Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(556)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_id.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="6676384891291319759">Akses Internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Akses Internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Hak Cipta <ph name="YEAR"/> Penulis Chromi um. Semua hak dilindungi undang-undang.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Hak Cipta <ph name="YEAR"/> Penulis Chromi um. Semua hak dilindungi undang-undang.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Anda yakin ingin mencopot pemasangan Chrom ium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Anda yakin ingin mencopot pemasangan Chrom ium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kre dit ini untuk melengkapi formulir web?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Ingin Chrome menyimpan informasi kartu kre dit ini untuk melengkapi formulir web?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Copot Pemasangan Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Copot Pemasangan Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Komputer ini akan segera berhenti menerima pembaruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Komputer ini akan segera berhenti menerima pembaruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium telah diperbarui, tetapi Anda bel um menggunakannya selama setidaknya 30 hari.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium telah diperbarui, tetapi Anda bel um menggunakannya selama setidaknya 30 hari.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Peringatan:<ph name ="END_BOLD"/> Chromium tidak dapat mencegah ekstensi merekam riwayat penjelajaha n Anda. Untuk menonaktifkan ekstensi ini dalam mode penyamaran, jangan pilih ops i ini.</translation> 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Peringatan:<ph name ="END_BOLD"/> Chromium tidak dapat mencegah ekstensi merekam riwayat penjelajaha n Anda. Untuk menonaktifkan ekstensi ini dalam mode penyamaran, jangan pilih ops i ini.</translation>
53 <translation id="4516868174453854611">Setelah masuk, Anda bisa mendapatkan tab, bookmark dan barang-barang Chromium lainnya di seluruh laptop, ponsel, dan table t Anda. Anda juga akan menerima saran dan fitur yang lebih relevan di layanan Go ogle.</translation> 53 <translation id="4516868174453854611">Setelah masuk, Anda bisa mendapatkan tab, bookmark dan barang-barang Chromium lainnya di seluruh laptop, ponsel, dan table t Anda. Anda juga akan menerima saran dan fitur yang lebih relevan di layanan Go ogle.</translation>
54 <translation id="985602178874221306">Penulis Chromium</translation> 54 <translation id="985602178874221306">Penulis Chromium</translation>
55 <translation id="8628626585870903697">Chromium tidak menyertakan penampil PDF ya ng dibutuhkan agar Pratinjau Cetak berfungsi.</translation> 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium tidak menyertakan penampil PDF ya ng dibutuhkan agar Pratinjau Cetak berfungsi.</translation>
56 <translation id="7138853919861947730">Chromium dapat menggunakan layanan web unt uk meningkatkan pengalaman penjelajahan Anda.</translation> 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium dapat menggunakan layanan web unt uk meningkatkan pengalaman penjelajahan Anda.</translation>
57 <translation id="466053073629175099">Sekarang Anda masuk ke Chromium! Bookmark, riwayat, dan setelan lainnya akan disinkronkan ke Akun Google Anda.</translation > 57 <translation id="466053073629175099">Sekarang Anda masuk ke Chromium! Bookmark, riwayat, dan setelan lainnya akan disinkronkan ke Akun Google Anda.</translation >
58 <translation id="3849925841547750267">Sayangnya, setelan Mozilla Firefox Anda ti dak tersedia sewaktu browser berjalan. Untuk mengimpor setelan ke Chromium, simp an pekerjaan dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translat ion> 58 <translation id="3849925841547750267">Sayangnya, setelan Mozilla Firefox Anda ti dak tersedia sewaktu browser berjalan. Untuk mengimpor setelan ke Chromium, simp an pekerjaan dan tutup semua jendela Firefox. Kemudian klik Lanjutkan.</translat ion>
59 <translation id="7771626876550251690">Dalam hal ini, alamat yang tercantum di se rtifikat tidak cocok dengan alamat situs web yang dicoba dibuka di browser Anda. Satu alasan yang mungkin untuk hal ini adalah bahwa komunikasi Anda dihentikan oleh penyerang yang memberikan sertifikat untuk situs web yang lain, sehingga da pat mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan alasan lainnya adalah server disia pkan untuk menampilkan sertifikat yang sama untuk beberapa situs web, termasuk s alah satu yang coba Anda kunjungi, meskipun sertifikat tidak valid untuk semua s itus web tersebut. Chromium dapat menyimpulkan dengan pasti bahwa Anda menjangka u &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, namun tidak dapat memverifi kasi bahwa itu adalah situs yang sama seperti &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>& lt;/strong&gt; yang ingin Anda buka. Jika Anda melanjutkan, Chromium tidak akan memeriksa setiap ketidakcocokan nama lebih lanjut.</translation> 59 <translation id="7771626876550251690">Dalam hal ini, alamat yang tercantum di se rtifikat tidak cocok dengan alamat situs web yang dicoba dibuka di browser Anda. Satu alasan yang mungkin untuk hal ini adalah bahwa komunikasi Anda dihentikan oleh penyerang yang memberikan sertifikat untuk situs web yang lain, sehingga da pat mengakibatkan ketidakcocokan. Kemungkinan alasan lainnya adalah server disia pkan untuk menampilkan sertifikat yang sama untuk beberapa situs web, termasuk s alah satu yang coba Anda kunjungi, meskipun sertifikat tidak valid untuk semua s itus web tersebut. Chromium dapat menyimpulkan dengan pasti bahwa Anda menjangka u &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, namun tidak dapat memverifi kasi bahwa itu adalah situs yang sama seperti &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>& lt;/strong&gt; yang ingin Anda buka. Jika Anda melanjutkan, Chromium tidak akan memeriksa setiap ketidakcocokan nama lebih lanjut.</translation>
