą z nich korzystać i je s ynchronizować.</translation> 84 <translation id="6899795326977034905">Na Macach hasła są zapisywane w pęku klucz y. Inni użytkownicy Chromium dzielący to konto OS X mogą z nich korzystać i je s ynchronizować.</translation>
93 <translation id="118298050220780080">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmiot , który nie jest zaufany w systemie operacyjnym. To może oznaczać, że serwer wyg enerował własne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikacji tożsamości. Możliwe też, że intruz próbuje przechwycić Twoją komun ikację.</translation> 85 <translation id="118298050220780080">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmiot , który nie jest zaufany w systemie operacyjnym. To może oznaczać, że serwer wyg enerował własne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikacji tożsamości. Możliwe też, że intruz próbuje przechwycić Twoją komun ikację.</translation>
94 <translation id="3046695367536568084">Jeśli chcesz korzystać z aplikacji, musisz zalogować się w Chromium, by Twoje aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia były synchronizowane między urządzeniami.</translation> 86 <translation id="3046695367536568084">Jeśli chcesz korzystać z aplikacji, musisz zalogować się w Chromium, by Twoje aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia były synchronizowane między urządzeniami.</translation>
95 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam knięciu Chromium</translation> 87 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam knięciu Chromium</translation>
96 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation> 88 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation>
97 <translation id="5714819759736651024">Aby użyć aplikacji Chrome, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> 89 <translation id="5714819759736651024">Aby użyć aplikacji Chrome, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation>
98 <translation id="7707841053049645517">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i przejdź na nowocz esną przeglądarkę.</translation> 90 <translation id="7707841053049645517">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i przejdź na nowocz esną przeglądarkę.</translation>
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium nie może utworzyć skrótu aplikacj i.</translation> 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium nie może utworzyć skrótu aplikacj i.</translation>
100 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz eniu komputera</translation> 92 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz eniu komputera</translation>
101 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf igurować Chromium.</translation>
102 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi ek wersja Chromium.</translation> 93 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi ek wersja Chromium.</translation>
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation>
104 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name=" HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> 95 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name=" HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation>
105 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> 96 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation>
106 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation>
107 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation>
108 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> 97 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation>
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation>
110 <translation id="4932687624772039103">Chromium nie obsługuje systemu operacyjneg o <ph name="OS_NAME"/>.</translation> 99 <translation id="4932687624772039103">Chromium nie obsługuje systemu operacyjneg o <ph name="OS_NAME"/>.</translation>
111 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> 100 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation>
112 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> 101 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation>
113 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> 102 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation>
114 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam e="LEARN_MORE"/></translation> 103 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam e="LEARN_MORE"/></translation>
115 <translation id="263863604136125912">Uruchom Chromium</translation> 104 <translation id="263863604136125912">Uruchom Chromium</translation>
116 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</ translation> 105 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</ translation>
117 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation>
118 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądarki?</transl ation> 106 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądarki?</transl ation>
119 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan ia z systemu Chromium OS.</translation> 107 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan ia z systemu Chromium OS.</translation>
120 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> 108 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
121 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> 109 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation>
122 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &amp;Chromium</translation> 110 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &amp;Chromium</translation>
123 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn y jako administrator.</translation> 111 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn y jako administrator.</translation>
124 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl ation>
125 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation>
126 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu terze jest niezgodne z Chromium.</translation> 112 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu terze jest niezgodne z Chromium.</translation>
127 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl ation> 113 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl ation>
128 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> 114 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation>
129 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> 115 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_ CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
130 <translation id="4987820182225656817">Goście mogą korzystać z Chromium, nie pozo stawiając żadnych danych.</translation>
131 <translation id="2216475571518225820">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i pobierz zgodną pr zeglądarkę.</translation> 116 <translation id="2216475571518225820">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i pobierz zgodną pr zeglądarkę.</translation>
