OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="nl"> | 3 <translationbundle lang="nl"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Verbinding maken met internet</translation
> | 4 <translation id="6676384891291319759">Verbinding maken met internet</translation
> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> De auteurs van
Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> De auteurs van
Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Weet je zeker dat je Chromium wilt verwijd
eren?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Weet je zeker dat je Chromium wilt verwijd
eren?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Wil je dat Chromium deze creditcardgegeven
s opslaat voor het invullen van webformulieren?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Wil je dat Chromium deze creditcardgegeven
s opslaat voor het invullen van webformulieren?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Chromium verwijderen</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Chromium verwijderen</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Deze computer ontvangt binnenkort geen Chr
omium-updates meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund
.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Deze computer ontvangt binnenkort geen Chr
omium-updates meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund
.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium is bijgewerkt, maar je hebt het p
rogramma minstens 30 dagen niet gebruikt.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium is bijgewerkt, maar je hebt het p
rogramma minstens 30 dagen niet gebruikt.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Chromium-apps starten</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Chromium-apps starten</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Chromium App Launcher is een zelfstandig p
latform voor Chromium-apps.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Chromium App Launcher is een zelfstandig p
latform voor Chromium-apps.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Standaardbrowser wijzigen in:</translation
> | 13 <translation id="2770231113462710648">Standaardbrowser wijzigen in:</translation
> |
14 <translation id="6613594504749178791">Je wijzigingen worden toegepast wanneer je
Chromium opnieuw start.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Je wijzigingen worden toegepast wanneer je
Chromium opnieuw start.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium is verouderd</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Je bekijkt een veilige Chromium-pagina.</t
ranslation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Je bekijkt een veilige Chromium-pagina.</t
ranslation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Hardwareversnelling gebruiken indien besch
ikbaar</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Hardwareversnelling gebruiken indien besch
ikbaar</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Je voorkeuren kunnen niet worden gelezen. | 17 <translation id="1065672644894730302">Je voorkeuren kunnen niet worden gelezen. |
19 | 18 |
20 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
den niet opgeslagen.</translation> | 19 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor
den niet opgeslagen.</translation> |
21 <translation id="4423735387467980091">Chromium aanpassen en beheren</translation
> | 20 <translation id="4423735387467980091">Chromium aanpassen en beheren</translation
> |
22 <translation id="1881322772814446296">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegev
ens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens ni
et koppelen aan een ander account. Je kunt een nieuw profiel maken om je bestaan
de Chromium-gegevens apart te houden. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 21 <translation id="1881322772814446296">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegev
ens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens ni
et koppelen aan een ander account. Je kunt een nieuw profiel maken om je bestaan
de Chromium-gegevens apart te houden. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
23 <translation id="731644333568559921">&Chromium OS bijwerken</translation> | 22 <translation id="731644333568559921">&Chromium OS bijwerken</translation> |
24 <translation id="7421823331379285070">Voor Chromium is Windows XP of hoger verei
st. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> | 23 <translation id="7421823331379285070">Voor Chromium is Windows XP of hoger verei
st. Sommige functies werken mogelijk niet.</translation> |
25 <translation id="7023267510504981715">Je moet Chromium upgraden om Google Wallet
te gebruiken [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 24 <translation id="7023267510504981715">Je moet Chromium upgraden om Google Wallet
te gebruiken [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
53 <translation id="4831257561365056138">Chromium App Launcher verwijderen</transla
tion> | 52 <translation id="4831257561365056138">Chromium App Launcher verwijderen</transla
tion> |
54 <translation id="4222580632002216401">Je bent nu ingelogd bij Chromium! Synchron
isatie is uitgeschakeld door je beheerder.</translation> | 53 <translation id="4222580632002216401">Je bent nu ingelogd bij Chromium! Synchron
isatie is uitgeschakeld door je beheerder.</translation> |
55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Waarschuwing:<ph na
me="END_BOLD"/> Chromium kan niet voorkomen dat extensies je browsergeschiedenis
vastleggen. Als je deze extensie in de incognitomodus wilt uitschakelen, verwij
der je het vinkje bij deze optie.</translation> | 54 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Waarschuwing:<ph na
me="END_BOLD"/> Chromium kan niet voorkomen dat extensies je browsergeschiedenis
vastleggen. Als je deze extensie in de incognitomodus wilt uitschakelen, verwij
der je het vinkje bij deze optie.</translation> |
56 <translation id="4516868174453854611">Nu je bent ingelogd, zie je dezelfde tabbl
aden, bladwijzers en andere Chromium-instellingen op je laptop, telefoon en tabl
et. Je ontvangt ook relevantere suggesties en functies in Google services.</tran
slation> | 55 <translation id="4516868174453854611">Nu je bent ingelogd, zie je dezelfde tabbl
aden, bladwijzers en andere Chromium-instellingen op je laptop, telefoon en tabl
et. Je ontvangt ook relevantere suggesties en functies in Google services.</tran
slation> |
57 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation> | 56 <translation id="985602178874221306">De auteurs van Chromium</translation> |
58 <translation id="8628626585870903697">Chromium bevat niet de pdf-viewer die nodi
g is om de functie 'Afdrukvoorbeeld' te laten werken.</translation> | 57 <translation id="8628626585870903697">Chromium bevat niet de pdf-viewer die nodi
g is om de functie 'Afdrukvoorbeeld' te laten werken.</translation> |
59 <translation id="7138853919861947730">Chromium gebruikt mogelijk webservices om
je surfervaring te verbeteren.</translation> | 58 <translation id="7138853919861947730">Chromium gebruikt mogelijk webservices om