60 <translation id="4330585738697551178">Modul ini biasanya konflik dengan Chromium .</translation> 60 <translation id="4330585738697551178">Modul ini biasanya konflik dengan Chromium .</translation>
61 <translation id="3190315855212034486">Aduh! Chromium ngadat. Luncurkan ulang sek arang?</translation> 61 <translation id="3190315855212034486">Aduh! Chromium ngadat. Luncurkan ulang sek arang?</translation>
62 <translation id="5750436165037325892">Anda masuk dengan akun yang dikelola yang dikontrol oleh administrator. Apabila Anda memutuskan akun ini, pengguna Chromiu m ini dan semua data Chromium yang terkait, seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain akan dihapus dari komputer ini.</translation>
63 <translation id="734373864078049451">Web, bookmark, dan barang Chromium Anda lai nnya tersedia di sini.</translation>
64 <translation id="3197823471738295152">Perangkat Anda sudah diperbarui.</translat ion> 62 <translation id="3197823471738295152">Perangkat Anda sudah diperbarui.</translat ion>
65 <translation id="8551886023433311834">Hampir selesai diperbarui! Nyalakan ulang perangkat untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> 63 <translation id="8551886023433311834">Hampir selesai diperbarui! Nyalakan ulang perangkat untuk menyelesaikan pembaruan.</translation>
66 <translation id="8353224596138547809">Ingin Chromium menyimpan sandi untuk situs ini?</translation> 64 <translation id="8353224596138547809">Ingin Chromium menyimpan sandi untuk situs ini?</translation>
67 <translation id="7339898014177206373">Jendela baru</translation> 65 <translation id="7339898014177206373">Jendela baru</translation>
68 <translation id="3733625138702910745">Buka 66 <translation id="3733625138702910745">Buka
69 menu Chromium &gt; 67 menu Chromium &gt;
70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
71 &gt; 69 &gt;
72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
73 dan batalkan pilihan &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;. 71 dan batalkan pilihan &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&quot;.
74 Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, sebaiknya pilih lagi opsi 72 Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, sebaiknya pilih lagi opsi
75 ini untuk meningkatkan kinerja.</translation> 73 ini untuk meningkatkan kinerja.</translation>
76 <translation id="4124681358536363708">Direktori pemasangan Chromium kelihatannya sedang digunakan. Nyalakan ulang komputer dan coba lagi.</translation> 74 <translation id="4124681358536363708">Direktori pemasangan Chromium kelihatannya sedang digunakan. Nyalakan ulang komputer dan coba lagi.</translation>
77 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark sekarang.</translation> 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark sekarang.</translation>
78 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Pemberitahuan (<ph name="QUANTI TY"/> belum dibaca)</translation> 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Pemberitahuan (<ph name="QUANTI TY"/> belum dibaca)</translation>
79 <translation id="4345520932254577235">Selamat datang di Chromium Anda. Periksa l agi di sini untuk:</translation>
80 <translation id="225614027745146050">Selamat Datang</translation> 77 <translation id="225614027745146050">Selamat Datang</translation>
81 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah memasang Chromium pada sistem ini, dan tersedia untuk semua pengguna. Chromium tingkat sistem akan men ggantikan pemasangan tingkat pengguna Anda sekarang.</translation> 78 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah memasang Chromium pada sistem ini, dan tersedia untuk semua pengguna. Chromium tingkat sistem akan men ggantikan pemasangan tingkat pengguna Anda sekarang.</translation>
82 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation>
83 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi .</translation> 80 <translation id="3509308970982693815">Tutup semua jendela Chromium dan coba lagi .</translation>
84 <translation id="4077262827416206768">Tutup semua jendela Chromium dan luncurkan ulang Chromium agar perubahan ini diterapkan.</translation> 81 <translation id="4077262827416206768">Tutup semua jendela Chromium dan luncurkan ulang Chromium agar perubahan ini diterapkan.</translation>
85 <translation id="750717762378961310">File ini berbahaya dan Chromium memblokirny a.</translation> 82 <translation id="750717762378961310">File ini berbahaya dan Chromium memblokirny a.</translation>
86 <translation id="6944967875980567883">Modul dimuat ke dalam Chromium</translatio n> 83 <translation id="6944967875980567883">Modul dimuat ke dalam Chromium</translatio n>
87 <translation id="6899795326977034905">Di Mac, sandi disimpan pada Keychain Anda dan dapat diakses atau disinkronkan oleh pengguna Chromium lain yang juga menggu nakan akun OS X ini.</translation> 84 <translation id="6899795326977034905">Di Mac, sandi disimpan pada Keychain Anda dan dapat diakses atau disinkronkan oleh pengguna Chromium lain yang juga menggu nakan akun OS X ini.</translation>
