OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Pristup Internetu</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Pristup Internetu</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR"/>. Autori C
hromiuma. Sva prava pridržana.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Autorska prava <ph name="YEAR"/>. Autori C
hromiuma. Sva prava pridržana.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Jeste li sigurni da želite deinstalirati C
hromium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Jeste li sigurni da želite deinstalirati C
hromium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Želite li da Chromium spremi podatke o toj
kreditnoj kartici za dovršavanje web-obrazaca?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Želite li da Chromium spremi podatke o toj
kreditnoj kartici za dovršavanje web-obrazaca?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Deinstaliranje Chromiuma</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Deinstaliranje Chromiuma</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Ovo će računalo uskoro prestati primati až
uriranja Chromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Ovo će računalo uskoro prestati primati až
uriranja Chromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je ažuriran, ali vi ga niste upot
rebljavali najmanje 30 dana.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je ažuriran, ali vi ga niste upot
rebljavali najmanje 30 dana.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Pokreni aplikacije sustava Chromium</trans
lation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Pokreni aplikacije sustava Chromium</trans
lation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Pokretač aplikacija sustava Chromium samos
talna je platforma za aplikacije sustava Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Pokretač aplikacija sustava Chromium samos
talna je platforma za aplikacije sustava Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Promijeni zadani preglednik na:</translati
on> | 13 <translation id="2770231113462710648">Promijeni zadani preglednik na:</translati
on> |
14 <translation id="6613594504749178791">Promjene će početi vrijediti sljedeći put
kad ponovo pokrenete Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Promjene će početi vrijediti sljedeći put
kad ponovo pokrenete Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium je zastario</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Gledate sigurnu stranicu preglednika Chrom
ium.</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Gledate sigurnu stranicu preglednika Chrom
ium.</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Upotrijebi hardversko ubrzanje kada je dos
tupno</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Upotrijebi hardversko ubrzanje kada je dos
tupno</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Vaše postavke nije moguće čitati. Neke zna
čajke možda nisu dostupne i promjene postavki neće biti spremljene.</translation
> | 17 <translation id="1065672644894730302">Vaše postavke nije moguće čitati. Neke zna
čajke možda nisu dostupne i promjene postavki neće biti spremljene.</translation
> |
19 <translation id="4423735387467980091">Prilagodite Chromium i upravljajte njime</
translation> | 18 <translation id="4423735387467980091">Prilagodite Chromium i upravljajte njime</
translation> |
20 <translation id="1881322772814446296">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. Ako želite, možete izraditi novi profil kako biste za
držali postojeće podatke u sustavu Chromium zasebno. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. Ako želite, možete izraditi novi profil kako biste za
držali postojeće podatke u sustavu Chromium zasebno. <ph name="LEARN_MORE"/></tr
anslation> |
21 <translation id="731644333568559921">Ažuriranje OS-a &Chromium</translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Ažuriranje OS-a &Chromium</translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahtijeva Windows XP ili noviju v
erziju. Neke značajke možda neće raditi.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium zahtijeva Windows XP ili noviju v
erziju. Neke značajke možda neće raditi.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Da biste upotrebljavali Google novčanik, m
orate nadograditi Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Da biste upotrebljavali Google novčanik, m
orate nadograditi Chromium [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Ako želite da vaši postojeći podaci Chromi
uma budu zasebni, možete izraditi novog korisnika Chromiuma za korisnika <ph nam
e="USER_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Ako želite da vaši postojeći podaci Chromi
uma budu zasebni, možete izraditi novog korisnika Chromiuma za korisnika <ph nam
e="USER_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Postavite Chrome kao zadani preglednik</tr
anslation> | 24 <translation id="5427571867875391349">Postavite Chrome kao zadani preglednik</tr
anslation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Deinstaliraj pokretač aplikacija sustava C
hromium</translation> | 50 <translation id="4831257561365056138">Deinstaliraj pokretač aplikacija sustava C
hromium</translation> |
52 <translation id="4222580632002216401">Sada ste prijavljeni na Chromium! Administ
rator je onemogućio sinkronizaciju.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Sada ste prijavljeni na Chromium! Administ
rator je onemogućio sinkronizaciju.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozorenje:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium ne može spriječiti proširenja da evidentiraju vašu povije
st pregledavanja. Da biste onemogućili proširenje u anonimnom načinu, isključite
tu opciju.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozorenje:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium ne može spriječiti proširenja da evidentiraju vašu povije
st pregledavanja. Da biste onemogućili proširenje u anonimnom načinu, isključite
tu opciju.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Sada kad ste prijavljeni, možete imati svo
je kartice, oznake i druge sadržaje u Chromiumu na svojem prijenosnom računalu,
telefonu i tabletu. Također ćete dobivati relevantnije prijedloge i značajke na
Googleovim uslugama.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Sada kad ste prijavljeni, možete imati svo
je kartice, oznake i druge sadržaje u Chromiumu na svojem prijenosnom računalu,
telefonu i tabletu. Također ćete dobivati relevantnije prijedloge i značajke na
Googleovim uslugama.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Autori Chromiuma</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne uključuje pregledač PDF-a koji
je potreban da bi pregled ispisa funkcionirao.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne uključuje pregledač PDF-a koji
je potreban da bi pregled ispisa funkcionirao.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium može upotrebljavati web-usluge za
poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium može upotrebljavati web-usluge za
poboljšanje vašeg doživljaja pregledavanja.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Sada ste prijavljeni u Chromium! Vaše oznak
e, povijest i druge postavke bit će sinkronizirane s vašim Google računom.</tran
slation> | 57 <translation id="466053073629175099">Sada ste prijavljeni u Chromium! Vaše oznak
e, povijest i druge postavke bit će sinkronizirane s vašim Google računom.</tran
slation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Na žalost, vaše postavke preglednika Mozil
la Firefox nisu dostupne dok je taj preglednik aktivan. Da biste uvezli te posta
vke u Chromium, spremite svoj rad i zatvorite sve prozore Firefoxa. Zatim klikni
te "Nastavak".</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Na žalost, vaše postavke preglednika Mozil
la Firefox nisu dostupne dok je taj preglednik aktivan. Da biste uvezli te posta
vke u Chromium, spremite svoj rad i zatvorite sve prozore Firefoxa. Zatim klikni
te "Nastavak".</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">U ovom slučaju, adresa navedena u certifik
atu ne odgovara adresi web-lokacije kojoj je vaš preglednik pokušao pristupiti.
