OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pl"> | 3 <translationbundle lang="pl"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Skorzystaj z internetu</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi
um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autorzy Chromi
um. Wszelkie prawa zastrzeżone.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium?
</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Czy na pewno chcesz odinstalować Chromium?
</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci
e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Czy Chromium ma zapisać informacje o karci
e kredytowej, by ułatwić wypełnianie formularzy w przyszłości?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Odinstaluj Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać
aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.
</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Ten komputer wkrótce przestanie otrzymywać
aktualizacje Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.
</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa
na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Przeglądarka Chromium została zaktualizowa
na, ale nie była przez Ciebie używana przez co najmniej 30 dni.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Uruchom aplikacje Chromium</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Uruchom aplikacje Chromium</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Program uruchamiający aplikacje Chromium j
est autonomiczną platformą dla aplikacji Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Program uruchamiający aplikacje Chromium j
est autonomiczną platformą dla aplikacji Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Zmień przeglądarkę domyślną na:</translati
on> | 13 <translation id="2770231113462710648">Zmień przeglądarkę domyślną na:</translati
on> |
14 <translation id="6613594504749178791">Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uru
chomieniu Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uru
chomieniu Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium jest nieaktualny</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t
ranslation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Przeglądasz bezpieczną stronę Chromium.</t
ranslation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost
ępna</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Użyj akceleracji sprzętowej, gdy jest dost
ępna</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk
cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla
tion> | 17 <translation id="1065672644894730302">Nie można odczytać ustawień. Niektóre funk
cje mogą być niedostępne, a zmiany w ustawieniach nie zostaną zapisane.</transla
tion> |
19 <translation id="4423735387467980091">Dostosowywanie i kontrolowanie Chromium</t
ranslation> | 18 <translation id="4423735387467980091">Dostosowywanie i kontrolowanie Chromium</t
ranslation> |
20 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz
też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium osob
no. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. Możesz
też utworzyć nowy profil, by przechowywać swoje dotychczasowe dane Chromium osob
no. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
21 <translation id="731644333568559921">Aktualizuj system operacyjny &Chromium<
/translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Aktualizuj system operacyjny &Chromium<
/translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now
szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium wymaga systemu Windows XP lub now
szego. Niektóre funkcje mogą nie działać.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Aby korzystać z Portfela Google, musisz ua
ktualnić Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Aby korzystać z Portfela Google, musisz ua
ktualnić Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi
um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl
a użytkownika <ph name="USER_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Jeśli chcesz, by Twoje bieżące dane Chromi
um były przechowywane oddzielnie, możesz utworzyć nowego użytkownika Chromium dl
a użytkownika <ph name="USER_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę<
/translation> | 24 <translation id="5427571867875391349">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę<
/translation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje
Chromium</translation> | 50 <translation id="4831257561365056138">Odinstaluj program uruchamiający aplikacje
Chromium</translation> |
52 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato
r wyłączył synchronizację.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Jesteś zalogowany w Chromium. Administrato
r wyłączył synchronizację.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END
_BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg
lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o
pcji.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Uwaga:<ph name="END
_BOLD"/> Chromium nie może uniemożliwić rozszerzeniom zapisywania historii przeg
lądania. Aby wyłączyć to rozszerzenie w trybie incognito, usuń zaznaczenie tej o
pcji.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z
kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz
ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac
h Google.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Teraz, po zalogowaniu, możesz korzystać z
kart, zakładek i innych funkcji Chromium na laptopie, telefonie i tablecie. Korz
ystaj także z bardziej trafnych sugestii i lepiej dopasowanych funkcji w usługac
h Google.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Autorzy Chromium</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma
ganej przez podgląd wydruku.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium nie zawiera przeglądarki PDF wyma
ganej przez podgląd wydruku.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika,
korzystając z usług internetowych.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium może poprawić wygodę użytkownika,
korzystając z usług internetowych.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Jesteś teraz zalogowany(a) w Chromium. Zakł
adki, historia i inne ustawienia będą synchronizowane z Twoim kontem Google.</tr