88 <translation id="118298050220780080">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit kan oleh entitas yang tidak dipercayai sistem operasi komputer Anda. Artinya ser ver telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan ol eh Chromium perihal informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba menghent ikan komunikasi Anda.</translation> 85 <translation id="118298050220780080">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit kan oleh entitas yang tidak dipercayai sistem operasi komputer Anda. Artinya ser ver telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan ol eh Chromium perihal informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba menghent ikan komunikasi Anda.</translation>
89 <translation id="3046695367536568084">Anda harus masuk ke Chromium untuk menggun akan aplikasi. Ini memungkinkan Chromium menyinkronkan aplikasi, bookmark, riway at, sandi, dan setelan lainnya antar perangkat.</translation> 86 <translation id="3046695367536568084">Anda harus masuk ke Chromium untuk menggun akan aplikasi. Ini memungkinkan Chromium menyinkronkan aplikasi, bookmark, riway at, sandi, dan setelan lainnya antar perangkat.</translation>
90 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar belakang jika Chromium ditutup</translation> 87 <translation id="3296368748942286671">Lanjutkan aplikasi yang berjalan di latar belakang jika Chromium ditutup</translation>
91 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation> 88 <translation id="473775607612524610">Mutakhirkan</translation>
92 <translation id="5714819759736651024">Untuk menggunakan aplikasi Chrome, Anda ha rus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> 89 <translation id="5714819759736651024">Untuk menggunakan aplikasi Chrome, Anda ha rus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation>
93 <translation id="7707841053049645517">Situs ini menggunakan konten digital Chrom ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan tingkatkan ve rsi ke browser modern.</translation> 90 <translation id="7707841053049645517">Situs ini menggunakan konten digital Chrom ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan tingkatkan ve rsi ke browser modern.</translation>
94 <translation id="7338384957110970244">Chromium tidak dapat membuat pintasan apli kasi.</translation> 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium tidak dapat membuat pintasan apli kasi.</translation>
95 <translation id="3656661827369545115">Meluncurkan Chromium secara otomatis saat komputer Anda dimulai</translation> 92 <translation id="3656661827369545115">Meluncurkan Chromium secara otomatis saat komputer Anda dimulai</translation>
96 <translation id="6055895534982063517">Tersedia Chromium versi baru, dan versi in i lebih cepat dari sebelumnya.</translation> 93 <translation id="6055895534982063517">Tersedia Chromium versi baru, dan versi in i lebih cepat dari sebelumnya.</translation>
97 <translation id="8821041990367117597">Chromium tidak dapat menyinkronkan data ka rena detail proses masuk Anda sebelum diperbarui.</translation> 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium tidak dapat menyinkronkan data ka rena detail proses masuk Anda sebelum diperbarui.</translation>
98 <translation id="4677944499843243528">Profil tersebut mungkin digunakan pada pro ses Chromium lainnya (<ph name="PROCESS_ID"/>) pada komputer lain (<ph name="HOS T_NAME"/>). Chromium telah mengunci profil tersebut agar tidak rusak. Jika yakin tidak ada proses lain yang menggunakan profil tersebut, Anda dapat membuka prof il dan meluncurkan Chromium kembali.</translation> 95 <translation id="4677944499843243528">Profil tersebut mungkin digunakan pada pro ses Chromium lainnya (<ph name="PROCESS_ID"/>) pada komputer lain (<ph name="HOS T_NAME"/>). Chromium telah mengunci profil tersebut agar tidak rusak. Jika yakin tidak ada proses lain yang menggunakan profil tersebut, Anda dapat membuka prof il dan meluncurkan Chromium kembali.</translation>
99 <translation id="5405650547142096840">Hapus dari Chromium</translation> 96 <translation id="5405650547142096840">Hapus dari Chromium</translation>
100 <translation id="4994636714258228724">Tambahkan diri Anda ke Chromium</translati on>
101 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation>
102 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun ak.</translation> 97 <translation id="7747138024166251722">Pemasang tidak dapat membuat direktori sem entara. Periksa kapasitas kosong pada disk dan izin untuk memasang perangkat lun ak.</translation>
103 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k e direktori datanya: 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium tidak dapat membaca dan menulis k e direktori datanya:
104 99
105 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
106 <translation id="4932687624772039103">Chromium tidak mendukung <ph name="OS_NAME "/>.</translation> 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium tidak mendukung <ph name="OS_NAME "/>.</translation>
107 <translation id="6970811910055250180">Memperbarui perangkat Anda...</translation > 102 <translation id="6970811910055250180">Memperbarui perangkat Anda...</translation >
108 <translation id="2485422356828889247">Copot instalasi</translation> 103 <translation id="2485422356828889247">Copot instalasi</translation>
109 <translation id="85843667276690461">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromium </translation> 104 <translation id="85843667276690461">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromium </translation>