Moguće je da vaše komunikacije presreće napadač koji nudi certifikat neke druge
web-lokacije, što uzrokuje nepodudaranje. Drugi je mogući razlog taj da je poslu
žitelj postavljen da vraća isti certifikat za više web-lokacija, uključujući onu
koju pokušavate posjetiti, iako taj certifikat nije valjan za sve te web-lokaci
je. Chromium može sa sigurnošću ustvrditi da ste stigli na web-lokaciju <stro
ng><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ali ne može potvrditi da je to web-lo
kacija <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> koju ste namjeravali pos
jetiti. Ako nastavite, Chromium više neće provjeravati nepodudaranja imena.</tra
nslation> | 59 <translation id="7771626876550251690">U ovom slučaju, adresa navedena u certifik
atu ne odgovara adresi web-lokacije kojoj je vaš preglednik pokušao pristupiti.
Moguće je da vaše komunikacije presreće napadač koji nudi certifikat neke druge
web-lokacije, što uzrokuje nepodudaranje. Drugi je mogući razlog taj da je poslu
žitelj postavljen da vraća isti certifikat za više web-lokacija, uključujući onu
koju pokušavate posjetiti, iako taj certifikat nije valjan za sve te web-lokaci
je. Chromium može sa sigurnošću ustvrditi da ste stigli na web-lokaciju <stro
ng><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ali ne može potvrditi da je to web-lo
kacija <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> koju ste namjeravali pos
jetiti. Ako nastavite, Chromium više neće provjeravati nepodudaranja imena.</tra
nslation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Chromium se nije uspio ažurirati na najnov
iju verziju, tako da se nisu instalirale sjajne nove značajke i sigurnosni popra
vci. Ponovo instalirajte Chromium ručno.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili kada se klikne gumb Početna.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">Za taj se modul već zna da je u konfliktu
s Chromiumom.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">Za taj se modul već zna da je u konfliktu
s Chromiumom.</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium je pao. Pokrenuti ponovo sa
da?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Hopa! Chromium je pao. Pokrenuti ponovo sa
da?</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">Prijavljeni ste upravljanim računom koji n
adzire administrator. Ako prekinete vezu s računom, ovaj korisnik Chromiuma i sv
i povezani podaci Chromiuma, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i
druge postavke uklonit će se s ovog računala.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">Ovdje se nalaze vaš web, oznake i ostali sa
držaji u Chromiumu.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">Uređaj je ažuran.</translation> | 62 <translation id="3197823471738295152">Uređaj je ažuran.</translation> |
68 <translation id="8551886023433311834">Gotovo ažurno! Ponovo pokrenite uređaj da
biste dovršili ažuriranje.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Gotovo ažurno! Ponovo pokrenite uređaj da
biste dovršili ažuriranje.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Želite li da Chromium spremi vašu zaporku
za ovu web-lokaciju?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Želite li da Chromium spremi vašu zaporku
za ovu web-lokaciju?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Novi prozor</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Novi prozor</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Idite na | 66 <translation id="3733625138702910745">Idite na |
72 izbornik Chromium > | 67 izbornik Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 pa poništite odabir stavke "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&qu
ot;. | 71 pa poništite odabir stavke "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>&qu
ot;. |
77 Ako se time ne riješi problem, preporučujemo da ponovo odaberete tu opci
ju | 72 Ako se time ne riješi problem, preporučujemo da ponovo odaberete tu opci
ju |
78 radi bolje izvedbe.</translation> | 73 radi bolje izvedbe.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">Čini se da se instalacijski direktorij pre
glednika Chromium upotrebljava. Ponovo pokrenite računalo i pokušajte još jednom
.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Čini se da se instalacijski direktorij pre
glednika Chromium upotrebljava. Ponovo pokrenite računalo i pokušajte još jednom
.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium trenutačno uvozi favorite/oznake.
</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium trenutačno uvozi favorite/oznake.