anslation> | 57 <translation id="466053073629175099">Jesteś teraz zalogowany(a) w Chromium. Zakł
adki, historia i inne ustawienia będą synchronizowane z Twoim kontem Google.</tr
anslation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę
pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z
apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn
uuj.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Niestety, ustawienia Firefoksa są niedostę
pne, gdy aplikacja jest uruchomiona. Aby importować te ustawienia do Chromium, z
apisz bieżącą pracę i zamknij wszystkie okna Firefoksa. Następnie kliknij Kontyn
uuj.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi
kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je
dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt
óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn
ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych
witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk
ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta
sama witryna co <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, którą próbował
eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc
h niezgodności nazw.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">W tym przypadku adres wymieniony w certyfi
kacie jest niezgodny z adresem strony, którą próbowała otworzyć przeglądarka. Je
dnym z możliwych powodów jest przechwycenie Twojej komunikacji przez intruza, kt
óry przedstawia certyfikat innej witryny, co powoduje niezgodność. Inną przyczyn
ą jest skonfigurowanie serwera do zwracania tego samego certyfikatu dla różnych
witryn, w tym tej, którą próbujesz odwiedzić, choć nie jest on ważny dla wszystk
ich tych witryn. Chromium może z pewnością stwierdzić, że przeglądasz <strong
><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale nie może sprawdzić, czy jest to ta
sama witryna co <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, którą próbował
eś odwiedzić. Jeśli przejdziesz dalej, Chromium nie będzie już sprawdzać dalszyc
h niezgodności nazw.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Nie udało się zaktualizować Chromium do na
jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie
czeń. Musisz ręcznie zainstalować Chromium ponownie.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub kliknięciu przycisku strony startowej.</transl
ation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z
Chromium.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">Znane są przypadki konfliktu tego modułu z
Chromium.</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">O kurczę! Chromium uległ awarii. Uruchomić
go teraz ponownie?</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">Zalogowałeś się na konto zarządzane, które
kontroluje administrator. Jeśli się od tego konta odłączysz, ten użytkownik Chr
omium i wszystkie powiązane dane Chromium (aplikacje, zakładki, historia, hasła
i inne ustawienia) zostaną usunięte z komputera.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">Tu są Twoje strony, zakładki i inne dane z
Chromium.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">Urządzenie używa aktualnej wersji oprogram
owania.</translation> | 62 <translation id="3197823471738295152">Urządzenie używa aktualnej wersji oprogram
owania.</translation> |
68 <translation id="8551886023433311834">Aktualizacja jest już prawie ukończona. Wy
starczy tylko uruchomić ponownie urządzenie.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Aktualizacja jest już prawie ukończona. Wy
starczy tylko uruchomić ponownie urządzenie.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Czy Chromium ma zapisać hasło do tej stron
y?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Czy Chromium ma zapisać hasło do tej stron
y?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Nowe okno</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Nowe okno</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Wybierz | 66 <translation id="3733625138702910745">Wybierz |
72 menu Chromium > | 67 menu Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 i usuń zaznaczenie „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. | 71 i usuń zaznaczenie „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. |
77 Jeśli to nie rozwiąże problemu, zalecamy ponowne wybranie tej opcji, | 72 Jeśli to nie rozwiąże problemu, zalecamy ponowne wybranie tej opcji, |
78 by poprawić wydajność.</translation> | 73 by poprawić wydajność.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">Katalog instalacyjny Chromium jest prawdop
odobnie używany. Uruchom ponownie komputer i ponów próbę.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Katalog instalacyjny Chromium jest prawdop
odobnie używany. Uruchom ponownie komputer i ponów próbę.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium importuje Ulubione/Zakładki.</tra
nslation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium importuje Ulubione/Zakładki.</tra
nslation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – powiadomienia (nieprzeczytane:
<ph name="QUANTITY"/>)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – powiadomienia (nieprzeczytane:
<ph name="QUANTITY"/>)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Witamy w Chromium. Tu znajdziesz te inform
acje:</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Witamy</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Witamy</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Nie udało się zaktualizować Chromium do na
jnowszej wersji, więc nie masz nowych, przydatnych funkcji ani poprawek zabezpie
czeń. Musisz zaktualizować Chromium.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">Administrator zainstalował Chromium w tym
systemie i jest on dostępny dla wszystkich użytkowników. Chromium zainstalowany
na poziomie systemu zastąpi Twoją instalację.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Administrator zainstalował Chromium w tym
systemie i jest on dostępny dla wszystkich użytkowników. Chromium zainstalowany
na poziomie systemu zastąpi Twoją instalację.</translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj
ponownie.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Zamknij wszystkie okna Chromium i spróbuj