110 <translation id="5358375970380395591">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda , seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di kaitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang la in. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> 105 <translation id="5358375970380395591">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan m emberikan administratornya kontrol atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda , seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan di kaitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor Akun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang la in. <ph name="LEARN_MORE"/></translation>
111 <translation id="263863604136125912">Mulai Chromium</translation> 106 <translation id="263863604136125912">Mulai Chromium</translation>
112 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation> 107 <translation id="9036189287518468038">Peluncur Aplikasi Chromium</translation>
113 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation > 108 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data rambanan Anda?</translation >
114 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> mewajibkan Anda membaca dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarata n ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</trans lation> 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> mewajibkan Anda membaca dan menyetujui Persyaratan Layanan sebelum menggunakan perangkat ini. Persyarata n ini tidak memperluas, mengubah, atau membatasi Persyaratan Chromium OS.</trans lation>
115 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation>
116 <translation id="1699664235656412242">Tutup semua jendela Chromium (termasuk sem ua jendela dalam mode Windows 8) dan coba lagi.</translation> 111 <translation id="1699664235656412242">Tutup semua jendela Chromium (termasuk sem ua jendela dalam mode Windows 8) dan coba lagi.</translation>
117 <translation id="6734080038664603509">Pembaruan &amp;Chromium</translation> 112 <translation id="6734080038664603509">Pembaruan &amp;Chromium</translation>
118 <translation id="8862326446509486874">Anda tidak memiliki hak yang diperlukan un tuk pemasangan tingkat sistem. Coba jalankan lagi pemasang saat masuk sebagai Ad ministrator.</translation> 113 <translation id="8862326446509486874">Anda tidak memiliki hak yang diperlukan un tuk pemasangan tingkat sistem. Coba jalankan lagi pemasang saat masuk sebagai Ad ministrator.</translation>
119 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data karena detail ID masuk Anda belum diperbarui.</translation>
120 <translation id="894903460958736500">Perangkat lunak yang berjalan di komputer A nda tidak kompatibel dengan Chromium.</translation> 114 <translation id="894903460958736500">Perangkat lunak yang berjalan di komputer A nda tidak kompatibel dengan Chromium.</translation>
121 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans lation> 115 <translation id="1774152462503052664">Jalankan Chromium di latar belakang</trans lation>
122 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation> 116 <translation id="9022552996538154597">Masuk ke Chromium</translation>
123 <translation id="4365115785552740256">Chromium tercipta berkat proyek sumber ter buka <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> dan berbagai <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_ LINK_OSS"/> lainnya.</translation> 117 <translation id="4365115785552740256">Chromium tercipta berkat proyek sumber ter buka <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> dan berbagai <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_ LINK_OSS"/> lainnya.</translation>
124 <translation id="4987820182225656817">Tamu dapat menggunakan Chromium tanpa meni nggalkan apa pun.</translation>
125 <translation id="2216475571518225820">Situs ini menggunakan konten digital Chrom ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan unduh browser yang kompatibel.</translation> 118 <translation id="2216475571518225820">Situs ini menggunakan konten digital Chrom ium Frame yang akan segera tidak didukung. Copot pemasangannya dan unduh browser yang kompatibel.</translation>
126 <translation id="5877064549588274448">Saluran diubah. Mulai ulang perangkat Anda untuk menerapkan perubahan.</translation> 119 <translation id="5877064549588274448">Saluran diubah. Mulai ulang perangkat Anda untuk menerapkan perubahan.</translation>
127 <translation id="6248213926982192922">Jadikan Chromium browser default</translat ion> 120 <translation id="6248213926982192922">Jadikan Chromium browser default</translat ion>
128 <translation id="6309712487085796862">Chromium menggunakan kamera Anda.</transla tion> 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium menggunakan kamera Anda.</transla tion>
129 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
130 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> 123 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation>
131 <translation id="6757767188268205357">Jangan ganggu saya</translation> 124 <translation id="6757767188268205357">Jangan ganggu saya</translation>
132 <translation id="1745962126679160932">Chromium akan menyimpan informasi Anda den gan aman sehingga Anda tidak harus mengetiknya lagi, namun Anda harus memverifik asi kode keamanan kartu untuk pembayaran di masa mendatang.</translation> 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium akan menyimpan informasi Anda den gan aman sehingga Anda tidak harus mengetiknya lagi, namun Anda harus memverifik asi kode keamanan kartu untuk pembayaran di masa mendatang.</translation>
133 <translation id="275588974610408078">Pelaporan kerusakan tidak tersedia di Chrom ium.</translation> 126 <translation id="275588974610408078">Pelaporan kerusakan tidak tersedia di Chrom ium.</translation>
134 <translation id="5909170354645388250">Tidak digunakan dalam Chromium. Placeholde r digunakan untuk menjaga peta sumber daya tetap sinkron. Menunggu satu argumen: $1.</translation> 127 <translation id="5909170354645388250">Tidak digunakan dalam Chromium. Placeholde r digunakan untuk menjaga peta sumber daya tetap sinkron. Menunggu satu argumen: $1.</translation>