</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – obavijesti (nepročitane: <ph na
me="QUANTITY"/>)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – obavijesti (nepročitane: <ph na
me="QUANTITY"/>)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Dobro došli u svoj Chromium. Vratite se ov
dje da biste učinili sljedeće:</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Dobro došli</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Dobro došli</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Chromium se nije uspio ažurirati na najnov
iju verziju, tako da se nisu instalirale sjajne nove značajke i sigurnosni popra
vci. Trebate ažurirati Chromium.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">Administrator je instalirao Chromium u ovo
m sustavu i on je dostupan svim korisnicima. Chromium na razini sustava sada će
zamijeniti vašu instalaciju na razini korisnika.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Administrator je instalirao Chromium u ovo
m sustavu i on je dostupan svim korisnicima. Chromium na razini sustava sada će
zamijeniti vašu instalaciju na razini korisnika.</translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i pokušajte ponovo.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i pokušajte ponovo.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i ponovo pokrenite Chromium da bi ta promjena postala aktivna.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Zatvorite sve prozore preglednika Chromium
i ponovo pokrenite Chromium da bi ta promjena postala aktivna.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">Ta je datoteka zlonamjerna i Chromium ju je
blokirao.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">Ta je datoteka zlonamjerna i Chromium ju je
blokirao.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Moduli učitani u Chromium</translation> | 83 <translation id="6944967875980567883">Moduli učitani u Chromium</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">Na Mac računalima zaporke se spremaju u va
š Keychain, a drugi korisnici Chromiuma koji dijele ovaj OS X račun mogu im pris
tupiti ili ih sinkronizirati.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">Na Mac računalima zaporke se spremaju u va
š Keychain, a drugi korisnici Chromiuma koji dijele ovaj OS X račun mogu im pris
tupiti ili ih sinkronizirati.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifika
t koji je izdao entitet kojemu operativni sustav vašeg računala ne vjeruje. To m
ože značiti da je poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice, na koj
e se Chromium ne može osloniti za informacije o identitetu, ili da napadač pokuš
ava presresti vaše komunikacije.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <st
rong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifika
t koji je izdao entitet kojemu operativni sustav vašeg računala ne vjeruje. To m
ože značiti da je poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice, na koj
e se Chromium ne može osloniti za informacije o identitetu, ili da napadač pokuš
ava presresti vaše komunikacije.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">Morate se prijaviti na Chromium da biste u
potrebljavali aplikacije. To omogućuje Chromiumu sinkronizaciju vaših aplikacija
, oznaka, povijesti, zaporki i ostalih postavki na različitim uređajima.</transl
ation> | 86 <translation id="3046695367536568084">Morate se prijaviti na Chromium da biste u
potrebljavali aplikacije. To omogućuje Chromiumu sinkronizaciju vaših aplikacija
, oznaka, povijesti, zaporki i ostalih postavki na različitim uređajima.</transl
ation> |
95 <translation id="3296368748942286671">Nastavi izvršavati pozadinske aplikacije
po zatvaranju preglednika Chromium</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Nastavi izvršavati pozadinske aplikacije
po zatvaranju preglednika Chromium</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Ažuriraj</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Da biste upotrebljavali Chromeove aplikaci
je, morate ponovo pokrenuti Chromium na radnoj površini.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Da biste upotrebljavali Chromeove aplikaci
je, morate ponovo pokrenuti Chromium na radnoj površini.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">Ova web-lokacija upotrebljava dodatak Chro
mium Frame koji se uskoro više neće podržavati. Deinstalirajte ga i nadogradite
na moderan preglednik.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Ova web-lokacija upotrebljava dodatak Chro
mium Frame koji se uskoro više neće podržavati. Deinstalirajte ga i nadogradite
na moderan preglednik.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium nije uspio izraditi prečac aplika
cije.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium nije uspio izraditi prečac aplika
cije.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Pokrenite Chrome automatski prilikom pokre
tanja računala</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Pokrenite Chrome automatski prilikom pokre
tanja računala</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Ako dijelite računalo, prijatelji i članov
i obitelji mogu zasebno pregledavati i postaviti Chromium prema svojim željama.<
/translation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium, brža no ikad.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium, brža no ikad.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium nije mogao sinkronizirati podatke
vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium nije mogao sinkronizirati podatke
vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">Izgleda da neki drugi proces Chromiuma (<p
h name="PROCESS_ID"/>) na nekom drugom računalu (<ph name="HOST_NAME"/>) upotreb
ljava taj profil. Chromium je zaključao profil da se profil ne bi promijenio. Ak
o ste sigurni da nijedan drugi proces ne upotrebljava taj profil, možete ga otkl
jučati i ponovo pokrenuti Chromium.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Izgleda da neki drugi proces Chromiuma (<p
h name="PROCESS_ID"/>) na nekom drugom računalu (<ph name="HOST_NAME"/>) upotreb
ljava taj profil. Chromium je zaključao profil da se profil ne bi promijenio. Ak
o ste sigurni da nijedan drugi proces ne upotrebljava taj profil, možete ga otkl
jučati i ponovo pokrenuti Chromium.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Uklanjanje iz Chromiuma</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Uklanjanje iz Chromiuma</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Dodajte sebe kao korisnika Chromiuma</tran
slation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Program za instalaciju nije izradio privre
meni direktorij. Provjerite ima li slobodnog prostora na disku i postoji li dopu
štenje za instalaciju softvera.</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium ne može čitati iz svojeg podatkov
nog direktorija niti u njega pisati: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">Chromium ne podržava sustav <ph name="OS_N
AME"/>.</translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium ne podržava sustav <ph name="OS_N
AME"/>.</translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">Ažuriranje uređaja...</translation> | 102 <translation id="6970811910055250180">Ažuriranje uređaja...</translation> |
114 <translation id="2485422356828889247">Deinstaliraj</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Deinstaliraj</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Pomoć za upotrebu Chromiuma</translation> | 104 <translation id="85843667276690461">Pomoć za upotrebu Chromiuma</translation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">Prijavljujete se upravljanim računom i daj
ete administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci
u sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale p
ostavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete iz
brisati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći poveza
ti s nekim drugim računom. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
117 <translation id="263863604136125912">Pokreni Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Pokreni Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> | 107 <translation id="9036189287518468038">Pokretač aplikacija sustava Chromium</tran
slation> |
119 <translation id="8493179195440786826">Chromium je zastario</translation> | |
120 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> | 108 <translation id="911206726377975832">Izbrisati i podatke o pregledavanju?</trans
lation> |
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahtijeva da pročitate i
prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvje
ti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</t
