OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Akses Internet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Akses Internet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Hak Cipta <ph name="YEAR"/> Penulis Chromi
um. Semua hak dilindungi undang-undang.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Hak Cipta <ph name="YEAR"/> Penulis Chromi
um. Semua hak dilindungi undang-undang.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Anda yakin ingin mencopot pemasangan Chrom
ium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Anda yakin ingin mencopot pemasangan Chrom
ium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kre
dit ini untuk melengkapi formulir web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kre
dit ini untuk melengkapi formulir web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Copot Pemasangan Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Copot Pemasangan Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Komputer ini akan segera berhenti menerima
pembaruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Komputer ini akan segera berhenti menerima
pembaruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium telah diperbarui, tetapi Anda bel
um menggunakannya selama setidaknya 30 hari.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium telah diperbarui, tetapi Anda bel
um menggunakannya selama setidaknya 30 hari.</translation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Peringatan:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium tidak dapat mencegah ekstensi merekam riwayat penjelajaha
n Anda. Untuk menonaktifkan ekstensi ini dalam mode penyamaran, jangan pilih ops
i ini.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Peringatan:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium tidak dapat mencegah ekstensi merekam riwayat penjelajaha
n Anda. Untuk menonaktifkan ekstensi ini dalam mode penyamaran, jangan pilih ops
i ini.</translation> |
53 <translation id="4516868174453854611">Setelah masuk, Anda bisa mendapatkan tab,
bookmark dan barang-barang Chromium lainnya di seluruh laptop, ponsel, dan table
t Anda. Anda juga akan menerima saran dan fitur yang lebih relevan di layanan Go
ogle.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Setelah masuk, Anda bisa mendapatkan tab,
bookmark dan barang-barang Chromium lainnya di seluruh laptop, ponsel, dan table
t Anda. Anda juga akan menerima saran dan fitur yang lebih relevan di layanan Go
ogle.</translation> |
54 <translation id="985602178874221306">Penulis Chromium</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Penulis Chromium</translation> |
55 <translation id="8628626585870903697">Chromium tidak menyertakan penampil PDF ya
ng dibutuhkan agar Pratinjau Cetak berfungsi.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium tidak menyertakan penampil PDF ya
ng dibutuhkan agar Pratinjau Cetak berfungsi.</translation> |
56 <translation id="7138853919861947730">Chromium dapat menggunakan layanan web unt
uk meningkatkan pengalaman penjelajahan Anda.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium dapat menggunakan layanan web unt
uk meningkatkan pengalaman penjelajahan Anda.</translation> |
57 <translation id="466053073629175099">Sekarang Anda masuk ke Chromium! Bookmark,
riwayat, dan setelan lainnya akan disinkronkan ke Akun Google Anda.</translation
> | 57 <translation id="466053073629175099">Sekarang Anda masuk ke Chromium! Bookmark,
riwayat, dan setelan lainnya akan disinkronkan ke Akun Google Anda.</translation
> |
58 <translation id="3849925841547750267">Sayangnya, setelan Mozilla Firefox Anda ti
dak tersedia sewaktu browser berjalan. Untuk mengimpor setelan ke Chromium, simp
an pekerjaan dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translat
ion> | 58 <translation id="3849925841547750267">Sayangnya, setelan Mozilla Firefox Anda ti
dak tersedia sewaktu browser berjalan. Untuk mengimpor setelan ke Chromium, simp
an pekerjaan dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translat
ion> |
59 <translation id="7771626876550251690">Dalam hal ini, alamat yang tercantum di se
rtifikat tidak cocok dengan alamat situs web yang dicoba dibuka di browser Anda.
Satu alasan yang mungkin untuk hal ini adalah bahwa komunikasi Anda dihentikan
oleh penyerang yang memberikan sertifikat untuk situs web yang lain, sehingga da
pat mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan alasan lainnya adalah server disia
pkan untuk menampilkan sertifikat yang sama untuk beberapa situs web, termasuk s
alah satu yang coba Anda kunjungi, meskipun sertifikat tidak valid untuk semua s
itus web tersebut. Chromium dapat menyimpulkan dengan pasti bahwa Anda menjangka
u <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, namun tidak dapat memverifi
kasi bahwa itu adalah situs yang sama seperti <strong><ph name="DOMAIN"/>&
lt;/strong> yang ingin Anda buka. Jika Anda melanjutkan, Chromium tidak akan
memeriksa setiap ketidakcocokan nama lebih lanjut.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">Dalam hal ini, alamat yang tercantum di se
rtifikat tidak cocok dengan alamat situs web yang dicoba dibuka di browser Anda.