135 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transla tion> 128 <translation id="7937630085815544518">Anda telah masuk ke Chromium sebagai <ph n ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gunakan akun yang sama untuk masuk kembali.</transla tion>
136 <translation id="2685838254101182273">Chromium telah berhenti memperbarui dan ti dak lagi mendukung versi sistem operasi ini.</translation> 129 <translation id="2685838254101182273">Chromium telah berhenti memperbarui dan ti dak lagi mendukung versi sistem operasi ini.</translation>
137 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation> 130 <translation id="3582788516608077514">Memperbarui Chromium...</translation>
138 <translation id="2845645985022908863">• Beralih antar-orang
139 • Mengunci barang Chromium Anda
140 • Mengelola Akun Google Anda</translation>
141 <translation id="7223968959479464213">Pengelola Tugas - Chromium</translation> 131 <translation id="7223968959479464213">Pengelola Tugas - Chromium</translation>
142 <translation id="8999125622087081673">Hapus pengguna Chromium yang dikelola</tra nslation>
143 <translation id="3838208658251026018">Saat ini, Chromium mengimpor item berikut dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> 132 <translation id="3838208658251026018">Saat ini, Chromium mengimpor item berikut dari <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
144 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation> 133 <translation id="1779356040007214683">Agar Chromium lebih aman, kami menonaktifk an beberapa ekstensi yang tidak tercantum dalam <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STOR E_TITLE"/> dan mungkin telah ditambahkan tanpa sepengetahuan Anda.</translation>
145 <translation id="6638567566961868659">Cari bookmark Anda dalam menu Chromium ata u di bilah bookmark.</translation> 134 <translation id="6638567566961868659">Cari bookmark Anda dalam menu Chromium ata u di bilah bookmark.</translation>
146 <translation id="2673087257647337101">Hampir diperbarui! Luncurkan ulang Chromiu m untuk menyelesaikan pembaruan.</translation> 135 <translation id="2673087257647337101">Hampir diperbarui! Luncurkan ulang Chromiu m untuk menyelesaikan pembaruan.</translation>
147 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation> 136 <translation id="1293235220023151515">Terjadi konflik pemasangan Chromium pada s istem. Copot pemasangan dan coba lagi.</translation>
148 <translation id="5398878173008909840">Tersedia Chromium versi baru.</translation > 137 <translation id="5398878173008909840">Tersedia Chromium versi baru.</translation >
149 <translation id="2648074677641340862">Terjadi kesalahan pada sistem operasi saat pemasangan berlangsung. Unduh Chromium lagi.</translation> 138 <translation id="2648074677641340862">Terjadi kesalahan pada sistem operasi saat pemasangan berlangsung. Unduh Chromium lagi.</translation>
150 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> telah ditambah kan ke Chromium.</translation> 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> telah ditambah kan ke Chromium.</translation>
151 <translation id="4559775032954821361">Buka 140 <translation id="4559775032954821361">Buka
152 menu Chromium &gt; 141 menu Chromium &gt;
153 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
154 &gt; 143 &gt;
155 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
156 &gt; 145 &gt;
157 <ph name="PROXIES_TITLE"/> 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/>
158 &gt; 147 &gt;
159 Setelan LAN 148 Setelan LAN
160 dan hapus pilihan pada kotak centang &quot;Gunakan server proxy untuk LAN&quot;.</translation> 149 dan hapus pilihan pada kotak centang &quot;Gunakan server proxy untuk LAN&quot;.</translation>
161 <translation id="8621669128220841554">Pemasangan gagal karena kesalahan yang tid ak ditentukan. Unduh Chromium lagi.</translation> 150 <translation id="8621669128220841554">Pemasangan gagal karena kesalahan yang tid ak ditentukan. Unduh Chromium lagi.</translation>
162 <translation id="6717134281241384636">Profil Anda tidak dapat digunakan karena b erasal dari Chromium versi yang lebih baru. 151 <translation id="6717134281241384636">Profil Anda tidak dapat digunakan karena b erasal dari Chromium versi yang lebih baru.
163 152
164 Sebagian fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda at au gunakan versi Chromium yang lebih baru.</translation> 153 Sebagian fitur mungkin tidak tersedia. Tentukan direktori profil yang berbeda at au gunakan versi Chromium yang lebih baru.</translation>
165 <translation id="8907580949721785412">Chromium mencoba menampilkan sandi. Ketik sandi Windows untuk mengizinkannya.</translation> 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium mencoba menampilkan sandi. Ketik sandi Windows untuk mengizinkannya.</translation>
166 <translation id="9013087743919948559">Tambahkan ke Chromium</translation> 155 <translation id="9013087743919948559">Tambahkan ke Chromium</translation>
167 <translation id="6334986366598267305">Kini, menggunakan Chromium dengan Akun Goo gle Anda dan di komputer bersama jadi lebih mudah.</translation>
168 <translation id="6212496753309875659">Komputer ini sudah memiliki Chromium versi yang lebih anyar. Jika perangkat lunak tidak bekerja, copot Chromium dan coba l agi.</translation> 156 <translation id="6212496753309875659">Komputer ini sudah memiliki Chromium versi yang lebih anyar. Jika perangkat lunak tidak bekerja, copot Chromium dan coba l agi.</translation>