ranslation> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> zahtijeva da pročitate i
prihvatite sljedeće Uvjete pružanja usluge prije upotrebe ovog uređaja. Ti uvje
ti ne predstavljaju proširenje, izmjenu ili ograničenje Uvjeta OS-a Chromium.</t
ranslation> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">Zatvorite sve prozore u Chromiumu (uključu
jući i one u načinu sustava Windows 8) i pokušajte ponovo.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Zatvorite sve prozore u Chromiumu (uključu
jući i one u načinu sustava Windows 8) i pokušajte ponovo.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">Ažuriranje &Chromiuma</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Ažuriranje &Chromiuma</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">Nemate odgovarajuća prava za instaliranje
na razini sustava. Pokušajte ponovno pokrenuti program za instalaciju kao admini
strator.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Nemate odgovarajuća prava za instaliranje
na razini sustava. Pokušajte ponovno pokrenuti program za instalaciju kao admini
strator.</translation> |
126 <translation id="2535480412977113886">OS Chromium nije mogao sinkronizirati poda
tke vašeg računa jer su pojedinosti prijave na račun zastarjele.</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">Upravlja i time koja se stranica prikazuje
prilikom pokretanja Chromiuma ili pretraživanja putem višenamjenskog okvira.</t
ranslation> | |
128 <translation id="894903460958736500">Softver koji se izvodi na vašem računalu ni
je kompatibilan s Chromiumom.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">Softver koji se izvodi na vašem računalu ni
je kompatibilan s Chromiumom.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> | 115 <translation id="1774152462503052664">Neka Chromium radi u pozadini</translation
> |
130 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Prijava na Chromium</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogućuju projekt utemeljen na ot
vorenom kôdu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> i drugi <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softveri utemeljeni na otvorenom kôdu<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">Chromium omogućuju projekt utemeljen na ot
vorenom kôdu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> i drugi <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>softveri utemeljeni na otvorenom kôdu<ph
name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">Gosti mogu upotrebljavati Chromium bez ost
avljanja tragova o upotrebi.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">Ova web-lokacija upotrebljava dodatak Chro
mium Frame koji se uskoro više neće podržavati. Deinstalirajte ga i preuzmite ko
mpatibilan preglednik.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">Ova web-lokacija upotrebljava dodatak Chro
mium Frame koji se uskoro više neće podržavati. Deinstalirajte ga i preuzmite ko
mpatibilan preglednik.</translation> |
134 <translation id="3487263810738775861">Proširenje je promijenilo stranicu koja se
prikazuje prilikom pokretanja Chromiuma.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">Kanal je promijenjen. Ponovo pokrenite ure
đaj za primjenu promjena.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Kanal je promijenjen. Ponovo pokrenite ure
đaj za primjenu promjena.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">Neka Chromium bude zadani preglednik</tran
slation> | 120 <translation id="6248213926982192922">Neka Chromium bude zadani preglednik</tran
slation> |
137 <translation id="6309712487085796862">Chromium upotrebljava vašu kameru.</transl
ation> | 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium upotrebljava vašu kameru.</transl
ation> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">OS Chromium</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">OS Chromium</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">Ne ometaj me</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">Ne ometaj me</translation> |
141 <translation id="1745962126679160932">Chromium će pohraniti vaše podatke na sigu
ran način tako da ih ne morate ponovo unositi, ali ćete prilikom budućih plaćanj
a i dalje morati potvrđivati sigurnosni kôd kartice.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium će pohraniti vaše podatke na sigu
ran način tako da ih ne morate ponovo unositi, ali ćete prilikom budućih plaćanj
a i dalje morati potvrđivati sigurnosni kôd kartice.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">Prijavljivanje padova nije dostupno u pregl
edniku Chromium.</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">Prijavljivanje padova nije dostupno u pregl
edniku Chromium.</translation> |
143 <translation id="5909170354645388250">Ne upotrebljava se u Chromiumu. Rezerviran
o mjesto za održavanje sinkronizacije karata resursa. Očekuje se jedan argument:
$1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Ne upotrebljava se u Chromiumu. Rezerviran
o mjesto za održavanje sinkronizacije karata resursa. Očekuje se jedan argument:
$1.</translation> |
144 <translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chromium kao <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Prijavite se ponovo istim računom.</translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">Bili ste prijavljeni na Chromium kao <ph n
ame="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Prijavite se ponovo istim računom.</translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">Chromium se prestao ažurirati i više ne po
država ovu verziju vašeg operativnog sustava.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">Chromium se prestao ažurirati i više ne po
država ovu verziju vašeg operativnog sustava.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">Ažuriranje Chromiuma...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">Ažuriranje Chromiuma...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• prebacivali se između osoba | |
148 • zaključali svoje sadržaje u Chromiumu | |
149 • upravljali svojim Google računima.</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">Upravitelj zadataka – Chromium</translatio
n> | 131 <translation id="7223968959479464213">Upravitelj zadataka – Chromium</translatio
n> |
151 <translation id="8999125622087081673">Brisanje upravljanog korisnika Chromiuma</
translation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">Chromium iz značajke <ph name="BROWSER_COM
PONENT"/> uvozi sljedeće stavke:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">Chromium iz značajke <ph name="BROWSER_COM
PONENT"/> uvozi sljedeće stavke:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">Kako bismo Chromium učinili sigurnijim, on
emogućili smo neka proširenja koja nisu navedena u trgovini <ph name="IDS_EXTENS
ION_WEB_STORE_TITLE"/> i možda su dodana bez vašeg znanja.</translation> | 133 <translation id="1779356040007214683">Kako bismo Chromium učinili sigurnijim, on
emogućili smo neka proširenja koja nisu navedena u trgovini <ph name="IDS_EXTENS
ION_WEB_STORE_TITLE"/> i možda su dodana bez vašeg znanja.</translation> |
154 <translation id="6638567566961868659">Pronađite oznake u izborniku Chromium ili
na traci oznaka.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Pronađite oznake u izborniku Chromium ili
na traci oznaka.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">Još malo i ažuran! Ponovo pokrenite Chromi
um da biste završili ažuriranje.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Još malo i ažuran! Ponovo pokrenite Chromi
um da biste završili ažuriranje.</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">U sustavu je pronađena konfliktna instalac
ija Chromiuma. Deinstalirajte je i pokušajte ponovo.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">U sustavu je pronađena konfliktna instalac
ija Chromiuma. Deinstalirajte je i pokušajte ponovo.</translation> |
157 <translation id="5398878173008909840">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium.</translation> | 137 <translation id="5398878173008909840">Dostupna je nova verzija preglednika Chrom
ium.</translation> |
158 <translation id="2648074677641340862">Došlo je do pogreške operativnog sustava t
ijekom instalacije. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">Došlo je do pogreške operativnog sustava t
ijekom instalacije. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908">Proširenje <ph name="EXTENSION_NAME"/> dod
ano je u Chromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908">Proširenje <ph name="EXTENSION_NAME"/> dod
ano je u Chromium.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">Za uklanjanje računa potrebno je ponovo pok
renuti Chromium. Prije nastavka provjerite jeste li spremili sve na čemu radite.