je surfervaring te verbeteren.</translation> |
60 <translation id="466053073629175099">Je bent nu ingelogd bij Chromium! Je bladwi
jzers, geschiedenis en andere instellingen worden gesynchroniseerd met je Google
-account.</translation> | 59 <translation id="466053073629175099">Je bent nu ingelogd bij Chromium! Je bladwi
jzers, geschiedenis en andere instellingen worden gesynchroniseerd met je Google
-account.</translation> |
61 <translation id="3849925841547750267">Je instellingen voor Mozilla Firefox zijn
niet beschikbaar terwijl de browser actief is. Als je deze instellingen wilt imp
orteren naar Chromium, slaat je je werk op en sluit je alle Firefox-vensters. Kl
ik vervolgens op 'Doorgaan'.</translation> | 60 <translation id="3849925841547750267">Je instellingen voor Mozilla Firefox zijn
niet beschikbaar terwijl de browser actief is. Als je deze instellingen wilt imp
orteren naar Chromium, slaat je je werk op en sluit je alle Firefox-vensters. Kl
ik vervolgens op 'Doorgaan'.</translation> |
62 <translation id="7771626876550251690">In dit geval komt het adres genoemd in het
certificaat niet overeen met het adres van de website die je browser probeerde
te openen. Een mogelijke oorzaak hiervan is dat je communicatie is onderschept d
oor een aanvaller die een certificaat voor een andere website presenteert, wat e
rvoor zorgt dat de namen niet overeenkomen. Een andere mogelijke oorzaak is dat
de server zo is ingesteld, dat deze voor meerdere websites hetzelfde certificaat
gebruikt, waaronder voor de website die je probeert te bezoeken, ook al is dat
certificaat niet geldig voor al die websites. Chromium weet zeker dat je <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> hebt bereikt, maar kan niet controler
en of dat dezelfde site is als <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,
die je wilde bereiken. Als je verdergaat, controleert Chromium niet of er nog m
eer namen niet kloppen.</translation> | 61 <translation id="7771626876550251690">In dit geval komt het adres genoemd in het
certificaat niet overeen met het adres van de website die je browser probeerde
te openen. Een mogelijke oorzaak hiervan is dat je communicatie is onderschept d
oor een aanvaller die een certificaat voor een andere website presenteert, wat e
rvoor zorgt dat de namen niet overeenkomen. Een andere mogelijke oorzaak is dat
de server zo is ingesteld, dat deze voor meerdere websites hetzelfde certificaat
gebruikt, waaronder voor de website die je probeert te bezoeken, ook al is dat
certificaat niet geldig voor al die websites. Chromium weet zeker dat je <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> hebt bereikt, maar kan niet controler
en of dat dezelfde site is als <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>,
die je wilde bereiken. Als je verdergaat, controleert Chromium niet of er nog m
eer namen niet kloppen.</translation> |
63 <translation id="7027298027173928763">Chromium kan niet automatisch worden bijge
werkt naar de nieuwste versie, waardoor je geweldige nieuwe functies en beveilig
ingsoplossingen misloopt. Je moet Chromium handmatig opnieuw installeren.</trans
lation> | |
64 <translation id="8897323336392112261">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagi
na wordt weergegeven wanneer je Chromium start of op de knop 'Startpagina' klikt
.</translation> | |
65 <translation id="4330585738697551178">Van deze module is bekend dat deze conflic
teert met Chromium.</translation> | 62 <translation id="4330585738697551178">Van deze module is bekend dat deze conflic
teert met Chromium.</translation> |
66 <translation id="3190315855212034486">Chromium is gecrasht. Nu opnieuw starten?<
/translation> | 63 <translation id="3190315855212034486">Chromium is gecrasht. Nu opnieuw starten?<
/translation> |
67 <translation id="5750436165037325892">Je bent ingelogd met een beheerd account d
at door een beheerder wordt gecontroleerd. Als je dit account ontkoppelt, worden
deze Chromium-gebruiker en alle gekoppelde Chromium-gegevens zoals apps. bladwi
jzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instellingen van deze computer verwi
jderd.</translation> | |
68 <translation id="734373864078049451">Hier vind je internet, bladwijzers en ander
e Chromium-instellingen.</translation> | |
69 <translation id="3197823471738295152">Het apparaat is bijgewerkt.</translation> | 64 <translation id="3197823471738295152">Het apparaat is bijgewerkt.</translation> |
70 <translation id="8551886023433311834">Bijna bijgewerkt! Start je apparaat opnieu
w op om de update te voltooien.</translation> | 65 <translation id="8551886023433311834">Bijna bijgewerkt! Start je apparaat opnieu
w op om de update te voltooien.</translation> |
71 <translation id="8353224596138547809">Wil je dat Chromium je wachtwoord voor dez
e site opslaat?</translation> | 66 <translation id="8353224596138547809">Wil je dat Chromium je wachtwoord voor dez
e site opslaat?</translation> |
72 <translation id="7339898014177206373">Nieuw venster</translation> | 67 <translation id="7339898014177206373">Nieuw venster</translation> |
73 <translation id="3733625138702910745">Ga naar | 68 <translation id="3733625138702910745">Ga naar |
74 het menu 'Chromium' > | 69 het menu 'Chromium' > |
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
76 > | 71 > |
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
78 en verwijder het vinkje bij '<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>'. | 73 en verwijder het vinkje bij '<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>'. |
79 Als dit het probleem niet oplost, raden we aan deze optie opnieuw | 74 Als dit het probleem niet oplost, raden we aan deze optie opnieuw |
80 aan te vinken voor verbeterde prestaties.</translation> | 75 aan te vinken voor verbeterde prestaties.</translation> |
81 <translation id="4124681358536363708">Het lijkt erop dat de Chromium-installatie
directory in gebruik is. Start je computer opnieuw op en probeer het opnieuw.</t
ranslation> | 76 <translation id="4124681358536363708">Het lijkt erop dat de Chromium-installatie
directory in gebruik is. Start je computer opnieuw op en probeer het opnieuw.</t
ranslation> |
82 <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert momenteel favorieten/b
ladwijzers.</translation> | 77 <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert momenteel favorieten/b
ladwijzers.</translation> |
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Meldingen (<ph name="QUANTITY"/
> ongelezen)</translation> | 78 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Meldingen (<ph name="QUANTITY"/
> ongelezen)</translation> |
84 <translation id="4345520932254577235">Welkom bij je Chromium. Kom hier weer teru
g om:</translation> | |
85 <translation id="225614027745146050">Welkom</translation> | 79 <translation id="225614027745146050">Welkom</translation> |
86 <translation id="5823381412099532241">Chromium kan niet automatisch worden bijge
werkt naar de nieuwste versie, waardoor je geweldige nieuwe functies en beveilig
ingsoplossingen misloopt. Je moet Chromium bijwerken.</translation> | |
87 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee
m geïnstalleerd. Chromium is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie van Chr
omium op systeemniveau vervangt vanaf dit moment je installatie op gebruikersniv
eau.</translation> | 80 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee
m geïnstalleerd. Chromium is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie van Chr
omium op systeemniveau vervangt vanaf dit moment je installatie op gebruikersniv
eau.</translation> |
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 81 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
89 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he
t opnieuw.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he
t opnieuw.</translation> |
90 <translation id="4077262827416206768">Sluit alle Chromium-vensters en start Chro
mium opnieuw om de wijziging toe te passen.</translation> | 83 <translation id="4077262827416206768">Sluit alle Chromium-vensters en start Chro
mium opnieuw om de wijziging toe te passen.</translation> |
91 <translation id="6475912303565314141">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagi
na wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> | |
92 <translation id="750717762378961310">Dit bestand is schadelijk en is door Chromi
um geblokkeerd.</translation> | 84 <translation id="750717762378961310">Dit bestand is schadelijk en is door Chromi
um geblokkeerd.</translation> |
93 <translation id="6944967875980567883">Modules die in Chromium zijn geladen</tran
slation> | 85 <translation id="6944967875980567883">Modules die in Chromium zijn geladen</tran
slation> |
94 <translation id="6899795326977034905">Wachtwoorden worden op de Mac opgeslagen i
n je sleutelhanger en kunnen worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chro
mium-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation> | 86 <translation id="6899795326977034905">Wachtwoorden worden op de Mac opgeslagen i
n je sleutelhanger en kunnen worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chro
mium-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation> |
95 <translation id="118298050220780080">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN"
/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresenteer
d dat werd geleverd door een entiteit die niet wordt vertrouwd door het besturin
gssysteem van je computer. Dit kan betekenen dat de server eigen aanmeldingsgege
vens voor beveiliging heeft gemaakt, waar Chromium niet op kan vertrouwen voor i
dentiteitsinformatie, of dat een aanvaller probeert je communicatie te ondersche
ppen.</translation> | 87 <translation id="118298050220780080">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN"
/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresenteer
d dat werd geleverd door een entiteit die niet wordt vertrouwd door het besturin
gssysteem van je computer. Dit kan betekenen dat de server eigen aanmeldingsgege
vens voor beveiliging heeft gemaakt, waar Chromium niet op kan vertrouwen voor i
dentiteitsinformatie, of dat een aanvaller probeert je communicatie te ondersche
ppen.</translation> |
96 <translation id="3046695367536568084">Je moet zijn ingelogd bij Chromium om apps
te gebruiken. Hierdoor kan Chromium je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwo
orden en andere instellingen op verschillende apparaten synchroniseren.</transla
tion> | 88 <translation id="3046695367536568084">Je moet zijn ingelogd bij Chromium om apps
te gebruiken. Hierdoor kan Chromium je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwo
orden en andere instellingen op verschillende apparaten synchroniseren.</transla
tion> |
97 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch
romium is gesloten</translation> | 89 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch
romium is gesloten</translation> |
98 <translation id="473775607612524610">Bijwerken</translation> | 90 <translation id="473775607612524610">Bijwerken</translation> |
99 <translation id="5714819759736651024">Als je Chrome-apps wilt gebruiken, moet je
Chromium opnieuw starten vanaf het tabblad.</translation> | 91 <translation id="5714819759736651024">Als je Chrome-apps wilt gebruiken, moet je
Chromium opnieuw starten vanaf het tabblad.</translation> |
100 <translation id="7707841053049645517">Deze site maakt gebruik van de plug-in Chr
omium Frame die binnenkort niet meer wordt ondersteund. Verwijder deze en voer e
en upgrade naar een moderne browser uit.</translation> | 92 <translation id="7707841053049645517">Deze site maakt gebruik van de plug-in Chr
omium Frame die binnenkort niet meer wordt ondersteund. Verwijder deze en voer e
en upgrade naar een moderne browser uit.</translation> |
101 <translation id="7338384957110970244">Chromium kan geen app-snelkoppeling maken.
</translation> | 93 <translation id="7338384957110970244">Chromium kan geen app-snelkoppeling maken.
</translation> |
102 <translation id="3656661827369545115">Chromium automatisch starten wanneer je co
mputer wordt opgestart</translation> | 94 <translation id="3656661827369545115">Chromium automatisch starten wanneer je co
mputer wordt opgestart</translation> |
103 <translation id="2241627712206172106">Als je een computer deelt, kunnen vrienden
en familie afzonderlijk surfen en Chromium configureren zoals zij dat willen.</
translation> | |
104 <translation id="6055895534982063517">Er is een nieuwe versie van Chromium besch
ikbaar, en deze is sneller dan ooit.</translation> | 95 <translation id="6055895534982063517">Er is een nieuwe versie van Chromium besch
ikbaar, en deze is sneller dan ooit.</translation> |
105 <translation id="8821041990367117597">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en, omdat de inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> | 96 <translation id="8821041990367117597">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en, omdat de inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> |
106 <translation id="4677944499843243528">Het profiel lijkt te worden gebruikt door
een ander proces in Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) op een andere computer (<
ph name="HOST_NAME"/>). Het profiel is vergrendeld zodat het niet wordt beschadi
gd. Als je zeker weet dat dit profiel niet door andere processen wordt gebruikt,
kun je het profiel ontgrendelen en Chromium opnieuw starten.</translation> | 97 <translation id="4677944499843243528">Het profiel lijkt te worden gebruikt door
een ander proces in Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) op een andere computer (<
ph name="HOST_NAME"/>). Het profiel is vergrendeld zodat het niet wordt beschadi
gd. Als je zeker weet dat dit profiel niet door andere processen wordt gebruikt,
kun je het profiel ontgrendelen en Chromium opnieuw starten.</translation> |
107 <translation id="5405650547142096840">Verwijderen uit Chromium</translation> | 98 <translation id="5405650547142096840">Verwijderen uit Chromium</translation> |
108 <translation id="4994636714258228724">Jezelf toevoegen aan Chromium</translation
> | |
109 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS kan je gegevens niet synchroni
seren. Werk je wachtwoordzin voor synchronisatie bij.</translation> | |