169 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation> 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium tidak dapat menyinkronkan data An da. Perbarui frasa sandi Sinkronisasi Anda.</translation>
170 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi um OS</translation> 158 <translation id="1298199220304005244">Dapatkan bantuan tentang penggunaan Chromi um OS</translation>
171 <translation id="331951419404882060">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda karena kesalahan saat masuk.</translation>
172 <translation id="8187289872471304532">Buka 159 <translation id="8187289872471304532">Buka
173 Aplikasi &gt; Preferensi Sistem &gt; Jaringan &gt; Lanjutan &gt; Proxy 160 Aplikasi &gt; Preferensi Sistem &gt; Jaringan &gt; Lanjutan &gt; Proxy
174 dan hapus centang proxy apa pun yang telah dipilih.</translation> 161 dan hapus centang proxy apa pun yang telah dipilih.</translation>
175 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> berbahaya dan Chrom ium memblokirnya.</translation> 162 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> berbahaya dan Chrom ium memblokirnya.</translation>
176 <translation id="4488676065623537541">Detail penagihan Anda telah disimpan di Ch romium.</translation> 163 <translation id="4488676065623537541">Detail penagihan Anda telah disimpan di Ch romium.</translation>
177 <translation id="130631256467250065">Perubahan Anda akan diterapkan pada saat An da nanti menyalakan ulang perangkat.</translation> 164 <translation id="130631256467250065">Perubahan Anda akan diterapkan pada saat An da nanti menyalakan ulang perangkat.</translation>
178 <translation id="3244477511402911926">Pusat Pemberitahuan Chromium</translation> 165 <translation id="3244477511402911926">Pusat Pemberitahuan Chromium</translation>
179 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak dimatikan dengan benar. Unt uk membuka lagi laman yang sebelumnya Anda buka, klik Pulihkan.</translation> 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak dimatikan dengan benar. Unt uk membuka lagi laman yang sebelumnya Anda buka, klik Pulihkan.</translation>
180 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang sekarang?</translation> 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium tidak merespons. Luncurkan ulang sekarang?</translation>
181 <translation id="1414495520565016063">Anda sudah masuk ke Chromium!</translation > 168 <translation id="1414495520565016063">Anda sudah masuk ke Chromium!</translation >
182 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> membuat perubahan s etelan yang mirip dengan beberapa perangkat lunak perusak sehingga Chromium memb lokirnya.</translation> 169 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> membuat perubahan s etelan yang mirip dengan beberapa perangkat lunak perusak sehingga Chromium memb lokirnya.</translation>
183 <translation id="3155163173539279776">Luncurkan ulang Chromium</translation> 170 <translation id="3155163173539279776">Luncurkan ulang Chromium</translation>
184 <translation id="2966088006374919794">Chromium harus meluncurkan aplikasi ekster nal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph n ame="PROTOLINK"/>.</translation> 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium harus meluncurkan aplikasi ekster nal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph n ame="PROTOLINK"/>.</translation>
185 <translation id="2558235863893655150">Apakah Anda ingin Chromium menyimpan sandi Anda?</translation> 172 <translation id="2558235863893655150">Apakah Anda ingin Chromium menyimpan sandi Anda?</translation>
186 <translation id="1231416733874080281">Tampilkan menu Chromium</translation> 173 <translation id="1231416733874080281">Tampilkan menu Chromium</translation>
187 <translation id="5245781775140304270">Karena Chromium tidak mengontrol cara ekst ensi menangani data pribadi Anda, semua ekstensi telah dinonaktikan untuk jendel a penyamaran. Anda dapat mengaktifkannya kembali secara individu pada
188 <ph name="BEGIN_LINK"/>pengelola ekstensi<ph name="END_LINK"/>.</trans lation>
189 <translation id="5772805321386874569">(Chromium perlu <ph name="BEGIN_BUTTON"/>d imulai ulang<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> 174 <translation id="5772805321386874569">(Chromium perlu <ph name="BEGIN_BUTTON"/>d imulai ulang<ph name="END_BUTTON"/>)</translation>
190 <translation id="1688750314291223739">Siapkan Sinkronisasi untuk menyimpan fitur browser hasil personalisasi Anda ke web dan mengaksesnya dari Chromium di kompu ter mana saja.</translation> 175 <translation id="1688750314291223739">Siapkan Sinkronisasi untuk menyimpan fitur browser hasil personalisasi Anda ke web dan mengaksesnya dari Chromium di kompu ter mana saja.</translation>
191 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation> 176 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation>
192 <translation id="8610831143142469229">Izinkan Chromium untuk mengakses jaringan di setelan firewall atau antivirus 177 <translation id="8610831143142469229">Izinkan Chromium untuk mengakses jaringan di setelan firewall atau antivirus
193 Anda.</translation> 178 Anda.</translation>
194 <translation id="6424492062988593837">Chromium jadi semakin baik! Versi baru tel ah tersedia.</translation> 179 <translation id="6424492062988593837">Chromium jadi semakin baik! Versi baru tel ah tersedia.</translation>
195 <translation id="811857857463334932">Komputer ini tidak akan lagi menerima pemba ruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation> 180 <translation id="811857857463334932">Komputer ini tidak akan lagi menerima pemba ruan Chromium karena perangkat kerasnya tidak didukung lagi.</translation>
196 <translation id="2910007522516064972">Tentang &amp;Chromium</translation> 181 <translation id="2910007522516064972">Tentang &amp;Chromium</translation>