ponownie.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Zamknij wszystkie okna Chromium i uruchom
go ponownie, by zmiany zostały wprowadzone.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Zamknij wszystkie okna Chromium i uruchom
go ponownie, by zmiany zostały wprowadzone.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">Ten plik jest złośliwy i został zablokowany
przez Chromium.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">Ten plik jest złośliwy i został zablokowany
przez Chromium.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Moduły załadowane do Chromium</translation
> | 83 <translation id="6944967875980567883">Moduły załadowane do Chromium</translation
> |
92 <translation id="6899795326977034905">Na Macach hasła są zapisywane w pęku klucz
y. Inni użytkownicy Chromium dzielący to konto OS X mogą z nich korzystać i je s
ynchronizować.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">Na Macach hasła są zapisywane w pęku klucz
y. Inni użytkownicy Chromium dzielący to konto OS X mogą z nich korzystać i je s
ynchronizować.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Próbujesz wejść na <strong><ph name="
DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmiot
, który nie jest zaufany w systemie operacyjnym. To może oznaczać, że serwer wyg
enerował własne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii
identyfikacji tożsamości. Możliwe też, że intruz próbuje przechwycić Twoją komun
ikację.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Próbujesz wejść na <strong><ph name="
DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmiot
, który nie jest zaufany w systemie operacyjnym. To może oznaczać, że serwer wyg
enerował własne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii
identyfikacji tożsamości. Możliwe też, że intruz próbuje przechwycić Twoją komun
ikację.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">Jeśli chcesz korzystać z aplikacji, musisz
zalogować się w Chromium, by Twoje aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne
ustawienia były synchronizowane między urządzeniami.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">Jeśli chcesz korzystać z aplikacji, musisz
zalogować się w Chromium, by Twoje aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne
ustawienia były synchronizowane między urządzeniami.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam
knięciu Chromium</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Kontynuuj działanie aplikacji w tle po zam
knięciu Chromium</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Aktualizuj</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Aby użyć aplikacji Chrome, musisz ponownie
uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Aby użyć aplikacji Chrome, musisz ponownie
uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra
me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i przejdź na nowocz
esną przeglądarkę.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra
me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i przejdź na nowocz
esną przeglądarkę.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium nie może utworzyć skrótu aplikacj
i.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium nie może utworzyć skrótu aplikacj
i.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz
eniu komputera</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Uruchamiaj Chromium automatycznie po włącz
eniu komputera</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Jeśli dzielisz się komputerem ze znajomymi
lub rodziną, wszyscy możecie niezależnie przeglądać internet i po swojemu skonf
igurować Chromium.</translation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi
ek wersja Chromium.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Dostępna jest nowa, szybsza niż kiedykolwi
ek wersja Chromium.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium nie może zsynchronizować danych,
ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze
z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name="
HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli
masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow
ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Wygląda na to, że profil jest używany prze
z inny proces Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) na innym komputerze (<ph name="
HOST_NAME"/>). Chromium zablokowało profil, by zapobiec jego uszkodzeniu. Jeśli
masz pewność, że żadne inne procesy nie używają tego profilu, możesz go odblokow
ać i ponownie uruchomić Chromium.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Usuń z Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Dodaj siebie do Chromium</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Instalator nie mógł utworzyć katalogu tymc
zasowego. Sprawdź, czy na dysku jest dość wolnego miejsca oraz sprawdź, czy posi
adasz uprawnienia do instalowania programów.</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium nie może odczytać ani zapisać dan
ych w katalogu <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/>.</translation> |
110 <translation id="4932687624772039103">Chromium nie obsługuje systemu operacyjneg
o <ph name="OS_NAME"/>.</translation> | 99 <translation id="4932687624772039103">Chromium nie obsługuje systemu operacyjneg
o <ph name="OS_NAME"/>.</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> | 100 <translation id="6970811910055250180">Aktualizowanie urządzenia...</translation> |
112 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> | 101 <translation id="2485422356828889247">Odinstaluj</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> | 102 <translation id="85843667276690461">Pomoc do Chromium</translation> |
114 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam
e="LEARN_MORE"/></translation> | 103 <translation id="5358375970380395591">Logujesz się na zarządzane konto i przekaz
ujesz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chr
omium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną
trwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć
w Panelu kont Google, ale nie będzie można ich powiązać z innym kontem. <ph nam
e="LEARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="263863604136125912">Uruchom Chromium</translation> | 104 <translation id="263863604136125912">Uruchom Chromium</translation> |