110 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kan geen tijdelij
ke directory maken. Controleer of je nog schijfruimte hebt en of je toestemming
hebt om software te installeren.</translation> | 99 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kan geen tijdelij
ke directory maken. Controleer of je nog schijfruimte hebt en of je toestemming
hebt om software te installeren.</translation> |
111 <translation id="3258596308407688501">Chrome kan niet lezen van en schrijven naa
r de eigen gegevensdirectory : | 100 <translation id="3258596308407688501">Chrome kan niet lezen van en schrijven naa
r de eigen gegevensdirectory : |
112 | 101 |
113 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 102 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
114 <translation id="4932687624772039103">Chromium ondersteunt <ph name="OS_NAME"/>
niet.</translation> | 103 <translation id="4932687624772039103">Chromium ondersteunt <ph name="OS_NAME"/>
niet.</translation> |
115 <translation id="6970811910055250180">Je apparaat bijwerken...</translation> | 104 <translation id="6970811910055250180">Je apparaat bijwerken...</translation> |
116 <translation id="2485422356828889247">Installatie ongedaan maken</translation> | 105 <translation id="2485422356828889247">Installatie ongedaan maken</translation> |
117 <translation id="85843667276690461">Hulp bij het gebruik van Chromium</translati
on> | 106 <translation id="85843667276690461">Hulp bij het gebruik van Chromium</translati
on> |
118 <translation id="5358375970380395591">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegev
ens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens ni
et koppelen aan een ander account.<ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 107 <translation id="5358375970380395591">Je logt in op een beheerd account waarmee
de eigenaar van dat account beheer krijgt over je Chromium-profiel. Je Chromium-
gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instel
lingen worden permanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegev
ens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens ni
et koppelen aan een ander account.<ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
119 <translation id="263863604136125912">Chromium starten</translation> | 108 <translation id="263863604136125912">Chromium starten</translation> |
120 <translation id="9036189287518468038">App-opstartprogramma van Chromium</transla
tion> | 109 <translation id="9036189287518468038">App-opstartprogramma van Chromium</transla
tion> |
121 <translation id="8493179195440786826">Chromium is verouderd</translation> | |
122 <translation id="911206726377975832">Ook browsegegevens wissen?</translation> | 110 <translation id="911206726377975832">Ook browsegegevens wissen?</translation> |
123 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> vereist dat je de volgen
de Servicevoorwaarden leest en accepteert voordat je dit apparaat gebruikt. Deze
voorwaarden zijn geen uitbreiding, aanpassing of beperking van de Voorwaarden v
an Chromium OS.</translation> | 111 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> vereist dat je de volgen
de Servicevoorwaarden leest en accepteert voordat je dit apparaat gebruikt. Deze
voorwaarden zijn geen uitbreiding, aanpassing of beperking van de Voorwaarden v
an Chromium OS.</translation> |
124 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 112 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
125 <translation id="1699664235656412242">Sluit alle Chromium-vensters (inclusief de
vensters in Windows 8-modus) en probeer het opnieuw.</translation> | 113 <translation id="1699664235656412242">Sluit alle Chromium-vensters (inclusief de
vensters in Windows 8-modus) en probeer het opnieuw.</translation> |
126 <translation id="6734080038664603509">&Chromium bijwerken</translation> | 114 <translation id="6734080038664603509">&Chromium bijwerken</translation> |
127 <translation id="8862326446509486874">Je hebt geen rechten om op systeemniveau t
e installeren. Meld je aan als beheerder en voer het installatieprogramma opnieu
w uit.</translation> | 115 <translation id="8862326446509486874">Je hebt geen rechten om op systeemniveau t
e installeren. Meld je aan als beheerder en voer het installatieprogramma opnieu
w uit.</translation> |
128 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS kan je gegevens niet synchroni
seren omdat de inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> | |
129 <translation id="8697124171261953979">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagi
na wordt weergegeven wanneer je Chromium start of vanuit de omnibox zoekt.</tran
slation> | |
130 <translation id="894903460958736500">De software op je computer is niet compatib
el met Chromium.</translation> | 116 <translation id="894903460958736500">De software op je computer is niet compatib
el met Chromium.</translation> |
131 <translation id="1774152462503052664">Chromium laten uitvoeren op de achtergrond
</translation> | 117 <translation id="1774152462503052664">Chromium laten uitvoeren op de achtergrond
</translation> |
132 <translation id="9022552996538154597">Inloggen bij Chromium</translation> | 118 <translation id="9022552996538154597">Inloggen bij Chromium</translation> |
133 <translation id="4365115785552740256">Chromium wordt mogelijk gemaakt door het <
ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> open-sourc
eproject en andere <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open-sourcesoftware<ph name="END_L
INK_OSS"/>.</translation> | 119 <translation id="4365115785552740256">Chromium wordt mogelijk gemaakt door het <
ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> open-sourc
eproject en andere <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open-sourcesoftware<ph name="END_L
INK_OSS"/>.</translation> |
134 <translation id="4987820182225656817">Gasten kunnen Chromium gebruiken zonder ie
ts achter te laten.</translation> | |
135 <translation id="2216475571518225820">Deze site maakt gebruik van de plug-in Chr
omium Frame die binnenkort niet meer wordt ondersteund. Verwijder deze en downlo
ad een compatibele browser.</translation> | 120 <translation id="2216475571518225820">Deze site maakt gebruik van de plug-in Chr
omium Frame die binnenkort niet meer wordt ondersteund. Verwijder deze en downlo
ad een compatibele browser.</translation> |
136 <translation id="3487263810738775861">Een extensie heeft gewijzigd welke pagina
wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> | |
137 <translation id="5877064549588274448">Kanaal gewijzigd. Start het apparaat opnie
uw op om de wijzigingen door te voeren.</translation> | 121 <translation id="5877064549588274448">Kanaal gewijzigd. Start het apparaat opnie
uw op om de wijzigingen door te voeren.</translation> |
138 <translation id="6248213926982192922">Chromium als standaardbrowser instellen</t
ranslation> | 122 <translation id="6248213926982192922">Chromium als standaardbrowser instellen</t
ranslation> |
139 <translation id="6309712487085796862">Chromium gebruikt je camera.</translation> | 123 <translation id="6309712487085796862">Chromium gebruikt je camera.</translation> |