Satu alasan yang mungkin untuk hal ini adalah bahwa komunikasi Anda dihentikan
oleh penyerang yang memberikan sertifikat untuk situs web yang lain, sehingga da
pat mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan alasan lainnya adalah server disia
pkan untuk menampilkan sertifikat yang sama untuk beberapa situs web, termasuk s
alah satu yang coba Anda kunjungi, meskipun sertifikat tidak valid untuk semua s
itus web tersebut. Chromium dapat menyimpulkan dengan pasti bahwa Anda menjangka
u <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, namun tidak dapat memverifi
kasi bahwa itu adalah situs yang sama seperti <strong><ph name="DOMAIN"/>&
lt;/strong> yang ingin Anda buka. Jika Anda melanjutkan, Chromium tidak akan
memeriksa setiap ketidakcocokan nama lebih lanjut.</translation> |
60 <translation id="4330585738697551178">Modul ini biasanya konflik dengan Chromium
.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">Modul ini biasanya konflik dengan Chromium
.</translation> |
61 <translation id="3190315855212034486">Aduh! Chromium ngadat. Luncurkan ulang sek
arang?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Aduh! Chromium ngadat. Luncurkan ulang sek
arang?</translation> |
62 <translation id="5750436165037325892">Anda masuk dengan akun yang dikelola yang
dikontrol oleh administrator. Apabila Anda memutuskan akun ini, pengguna Chromiu
m ini dan semua data Chromium yang terkait, seperti aplikasi, bookmark, riwayat,
sandi, dan setelan lain akan dihapus dari komputer ini.</translation> | |
63 <translation id="734373864078049451">Web, bookmark, dan barang Chromium Anda lai
nnya tersedia di sini.</translation> | |
64 <translation id="3197823471738295152">Perangkat Anda sudah diperbarui.</translat
ion> | 62 <translation id="3197823471738295152">Perangkat Anda sudah diperbarui.</translat
ion> |
65 <translation id="8551886023433311834">Hampir selesai diperbarui! Nyalakan ulang
perangkat untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Hampir selesai diperbarui! Nyalakan ulang
perangkat untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> |
66 <translation id="8353224596138547809">Ingin Chromium menyimpan sandi untuk situs
ini?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Ingin Chromium menyimpan sandi untuk situs
ini?</translation> |
67 <translation id="7339898014177206373">Jendela baru</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Jendela baru</translation> |
68 <translation id="3733625138702910745">Buka | 66 <translation id="3733625138702910745">Buka |
69 menu Chromium > | 67 menu Chromium > |
70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
71 > | 69 > |
72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
73 dan batalkan pilihan "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". | 71 dan batalkan pilihan "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". |
74 Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, sebaiknya pilih lagi opsi | 72 Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, sebaiknya pilih lagi opsi |
75 ini untuk meningkatkan kinerja.</translation> | 73 ini untuk meningkatkan kinerja.</translation> |
76 <translation id="4124681358536363708">Direktori pemasangan Chromium kelihatannya
sedang digunakan. Nyalakan ulang komputer dan coba lagi.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Direktori pemasangan Chromium kelihatannya
sedang digunakan. Nyalakan ulang komputer dan coba lagi.</translation> |
77 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark
sekarang.</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark
sekarang.</translation> |
78 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Pemberitahuan (<ph name="QUANTI
TY"/> belum dibaca)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Pemberitahuan (<ph name="QUANTI
TY"/> belum dibaca)</translation> |
79 <translation id="4345520932254577235">Selamat datang di Chromium Anda. Periksa l
agi di sini untuk:</translation> | |
80 <translation id="225614027745146050">Selamat Datang</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Selamat Datang</translation> |
81 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah memasang Chromium pada
sistem ini, dan tersedia untuk semua pengguna. Chromium tingkat sistem akan men
ggantikan pemasangan tingkat pengguna Anda sekarang.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah memasang Chromium pada
sistem ini, dan tersedia untuk semua pengguna. Chromium tingkat sistem akan men
ggantikan pemasangan tingkat pengguna Anda sekarang.</translation> |
82 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
83 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi
.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi
.</translation> |
84 <translation id="4077262827416206768">Tutup semua jendela Chromium dan luncurkan
ulang Chromium agar perubahan ini diterapkan.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Tutup semua jendela Chromium dan luncurkan
ulang Chromium agar perubahan ini diterapkan.</translation> |
85 <translation id="750717762378961310">File ini berbahaya dan Chromium memblokirny
a.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">File ini berbahaya dan Chromium memblokirny
a.</translation> |
86 <translation id="6944967875980567883">Modul dimuat ke dalam Chromium</translatio
n> | 83 <translation id="6944967875980567883">Modul dimuat ke dalam Chromium</translatio
n> |
87 <translation id="6899795326977034905">Di Mac, sandi disimpan pada Keychain Anda
dan dapat diakses atau disinkronkan oleh pengguna Chromium lain yang juga menggu
nakan akun OS X ini.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">Di Mac, sandi disimpan pada Keychain Anda
dan dapat diakses atau disinkronkan oleh pengguna Chromium lain yang juga menggu
nakan akun OS X ini.</translation> |
88 <translation id="118298050220780080">Anda mencoba menjangkau <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit
kan oleh entitas yang tidak dipercayai sistem operasi komputer Anda. Artinya ser
ver telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan ol
eh Chromium perihal informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba menghent
ikan komunikasi Anda.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Anda mencoba menjangkau <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit
kan oleh entitas yang tidak dipercayai sistem operasi komputer Anda. Artinya ser
ver telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan ol
eh Chromium perihal informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba menghent
ikan komunikasi Anda.</translation> |
89 <translation id="3046695367536568084">Anda harus masuk ke Chromium untuk menggun
akan aplikasi. Ini memungkinkan Chromium menyinkronkan aplikasi, bookmark, riway
at, sandi, dan setelan lainnya antar perangkat.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">Anda harus masuk ke Chromium untuk menggun
akan aplikasi. Ini memungkinkan Chromium menyinkronkan aplikasi, bookmark, riway
at, sandi, dan setelan lainnya antar perangkat.</translation> |
90 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar
belakang jika Chromium ditutup</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar
belakang jika Chromium ditutup</translation> |
91 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation> |
92 <translation id="5714819759736651024">Untuk menggunakan aplikasi Chrome, Anda ha
rus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Untuk menggunakan aplikasi Chrome, Anda ha
rus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> |
93 <translation id="7707841053049645517">Situs ini menggunakan konten digital Chrom
ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan tingkatkan ve
rsi ke browser modern.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Situs ini menggunakan konten digital Chrom
ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan tingkatkan ve
rsi ke browser modern.</translation> |
94 <translation id="7338384957110970244">Chromium tidak dapat membuat pintasan apli
kasi.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium tidak dapat membuat pintasan apli
kasi.</translation> |
95 <translation id="3656661827369545115">Meluncurkan Chromium secara otomatis saat
komputer Anda dimulai</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Meluncurkan Chromium secara otomatis saat
komputer Anda dimulai</translation> |
96 <translation id="6055895534982063517">Tersedia Chromium versi baru, dan versi in
i lebih cepat dari sebelumnya.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Tersedia Chromium versi baru, dan versi in
i lebih cepat dari sebelumnya.</translation> |
97 <translation id="8821041990367117597">Chromium tidak dapat menyinkronkan data ka
rena detail proses masuk Anda sebelum diperbarui.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium tidak dapat menyinkronkan data ka
rena detail proses masuk Anda sebelum diperbarui.</translation> |
98 <translation id="4677944499843243528">Profil tersebut mungkin digunakan pada pro
ses Chromium lainnya (<ph name="PROCESS_ID"/>) pada komputer lain (<ph name="HOS
T_NAME"/>). Chromium telah mengunci profil tersebut agar tidak rusak. Jika yakin
tidak ada proses lain yang menggunakan profil tersebut, Anda dapat membuka prof
il dan meluncurkan Chromium kembali.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Profil tersebut mungkin digunakan pada pro
ses Chromium lainnya (<ph name="PROCESS_ID"/>) pada komputer lain (<ph name="HOS
T_NAME"/>). Chromium telah mengunci profil tersebut agar tidak rusak. Jika yakin
tidak ada proses lain yang menggunakan profil tersebut, Anda dapat membuka prof
il dan meluncurkan Chromium kembali.</translation> |
99 <translation id="5405650547142096840">Hapus dari Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Hapus dari Chromium</translation> |
100 <translation id="4994636714258228724">Tambahkan diri Anda ke Chromium</translati
on> | |
101 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data
Anda. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation> | |
102 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem
entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun
ak.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem
entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun
ak.</translation> |
103 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k
e direktori datanya: | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k
e direktori datanya: |
104 | 99 |
105 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
106 <translation id="4932687624772039103">Chromium tidak mendukung <ph name="OS_NAME
"/>.</translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium tidak mendukung <ph name="OS_NAME
"/>.</translation> |
107 <translation id="6970811910055250180">Memperbarui perangkat Anda...</translation
> | 102 <translation id="6970811910055250180">Memperbarui perangkat Anda...</translation
> |
108 <translation id="2485422356828889247">Copot instalasi</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Copot instalasi</translation> |
109 <translation id="85843667276690461">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromium
</translation> | 104 <translation id="85843667276690461">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromium
</translation> |
110 <translation id="5358375970380395591">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m
emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda
, seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di
kaitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor
Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang la
in. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m
emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda
, seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di
kaitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor
Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang la
in. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
111 <translation id="263863604136125912">Mulai Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Mulai Chromium</translation> |
112 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation> | 107 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation> |
113 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation
> | 108 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation
> |
114 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> mewajibkan Anda membaca
dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarata
n ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</trans
lation> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> mewajibkan Anda membaca
dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarata
n ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</trans
lation> |
115 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
116 <translation id="1699664235656412242">Tutup semua jendela Chromium (termasuk sem
ua jendela dalam mode Windows 8) dan coba lagi.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Tutup semua jendela Chromium (termasuk sem
ua jendela dalam mode Windows 8) dan coba lagi.</translation> |
117 <translation id="6734080038664603509">Pembaruan &Chromium</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Pembaruan &Chromium</translation> |
118 <translation id="8862326446509486874">Anda tidak memiliki hak yang diperlukan un
tuk pemasangan tingkat sistem. Coba jalankan lagi pemasang saat masuk sebagai Ad
ministrator.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Anda tidak memiliki hak yang diperlukan un
tuk pemasangan tingkat sistem. Coba jalankan lagi pemasang saat masuk sebagai Ad
ministrator.</translation> |
119 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data
karena detail ID masuk Anda belum diperbarui.</translation> | |
120 <translation id="894903460958736500">Perangkat lunak yang berjalan di komputer A
nda tidak kompatibel dengan Chromium.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">Perangkat lunak yang berjalan di komputer A
nda tidak kompatibel dengan Chromium.</translation> |
121 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans
lation> | 115 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans
lation> |
122 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation> |
123 <translation id="4365115785552740256">Chromium tercipta berkat proyek sumber ter
buka <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> dan
berbagai <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_
LINK_OSS"/> lainnya.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">Chromium tercipta berkat proyek sumber ter
buka <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> dan
berbagai <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_
LINK_OSS"/> lainnya.</translation> |
124 <translation id="4987820182225656817">Tamu dapat menggunakan Chromium tanpa meni
nggalkan apa pun.</translation> | |
125 <translation id="2216475571518225820">Situs ini menggunakan konten digital Chrom
ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan unduh browser
yang kompatibel.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">Situs ini menggunakan konten digital Chrom
ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan unduh browser
yang kompatibel.</translation> |
126 <translation id="5877064549588274448">Saluran diubah. Mulai ulang perangkat Anda
untuk menerapkan perubahan.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Saluran diubah. Mulai ulang perangkat Anda
untuk menerapkan perubahan.</translation> |
127 <translation id="6248213926982192922">Jadikan Chromium browser default</translat
ion> | 120 <translation id="6248213926982192922">Jadikan Chromium browser default</translat
ion> |
128 <translation id="6309712487085796862">Chromium menggunakan kamera Anda.</transla
tion> | 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium menggunakan kamera Anda.</transla
tion> |
129 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
130 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
131 <translation id="6757767188268205357">Jangan ganggu saya</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">Jangan ganggu saya</translation> |
132 <translation id="1745962126679160932">Chromium akan menyimpan informasi Anda den
gan aman sehingga Anda tidak harus mengetiknya lagi, namun Anda harus memverifik
asi kode keamanan kartu untuk pembayaran di masa mendatang.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium akan menyimpan informasi Anda den
gan aman sehingga Anda tidak harus mengetiknya lagi, namun Anda harus memverifik
asi kode keamanan kartu untuk pembayaran di masa mendatang.</translation> |
133 <translation id="275588974610408078">Pelaporan kerusakan tidak tersedia di Chrom
ium.</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">Pelaporan kerusakan tidak tersedia di Chrom
ium.</translation> |
134 <translation id="5909170354645388250">Tidak digunakan dalam Chromium. Placeholde
r digunakan untuk menjaga peta sumber daya tetap sinkron. Menunggu satu argumen:
$1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Tidak digunakan dalam Chromium. Placeholde
r digunakan untuk menjaga peta sumber daya tetap sinkron. Menunggu satu argumen:
$1.</translation> |
135 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transla
tion> | 128 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transla
tion> |
136 <translation id="2685838254101182273">Chromium telah berhenti memperbarui dan ti
dak lagi mendukung versi sistem operasi ini.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">Chromium telah berhenti memperbarui dan ti
dak lagi mendukung versi sistem operasi ini.</translation> |
137 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation> |
138 <translation id="2845645985022908863">• Beralih antar-orang | |
139 • Mengunci barang Chromium Anda | |