116 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> | 105 <translation id="9036189287518468038">Program uruchamiający aplikacje Chromium</
translation> |
117 <translation id="8493179195440786826">Chromium jest nieaktualny</translation> | |
118 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądarki?</transl
ation> | 106 <translation id="911206726377975832">Czy usunąć także dane przeglądarki?</transl
ation> |
119 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u
sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan
ia z systemu Chromium OS.</translation> | 107 <translation id="95514773681268843">Domena <ph name="DOMAIN"/> wymaga, by przed
korzystaniem z tego urządzenia przeczytać i zaakceptować Warunki korzystania z u
sługi. Nie rozszerzają, nie zmieniają ani nie ograniczają one Warunków korzystan
ia z systemu Chromium OS.</translation> |
120 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 108 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
121 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te
działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> | 109 <translation id="1699664235656412242">Zamknij wszystkie okna Chromium (także te
działające w trybie Windows 8) i spróbuj ponownie.</translation> |
122 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &Chromium</translation> | 110 <translation id="6734080038664603509">Aktualizuj &Chromium</translation> |
123 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro
wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn
y jako administrator.</translation> | 111 <translation id="8862326446509486874">Nie masz odpowiednich uprawnień do przepro
wadzenia instalacji na poziomie systemowym. Uruchom ponownie program instalacyjn
y jako administrator.</translation> |
124 <translation id="2535480412977113886">System operacyjny Chromium nie może zsynch
ronizować danych, ponieważ dane logowania na Twoje konto są nieaktualne.</transl
ation> | |
125 <translation id="8697124171261953979">Kontroluje także to, jaka strona wyświetla
się po uruchomieniu Chromium lub wyszukiwaniu w omniboksie.</translation> | |
126 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu
terze jest niezgodne z Chromium.</translation> | 112 <translation id="894903460958736500">Oprogramowanie, które działa na Twoim kompu
terze jest niezgodne z Chromium.</translation> |
127 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> | 113 <translation id="1774152462503052664">Zezwól Chromium na działanie w tle</transl
ation> |
128 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> | 114 <translation id="9022552996538154597">Zaloguj się do Chromium</translation> |
129 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr
ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł
owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 115 <translation id="4365115785552740256">Stworzenie Chromium było możliwe dzięki pr
ojektowi open source <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_
CHROMIUM"/> i innym <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programom o otwartym kodzie źródł
owym<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
130 <translation id="4987820182225656817">Goście mogą korzystać z Chromium, nie pozo
stawiając żadnych danych.</translation> | |
131 <translation id="2216475571518225820">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra
me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i pobierz zgodną pr
zeglądarkę.</translation> | 116 <translation id="2216475571518225820">Ta witryna korzysta z wtyczki Chromium Fra
me, która wkrótce nie będzie obsługiwana. Odinstaluj wtyczkę i pobierz zgodną pr
zeglądarkę.</translation> |
132 <translation id="3487263810738775861">Rozszerzenie ustawiło inną stronę wyświetl
aną po uruchomieniu Chromium.</translation> | |
133 <translation id="5877064549588274448">Kanał został zmieniony. Aby zastosować zmi
any, uruchom ponownie urządzenie.</translation> | 117 <translation id="5877064549588274448">Kanał został zmieniony. Aby zastosować zmi
any, uruchom ponownie urządzenie.</translation> |
134 <translation id="6248213926982192922">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę<
/translation> | 118 <translation id="6248213926982192922">Ustaw Chromium jako domyślną przeglądarkę<
/translation> |
135 <translation id="6309712487085796862">Chromium używa Twojej kamery.</translation
> | 119 <translation id="6309712487085796862">Chromium używa Twojej kamery.</translation
> |
136 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 120 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
137 <translation id="5820394555380036790">System operacyjny Chromium</translation> | 121 <translation id="5820394555380036790">System operacyjny Chromium</translation> |
138 <translation id="6757767188268205357">Nie proponuj więcej</translation> | 122 <translation id="6757767188268205357">Nie proponuj więcej</translation> |
139 <translation id="1745962126679160932">Chromium będzie bezpiecznie przechowywać T
woje dane, dzięki czemu nie będzie trzeba wpisywać ich ponownie. W przypadku prz
yszłych płatności konieczne jednak będzie zweryfikowanie kodu bezpieczeństwa kar
ty.</translation> | 123 <translation id="1745962126679160932">Chromium będzie bezpiecznie przechowywać T
woje dane, dzięki czemu nie będzie trzeba wpisywać ich ponownie. W przypadku prz
yszłych płatności konieczne jednak będzie zweryfikowanie kodu bezpieczeństwa kar
ty.</translation> |
140 <translation id="275588974610408078">Zgłaszanie awarii nie jest dostępne w Chrom
ium.</translation> | 124 <translation id="275588974610408078">Zgłaszanie awarii nie jest dostępne w Chrom
ium.</translation> |
141 <translation id="5909170354645388250">Nie używany w Chromium. Symbol zastępczy u
możliwiający synchronizację map zasobów. Oczekuje jednego argumentu: $1.</transl
ation> | 125 <translation id="5909170354645388250">Nie używany w Chromium. Symbol zastępczy u
możliwiający synchronizację map zasobów. Oczekuje jednego argumentu: $1.</transl
ation> |
142 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.</
translation> | 126 <translation id="7937630085815544518">Byłeś zalogowany w Chromium jako <ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Zaloguj się ponownie, korzystając z tego samego konta.</