</translation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">Idite na | 140 <translation id="4559775032954821361">Idite na |
162 izbornik Chromium > | 141 izbornik Chromium > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 Postavke LAN-a | 148 Postavke LAN-a |
170 i poništite odabir potvrdnog okvira "Upotrijebi proxy poslužitelj
za LAN".</translation> | 149 i poništite odabir potvrdnog okvira "Upotrijebi proxy poslužitelj
za LAN".</translation> |
171 <translation id="8621669128220841554">Instalacija nije uspjela zbog nepoznate po
greške. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">Instalacija nije uspjela zbog nepoznate po
greške. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">Vaš se profil ne može upotrebljavati jer j
e iz novije verzije Chromiuma. | 151 <translation id="6717134281241384636">Vaš se profil ne može upotrebljavati jer j
e iz novije verzije Chromiuma. |
173 | 152 |
174 Neke su značajke možda nedostupne. Navedite neki drugi direktorij profila ili up
otrijebite noviju verziju Chromiuma.</translation> | 153 Neke su značajke možda nedostupne. Navedite neki drugi direktorij profila ili up
otrijebite noviju verziju Chromiuma.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">Chromium pokušava prikazati zaporke. Upiši
te svoju zaporku za Windows da biste to dopustili.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium pokušava prikazati zaporke. Upiši
te svoju zaporku za Windows da biste to dopustili.</translation> |
176 <translation id="9013087743919948559">Dodajte u Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Dodajte u Chromium</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">Upotreba Chromiuma s vašim Google računom
te na dijeljenim računalima sada je još jednostavnija.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">Ovo računalo već ima noviju verziju Chromi
uma. Ako softver ne funkcionira, deinstalirajte Chromium i pokušajte ponovo.</tr
anslation> | 156 <translation id="6212496753309875659">Ovo računalo već ima noviju verziju Chromi
uma. Ako softver ne funkcionira, deinstalirajte Chromium i pokušajte ponovo.</tr
anslation> |
179 <translation id="1115445892567829615">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše po
datke. Ažurirajte svoju zaporku za sinkronizaciju.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">Pomoć za upotrebu OS-a Chromium</translati
on> | 158 <translation id="1298199220304005244">Pomoć za upotrebu OS-a Chromium</translati
on> |
181 <translation id="331951419404882060">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke zbog pogreške prilikom prijave.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">Idite na | 159 <translation id="8187289872471304532">Idite na |
183 Aplikacije > Postavke sustava > Mreža > Napredno > Proxy p
oslužitelji | 160 Aplikacije > Postavke sustava > Mreža > Napredno > Proxy p
oslužitelji |
184 i poništite odabir proxy poslužitelja.</translation> | 161 i poništite odabir proxy poslužitelja.</translation> |
185 <translation id="2801146392936645542">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> zlonamjern
a je i Chromium ju je blokirao.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> zlonamjern
a je i Chromium ju je blokirao.</translation> |
186 <translation id="4488676065623537541">Vaše pojedinosti o naplati spremljene su u
Chromium.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Vaše pojedinosti o naplati spremljene su u
Chromium.</translation> |
187 <translation id="130631256467250065">Promjene će početi vrijediti sljedeći put k
ad ponovo pokrenete uređaj.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Promjene će početi vrijediti sljedeći put k
ad ponovo pokrenete uređaj.</translation> |
188 <translation id="3244477511402911926">Centar za obavijesti sustava Chromium</tra
nslation> | 165 <translation id="3244477511402911926">Centar za obavijesti sustava Chromium</tra
nslation> |
189 <translation id="1105130903706696483">Chromium se nije ispravno isključio. Da bi
ste ponovo otvorili stranice koje su bile otvorene, kliknite "Vrati".<
/translation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium se nije ispravno isključio. Da bi
ste ponovo otvorili stranice koje su bile otvorene, kliknite "Vrati".<
/translation> |
190 <translation id="1929939181775079593">Chromium ne reagira. Ponovo pokrenuti sada
?</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium ne reagira. Ponovo pokrenuti sada
?</translation> |
191 <translation id="1414495520565016063">Prijavljeni ste na Chromium!</translation> | 168 <translation id="1414495520565016063">Prijavljeni ste na Chromium!</translation> |
192 <translation id="1902135785017821799">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> mijenja po
stavke slično kao neki zlonamjerni softveri i Chromium ju je blokirao.</translat
ion> | 169 <translation id="1902135785017821799">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> mijenja po
stavke slično kao neki zlonamjerni softveri i Chromium ju je blokirao.</translat