132 <translation id="3487263810738775861">Rozszerzenie ustawiło inną stronę wyświetl aną po uruchomieniu Chromium.</translation>
133 <translation id="5877064549588274448">Kanał został zmieniony. Aby zastosować zmi any, uruchom ponownie urządzenie.</translation> 117 <translation id="5877064549588274448">Kanał został zmieniony. Aby zastosować zmi any, uruchom ponownie urządzenie.</translation>
134 <translation id="6248213926982192922">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę< /translation> 118 <translation id="6248213926982192922">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę< /translation>
135 <translation id="6309712487085796862">Chromium używa Twojej kamery.</translation > 119 <translation id="6309712487085796862">Chromium używa Twojej kamery.</translation >
136 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 120 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
137 <translation id="5820394555380036790">System operacyjny Chromium</translation> 121 <translation id="5820394555380036790">System operacyjny Chromium</translation>
138 <translation id="6757767188268205357">Nie proponuj więcej</translation> 122 <translation id="6757767188268205357">Nie proponuj więcej</translation>
139 <translation id="1745962126679160932">Chromium będzie bezpiecznie przechowywać T woje dane, dzięki czemu nie będzie trzeba wpisywać ich ponownie. W przypadku prz yszłych płatności konieczne jednak będzie zweryfikowanie kodu bezpieczeństwa kar ty.</translation> 123 <translation id="1745962126679160932">Chromium będzie bezpiecznie przechowywać T woje dane, dzięki czemu nie będzie trzeba wpisywać ich ponownie. W przypadku prz yszłych płatności konieczne jednak będzie zweryfikowanie kodu bezpieczeństwa kar ty.</translation>
140 <translation id="275588974610408078">Zgłaszanie awarii nie jest dostępne w Chrom ium.</translation> 124 <translation id="275588974610408078">Zgłaszanie awarii nie jest dostępne w Chrom ium.</translation>
141 <translation id="5909170354645388250">Nie używany w Chromium. Symbol zastępczy u możliwiający synchronizację map zasobów. Oczekuje jednego argumentu: $1.</transl ation> 125 <translation id="5909170354645388250">Nie używany w Chromium. Symbol zastępczy u możliwiający synchronizację map zasobów. Oczekuje jednego argumentu: $1.</transl ation>
142 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name= "USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.</ translation> 126 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name= "USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.</ translation>
143 <translation id="2685838254101182273">Chromium nie jest już aktualizowany ani ni e obsługuje tej wersji systemu operacyjnego.</translation> 127 <translation id="2685838254101182273">Chromium nie jest już aktualizowany ani ni e obsługuje tej wersji systemu operacyjnego.</translation>
144 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation> 128 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation>
145 <translation id="2845645985022908863">• Przełączaj osoby
146 • Zablokuj swoje dane w Chromium
147 • Zarządzaj swoimi kontami Google</translation>
148 <translation id="7223968959479464213">Menedżer zadań – Chromium</translation> 129 <translation id="7223968959479464213">Menedżer zadań – Chromium</translation>
149 <translation id="8999125622087081673">Usuń zarządzanego użytkownika Chromium</tr anslation>
150 <translation id="3838208658251026018">Chromium importuje następujące elementy z komponentu <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 130 <translation id="3838208658251026018">Chromium importuje następujące elementy z komponentu <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
151 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T ITLE"/>, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation> 131 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T ITLE"/>, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation>
152 <translation id="6638567566961868659">Zakładki są dostępne w menu Chromium i na pasku zakładek.</translation> 132 <translation id="6638567566961868659">Zakładki są dostępne w menu Chromium i na pasku zakładek.</translation>
153 <translation id="2673087257647337101">Prawie aktualny. Uruchom ponownie Chromium , by zakończyć aktualizację.</translation> 133 <translation id="2673087257647337101">Prawie aktualny. Uruchom ponownie Chromium , by zakończyć aktualizację.</translation>
154 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra nslation> 134 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra nslation>
155 <translation id="5398878173008909840">Pojawiła się nowa wersja Chromium.</transl ation> 135 <translation id="5398878173008909840">Pojawiła się nowa wersja Chromium.</transl ation>
156 <translation id="2648074677641340862">Podczas instalacji wystąpił błąd systemu o peracyjnego. Pobierz Chromium ponownie.</translation> 136 <translation id="2648074677641340862">Podczas instalacji wystąpił błąd systemu o peracyjnego. Pobierz Chromium ponownie.</translation>
157 <translation id="5942520288919337908">Rozszerzenie <ph name="EXTENSION_NAME"/> z ostało dodane do Chromium.</translation> 137 <translation id="5942520288919337908">Rozszerzenie <ph name="EXTENSION_NAME"/> z ostało dodane do Chromium.</translation>
158 <translation id="377819400056480591">Aby usunąć Twoje konto, trzeba ponownie uru chomić Chromium. Zanim przejdziesz dalej, zapisz wszystkie otwarte dokumenty, kt óre edytujesz na stronach.</translation>
159 <translation id="4559775032954821361">Wybierz 138 <translation id="4559775032954821361">Wybierz
160 menu Chromium &gt; 139 menu Chromium &gt;
161 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 140 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
162 &gt; 141 &gt;
163 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 142 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
164 &gt; 143 &gt;
165 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 144 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
166 &gt; 145 &gt;
167 Ustawienia sieci LAN 146 Ustawienia sieci LAN
168 i usuń zaznaczenie pola wyboru „Użyj serwera proxy dla sieci LAN”.</tr anslation> 147 i usuń zaznaczenie pola wyboru „Użyj serwera proxy dla sieci LAN”.</tr anslation>
169 <translation id="8621669128220841554">Instalacja nie powiodła się z powodu nieok reślonego błędu. Pobierz Chromium ponownie.</translation> 148 <translation id="8621669128220841554">Instalacja nie powiodła się z powodu nieok reślonego błędu. Pobierz Chromium ponownie.</translation>
170 <translation id="6717134281241384636">Nie można użyć Twojego profilu, ponieważ p ochodzi on z nowszej wersji Chromium. 149 <translation id="6717134281241384636">Nie można użyć Twojego profilu, ponieważ p ochodzi on z nowszej wersji Chromium.