translation> |
143 <translation id="2685838254101182273">Chromium nie jest już aktualizowany ani ni
e obsługuje tej wersji systemu operacyjnego.</translation> | 127 <translation id="2685838254101182273">Chromium nie jest już aktualizowany ani ni
e obsługuje tej wersji systemu operacyjnego.</translation> |
144 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation> | 128 <translation id="3582788516608077514">Aktualizowanie Chromium...</translation> |
145 <translation id="2845645985022908863">• Przełączaj osoby | |
146 • Zablokuj swoje dane w Chromium | |
147 • Zarządzaj swoimi kontami Google</translation> | |
148 <translation id="7223968959479464213">Menedżer zadań – Chromium</translation> | 129 <translation id="7223968959479464213">Menedżer zadań – Chromium</translation> |
149 <translation id="8999125622087081673">Usuń zarządzanego użytkownika Chromium</tr
anslation> | |
150 <translation id="3838208658251026018">Chromium importuje następujące elementy z
komponentu <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 130 <translation id="3838208658251026018">Chromium importuje następujące elementy z
komponentu <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
151 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą
czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE"/>, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation> | 131 <translation id="1779356040007214683">Aby poprawić bezpieczeństwo Chromium, wyłą
czyliśmy niektóre rozszerzenia niedostępne w <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE"/>, które mogły zostać dodane bez Twojej wiedzy.</translation> |
152 <translation id="6638567566961868659">Zakładki są dostępne w menu Chromium i na
pasku zakładek.</translation> | 132 <translation id="6638567566961868659">Zakładki są dostępne w menu Chromium i na
pasku zakładek.</translation> |
153 <translation id="2673087257647337101">Prawie aktualny. Uruchom ponownie Chromium
, by zakończyć aktualizację.</translation> | 133 <translation id="2673087257647337101">Prawie aktualny. Uruchom ponownie Chromium
, by zakończyć aktualizację.</translation> |
154 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl
ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra
nslation> | 134 <translation id="1293235220023151515">W systemie znaleziono zainstalowaną przegl
ądarkę Chromium, która powoduje konflikt. Odinstaluj ją i spróbuj ponownie.</tra
nslation> |
155 <translation id="5398878173008909840">Pojawiła się nowa wersja Chromium.</transl
ation> | 135 <translation id="5398878173008909840">Pojawiła się nowa wersja Chromium.</transl
ation> |
156 <translation id="2648074677641340862">Podczas instalacji wystąpił błąd systemu o
peracyjnego. Pobierz Chromium ponownie.</translation> | 136 <translation id="2648074677641340862">Podczas instalacji wystąpił błąd systemu o
peracyjnego. Pobierz Chromium ponownie.</translation> |
157 <translation id="5942520288919337908">Rozszerzenie <ph name="EXTENSION_NAME"/> z
ostało dodane do Chromium.</translation> | 137 <translation id="5942520288919337908">Rozszerzenie <ph name="EXTENSION_NAME"/> z
ostało dodane do Chromium.</translation> |
158 <translation id="377819400056480591">Aby usunąć Twoje konto, trzeba ponownie uru
chomić Chromium. Zanim przejdziesz dalej, zapisz wszystkie otwarte dokumenty, kt
óre edytujesz na stronach.</translation> | |
159 <translation id="4559775032954821361">Wybierz | 138 <translation id="4559775032954821361">Wybierz |
160 menu Chromium > | 139 menu Chromium > |
161 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 140 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
162 > | 141 > |
163 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 142 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 144 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 Ustawienia sieci LAN | 146 Ustawienia sieci LAN |
168 i usuń zaznaczenie pola wyboru „Użyj serwera proxy dla sieci LAN”.</tr
anslation> | 147 i usuń zaznaczenie pola wyboru „Użyj serwera proxy dla sieci LAN”.</tr
anslation> |
169 <translation id="8621669128220841554">Instalacja nie powiodła się z powodu nieok
reślonego błędu. Pobierz Chromium ponownie.</translation> | 148 <translation id="8621669128220841554">Instalacja nie powiodła się z powodu nieok
reślonego błędu. Pobierz Chromium ponownie.</translation> |
170 <translation id="6717134281241384636">Nie można użyć Twojego profilu, ponieważ p
ochodzi on z nowszej wersji Chromium. | 149 <translation id="6717134281241384636">Nie można użyć Twojego profilu, ponieważ p
ochodzi on z nowszej wersji Chromium. |
171 | 150 |
172 Niektóre funkcje mogą być niedostępne. Podaj inny katalog z profilem lub użyj no
wszej wersji Chromium.</translation> | 151 Niektóre funkcje mogą być niedostępne. Podaj inny katalog z profilem lub użyj no
wszej wersji Chromium.</translation> |
173 <translation id="8907580949721785412">Chromium próbuje pokazać hasła. Podaj swoj
e hasło do Windows, by na to zezwolić.</translation> | 152 <translation id="8907580949721785412">Chromium próbuje pokazać hasła. Podaj swoj
e hasło do Windows, by na to zezwolić.</translation> |
174 <translation id="9013087743919948559">Dodaj do Chromium</translation> | 153 <translation id="9013087743919948559">Dodaj do Chromium</translation> |
175 <translation id="6334986366598267305">Korzystanie z Chromium na wspólnych komput
erach i przy użyciu konta Google jest teraz jeszcze łatwiejsze.</translation> | |
176 <translation id="6212496753309875659">Na tym komputerze jest już zainstalowana n
owsza wersja Chromium. Jeśli program nie działa, odinstaluj go i spróbuj ponowni
e.</translation> | 154 <translation id="6212496753309875659">Na tym komputerze jest już zainstalowana n
owsza wersja Chromium. Jeśli program nie działa, odinstaluj go i spróbuj ponowni
e.</translation> |
177 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d
anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> | 155 <translation id="1115445892567829615">Chromium nie może zsynchronizować Twoich d
anych. Zaktualizuj hasło synchronizacji.</translation> |
178 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy
stemu operacyjnego Chromium</translation> | 156 <translation id="1298199220304005244">Skorzystaj z pomocy dotyczącej używania sy