ion> |
193 <translation id="3155163173539279776">Ponovo pokreni Chromium</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Ponovo pokreni Chromium</translation> |
194 <translation id="2966088006374919794">Chromium mora pokrenuti vanjsku aplikaciju
za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROTOLINK"/>.</
translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium mora pokrenuti vanjsku aplikaciju
za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROTOLINK"/>.</
translation> |
195 <translation id="2558235863893655150">Želite li da Chromium spremi zaporku?</tra
nslation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Želite li da Chromium spremi zaporku?</tra
nslation> |
196 <translation id="1231416733874080281">Prikaz izbornika Chromium</translation> | 173 <translation id="1231416733874080281">Prikaz izbornika Chromium</translation> |
197 <translation id="5245781775140304270">Budući da Chromium ne upravlja načinom na
koji proširenja postupaju s vašim osobnim podacima, za anonimne su prozore onemo
gućena sva proširenja. Pojedinačno ih možete ponovo omogućiti u <ph name="BEGIN_
LINK"/>upravitelju proširenja<ph name="END_LINK"/>.</translation> | |
198 <translation id="5772805321386874569">(potrebno je <ph name="BEGIN_BUTTON"/>pono
vo pokrenuti<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(potrebno je <ph name="BEGIN_BUTTON"/>pono
vo pokrenuti<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> |
199 <translation id="1688750314291223739">Postavite sinkronizaciju da biste spremili
svoje prilagođene značajke preglednika na web i pristupali im s preglednika Chr
omium na bilo kojem računalu.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Postavite sinkronizaciju da biste spremili
svoje prilagođene značajke preglednika na web i pristupali im s preglednika Chr
omium na bilo kojem računalu.</translation> |
200 <translation id="8865765905101981392">Internetski preglednik</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Internetski preglednik</translation> |
201 <translation id="8610831143142469229">U postavkama vatrozida ili antivirusnog pr
ograma omogućite Chromiumu da pristupa mreži.</translation> | 177 <translation id="8610831143142469229">U postavkama vatrozida ili antivirusnog pr
ograma omogućite Chromiumu da pristupa mreži.</translation> |
202 <translation id="6424492062988593837">Chromium je postao još bolji! Dostupna je
nova verzija.</translation> | 178 <translation id="6424492062988593837">Chromium je postao još bolji! Dostupna je
nova verzija.</translation> |
203 <translation id="811857857463334932">Ovo računalo više neće primati ažuriranja C
hromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> | 179 <translation id="811857857463334932">Ovo računalo više neće primati ažuriranja C
hromiuma jer njegov hardver više nije podržan.</translation> |
204 <translation id="2910007522516064972">O pregledniku &Chromium</translation> | 180 <translation id="2910007522516064972">O pregledniku &Chromium</translation> |
205 <translation id="1800685724563744906">Upotrebljavate profil <ph name="PROFILE_EM
AIL"/> za sinkronizaciju sadržaja u Chromiumu. Idite na postavke da biste ažurir
ali postavke sinkronizacije ili se koristili Chromiumom bez Google računa.</tran
slation> | |
206 <translation id="8453117565092476964">Arhiva programa za instalaciju oštećena je
ili nevažeća. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> | 181 <translation id="8453117565092476964">Arhiva programa za instalaciju oštećena je
ili nevažeća. Ponovo preuzmite Chromium.</translation> |
207 <translation id="6763060723530774166">Da biste upotrebljavali pokretač aplikacij
a, morate ponovo pokrenuti Chromium na radnoj površini.</translation> | 182 <translation id="6763060723530774166">Da biste upotrebljavali pokretač aplikacij
a, morate ponovo pokrenuti Chromium na radnoj površini.</translation> |
208 <translation id="3889543394854987837">Kliknite svoje ime da biste otvorili Chrom
ium i počeli s pregledavanjem.</translation> | |
209 <translation id="3130323860337406239">Chromium upotrebljava vaš mikrofon.</trans
lation> | 183 <translation id="3130323860337406239">Chromium upotrebljava vaš mikrofon.</trans
lation> |
210 <translation id="3249425904492147663">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at kojemu je istekao rok. Nisu dostupne informacije o tome je li taj certifikat
ugrožen nakon isteka. To znači da Chromium ne može jamčiti da komunicirate s web
-lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem.
Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li
to točno? Ako nije, ispravite pogrešku i osvježite stranicu.</translation> | 184 <translation id="3249425904492147663">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at kojemu je istekao rok. Nisu dostupne informacije o tome je li taj certifikat
ugrožen nakon isteka. To znači da Chromium ne može jamčiti da komunicirate s web
-lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem.