140 • Mengelola Akun Google Anda</translation> | |
141 <translation id="7223968959479464213">Pengelola Tugas - Chromium</translation> | 131 <translation id="7223968959479464213">Pengelola Tugas - Chromium</translation> |
142 <translation id="8999125622087081673">Hapus pengguna Chromium yang dikelola</tra
nslation> | |
143 <translation id="3838208658251026018">Saat ini, Chromium mengimpor item berikut
dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">Saat ini, Chromium mengimpor item berikut
dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
144 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk
an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR
E_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation> | 133 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk
an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR
E_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation> |
145 <translation id="6638567566961868659">Cari bookmark Anda dalam menu Chromium ata
u di bilah bookmark.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Cari bookmark Anda dalam menu Chromium ata
u di bilah bookmark.</translation> |
146 <translation id="2673087257647337101">Hampir diperbarui! Luncurkan ulang Chromiu
m untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Hampir diperbarui! Luncurkan ulang Chromiu
m untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> |
147 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s
istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s
istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation> |
148 <translation id="5398878173008909840">Tersedia Chromium versi baru.</translation
> | 137 <translation id="5398878173008909840">Tersedia Chromium versi baru.</translation
> |
149 <translation id="2648074677641340862">Terjadi kesalahan pada sistem operasi saat
pemasangan berlangsung. Unduh Chromium lagi.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">Terjadi kesalahan pada sistem operasi saat
pemasangan berlangsung. Unduh Chromium lagi.</translation> |
150 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> telah ditambah
kan ke Chromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> telah ditambah
kan ke Chromium.</translation> |
151 <translation id="4559775032954821361">Buka | 140 <translation id="4559775032954821361">Buka |
152 menu Chromium > | 141 menu Chromium > |
153 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
154 > | 143 > |
155 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
156 > | 145 > |
157 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
158 > | 147 > |
159 Setelan LAN | 148 Setelan LAN |
160 dan hapus pilihan pada kotak centang "Gunakan server proxy untuk
LAN".</translation> | 149 dan hapus pilihan pada kotak centang "Gunakan server proxy untuk
LAN".</translation> |
161 <translation id="8621669128220841554">Pemasangan gagal karena kesalahan yang tid
ak ditentukan. Unduh Chromium lagi.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">Pemasangan gagal karena kesalahan yang tid
ak ditentukan. Unduh Chromium lagi.</translation> |
162 <translation id="6717134281241384636">Profil Anda tidak dapat digunakan karena b
erasal dari Chromium versi yang lebih baru. | 151 <translation id="6717134281241384636">Profil Anda tidak dapat digunakan karena b
erasal dari Chromium versi yang lebih baru. |
163 | 152 |
164 Sebagian fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda at
au gunakan versi Chromium yang lebih baru.</translation> | 153 Sebagian fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda at
au gunakan versi Chromium yang lebih baru.</translation> |
165 <translation id="8907580949721785412">Chromium mencoba menampilkan sandi. Ketik
sandi Windows untuk mengizinkannya.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium mencoba menampilkan sandi. Ketik
sandi Windows untuk mengizinkannya.</translation> |
166 <translation id="9013087743919948559">Tambahkan ke Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Tambahkan ke Chromium</translation> |
167 <translation id="6334986366598267305">Kini, menggunakan Chromium dengan Akun Goo
gle Anda dan di komputer bersama jadi lebih mudah.</translation> | |
168 <translation id="6212496753309875659">Komputer ini sudah memiliki Chromium versi
yang lebih anyar. Jika perangkat lunak tidak bekerja, copot Chromium dan coba l
agi.</translation> | 156 <translation id="6212496753309875659">Komputer ini sudah memiliki Chromium versi
yang lebih anyar. Jika perangkat lunak tidak bekerja, copot Chromium dan coba l
agi.</translation> |
169 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An
da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An
da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation> |
170 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi
um OS</translation> | 158 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi
um OS</translation> |
171 <translation id="331951419404882060">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data
Anda karena kesalahan saat masuk.</translation> | |
172 <translation id="8187289872471304532">Buka | 159 <translation id="8187289872471304532">Buka |
173 Aplikasi > Preferensi Sistem > Jaringan > Lanjutan > Proxy | 160 Aplikasi > Preferensi Sistem > Jaringan > Lanjutan > Proxy |
174 dan hapus centang proxy apa pun yang telah dipilih.</translation> | 161 dan hapus centang proxy apa pun yang telah dipilih.</translation> |
175 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> berbahaya dan Chrom
ium memblokirnya.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> berbahaya dan Chrom
ium memblokirnya.</translation> |
176 <translation id="4488676065623537541">Detail penagihan Anda telah disimpan di Ch
romium.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Detail penagihan Anda telah disimpan di Ch
romium.</translation> |
177 <translation id="130631256467250065">Perubahan Anda akan diterapkan pada saat An