stemu operacyjnego Chromium</translation> |
179 <translation id="331951419404882060">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych z powodu błędu logowania.</translation> | |
180 <translation id="8187289872471304532">Wybierz | 157 <translation id="8187289872471304532">Wybierz |
181 Aplikacje > Ustawienia systemowe > Sieć > Zaawansowane > S
erwery proxy | 158 Aplikacje > Ustawienia systemowe > Sieć > Zaawansowane > S
erwery proxy |
182 i usuń zaznaczenie wszelkich wybranych serwerów proxy.</translation> | 159 i usuń zaznaczenie wszelkich wybranych serwerów proxy.</translation> |
183 <translation id="2801146392936645542">Plik <ph name="FILE_NAME"/> jest złośliwy
i został zablokowany przez Chromium.</translation> | 160 <translation id="2801146392936645542">Plik <ph name="FILE_NAME"/> jest złośliwy
i został zablokowany przez Chromium.</translation> |
184 <translation id="4488676065623537541">Szczegóły płatności zostały zapisane w Chr
omium.</translation> | 161 <translation id="4488676065623537541">Szczegóły płatności zostały zapisane w Chr
omium.</translation> |
185 <translation id="130631256467250065">Zmiany zostaną zastosowane przy następnym u
ruchomieniu urządzenia.</translation> | 162 <translation id="130631256467250065">Zmiany zostaną zastosowane przy następnym u
ruchomieniu urządzenia.</translation> |
186 <translation id="3244477511402911926">Centrum powiadomień Chromium</translation> | 163 <translation id="3244477511402911926">Centrum powiadomień Chromium</translation> |
187 <translation id="1105130903706696483">Chromium nie został poprawnie zamknięty. A
by przywrócić otwarte strony, kliknij Przywróć.</translation> | 164 <translation id="1105130903706696483">Chromium nie został poprawnie zamknięty. A
by przywrócić otwarte strony, kliknij Przywróć.</translation> |
188 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz
ponownie?</translation> | 165 <translation id="1929939181775079593">Chromium nie odpowiada. Uruchomić go teraz
ponownie?</translation> |
189 <translation id="1414495520565016063">Jesteś zalogowany w Chromium.</translation
> | 166 <translation id="1414495520565016063">Jesteś zalogowany w Chromium.</translation
> |
190 <translation id="1902135785017821799">Plik <ph name="FILE_NAME"/> zmienia ustawi
enia podobnie jak niektóre złośliwe oprogramowanie, więc został zablokowany prze
z Chromium.</translation> | 167 <translation id="1902135785017821799">Plik <ph name="FILE_NAME"/> zmienia ustawi
enia podobnie jak niektóre złośliwe oprogramowanie, więc został zablokowany prze
z Chromium.</translation> |
191 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation> | 168 <translation id="3155163173539279776">Ponownie uruchom Chromium</translation> |
192 <translation id="2966088006374919794">Chromium musi uruchomić zewnętrzną aplikac
ję do obsługi linków <ph name="SCHEME"/>. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.
</translation> | 169 <translation id="2966088006374919794">Chromium musi uruchomić zewnętrzną aplikac
ję do obsługi linków <ph name="SCHEME"/>. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.
</translation> |
193 <translation id="2558235863893655150">Czy chcesz, by Chromium zapisał hasło?</tr
anslation> | 170 <translation id="2558235863893655150">Czy chcesz, by Chromium zapisał hasło?</tr
anslation> |
194 <translation id="1231416733874080281">Pokaż menu Chromium</translation> | 171 <translation id="1231416733874080281">Pokaż menu Chromium</translation> |
195 <translation id="5245781775140304270">Chromium nie ma wpływu na obsługę Twoich d
anych osobistych przez rozszerzenia, dlatego w oknach incognito wszystkie rozsze
rzenia zostały wyłączone. Możesz ponownie włączyć każde z nich w <ph name="BEGIN
_LINK"/>menedżerze rozszerzeń<ph name="END_LINK"/>.</translation> | |
196 <translation id="5772805321386874569">(wymaga <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ponownego
uruchomienia<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> | 172 <translation id="5772805321386874569">(wymaga <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ponownego
uruchomienia<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> |
197 <translation id="1688750314291223739">Skonfiguruj synchronizację, by zapisać w i
nternecie własne funkcje przeglądarki i mieć do nich dostęp w Chromium na każdym
komputerze.</translation> | 173 <translation id="1688750314291223739">Skonfiguruj synchronizację, by zapisać w i
nternecie własne funkcje przeglądarki i mieć do nich dostęp w Chromium na każdym
komputerze.</translation> |
198 <translation id="8865765905101981392">Przeglądarka internetowa</translation> | 174 <translation id="8865765905101981392">Przeglądarka internetowa</translation> |
199 <translation id="8610831143142469229">Zezwalaj Chromium na korzystanie z sieci w
ustawieniach zapory sieciowej | 175 <translation id="8610831143142469229">Zezwalaj Chromium na korzystanie z sieci w
ustawieniach zapory sieciowej |
200 lub oprogramowania antywirusowego.</translation> | 176 lub oprogramowania antywirusowego.</translation> |
201 <translation id="6424492062988593837">Chromium jest teraz jeszcze lepsze! Dostęp
na jest nowa wersja.</translation> | 177 <translation id="6424492062988593837">Chromium jest teraz jeszcze lepsze! Dostęp
na jest nowa wersja.</translation> |
202 <translation id="811857857463334932">Ten komputer nie będzie otrzymywać aktualiz
acji Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.</transla
tion> | 178 <translation id="811857857463334932">Ten komputer nie będzie otrzymywać aktualiz
acji Chromium, ponieważ zawiera sprzęt, który nie jest już obsługiwany.</transla
tion> |
203 <translation id="2910007522516064972">&Chromium – informacje</translation> | 179 <translation id="2910007522516064972">&Chromium – informacje</translation> |
204 <translation id="1800685724563744906">Używasz adresu <ph name="PROFILE_EMAIL"/>
do synchronizacji danych w Chromium. Aby zaktualizować opcje synchronizacji lub
używać Chromium bez konta Google, wprowadź zmiany w ustawieniach.</translation> | |
205 <translation id="8453117565092476964">Archiwum instalatora jest uszkodzone lub n
ieprawidłowe. Pobierz Chromium ponownie.</translation> | 180 <translation id="8453117565092476964">Archiwum instalatora jest uszkodzone lub n