Sat vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li
to točno? Ako nije, ispravite pogrešku i osvježite stranicu.</translation> |
211 <translation id="7196020411877309443">Zašto vidim ovo?</translation> | 185 <translation id="7196020411877309443">Zašto vidim ovo?</translation> |
212 <translation id="457845228957001925">Važne informacije o vašim podacima u sustav
u Chromium</translation> | 186 <translation id="457845228957001925">Važne informacije o vašim podacima u sustav
u Chromium</translation> |
213 <translation id="4567424176335768812">Prijavljeni ste kao <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/>. Sada možete pristupiti svojim oznakama, povijesti i drugim postavkama
na svim uređajima na kojima se prijavljujete.</translation> | 187 <translation id="4567424176335768812">Prijavljeni ste kao <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/>. Sada možete pristupiti svojim oznakama, povijesti i drugim postavkama
na svim uređajima na kojima se prijavljujete.</translation> |
214 <translation id="7483335560992089831">Ne možete instalirati istu verziju Chromiu
ma koja se trenutačno izvršava. Zatvorite Chromium i pokušajte ponovo.</translat
ion> | 188 <translation id="7483335560992089831">Ne možete instalirati istu verziju Chromiu
ma koja se trenutačno izvršava. Zatvorite Chromium i pokušajte ponovo.</translat
ion> |
215 <translation id="7641113255207688324">Chromium nije vaš zadani preglednik.</tran
slation> | 189 <translation id="7641113255207688324">Chromium nije vaš zadani preglednik.</tran
slation> |
216 <translation id="4458285410772214805">Odjavite se i prijavite se ponovo da bi ta
promjena postala aktivna.</translation> | 190 <translation id="4458285410772214805">Odjavite se i prijavite se ponovo da bi ta
promjena postala aktivna.</translation> |
217 <translation id="761356813943268536">Chromium upotrebljava vašu kameru i mikrofo
n.</translation> | 191 <translation id="761356813943268536">Chromium upotrebljava vašu kameru i mikrofo
n.</translation> |
218 <translation id="805745970029938373">Ovdje možete vidjeti sve svoje obavijesti s
Chromiumovih aplikacija, proširenja i web-lokacija.</translation> | 192 <translation id="805745970029938373">Ovdje možete vidjeti sve svoje obavijesti s
Chromiumovih aplikacija, proširenja i web-lokacija.</translation> |
219 <translation id="2119636228670142020">O OS-u &Chromium</translation> | 193 <translation id="2119636228670142020">O OS-u &Chromium</translation> |
220 <translation id="1708666629004767631">Dostupna je nova, sigurnija verzija pregle
dnika Chromium.</translation> | 194 <translation id="1708666629004767631">Dostupna je nova, sigurnija verzija pregle
dnika Chromium.</translation> |
221 <translation id="378917192836375108">Chromium omogućuje da kliknete telefonski b
roj na webu i nazovete ga koristeći se Skypeom!</translation> | 195 <translation id="378917192836375108">Chromium omogućuje da kliknete telefonski b
roj na webu i nazovete ga koristeći se Skypeom!</translation> |
222 <translation id="8724049448828509830">Preuzimanje je u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati to preuzimanje?</translation> | 196 <translation id="8724049448828509830">Preuzimanje je u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati to preuzimanje?</translation> |
223 <translation id="608189560609172163">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše pod
atke zbog pogreške prilikom prijave.</translation> | 197 <translation id="608189560609172163">Chromium nije mogao sinkronizirati vaše pod
atke zbog pogreške prilikom prijave.</translation> |
224 <translation id="151962892725702025">OS Chromium nije mogao sinkronizirati vaše
podatke jer sinkronizacija nije dostupna za vašu domenu.</translation> | |
225 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> | 198 <translation id="3360567213983886831">Binarne datoteke Chromium</translation> |
226 <translation id="8985587603644336029">Netko se prethodno prijavio na Chromium na
ovom računalu kao <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ako to nije vaš račun, izrad
ite novog korisnika Chromiuma kako bi vaši podaci bili odvojeni. | 199 <translation id="8985587603644336029">Netko se prethodno prijavio na Chromium na
ovom računalu kao <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Ako to nije vaš račun, izrad
ite novog korisnika Chromiuma kako bi vaši podaci bili odvojeni. |
227 | 200 |
228 Ako se ipak prijavite, podaci sustava Chromium kao što su oznake, povijest i ost
ale postavke spojit će se s korisnikom <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> | 201 Ako se ipak prijavite, podaci sustava Chromium kao što su oznake, povijest i ost
ale postavke spojit će se s korisnikom <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> |
229 <translation id="2739631515503418643">Preuzimanja su u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati ta preuzimanja?</translation> | 202 <translation id="2739631515503418643">Preuzimanja su u tijeku. Želite li napusti
ti Chromium i otkazati ta preuzimanja?</translation> |
230 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahtijeva sustav Windows Vista il
i Windows XP sa servisnim paketom SP2 ili novijim.</translation> | 203 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahtijeva sustav Windows Vista il
i Windows XP sa servisnim paketom SP2 ili novijim.</translation> |
231 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> | 204 <translation id="1967743265616885482">Modul s tim nazivom već je bio u konfliktu
s preglednikom Chromium.</translation> |
232 <translation id="8704119203788522458">To je vaš Chromium</translation> | |
233 <translation id="4224199872375172890">Chromium je ažuran.</translation> | 205 <translation id="4224199872375172890">Chromium je ažuran.</translation> |
234 <translation id="374481098568514319">Ovo računalo već ima noviju verziju kompone
nti Chromiuma. Upotrijebite noviji instalacijski program.</translation> | 206 <translation id="374481098568514319">Ovo računalo već ima noviju verziju kompone
nti Chromiuma. Upotrijebite noviji instalacijski program.</translation> |
235 <translation id="6240281849816458190">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali je poslužitelj ponudio certifik