da nanti menyalakan ulang perangkat.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Perubahan Anda akan diterapkan pada saat An
da nanti menyalakan ulang perangkat.</translation> |
178 <translation id="3244477511402911926">Pusat Pemberitahuan Chromium</translation> | 165 <translation id="3244477511402911926">Pusat Pemberitahuan Chromium</translation> |
179 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak dimatikan dengan benar. Unt
uk membuka lagi laman yang sebelumnya Anda buka, klik Pulihkan.</translation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak dimatikan dengan benar. Unt
uk membuka lagi laman yang sebelumnya Anda buka, klik Pulihkan.</translation> |
180 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang
sekarang?</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang
sekarang?</translation> |
181 <translation id="1414495520565016063">Anda sudah masuk ke Chromium!</translation
> | 168 <translation id="1414495520565016063">Anda sudah masuk ke Chromium!</translation
> |
182 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> membuat perubahan s
etelan yang mirip dengan beberapa perangkat lunak perusak sehingga Chromium memb
lokirnya.</translation> | 169 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> membuat perubahan s
etelan yang mirip dengan beberapa perangkat lunak perusak sehingga Chromium memb
lokirnya.</translation> |
183 <translation id="3155163173539279776">Luncurkan ulang Chromium</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Luncurkan ulang Chromium</translation> |
184 <translation id="2966088006374919794">Chromium harus meluncurkan aplikasi ekster
nal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium harus meluncurkan aplikasi ekster
nal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> |
185 <translation id="2558235863893655150">Apakah Anda ingin Chromium menyimpan sandi
Anda?</translation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Apakah Anda ingin Chromium menyimpan sandi
Anda?</translation> |
186 <translation id="1231416733874080281">Tampilkan menu Chromium</translation> | 173 <translation id="1231416733874080281">Tampilkan menu Chromium</translation> |
187 <translation id="5245781775140304270">Karena Chromium tidak mengontrol cara ekst
ensi menangani data pribadi Anda, semua ekstensi telah dinonaktikan untuk jendel
a penyamaran. Anda dapat mengaktifkannya kembali secara individu pada | |
188 <ph name="BEGIN_LINK"/>pengelola ekstensi<ph name="END_LINK"/>.</trans
lation> | |
189 <translation id="5772805321386874569">(Chromium perlu <ph name="BEGIN_BUTTON"/>d
imulai ulang<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(Chromium perlu <ph name="BEGIN_BUTTON"/>d
imulai ulang<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> |
190 <translation id="1688750314291223739">Siapkan Sinkronisasi untuk menyimpan fitur
browser hasil personalisasi Anda ke web dan mengaksesnya dari Chromium di kompu
ter mana saja.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Siapkan Sinkronisasi untuk menyimpan fitur
browser hasil personalisasi Anda ke web dan mengaksesnya dari Chromium di kompu
ter mana saja.</translation> |
191 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation> |
192 <translation id="8610831143142469229">Izinkan Chromium untuk mengakses jaringan
di setelan firewall atau antivirus | 177 <translation id="8610831143142469229">Izinkan Chromium untuk mengakses jaringan
di setelan firewall atau antivirus |
193 Anda.</translation> | 178 Anda.</translation> |
194 <translation id="6424492062988593837">Chromium jadi semakin baik! Versi baru tel
ah tersedia.</translation> | 179 <translation id="6424492062988593837">Chromium jadi semakin baik! Versi baru tel
ah tersedia.</translation> |
195 <translation id="811857857463334932">Komputer ini tidak akan lagi menerima pemba
ruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> | 180 <translation id="811857857463334932">Komputer ini tidak akan lagi menerima pemba
ruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> |
196 <translation id="2910007522516064972">Tentang &Chromium</translation> | 181 <translation id="2910007522516064972">Tentang &Chromium</translation> |
197 <translation id="8453117565092476964">Arsip pemasang rusak atau tidak valid. Und
uh Chromium lagi.</translation> | 182 <translation id="8453117565092476964">Arsip pemasang rusak atau tidak valid. Und
uh Chromium lagi.</translation> |
198 <translation id="6763060723530774166">Untuk menggunakan peluncur aplikasi, Anda
harus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> | 183 <translation id="6763060723530774166">Untuk menggunakan peluncur aplikasi, Anda
harus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> |
199 <translation id="3889543394854987837">Klik nama Anda untuk membuka Chromium dan
mulai menjelajah.</translation> | |
200 <translation id="3130323860337406239">Chromium menggunakan mikrofon Anda.</trans
lation> | 184 <translation id="3130323860337406239">Chromium menggunakan mikrofon Anda.</trans
lation> |
201 <translation id="3249425904492147663">Anda mencoba menjangkau <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang kedaluw
arsa. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut telah
disusupi sejak masa kedaluwarsa. Hal ini mengindikasikan bahwa Chromium tidak da
pat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan <strong><ph name="DOMAIN2"/>&
lt;/strong> dan bukan penyerang. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph na
me="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu mengoreksi kesal
ahan ini dan menyegarkan laman.</translation> | 185 <translation id="3249425904492147663">Anda mencoba menjangkau <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang kedaluw
arsa. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut telah
disusupi sejak masa kedaluwarsa. Hal ini mengindikasikan bahwa Chromium tidak da
pat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan <strong><ph name="DOMAIN2"/>&