140 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 124 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
141 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 125 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
142 <translation id="6757767188268205357">Vraag me niet meer</translation> | 126 <translation id="6757767188268205357">Vraag me niet meer</translation> |
143 <translation id="1745962126679160932">Chromium slaat je gegevens veilig op, zoda
t je deze niet opnieuw hoeft op te geven, maar je moet nog steeds de beveiliging
scode van je kaart opgeven voor toekomstige betalingen.</translation> | 127 <translation id="1745962126679160932">Chromium slaat je gegevens veilig op, zoda
t je deze niet opnieuw hoeft op te geven, maar je moet nog steeds de beveiliging
scode van je kaart opgeven voor toekomstige betalingen.</translation> |
144 <translation id="275588974610408078">Crashrapportage is niet beschikbaar in Chro
mium.</translation> | 128 <translation id="275588974610408078">Crashrapportage is niet beschikbaar in Chro
mium.</translation> |
145 <translation id="5909170354645388250">Niet gebruikt in Chromium. Tijdelijke aand
uiding die wordt gebruikt om resource maps gesynchroniseerd te houden. De tijdel
ijke aanduiding verwacht één argument: $1.</translation> | 129 <translation id="5909170354645388250">Niet gebruikt in Chromium. Tijdelijke aand
uiding die wordt gebruikt om resource maps gesynchroniseerd te houden. De tijdel
ijke aanduiding verwacht één argument: $1.</translation> |
146 <translation id="7937630085815544518">Je bent ingelogd bij Chromium als <ph name
="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gebruik hetzelfde account om opnieuw in te loggen.</tra
nslation> | 130 <translation id="7937630085815544518">Je bent ingelogd bij Chromium als <ph name
="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gebruik hetzelfde account om opnieuw in te loggen.</tra
nslation> |
147 <translation id="2685838254101182273">Chromium is gestopt met bijwerken en onder
steunt deze versie van je besturingssysteem niet langer.</translation> | 131 <translation id="2685838254101182273">Chromium is gestopt met bijwerken en onder
steunt deze versie van je besturingssysteem niet langer.</translation> |
148 <translation id="3582788516608077514">Chromium bijwerken...</translation> | 132 <translation id="3582788516608077514">Chromium bijwerken...</translation> |
149 <translation id="2845645985022908863">• Schakelen tussen mensen | |
150 • Je Chromium-bestanden vergrendelen | |
151 • Je Google-accounts beheren</translation> | |
152 <translation id="7223968959479464213">Taakbeheer - Chromium</translation> | 133 <translation id="7223968959479464213">Taakbeheer - Chromium</translation> |
153 <translation id="8999125622087081673">Beheerde Chromium-gebruiker verwijderen</t
ranslation> | |
154 <translation id="3838208658251026018">Chromium importeert nu de volgende items v
an <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 134 <translation id="3838208658251026018">Chromium importeert nu de volgende items v
an <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
155 <translation id="1779356040007214683">Om Chromium veiliger te maken, hebben we e
en aantal extensies uitgeschakeld die niet worden vermeld in de <ph name="IDS_EX
TENSION_WEB_STORE_TITLE"/> en mogelijk zonder je medeweten zijn geïnstalleerd.</
translation> | 135 <translation id="1779356040007214683">Om Chromium veiliger te maken, hebben we e
en aantal extensies uitgeschakeld die niet worden vermeld in de <ph name="IDS_EX
TENSION_WEB_STORE_TITLE"/> en mogelijk zonder je medeweten zijn geïnstalleerd.</
translation> |
156 <translation id="6638567566961868659">Je vindt je bladwijzers in het menu 'Chrom
ium' of in de bladwijzerbalk.</translation> | 136 <translation id="6638567566961868659">Je vindt je bladwijzers in het menu 'Chrom
ium' of in de bladwijzerbalk.</translation> |
157 <translation id="2673087257647337101">Bijwerken bijna voltooid. Start Chromium o
pnieuw om de update te voltooien.</translation> | 137 <translation id="2673087257647337101">Bijwerken bijna voltooid. Start Chromium o
pnieuw om de update te voltooien.</translation> |
158 <translation id="1293235220023151515">Er is een conflicterende installatie van C
hromium op het systeem gevonden. Verwijder deze en probeer het opnieuw.</transla
tion> | 138 <translation id="1293235220023151515">Er is een conflicterende installatie van C
hromium op het systeem gevonden. Verwijder deze en probeer het opnieuw.</transla
tion> |
159 <translation id="5398878173008909840">Er is een nieuwe versie van Chromium besch
ikbaar.</translation> | 139 <translation id="5398878173008909840">Er is een nieuwe versie van Chromium besch
ikbaar.</translation> |
160 <translation id="2648074677641340862">Er is tijdens de installatie een fout opge
treden in het besturingssysteem. Download Chromium opnieuw.</translation> | 140 <translation id="2648074677641340862">Er is tijdens de installatie een fout opge
treden in het besturingssysteem. Download Chromium opnieuw.</translation> |
161 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> is toegevoegd
aan Chromium.</translation> | 141 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> is toegevoegd
aan Chromium.</translation> |
162 <translation id="377819400056480591">Als je je account wilt verwijderen, moet Ch
romium opnieuw worden gestart. Zorg ervoor dat je eventueel openstaand werk hebt
opgeslagen voordat je verdergaat.</translation> | |
163 <translation id="4559775032954821361">Ga naar | 142 <translation id="4559775032954821361">Ga naar |
164 het menu 'Chromium' > | 143 het menu 'Chromium' > |
165 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 144 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 146 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 148 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
170 > | 149 > |
171 LAN-instellingen | 150 LAN-instellingen |
172 en verwijder het vinkje uit het selectievakje bij 'Een proxyserver voo
r het LAN-netwerk gebruiken'.</translation> | 151 en verwijder het vinkje uit het selectievakje bij 'Een proxyserver voo
r het LAN-netwerk gebruiken'.</translation> |
173 <translation id="8621669128220841554">De installatie is mislukt wegens een onbek
ende fout. Download Chromium opnieuw.</translation> | 152 <translation id="8621669128220841554">De installatie is mislukt wegens een onbek
ende fout. Download Chromium opnieuw.</translation> |
174 <translation id="6717134281241384636">Je profiel kan niet worden gebruikt, omdat
dit is gemaakt in een recentere versie van Chromium. | 153 <translation id="6717134281241384636">Je profiel kan niet worden gebruikt, omdat
dit is gemaakt in een recentere versie van Chromium. |
175 | 154 |
176 Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Geef een andere profieldirector
y op of gebruik een recentere versie van Chromium.</translation> | 155 Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar. Geef een andere profieldirector
y op of gebruik een recentere versie van Chromium.</translation> |
177 <translation id="8907580949721785412">Chromium probeert wachtwoorden weer te gev