171 150
172 Niektóre funkcje mogą być niedostępne. Podaj inny katalog z profilem lub użyj no wszej wersji Chromium.</translation> 151 Niektóre funkcje mogą być niedostępne. Podaj inny katalog z profilem lub użyj no wszej wersji Chromium.</translation>
173 <translation id="8907580949721785412">Chromium próbuje pokazać hasła. Podaj swoj e hasło do Windows, by na to zezwolić.</translation> 152 <translation id="8907580949721785412">Chromium próbuje pokazać hasła. Podaj swoj e hasło do Windows, by na to zezwolić.</translation>
174 <translation id="9013087743919948559">Dodaj do Chromium</translation> 153 <translation id="9013087743919948559">Dodaj do Chromium</translation>
175 <translation id="6334986366598267305">Korzystanie z Chromium na wspólnych komput erach i przy użyciu konta Google jest teraz jeszcze łatwiejsze.</translation>
176 <translation id="6212496753309875659">Na tym komputerze jest już zainstalowana n owsza wersja Chromium. Jeśli program nie działa, odinstaluj go i spróbuj ponowni e.</translation> 154 <translation id="6212496753309875659">Na tym komputerze jest już zainstalowana n owsza wersja Chromium. Jeśli program nie działa, odinstaluj go i spróbuj ponowni e.</translation>
177 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> 155 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation>
178 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy stemu operacyjnego Chromium</translation> 156 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy stemu operacyjnego Chromium</translation>
179 <translation id="331951419404882060">System operacyjny Chromium nie może zsynchr onizować danych z powodu błędu logowania.</translation>
180 <translation id="8187289872471304532">Wybierz 157 <translation id="8187289872471304532">Wybierz
181 Aplikacje &gt; Ustawienia systemowe &gt; Sieć &gt; Zaawansowane &gt; S erwery proxy 158 Aplikacje &gt; Ustawienia systemowe &gt; Sieć &gt; Zaawansowane &gt; S erwery proxy
182 i usuń zaznaczenie wszelkich wybranych serwerów proxy.</translation> 159 i usuń zaznaczenie wszelkich wybranych serwerów proxy.</translation>
183 <translation id="2801146392936645542">Plik <ph name="FILE_NAME"/> jest złośliwy i został zablokowany przez Chromium.</translation> 160 <translation id="2801146392936645542">Plik <ph name="FILE_NAME"/> jest złośliwy i został zablokowany przez Chromium.</translation>
184 <translation id="4488676065623537541">Szczegóły płatności zostały zapisane w Chr omium.</translation> 161 <translation id="4488676065623537541">Szczegóły płatności zostały zapisane w Chr omium.</translation>
185 <translation id="130631256467250065">Zmiany zostaną zastosowane przy następnym u ruchomieniu urządzenia.</translation> 162 <translation id="130631256467250065">Zmiany zostaną zastosowane przy następnym u ruchomieniu urządzenia.</translation>
186 <translation id="3244477511402911926">Centrum powiadomień Chromium</translation> 163 <translation id="3244477511402911926">Centrum powiadomień Chromium</translation>
187 <translation id="1105130903706696483">Chromium nie został poprawnie zamknięty. A by przywrócić otwarte strony, kliknij Przywróć.</translation> 164 <translation id="1105130903706696483">Chromium nie został poprawnie zamknięty. A by przywrócić otwarte strony, kliknij Przywróć.</translation>
188 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz ponownie?</translation> 165 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz ponownie?</translation>
189 <translation id="1414495520565016063">Jesteś zalogowany w Chromium.</translation > 166 <translation id="1414495520565016063">Jesteś zalogowany w Chromium.</translation >
190 <translation id="1902135785017821799">Plik <ph name="FILE_NAME"/> zmienia ustawi enia podobnie jak niektóre złośliwe oprogramowanie, więc został zablokowany prze z Chromium.</translation> 167 <translation id="1902135785017821799">Plik <ph name="FILE_NAME"/> zmienia ustawi enia podobnie jak niektóre złośliwe oprogramowanie, więc został zablokowany prze z Chromium.</translation>
191 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation> 168 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation>
192 <translation id="2966088006374919794">Chromium musi uruchomić zewnętrzną aplikac ję do obsługi linków <ph name="SCHEME"/>. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>. </translation> 169 <translation id="2966088006374919794">Chromium musi uruchomić zewnętrzną aplikac ję do obsługi linków <ph name="SCHEME"/>. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>. </translation>
193 <translation id="2558235863893655150">Czy chcesz, by Chromium zapisał hasło?</tr anslation> 170 <translation id="2558235863893655150">Czy chcesz, by Chromium zapisał hasło?</tr anslation>
194 <translation id="1231416733874080281">Pokaż menu Chromium</translation> 171 <translation id="1231416733874080281">Pokaż menu Chromium</translation>
195 <translation id="5245781775140304270">Chromium nie ma wpływu na obsługę Twoich d anych osobistych przez rozszerzenia, dlatego w oknach incognito wszystkie rozsze rzenia zostały wyłączone. Możesz ponownie włączyć każde z nich w <ph name="BEGIN _LINK"/>menedżerze rozszerzeń<ph name="END_LINK"/>.</translation>
196 <translation id="5772805321386874569">(wymaga <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ponownego uruchomienia<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> 172 <translation id="5772805321386874569">(wymaga <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ponownego uruchomienia<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation>