at koji još ne vrijedi. Nema dostupnih informacija o tome može li se taj certifi
kat smatrati pouzdanim. Chromium ne može pouzdano jamčiti da komunicirate s web-
lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. S
at vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li t
o točno? Ako nije, podesite sat sustava i osvježite ovu stranicu.</translation> | 207 <translation id="6240281849816458190">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali je poslužitelj ponudio certifik
at koji još ne vrijedi. Nema dostupnih informacija o tome može li se taj certifi
kat smatrati pouzdanim. Chromium ne može pouzdano jamčiti da komunicirate s web-
lokacijom <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a ne s napadačem. S
at vašeg računala trenutačno je postavljen na <ph name="CURRENT_TIME"/>. Je li t
o točno? Ako nije, podesite sat sustava i osvježite ovu stranicu.</translation> |
236 <translation id="5862307444128926510">Dobro došli u Chromium</translation> | 208 <translation id="5862307444128926510">Dobro došli u Chromium</translation> |
237 <translation id="7318036098707714271">Datoteka vaših postavki oštećena je ili ne
važeća. | 209 <translation id="7318036098707714271">Datoteka vaših postavki oštećena je ili ne
važeća. |
238 | 210 |
239 Chromium ne može oporaviti vaše postavke.</translation> | 211 Chromium ne može oporaviti vaše postavke.</translation> |
240 <translation id="6403826409255603130">Chromium je web-preglednik koji munjevitom
brzinom prikazuje web-stranice i aplikacije. Brz je, stabilan i jednostavan za
upotrebu. Pregledavajte web sigurnije jer je zaštita od zlonamjernog softvera i
krađe identiteta ugrađena u Chromium.</translation> | 212 <translation id="6403826409255603130">Chromium je web-preglednik koji munjevitom
brzinom prikazuje web-stranice i aplikacije. Brz je, stabilan i jednostavan za
upotrebu. Pregledavajte web sigurnije jer je zaštita od zlonamjernog softvera i
krađe identiteta ugrađena u Chromium.</translation> |
241 <translation id="9079155260087892529">Izbriši korisnika Chromiuma</translation> | |
242 <translation id="4019464536895378627">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at koji je izdao entitet koji Chromium ne smatra pouzdanim. To može značiti da j
e poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice u koje se Chromium ne m
ože pouzdati u vezi s podacima o identitetu ili napadač možda pokušava presresti
vaše komunikacije.</translation> | 213 <translation id="4019464536895378627">Pokušali ste pristupiti web-lokaciji <s
trong><ph name="DOMAIN"/></strong>, ali poslužitelj je ponudio certifik
at koji je izdao entitet koji Chromium ne smatra pouzdanim. To može značiti da j
e poslužitelj generirao vlastite sigurnosne vjerodajnice u koje se Chromium ne m
ože pouzdati u vezi s podacima o identitetu ili napadač možda pokušava presresti
vaše komunikacije.</translation> |
243 <translation id="4230135487732243613">Želite li povezati svoje podatke sustava C
hromium s tim računom?</translation> | 214 <translation id="4230135487732243613">Želite li povezati svoje podatke sustava C
hromium s tim računom?</translation> |
244 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 215 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
245 <translation id="7617377681829253106">Chromium je upravo postao bolji</translati
on> | |
246 <translation id="442817494342774222">Chromium je konfiguriran za automatsko pokr
etanje kod pokretanja računala.</translation> | 216 <translation id="442817494342774222">Chromium je konfiguriran za automatsko pokr
etanje kod pokretanja računala.</translation> |
247 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium omogućuje dodatni <ph name="BE
GIN_LINK_CROS_OSS"/>softver utemeljen na otvorenom kôdu<ph name="END_LINK_CROS_O
SS"/>.</translation> | 217 <translation id="8974095189086268230">OS Chromium omogućuje dodatni <ph name="BE
GIN_LINK_CROS_OSS"/>softver utemeljen na otvorenom kôdu<ph name="END_LINK_CROS_O
SS"/>.</translation> |
248 <translation id="313551035350905294">Prijavljujete se upravljanim računom i daje
te administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci u
sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale po
stavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete izb
risati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povezat
i s nekim drugim računom.</translation> | 218 <translation id="313551035350905294">Prijavljujete se upravljanim računom i daje
te administratoru kontrolu nad svojim profilom u sustavu Chromium. Vaši podaci u
sustavu Chromium, primjerice, aplikacije, oznake, povijest, zaporke i ostale po
stavke, trajno će se povezati s korisnikom <ph name="USER_NAME"/>. Moći ćete izb
risati te podatke putem Nadzorne ploče Google računa, ali ih nećete moći povezat
i s nekim drugim računom.</translation> |
249 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke sustava Chromium s ovi
m računom</translation> | 219 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke sustava Chromium s ovi
m računom</translation> |
250 <translation id="1808667845054772817">Ponovo instaliraj Chromium</translation> | |
251 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium ne podržava pokretanje vanjske
aplikacije za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROT
OLINK"/>.</translation> | 220 <translation id="1221340462641866827">OS Chromium ne podržava pokretanje vanjske
aplikacije za obradu veza <ph name="SCHEME"/>. Zatražena je veza <ph name="PROT
OLINK"/>.</translation> |
252 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> | 221 <translation id="328888136576916638">Nedostaju ključevi Google API-ja. Neke funk
cije Chromiuma bit će onemogućene.</translation> |
253 <translation id="2602806952220118310">Chromium – obavijesti</translation> | 222 <translation id="2602806952220118310">Chromium – obavijesti</translation> |
254 <translation id="5032989939245619637">Spremi pojedinosti u sustavu Chromium</tra
nslation> | 223 <translation id="5032989939245619637">Spremi pojedinosti u sustavu Chromium</tra
nslation> |
255 </translationbundle> | 224 </translationbundle> |
OLD | NEW |