en. Geef uw Windows-wachtwoord op om dit toe te staan.</translation> | 156 <translation id="8907580949721785412">Chromium probeert wachtwoorden weer te gev
en. Geef uw Windows-wachtwoord op om dit toe te staan.</translation> |
178 <translation id="9013087743919948559">Toevoegen aan Chromium</translation> | 157 <translation id="9013087743919948559">Toevoegen aan Chromium</translation> |
179 <translation id="6334986366598267305">Het is nu gemakkelijker om Chromium met je
Google-account en op gedeelde computers te gebruiken.</translation> | |
180 <translation id="6212496753309875659">Deze computer beschikt al over een recente
re versie van Chromium. Als de software niet werkt, moet je Chromium verwijderen
en het opnieuw proberen.</translation> | 158 <translation id="6212496753309875659">Deze computer beschikt al over een recente
re versie van Chromium. Als de software niet werkt, moet je Chromium verwijderen
en het opnieuw proberen.</translation> |
181 <translation id="1115445892567829615">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en Werk je synchronisatiewachtwoord bij.</translation> | 159 <translation id="1115445892567829615">Chromium kan je gegevens niet synchroniser
en Werk je synchronisatiewachtwoord bij.</translation> |
182 <translation id="1298199220304005244">Hulp bij het gebruik van Chromium OS</tran
slation> | 160 <translation id="1298199220304005244">Hulp bij het gebruik van Chromium OS</tran
slation> |
183 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kan je gegevens niet synchronis
eren door een fout tijdens het inloggen.</translation> | |
184 <translation id="8187289872471304532">Ga naar 'Applicaties > Systeemvoorkeure
n > Netwerk > Geavanceerd > Proxy's' en verwijder de vinkjes bij proxys
ervers die zijn aangevinkt.</translation> | 161 <translation id="8187289872471304532">Ga naar 'Applicaties > Systeemvoorkeure
n > Netwerk > Geavanceerd > Proxy's' en verwijder de vinkjes bij proxys
ervers die zijn aangevinkt.</translation> |
185 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> is schadelijk en is
door Chromium geblokkeerd.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> is schadelijk en is
door Chromium geblokkeerd.</translation> |
186 <translation id="4488676065623537541">Je factureringsgegevens zijn opgeslagen in
Chromium.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Je factureringsgegevens zijn opgeslagen in
Chromium.</translation> |
187 <translation id="130631256467250065">Je wijzigingen worden doorgevoerd wanneer j
e het apparaat opnieuw opstart.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Je wijzigingen worden doorgevoerd wanneer j
e het apparaat opnieuw opstart.</translation> |
188 <translation id="3244477511402911926">Meldingscentrum van Chromium</translation> | 165 <translation id="3244477511402911926">Meldingscentrum van Chromium</translation> |
189 <translation id="1105130903706696483">Chromium is niet correct afgesloten. Als j
e de pagina's die geopend waren opnieuw wilt openen, moet je op 'Herstellen' kli
kken.</translation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium is niet correct afgesloten. Als j
e de pagina's die geopend waren opnieuw wilt openen, moet je op 'Herstellen' kli
kken.</translation> |
190 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Nu opnieuw starten
?</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Nu opnieuw starten
?</translation> |
191 <translation id="1414495520565016063">U bent ingelogd bij Chromium.</translation
> | 168 <translation id="1414495520565016063">U bent ingelogd bij Chromium.</translation
> |
192 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> brengt wijzigingen
in instellingen aan die vergelijkbaar zijn met de wijzigingen die door bepaalde
malware worden aangebracht en is daarom door Chromium geblokkeerd.</translation> | 169 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> brengt wijzigingen
in instellingen aan die vergelijkbaar zijn met de wijzigingen die door bepaalde
malware worden aangebracht en is daarom door Chromium geblokkeerd.</translation> |
193 <translation id="3155163173539279776">Chromium opnieuw starten</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Chromium opnieuw starten</translation> |
194 <translation id="2966088006374919794">Chromium moet een externe applicatie start
en om <ph name="SCHEME"/>-links te kunnen verwerken. De opgevraagde link is <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium moet een externe applicatie start
en om <ph name="SCHEME"/>-links te kunnen verwerken. De opgevraagde link is <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
195 <translation id="2558235863893655150">Wil je dat Chromium je wachtwoord opslaat?
</translation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Wil je dat Chromium je wachtwoord opslaat?
</translation> |
196 <translation id="1231416733874080281">Het menu 'Chromium' weergeven</translation
> | 173 <translation id="1231416733874080281">Het menu 'Chromium' weergeven</translation
> |
197 <translation id="5245781775140304270">Omdat Chromium geen invloed heeft op hoe e
xtensies omgaan met je persoonlijke gegevens, zijn alle extensies uitgeschakeld
voor incognitovensters. Je kunt ze afzonderlijk weer inschakelen via | |
198 <ph name="BEGIN_LINK"/>extensiebeheer<ph name="END_LINK"/>.</translati
on> | |
199 <translation id="5772805321386874569">(je moet Chromium <ph name="BEGIN_BUTTON"/
>opnieuw starten<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(je moet Chromium <ph name="BEGIN_BUTTON"/
>opnieuw starten<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> |
200 <translation id="1688750314291223739">Stel synchronisatie in om je persoonlijke
browserfuncties online op te slaan en toegang te hebben tot deze functies via Ch
romium, vanaf elke computer.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Stel synchronisatie in om je persoonlijke
browserfuncties online op te slaan en toegang te hebben tot deze functies via Ch
romium, vanaf elke computer.</translation> |
201 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation> |
202 <translation id="8610831143142469229">Chromium via je firewall- of antivirusinst
ellingen toestaan het netwerk te gebruiken.</translation> | 177 <translation id="8610831143142469229">Chromium via je firewall- of antivirusinst
ellingen toestaan het netwerk te gebruiken.</translation> |
203 <translation id="6424492062988593837">Chromium is nu nog beter! Er is een nieuwe
versie beschikbaar.</translation> | 178 <translation id="6424492062988593837">Chromium is nu nog beter! Er is een nieuwe
versie beschikbaar.</translation> |
204 <translation id="811857857463334932">Deze computer ontvangt geen Chromium-update
s meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund.</translati
on> | 179 <translation id="811857857463334932">Deze computer ontvangt geen Chromium-update
s meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund.</translati
on> |
205 <translation id="2910007522516064972">Over &Chromium</translation> | 180 <translation id="2910007522516064972">Over &Chromium</translation> |
206 <translation id="1800685724563744906">Je gebruikt <ph name="PROFILE_EMAIL"/> om