197 <translation id="8453117565092476964">Arsip pemasang rusak atau tidak valid. Und uh Chromium lagi.</translation> 182 <translation id="8453117565092476964">Arsip pemasang rusak atau tidak valid. Und uh Chromium lagi.</translation>
198 <translation id="6763060723530774166">Untuk menggunakan peluncur aplikasi, Anda harus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation> 183 <translation id="6763060723530774166">Untuk menggunakan peluncur aplikasi, Anda harus meluncurkan ulang Chromium di desktop.</translation>
199 <translation id="3889543394854987837">Klik nama Anda untuk membuka Chromium dan mulai menjelajah.</translation>
200 <translation id="3130323860337406239">Chromium menggunakan mikrofon Anda.</trans lation> 184 <translation id="3130323860337406239">Chromium menggunakan mikrofon Anda.</trans lation>
201 <translation id="3249425904492147663">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang kedaluw arsa. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut telah disusupi sejak masa kedaluwarsa. Hal ini mengindikasikan bahwa Chromium tidak da pat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>& lt;/strong&gt; dan bukan penyerang. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph na me="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu mengoreksi kesal ahan ini dan menyegarkan laman.</translation> 185 <translation id="3249425904492147663">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang kedaluw arsa. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut telah disusupi sejak masa kedaluwarsa. Hal ini mengindikasikan bahwa Chromium tidak da pat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>& lt;/strong&gt; dan bukan penyerang. Jam komputer Anda saat ini disetel ke <ph na me="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu mengoreksi kesal ahan ini dan menyegarkan laman.</translation>
202 <translation id="7196020411877309443">Mengapa saya melihat ini?</translation> 186 <translation id="7196020411877309443">Mengapa saya melihat ini?</translation>
203 <translation id="457845228957001925">Informasi penting terkait data Chromium And a</translation> 187 <translation id="457845228957001925">Informasi penting terkait data Chromium And a</translation>
204 <translation id="4567424176335768812">Anda masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_AD DRESS"/>. Kini Anda dapat mengakses bookmark, riwayat, dan setelan lainnya pada seluruh perangkat yang Anda masuki.</translation> 188 <translation id="4567424176335768812">Anda masuk sebagai <ph name="USER_EMAIL_AD DRESS"/>. Kini Anda dapat mengakses bookmark, riwayat, dan setelan lainnya pada seluruh perangkat yang Anda masuki.</translation>
205 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation > 189 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat memasang Chromium versi yang s ama dengan yang sedang Anda jalankan. Tutup Chromium dan coba lagi.</translation >
206 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran slation> 190 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan browser default Anda.</tran slation>
207 <translation id="4458285410772214805">Keluar dan masuk lagi agar perubahan ini d iterapkan.</translation> 191 <translation id="4458285410772214805">Keluar dan masuk lagi agar perubahan ini d iterapkan.</translation>
208 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An da.</translation> 192 <translation id="761356813943268536">Chromium menggunakan kamera dan mikrofon An da.</translation>
209 <translation id="805745970029938373">Anda dapat melihat semua pemberitahuan dari aplikasi, ekstensi, dan situs web Chromium di sini.</translation> 193 <translation id="805745970029938373">Anda dapat melihat semua pemberitahuan dari aplikasi, ekstensi, dan situs web Chromium di sini.</translation>
210 <translation id="2119636228670142020">Tentang &amp;Chromium OS</translation> 194 <translation id="2119636228670142020">Tentang &amp;Chromium OS</translation>
211 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi h aman.</translation> 195 <translation id="1708666629004767631">Tersedia versi Chromium yang baru dan lebi h aman.</translation>
212 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation> 196 <translation id="378917192836375108">Chromium memungkinkan Anda mengeklik nomor telepon pada web dan menghubunginya melalui Skype!</translation>
213 <translation id="8724049448828509830">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> 197 <translation id="8724049448828509830">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation>
214 <translation id="608189560609172163">Chromium tidak dapat menyinkronkan data And a karena kesalahan saat masuk.</translation> 198 <translation id="608189560609172163">Chromium tidak dapat menyinkronkan data And a karena kesalahan saat masuk.</translation>
215 <translation id="151962892725702025">Chromium OS tidak dapat menyinkronkan data Anda karena Sinkronisasi tidak tersedia untuk domain Anda.</translation>
216 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation> 199 <translation id="3360567213983886831">Biner Chromium</translation>
217 <translation id="8985587603644336029">Sebelumnya ada seseorang yang masuk ke Chr omium di komputer ini sebagai <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jika itu bukan ak un Anda, buatlah pengguna Chromium baru untuk menjaga informasi Anda tetap terpi sah. 200 <translation id="8985587603644336029">Sebelumnya ada seseorang yang masuk ke Chr omium di komputer ini sebagai <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jika itu bukan ak un Anda, buatlah pengguna Chromium baru untuk menjaga informasi Anda tetap terpi sah.