197 <translation id="1688750314291223739">Skonfiguruj synchronizację, by zapisać w i nternecie własne funkcje przeglądarki i mieć do nich dostęp w Chromium na każdym komputerze.</translation> 173 <translation id="1688750314291223739">Skonfiguruj synchronizację, by zapisać w i nternecie własne funkcje przeglądarki i mieć do nich dostęp w Chromium na każdym komputerze.</translation>
198 <translation id="8865765905101981392">Przeglądarka internetowa</translation> 174 <translation id="8865765905101981392">Przeglądarka internetowa</translation>
199 <translation id="8610831143142469229">Zezwalaj Chromium na korzystanie z sieci w ustawieniach zapory sieciowej 175 <translation id="8610831143142469229">Zezwalaj Chromium na korzystanie z sieci w ustawieniach zapory sieciowej
200 lub oprogramowania antywirusowego.</translation> 176 lub oprogramowania antywirusowego.</translation>
201 <translation id="6424492062988593837">Chromium jest teraz jeszcze lepsze! Dostęp na jest nowa wersja.</translation> 177 <translation id="6424492062988593837">Chromium jest teraz jeszcze lepsze! Dostęp na jest nowa wersja.</translation>
202 <translation id="811857857463334932">Ten komputer nie będzie otrzymywać aktualiz acji Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.</transla tion> 178 <translation id="811857857463334932">Ten komputer nie będzie otrzymywać aktualiz acji Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.</transla tion>
203 <translation id="2910007522516064972">&amp;Chromium – informacje</translation> 179 <translation id="2910007522516064972">&amp;Chromium – informacje</translation>
204 <translation id="1800685724563744906">Używasz adresu <ph name="PROFILE_EMAIL"/> do synchronizacji danych w Chromium. Aby zaktualizować opcje synchronizacji lub używać Chromium bez konta Google, wprowadź zmiany w ustawieniach.</translation>
205 <translation id="8453117565092476964">Archiwum instalatora jest uszkodzone lub n ieprawidłowe. Pobierz Chromium ponownie.</translation> 180 <translation id="8453117565092476964">Archiwum instalatora jest uszkodzone lub n ieprawidłowe. Pobierz Chromium ponownie.</translation>
206 <translation id="6763060723530774166">Aby użyć programu uruchamiającego aplikacj e, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> 181 <translation id="6763060723530774166">Aby użyć programu uruchamiającego aplikacj e, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation>
207 <translation id="3889543394854987837">Otwórz Chromium, klikając swoją nazwę i ro zpocznij przeglądanie.</translation>
208 <translation id="3130323860337406239">Chromium używa Twojego mikrofonu.</transla tion> 182 <translation id="3130323860337406239">Chromium używa Twojego mikrofonu.</transla tion>
209 <translation id="3249425904492147663">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił nieważny certyfikat. Nie ma in formacji na temat przejęcia tego certyfikatu po utracie ważności. To oznacza, że Chromium nie może zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawi ony na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, popraw bł ąd i odśwież stronę.</translation> 183 <translation id="3249425904492147663">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił nieważny certyfikat. Nie ma in formacji na temat przejęcia tego certyfikatu po utracie ważności. To oznacza, że Chromium nie może zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name=" DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawi ony na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, popraw bł ąd i odśwież stronę.</translation>
210 <translation id="7196020411877309443">Dlaczego wyświetla mi się to okienko?</tra nslation> 184 <translation id="7196020411877309443">Dlaczego wyświetla mi się to okienko?</tra nslation>
211 <translation id="457845228957001925">Ważne informacje dotyczące Twoich danych Ch romium</translation> 185 <translation id="457845228957001925">Ważne informacje dotyczące Twoich danych Ch romium</translation>
212 <translation id="4567424176335768812">Jesteś zalogowany jako <ph name="USER_EMAI L_ADDRESS"/>. Teraz możesz korzystać ze swoich zakładek, historii i innych ustaw ień na wszystkich zalogowanych urządzeniach.</translation> 186 <translation id="4567424176335768812">Jesteś zalogowany jako <ph name="USER_EMAI L_ADDRESS"/>. Teraz możesz korzystać ze swoich zakładek, historii i innych ustaw ień na wszystkich zalogowanych urządzeniach.</translation>
213 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation > 187 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation >
214 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</ translation> 188 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</ translation>
215 <translation id="4458285410772214805">Wyloguj się i zaloguj ponownie, by zmiana zaczęła obowiązywać.</translation> 189 <translation id="4458285410772214805">Wyloguj się i zaloguj ponownie, by zmiana zaczęła obowiązywać.</translation>
216 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</ translation> 190 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</ translation>
217 <translation id="805745970029938373">Tutaj możesz zobaczyć wszystkie powiadomien ia z aplikacji, rozszerzeń i stron internetowych w Chromium.</translation> 191 <translation id="805745970029938373">Tutaj możesz zobaczyć wszystkie powiadomien ia z aplikacji, rozszerzeń i stron internetowych w Chromium.</translation>