ieprawidłowe. Pobierz Chromium ponownie.</translation> |
206 <translation id="6763060723530774166">Aby użyć programu uruchamiającego aplikacj
e, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> | 181 <translation id="6763060723530774166">Aby użyć programu uruchamiającego aplikacj
e, musisz ponownie uruchomić Chromium na pulpicie.</translation> |
207 <translation id="3889543394854987837">Otwórz Chromium, klikając swoją nazwę i ro
zpocznij przeglądanie.</translation> | |
208 <translation id="3130323860337406239">Chromium używa Twojego mikrofonu.</transla
tion> | 182 <translation id="3130323860337406239">Chromium używa Twojego mikrofonu.</transla
tion> |
209 <translation id="3249425904492147663">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił nieważny certyfikat. Nie ma in
formacji na temat przejęcia tego certyfikatu po utracie ważności. To oznacza, że
Chromium nie może zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="
DOMAIN2"/></strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawi
ony na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, popraw bł
ąd i odśwież stronę.</translation> | 183 <translation id="3249425904492147663">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił nieważny certyfikat. Nie ma in
formacji na temat przejęcia tego certyfikatu po utracie ważności. To oznacza, że
Chromium nie może zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="
DOMAIN2"/></strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawi
ony na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, popraw bł
ąd i odśwież stronę.</translation> |
210 <translation id="7196020411877309443">Dlaczego wyświetla mi się to okienko?</tra
nslation> | 184 <translation id="7196020411877309443">Dlaczego wyświetla mi się to okienko?</tra
nslation> |
211 <translation id="457845228957001925">Ważne informacje dotyczące Twoich danych Ch
romium</translation> | 185 <translation id="457845228957001925">Ważne informacje dotyczące Twoich danych Ch
romium</translation> |
212 <translation id="4567424176335768812">Jesteś zalogowany jako <ph name="USER_EMAI
L_ADDRESS"/>. Teraz możesz korzystać ze swoich zakładek, historii i innych ustaw
ień na wszystkich zalogowanych urządzeniach.</translation> | 186 <translation id="4567424176335768812">Jesteś zalogowany jako <ph name="USER_EMAI
L_ADDRESS"/>. Teraz możesz korzystać ze swoich zakładek, historii i innych ustaw
ień na wszystkich zalogowanych urządzeniach.</translation> |
213 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch
romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation
> | 187 <translation id="7483335560992089831">Nie można zainstalować tej samej wersji Ch
romium co obecnie uruchomiona. Zamknij Chromium i spróbuj ponownie.</translation
> |
214 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</
translation> | 188 <translation id="7641113255207688324">Chromium nie jest domyślną przeglądarką.</
translation> |
215 <translation id="4458285410772214805">Wyloguj się i zaloguj ponownie, by zmiana
zaczęła obowiązywać.</translation> | 189 <translation id="4458285410772214805">Wyloguj się i zaloguj ponownie, by zmiana
zaczęła obowiązywać.</translation> |
216 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</
translation> | 190 <translation id="761356813943268536">Chromium używa Twojej kamery i mikrofonu.</
translation> |
217 <translation id="805745970029938373">Tutaj możesz zobaczyć wszystkie powiadomien
ia z aplikacji, rozszerzeń i stron internetowych w Chromium.</translation> | 191 <translation id="805745970029938373">Tutaj możesz zobaczyć wszystkie powiadomien
ia z aplikacji, rozszerzeń i stron internetowych w Chromium.</translation> |
218 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &Chromium – informac
je</translation> | 192 <translation id="2119636228670142020">System operacyjny &Chromium – informac
je</translation> |
219 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja
Chromium.</translation> | 193 <translation id="1708666629004767631">Dostępna jest nowa, bezpieczniejsza wersja
Chromium.</translation> |
220 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za
mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation> | 194 <translation id="378917192836375108">W Chromium możesz kliknąć numer telefonu za
mieszczony w sieci i zadzwonić pod niego przez Skype.</translation> |
221 <translation id="8724049448828509830">Trwa pobieranie pliku. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> | 195 <translation id="8724049448828509830">Trwa pobieranie pliku. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> |
222 <translation id="608189560609172163">Chromium nie może zsynchronizować Twoich da
nych w związku z błędem logowania.</translation> | 196 <translation id="608189560609172163">Chromium nie może zsynchronizować Twoich da
nych w związku z błędem logowania.</translation> |
223 <translation id="151962892725702025">System operacyjny Chromium nie może zsynchr
onizować danych, ponieważ synchronizacja jest niedostępna w Twojej domenie.</tra
nslation> | |
224 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> | 197 <translation id="3360567213983886831">Pliki binarne Chromium</translation> |
225 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na
tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko
nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane
oddzielnie. | 198 <translation id="8985587603644336029">Ktoś zalogował się wcześniej w Chromium na
tym komputerze jako <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jeśli to nie jest Twoje ko
nto, utwórz nowego użytkownika Chromium, by Twoje informacje były przechowywane
oddzielnie. |
226 | 199 |
227 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist
oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/
>.</translation> | 200 Jeśli jednak zalogujesz się teraz, informacje Chromium, takie jak zakładki, hist
oria i inne ustawienia, zostaną połączone z kontem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/
>.</translation> |
228 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> | 201 <translation id="2739631515503418643">Trwa pobieranie plików. Czy chcesz wyjść z
Chromium i anulować pobieranie?</translation> |
229 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> | 202 <translation id="9013262824292842194">Chromium wymaga systemu Windows Vista bądź