lt;/strong> dan bukan penyerang. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph na
me="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu mengoreksi kesal
ahan ini dan menyegarkan laman.</translation> |
202 <translation id="7196020411877309443">Mengapa saya melihat ini?</translation> | 186 <translation id="7196020411877309443">Mengapa saya melihat ini?</translation> |
203 <translation id="457845228957001925">Informasi penting terkait data Chromium And
a</translation> | 187 <translation id="457845228957001925">Informasi penting terkait data Chromium And
a</translation> |
204 <translation id="4567424176335768812">Anda masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_AD
DRESS"/>. Kini Anda dapat mengakses bookmark, riwayat, dan setelan lainnya pada
seluruh perangkat yang Anda masuki.</translation> | 188 <translation id="4567424176335768812">Anda masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_AD
DRESS"/>. Kini Anda dapat mengakses bookmark, riwayat, dan setelan lainnya pada
seluruh perangkat yang Anda masuki.</translation> |
205 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s
ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation
> | 189 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s
ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation
> |
206 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran
slation> | 190 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran
slation> |
207 <translation id="4458285410772214805">Keluar dan masuk lagi agar perubahan ini d
iterapkan.</translation> | 191 <translation id="4458285410772214805">Keluar dan masuk lagi agar perubahan ini d
iterapkan.</translation> |
208 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An
da.</translation> | 192 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An
da.</translation> |
209 <translation id="805745970029938373">Anda dapat melihat semua pemberitahuan dari
aplikasi, ekstensi, dan situs web Chromium di sini.</translation> | 193 <translation id="805745970029938373">Anda dapat melihat semua pemberitahuan dari
aplikasi, ekstensi, dan situs web Chromium di sini.</translation> |
210 <translation id="2119636228670142020">Tentang &Chromium OS</translation> | 194 <translation id="2119636228670142020">Tentang &Chromium OS</translation> |
211 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi
h aman.</translation> | 195 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi
h aman.</translation> |
212 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor
telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation> | 196 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor
telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation> |
213 <translation id="8724049448828509830">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda
ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> | 197 <translation id="8724049448828509830">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda
ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> |
214 <translation id="608189560609172163">Chromium tidak dapat menyinkronkan data And
a karena kesalahan saat masuk.</translation> | 198 <translation id="608189560609172163">Chromium tidak dapat menyinkronkan data And
a karena kesalahan saat masuk.</translation> |
215 <translation id="151962892725702025">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data
Anda karena Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation> | |
216 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation> | 199 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation> |
217 <translation id="8985587603644336029">Sebelumnya ada seseorang yang masuk ke Chr
omium di komputer ini sebagai <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jika itu bukan ak
un Anda, buatlah pengguna Chromium baru untuk menjaga informasi Anda tetap terpi
sah. | 200 <translation id="8985587603644336029">Sebelumnya ada seseorang yang masuk ke Chr
omium di komputer ini sebagai <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jika itu bukan ak
un Anda, buatlah pengguna Chromium baru untuk menjaga informasi Anda tetap terpi
sah. |
218 | 201 |
219 Tetap masuk akan menggabungkan informasi Chromium seperti bookmark, riwayat, dan
setelan lain ke <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 202 Tetap masuk akan menggabungkan informasi Chromium seperti bookmark, riwayat, dan
setelan lain ke <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
220 <translation id="2739631515503418643">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda
ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> | 203 <translation id="2739631515503418643">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda
ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> |
221 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win
dows XP dengan SP2 atau yang lebih baru.</translation> | 204 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win
dows XP dengan SP2 atau yang lebih baru.</translation> |
222 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl
ik dengan Chromium.</translation> | 205 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl
ik dengan Chromium.</translation> |
223 <translation id="8704119203788522458">Ini Chromium Anda</translation> | |
224 <translation id="4224199872375172890">Chromium sudah diperbarui.</translation> | 206 <translation id="4224199872375172890">Chromium sudah diperbarui.</translation> |
225 <translation id="374481098568514319">Komputer ini telah memiliki versi yang lebi
h anyar dari komponen Chromium. Gunakan pemasang yang lebih anyar.</translation> | 207 <translation id="374481098568514319">Komputer ini telah memiliki versi yang lebi
h anyar dari komponen Chromium. Gunakan pemasang yang lebih anyar.</translation> |
226 <translation id="6240281849816458190">Anda mencoba menjangkau <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang belum v