je Chromium-bestanden te synchroniseren. Als je je synchronisatievoorkeur wilt b
ijwerken of Chromium zonder een Google-account wilt gebruiken, ga je naar 'Inste
llingen'.</translation> | |
207 <translation id="8453117565092476964">Het archief van het installatieprogramma i
s beschadigd of ongeldig. Download Chromium opnieuw.</translation> | 181 <translation id="8453117565092476964">Het archief van het installatieprogramma i
s beschadigd of ongeldig. Download Chromium opnieuw.</translation> |
208 <translation id="6763060723530774166">Als je het opstartprogramma voor apps wilt
gebruiken, moet je Chromium opnieuw starten vanaf het bureaublad.</translation> | 182 <translation id="6763060723530774166">Als je het opstartprogramma voor apps wilt
gebruiken, moet je Chromium opnieuw starten vanaf het bureaublad.</translation> |
209 <translation id="3889543394854987837">Klik op je naam om Chromium te openen en b
egin met surfen.</translation> | |
210 <translation id="3130323860337406239">Chromium gebruikt je microfoon.</translati
on> | 183 <translation id="3130323860337406239">Chromium gebruikt je microfoon.</translati
on> |
211 <translation id="3249425904492147663">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een verlopen certificaat ge
presenteerd. Er is geen informatie beschikbaar om te bepalen of er inbreuk is ge
maakt op dit certificaat sinds het is verlopen. Dit betekent dat Chromium niet k
an garanderen dat je communiceert met <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong> en niet met een aanvaller. De klok van je computer staat momenteel inges
teld op <ph name="CURRENT_TIME"/>. Is dit de correcte tijd? Als dit niet zo is,
moet je de fout herstellen en deze pagina vernieuwen.</translation> | 184 <translation id="3249425904492147663">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een verlopen certificaat ge
presenteerd. Er is geen informatie beschikbaar om te bepalen of er inbreuk is ge
maakt op dit certificaat sinds het is verlopen. Dit betekent dat Chromium niet k
an garanderen dat je communiceert met <strong><ph name="DOMAIN2"/></str
ong> en niet met een aanvaller. De klok van je computer staat momenteel inges
teld op <ph name="CURRENT_TIME"/>. Is dit de correcte tijd? Als dit niet zo is,
moet je de fout herstellen en deze pagina vernieuwen.</translation> |
212 <translation id="7196020411877309443">Waarom zie ik dit venster?</translation> | 185 <translation id="7196020411877309443">Waarom zie ik dit venster?</translation> |
213 <translation id="457845228957001925">Belangrijke informatie over je Chromium-geg
evens</translation> | 186 <translation id="457845228957001925">Belangrijke informatie over je Chromium-geg
evens</translation> |
214 <translation id="4567424176335768812">Je bent ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/>. Je hebt nu toegang tot je bladwijzers, geschiedenis en andere instel
lingen op al je apparaten waarop je bent ingelogd.</translation> | 187 <translation id="4567424176335768812">Je bent ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/>. Je hebt nu toegang tot je bladwijzers, geschiedenis en andere instel
lingen op al je apparaten waarop je bent ingelogd.</translation> |
215 <translation id="7483335560992089831">Kan niet dezelfde Chromium-versie installe
ren, omdat deze versie nu actief is. Sluit Chromium en probeer het opnieuw.</tra
nslation> | 188 <translation id="7483335560992089831">Kan niet dezelfde Chromium-versie installe
ren, omdat deze versie nu actief is. Sluit Chromium en probeer het opnieuw.</tra
nslation> |
216 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet je standaardbrowser.</tra
nslation> | 189 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet je standaardbrowser.</tra
nslation> |
217 <translation id="4458285410772214805">Log uit en log weer in om deze wijziging d
oor te voeren.</translation> | 190 <translation id="4458285410772214805">Log uit en log weer in om deze wijziging d
oor te voeren.</translation> |
218 <translation id="761356813943268536">Chromium gebruikt je camera en microfoon.</
translation> | 191 <translation id="761356813943268536">Chromium gebruikt je camera en microfoon.</
translation> |
219 <translation id="805745970029938373">Hier kun je al je meldingen van Chromium-ap
ps, -extensies en -websites weergeven.</translation> | 192 <translation id="805745970029938373">Hier kun je al je meldingen van Chromium-ap
ps, -extensies en -websites weergeven.</translation> |
220 <translation id="2119636228670142020">Over &Chromium OS</translation> | 193 <translation id="2119636228670142020">Over &Chromium OS</translation> |
221 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr
omium beschikbaar.</translation> | 194 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr
omium beschikbaar.</translation> |
222 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kun je klikken op een telefoon
nummer op internet om dit via Skype te bellen!</translation> | 195 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kun je klikken op een telefoon
nummer op internet om dit via Skype te bellen!</translation> |
223 <translation id="8724049448828509830">Er wordt momenteel een download uitgevoerd
. Wil je Chromium afsluiten en de download annuleren?</translation> | 196 <translation id="8724049448828509830">Er wordt momenteel een download uitgevoerd
. Wil je Chromium afsluiten en de download annuleren?</translation> |
224 <translation id="608189560609172163">Chromium kan je gegevens niet synchronisere
n door een fout tijdens het inloggen.</translation> | 197 <translation id="608189560609172163">Chromium kan je gegevens niet synchronisere
n door een fout tijdens het inloggen.</translation> |
225 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kan je gegevens niet synchronis
eren omdat synchronisatie niet beschikbaar is voor je domein.</translation> | |
226 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 198 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
227 <translation id="8985587603644336029">Iemand is eerder op deze computer ingelogd
bij Chromium als <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Als dit niet je account is, m
aak je een nieuwe Chromium-gebruiker om je gegevens gescheiden te houden. | 199 <translation id="8985587603644336029">Iemand is eerder op deze computer ingelogd
bij Chromium als <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Als dit niet je account is, m
aak je een nieuwe Chromium-gebruiker om je gegevens gescheiden te houden. |
228 | 200 |
229 Als je toch inlogt, worden Chromium-gegevens zoals bladwijzers, geschiedenis en
andere instellingen samengevoegd met <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translatio
n> | 201 Als je toch inlogt, worden Chromium-gegevens zoals bladwijzers, geschiedenis en
andere instellingen samengevoegd met <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translatio
n> |
230 <translation id="2739631515503418643">Er worden momenteel downloads uitgevoerd.
Wil je Chromium afsluiten en de downloads annuleren?</translation> | 202 <translation id="2739631515503418643">Er worden momenteel downloads uitgevoerd.