Windows XP z dodatkiem SP2 lub nowszym.</translation> |
230 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> | 203 <translation id="1967743265616885482">Znane są przypadki konfliktu modułu o taki
ej nazwie z Chromium.</translation> |
231 <translation id="8704119203788522458">Oto Twoja przeglądarka Chromium</translati
on> | |
232 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> | 204 <translation id="4224199872375172890">Chromium jest aktualny.</translation> |
233 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium
w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> | 205 <translation id="374481098568514319">Na tym komputerze są już składniki Chromium
w nowszej wersji. Użyj nowszego instalatora.</translation> |
234 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes
zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m
oże zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="DOMAIN2"/></
strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w
systemie i odśwież stronę.</translation> | 206 <translation id="6240281849816458190">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat, który nie jest jes
zcze ważny. Nie ma informacji, czy można ufać temu certyfikatowi. Chromium nie m
oże zagwarantować, że komunikujesz się z <strong><ph name="DOMAIN2"/></
strong>, a nie z intruzem. Zegar komputera jest obecnie ustawiony na <ph name
="CURRENT_TIME"/>. Czy wygląda to właściwie? Jeśli nie, ustaw aktualną godzinę w
systemie i odśwież stronę.</translation> |
235 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> | 207 <translation id="5862307444128926510">Chromium – witamy!</translation> |
236 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi
dłowy. | 208 <translation id="7318036098707714271">Plik ustawień jest uszkodzony lub nieprawi
dłowy. |
237 | 209 |
238 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> | 210 Chromium nie może odzyskać ustawień.</translation> |
239 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron
y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B
ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl
iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> | 211 <translation id="6403826409255603130">Chromium to przeglądarka obsługująca stron
y i aplikacje z szybkością błyskawicy. Jest szybka, stabilna i łatwa w użyciu. B
ezpiecznie przeglądaj internet dzięki wbudowanej w Chromium ochronie przed złośl
iwym oprogramowaniem i phishingiem.</translation> |
240 <translation id="9079155260087892529">Usuń użytkownika Chromium</translation> | |
241 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio
t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł
asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac
ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru
z.</translation> | 212 <translation id="4019464536895378627">Próbujesz wejść na <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, ale serwer przedstawił certyfikat wydany przez podmio
t, który nie jest zaufany w Chromium. To może oznaczać, że serwer wygenerował wł
asne dane uwierzytelniające, którym Chromium nie może ufać w kwestii identyfikac
ji tożsamości. Możliwe też, że Twoją komunikację próbuje przechwycić jakiś intru
z.</translation> |
242 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem?
</translation> | 213 <translation id="4230135487732243613">Połączyć Twoje dane Chromium z tym kontem?
</translation> |
243 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> | 214 <translation id="2572494885440352020">Pomoc Chromium</translation> |
244 <translation id="7617377681829253106">Przeglądarka Chromium jest jeszcze lepsza<
/translation> | |
245 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą
czeniu komputera.</translation> | 215 <translation id="442817494342774222">Chromium uruchamia się automatycznie po włą
czeniu komputera.</translation> |
246 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b
yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart
ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 216 <translation id="8974095189086268230">Stworzenie systemu operacyjnego Chromium b
yło możliwe dzięki dodatkowym <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programom o otwart
ym kodzie źródłowym<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
247 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj
esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom
ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t
rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w
sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t
ranslation> | 217 <translation id="313551035350905294">Logujesz się na konto zarządzane i przyznaj
esz jego administratorowi kontrolę nad swoim profilem Chromium. Twoje dane Chrom
ium, takie jak aplikacje, zakładki, historia, hasła i inne ustawienia, zostaną t
rwale powiązane z użytkownikiem <ph name="USER_NAME"/>. Będzie można je usunąć w
sekcji kont Panelu Google, ale nie będzie można powiązać ich z innym kontem.</t
ranslation> |
248 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr
anslation> | 218 <translation id="8823523095753232532">Połącz moje dane Chromium z tym kontem</tr
anslation> |
249 <translation id="1808667845054772817">Ponownie zainstaluj Chromium</translation> | |
250 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u
ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/>
. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 219 <translation id="1221340462641866827">System operacyjny Chromium nie umożliwia u
ruchamiania zewnętrznej aplikacji w celu obsługi linków typu <ph name="SCHEME"/>
. Żądany link to <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
251 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> | 220 <translation id="328888136576916638">Brakuje kluczy interfejsu Google API. Niekt
óre funkcje Chromium będą wyłączone.</translation> |
252 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> | 221 <translation id="2602806952220118310">Chromium – powiadomienia</translation> |
253 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> | 222 <translation id="5032989939245619637">Zapisz szczegóły w Chromium</translation> |
254 </translationbundle> | 223 </translationbundle> |
OLD | NEW |