alid. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut dapat
dipercaya. Chromium tidak dapat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> dan bukan penyerang. Jam komputer And
a saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak,
Anda perlu membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.</translation> | 208 <translation id="6240281849816458190">Anda mencoba menjangkau <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang belum v
alid. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut dapat
dipercaya. Chromium tidak dapat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan <str
ong><ph name="DOMAIN2"/></strong> dan bukan penyerang. Jam komputer And
a saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak,
Anda perlu membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.</translation> |
227 <translation id="5862307444128926510">Selamat Datang di Chromium</translation> | 209 <translation id="5862307444128926510">Selamat Datang di Chromium</translation> |
228 <translation id="7318036098707714271">File preferensi Anda rusak atau tidak vali
d. | 210 <translation id="7318036098707714271">File preferensi Anda rusak atau tidak vali
d. |
229 | 211 |
230 Chromium tidak dapat memulihkan setelan Anda.</translation> | 212 Chromium tidak dapat memulihkan setelan Anda.</translation> |
231 <translation id="6403826409255603130">Chromium adalah browser web yang menjalank
an laman web dan aplikasi dengan kecepatan kilat. Browser ini cepat, stabil, dan
mudah digunakan. Jelajahi web lebih aman dengan perlindungan dari perangkat lun
ak perusak dan phishing yang tertanam di dalam Chromium.</translation> | 213 <translation id="6403826409255603130">Chromium adalah browser web yang menjalank
an laman web dan aplikasi dengan kecepatan kilat. Browser ini cepat, stabil, dan
mudah digunakan. Jelajahi web lebih aman dengan perlindungan dari perangkat lun
ak perusak dan phishing yang tertanam di dalam Chromium.</translation> |
232 <translation id="9079155260087892529">Hapus pengguna Chromium</translation> | |
233 <translation id="4019464536895378627">Anda bermaksud membuka <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit
kan oleh entitas yang tidak dipercaya oleh Chromium. Ini mungkin berarti server
telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan oleh C
hromium untuk informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba mencegat komun
ikasi Anda.</translation> | 214 <translation id="4019464536895378627">Anda bermaksud membuka <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit
kan oleh entitas yang tidak dipercaya oleh Chromium. Ini mungkin berarti server
telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan oleh C
hromium untuk informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba mencegat komun
ikasi Anda.</translation> |
234 <translation id="4230135487732243613">Tautkan data Chromium Anda ke akun ini?</t
ranslation> | 215 <translation id="4230135487732243613">Tautkan data Chromium Anda ke akun ini?</t
ranslation> |
235 <translation id="2572494885440352020">Pembantu Chromium</translation> | 216 <translation id="2572494885440352020">Pembantu Chromium</translation> |
236 <translation id="7617377681829253106">Chromium menjadi lebih baik</translation> | |
237 <translation id="442817494342774222">Chromium dikonfigurasi untuk otomatis terbu
ka ketika Anda memulai komputer.</translation> | 217 <translation id="442817494342774222">Chromium dikonfigurasi untuk otomatis terbu
ka ketika Anda memulai komputer.</translation> |
238 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium terwujud karena <ph name="BEGI
N_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> t
ambahan.</translation> | 218 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium terwujud karena <ph name="BEGI
N_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> t
ambahan.</translation> |
239 <translation id="313551035350905294">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan me
mberikan administratornya kendali atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda,
seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan dik
aitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor A
kun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang lai
n.</translation> | 219 <translation id="313551035350905294">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan me
mberikan administratornya kendali atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda,
seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan dik
aitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor A
kun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang lai
n.</translation> |
240 <translation id="8823523095753232532">Tautkan data Chromium saya ke akun ini</tr
anslation> | 220 <translation id="8823523095753232532">Tautkan data Chromium saya ke akun ini</tr
anslation> |
241 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium tidak mendukung peluncuran apl
ikasi eksternal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta
adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 221 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium tidak mendukung peluncuran apl
ikasi eksternal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta
adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
242 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi
Chromium tidak akan berfungsi.</translation> | 222 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi
Chromium tidak akan berfungsi.</translation> |
243 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Pemberitahuan</translation> | 223 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Pemberitahuan</translation> |
244 <translation id="5032989939245619637">Simpan detail di Chromium</translation> | 224 <translation id="5032989939245619637">Simpan detail di Chromium</translation> |
245 </translationbundle> | 225 </translationbundle> |
OLD | NEW |