218 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &amp;Chromium – informac je</translation> 192 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &amp;Chromium – informac je</translation>
219 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja Chromium.</translation> 193 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja Chromium.</translation>
220 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation> 194 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation>
221 <translation id="8724049448828509830">Trwa pobieranie pliku. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation> 195 <translation id="8724049448828509830">Trwa pobieranie pliku. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation>
222 <translation id="608189560609172163">Chromium nie może zsynchronizować Twoich da nych w związku z błędem logowania.</translation> 196 <translation id="608189560609172163">Chromium nie może zsynchronizować Twoich da nych w związku z błędem logowania.</translation>
223 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra nslation>
224 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> 197 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation>
225 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane oddzielnie. 198 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane oddzielnie.
226 199
227 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/ >.</translation> 200 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/ >.</translation>
228 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation> 201 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z Chromium i anulować pobieranie?</translation>
229 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> 202 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation>
230 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki ej nazwie z Chromium.</translation> 203 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki ej nazwie z Chromium.</translation>
231 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati on>
232 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> 204 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation>
233 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> 205 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation>
234 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m oże zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name ="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w systemie i odśwież stronę.</translation> 206 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m oże zagwarantować, że komunikujesz się z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/ strong&gt;, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name ="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w systemie i odśwież stronę.</translation>
235 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> 207 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation>
236 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi dłowy. 208 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi dłowy.
237 209
238 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> 210 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation>
239 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> 211 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation>
240 <translation id="9079155260087892529">Usuń użytkownika Chromium</translation>
241 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru z.</translation> 212 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru z.</translation>
242 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem? </translation> 213 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem? </translation>
243 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> 214 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation>
244 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza< /translation>
245 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą czeniu komputera.</translation> 215 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą czeniu komputera.</translation>
246 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> 216 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation>
247 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t ranslation> 217 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t ranslation>
248 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr anslation> 218 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr anslation>
249 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation>
250 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/> . Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 219 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/> . Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
251 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> 220 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation>
252 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> 221 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation>
253 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> 222 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation>
254 </translationbundle> 223 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_pt-BR.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698