Wil je Chromium afsluiten en de downloads annuleren?</translation> |
231 <translation id="9013262824292842194">Voor Chromium is Windows Vista of Windows
XP met SP2 of hoger vereist.</translation> | 203 <translation id="9013262824292842194">Voor Chromium is Windows Vista of Windows
XP met SP2 of hoger vereist.</translation> |
232 <translation id="1967743265616885482">Van een module met dezelfde naam is bekend
dat deze conflicteert met Chromium.</translation> | 204 <translation id="1967743265616885482">Van een module met dezelfde naam is bekend
dat deze conflicteert met Chromium.</translation> |
233 <translation id="8704119203788522458">Personaliseer jouw Chromium</translation> | |
234 <translation id="4224199872375172890">Chromium is bijgewerkt.</translation> | 205 <translation id="4224199872375172890">Chromium is bijgewerkt.</translation> |
235 <translation id="374481098568514319">Deze computer beschikt al over een recenter
e versie van de Chromium-componenten. Gebruik een recenter installatieprogramma.
</translation> | 206 <translation id="374481098568514319">Deze computer beschikt al over een recenter
e versie van de Chromium-componenten. Gebruik een recenter installatieprogramma.
</translation> |
236 <translation id="6240281849816458190">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresentee
rd dat nog niet geldig is. Er is geen informatie beschikbaar om te bepalen of da
t certificaat betrouwbaar is. Chromium kan niet volledig garanderen dat je commu
niceert met <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> en niet met een aa
nvaller. De klok van je computer is momenteel ingesteld op <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Is dit de correcte tijd? Als dit niet zo is, moet je de klok van het syste
em aanpassen en deze pagina vernieuwen.</translation> | 207 <translation id="6240281849816458190">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresentee
rd dat nog niet geldig is. Er is geen informatie beschikbaar om te bepalen of da
t certificaat betrouwbaar is. Chromium kan niet volledig garanderen dat je commu
niceert met <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> en niet met een aa
nvaller. De klok van je computer is momenteel ingesteld op <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Is dit de correcte tijd? Als dit niet zo is, moet je de klok van het syste
em aanpassen en deze pagina vernieuwen.</translation> |
237 <translation id="5862307444128926510">Welkom bij Chromium</translation> | 208 <translation id="5862307444128926510">Welkom bij Chromium</translation> |
238 <translation id="7318036098707714271">Je bestand met voorkeuren is beschadigd of
ongeldig. | 209 <translation id="7318036098707714271">Je bestand met voorkeuren is beschadigd of
ongeldig. |
239 | 210 |
240 Chromium kan je instellingen niet herstellen.</translation> | 211 Chromium kan je instellingen niet herstellen.</translation> |
241 <translation id="6403826409255603130">Chromium is een webbrowser die webpagina's
en applicaties bliksemsnel uitvoert. Chromium is snel, stabiel en eenvoudig in
gebruik. Surf veiliger op internet met de in Chromium ingebouwde beveiliging teg
en malware en phishing.</translation> | 212 <translation id="6403826409255603130">Chromium is een webbrowser die webpagina's
en applicaties bliksemsnel uitvoert. Chromium is snel, stabiel en eenvoudig in
gebruik. Surf veiliger op internet met de in Chromium ingebouwde beveiliging teg
en malware en phishing.</translation> |
242 <translation id="9079155260087892529">Chromium-gebruiker verwijderen</translatio
n> | |
243 <translation id="4019464536895378627">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar het certificaat dat de server retourneerde,
is uitgegeven door een instantie die niet wordt vertrouwd door Chromium. Dit ka
n betekenen dat de server zelf beveiligingsgegevens heeft gegenereerd waarop Chr
omium niet kan vertrouwen voor veiligheidsinformatie, of dat een hacker probeert
je communicatie te onderscheppen.</translation> | 213 <translation id="4019464536895378627">Je probeert <strong><ph name="DOMAIN
"/></strong> te bereiken, maar het certificaat dat de server retourneerde,
is uitgegeven door een instantie die niet wordt vertrouwd door Chromium. Dit ka
n betekenen dat de server zelf beveiligingsgegevens heeft gegenereerd waarop Chr
omium niet kan vertrouwen voor veiligheidsinformatie, of dat een hacker probeert
je communicatie te onderscheppen.</translation> |
244 <translation id="4230135487732243613">Wil je je Chromium-gegevens aan dit accoun
t koppelen?</translation> | 214 <translation id="4230135487732243613">Wil je je Chromium-gegevens aan dit accoun
t koppelen?</translation> |
245 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 215 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
246 <translation id="7617377681829253106">Chromium is nu nog beter</translation> | |
247 <translation id="442817494342774222">Chromium is geconfigureerd om automatisch t
e worden gestart als je je computer opstart.</translation> | 216 <translation id="442817494342774222">Chromium is geconfigureerd om automatisch t
e worden gestart als je je computer opstart.</translation> |
248 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door aa
nvullende <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK
_CROS_OSS"/>.</translation> | 217 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door aa
nvullende <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK
_CROS_OSS"/>.</translation> |
249 <translation id="313551035350905294">Je logt in met een beheerd account en geeft
de beheerderscontrole over aan je Chromium-profiel. Je Chromium-gegevens zoals
je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instellingen worden p
ermanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegevens verwijderen
via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens niet koppelen aan
een ander account.</translation> | 218 <translation id="313551035350905294">Je logt in met een beheerd account en geeft
de beheerderscontrole over aan je Chromium-profiel. Je Chromium-gegevens zoals
je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instellingen worden p
ermanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegevens verwijderen
via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens niet koppelen aan
een ander account.</translation> |
250 <translation id="8823523095753232532">Mijn Chromium-gegevens koppelen aan dit ac
count</translation> | 219 <translation id="8823523095753232532">Mijn Chromium-gegevens koppelen aan dit ac
count</translation> |
251 <translation id="1808667845054772817">Chromium opnieuw installeren</translation> | |
252 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee
n externe applicatie voor het verwerken van <ph name="SCHEME"/>-links niet. De o
pgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 220 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee
n externe applicatie voor het verwerken van <ph name="SCHEME"/>-links niet. De o
pgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
253 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func
ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation> | 221 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func
ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation> |
254 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Meldingen</translation> | 222 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Meldingen</translation> |
255 <translation id="5032989939245619637">Details opslaan in Chromium</translation> | 223 <translation id="5032989939245619637">Details opslaan in Chromium</translation> |
256 </translationbundle> | 224 </translationbundle> |
OLD | NEW |