218 201
219 Tetap masuk akan menggabungkan informasi Chromium seperti bookmark, riwayat, dan setelan lain ke <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> 202 Tetap masuk akan menggabungkan informasi Chromium seperti bookmark, riwayat, dan setelan lain ke <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation>
220 <translation id="2739631515503418643">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation> 203 <translation id="2739631515503418643">Unduhan saat ini sedang berlangsung. Anda ingin keluar dari Chromium dan membatalkan unduhan?</translation>
221 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win dows XP dengan SP2 atau yang lebih baru.</translation> 204 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win dows XP dengan SP2 atau yang lebih baru.</translation>
222 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl ik dengan Chromium.</translation> 205 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama biasanya konfl ik dengan Chromium.</translation>
223 <translation id="8704119203788522458">Ini Chromium Anda</translation>
224 <translation id="4224199872375172890">Chromium sudah diperbarui.</translation> 206 <translation id="4224199872375172890">Chromium sudah diperbarui.</translation>
225 <translation id="374481098568514319">Komputer ini telah memiliki versi yang lebi h anyar dari komponen Chromium. Gunakan pemasang yang lebih anyar.</translation> 207 <translation id="374481098568514319">Komputer ini telah memiliki versi yang lebi h anyar dari komponen Chromium. Gunakan pemasang yang lebih anyar.</translation>
226 <translation id="6240281849816458190">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang belum v alid. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut dapat dipercaya. Chromium tidak dapat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan &lt;str ong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; dan bukan penyerang. Jam komputer And a saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.</translation> 208 <translation id="6240281849816458190">Anda mencoba menjangkau &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang belum v alid. Tidak tersedia informasi yang menunjukkan bahwa sertifikat tersebut dapat dipercaya. Chromium tidak dapat menjamin bahwa Anda berkomunikasi dengan &lt;str ong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; dan bukan penyerang. Jam komputer And a saat ini disetel ke <ph name="CURRENT_TIME"/>. Apakah sudah benar? Jika tidak, Anda perlu membenarkan jam sistem dan menyegarkan laman ini.</translation>
227 <translation id="5862307444128926510">Selamat Datang di Chromium</translation> 209 <translation id="5862307444128926510">Selamat Datang di Chromium</translation>
228 <translation id="7318036098707714271">File preferensi Anda rusak atau tidak vali d. 210 <translation id="7318036098707714271">File preferensi Anda rusak atau tidak vali d.
229 211
230 Chromium tidak dapat memulihkan setelan Anda.</translation> 212 Chromium tidak dapat memulihkan setelan Anda.</translation>
231 <translation id="6403826409255603130">Chromium adalah browser web yang menjalank an laman web dan aplikasi dengan kecepatan kilat. Browser ini cepat, stabil, dan mudah digunakan. Jelajahi web lebih aman dengan perlindungan dari perangkat lun ak perusak dan phishing yang tertanam di dalam Chromium.</translation> 213 <translation id="6403826409255603130">Chromium adalah browser web yang menjalank an laman web dan aplikasi dengan kecepatan kilat. Browser ini cepat, stabil, dan mudah digunakan. Jelajahi web lebih aman dengan perlindungan dari perangkat lun ak perusak dan phishing yang tertanam di dalam Chromium.</translation>
232 <translation id="9079155260087892529">Hapus pengguna Chromium</translation>
233 <translation id="4019464536895378627">Anda bermaksud membuka &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit kan oleh entitas yang tidak dipercaya oleh Chromium. Ini mungkin berarti server telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan oleh C hromium untuk informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba mencegat komun ikasi Anda.</translation> 214 <translation id="4019464536895378627">Anda bermaksud membuka &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menampilkan sertifikat yang diterbit kan oleh entitas yang tidak dipercaya oleh Chromium. Ini mungkin berarti server telah membuat kredensial keamanannya sendiri, yang tidak dapat diandalkan oleh C hromium untuk informasi identitas, atau penyerang mungkin mencoba mencegat komun ikasi Anda.</translation>
234 <translation id="4230135487732243613">Tautkan data Chromium Anda ke akun ini?</t ranslation> 215 <translation id="4230135487732243613">Tautkan data Chromium Anda ke akun ini?</t ranslation>
235 <translation id="2572494885440352020">Pembantu Chromium</translation> 216 <translation id="2572494885440352020">Pembantu Chromium</translation>
236 <translation id="7617377681829253106">Chromium menjadi lebih baik</translation>
237 <translation id="442817494342774222">Chromium dikonfigurasi untuk otomatis terbu ka ketika Anda memulai komputer.</translation> 217 <translation id="442817494342774222">Chromium dikonfigurasi untuk otomatis terbu ka ketika Anda memulai komputer.</translation>
238 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium terwujud karena <ph name="BEGI N_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> t ambahan.</translation> 218 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium terwujud karena <ph name="BEGI N_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> t ambahan.</translation>
239 <translation id="313551035350905294">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan me mberikan administratornya kendali atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda, seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan dik aitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor A kun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang lai n.</translation> 219 <translation id="313551035350905294">Anda masuk dengan akun yang dikelola dan me mberikan administratornya kendali atas profil Chromium Anda. Data Chromium Anda, seperti aplikasi, bookmark, riwayat, sandi, dan setelan lain selamanya akan dik aitkan ke <ph name="USER_NAME"/>. Anda dapat menghapus data ini melalui Dasbor A kun Google, namun Anda tidak akan dapat mengaitkan data ini dengan akun yang lai n.</translation>
240 <translation id="8823523095753232532">Tautkan data Chromium saya ke akun ini</tr anslation> 220 <translation id="8823523095753232532">Tautkan data Chromium saya ke akun ini</tr anslation>
241 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium tidak mendukung peluncuran apl ikasi eksternal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 221 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium tidak mendukung peluncuran apl ikasi eksternal untuk menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta adalah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
242 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi Chromium tidak akan berfungsi.</translation> 222 <translation id="328888136576916638">Kunci API Google tidak ada. Beberapa fungsi Chromium tidak akan berfungsi.</translation>
243 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Pemberitahuan</translation> 223 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Pemberitahuan</translation>
244 <translation id="5032989939245619637">Simpan detail di Chromium</translation> 224 <translation id="5032989939245619637">Simpan detail di Chromium</translation>
245 </translationbundle> 225 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698