OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fa"> | 3 <translationbundle lang="fa"> |
4 <translation id="6676384891291319759">دسترسی به اینترنت</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">دسترسی به اینترنت</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">حق نسخهبرداری <ph name="YEAR"/> نویسندگا
ن Chromium. کلیه حقوق محفوظ است.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">حق نسخهبرداری <ph name="YEAR"/> نویسندگا
ن Chromium. کلیه حقوق محفوظ است.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">آیا مطمئن هستید که میخواهید Chromium را
حذف نصب کنید؟</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">آیا مطمئن هستید که میخواهید Chromium را
حذف نصب کنید؟</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">آیا میخواهید Chromium اطلاعات این کارت ا
عتباری را برای تکمیل فرمهای وب ذخیره کند؟</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">آیا میخواهید Chromium اطلاعات این کارت ا
عتباری را برای تکمیل فرمهای وب ذخیره کند؟</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">حذف نصب Chromium </translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">حذف نصب Chromium </translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">دریافت بهروزرسانیهای Chromium به زودی د
ر این رایانه متوقف خواهد شد زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translatio
n> | 9 <translation id="2615699638672665509">دریافت بهروزرسانیهای Chromium به زودی د
ر این رایانه متوقف خواهد شد زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translatio
n> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium بهروز شده است اما حداقل ۳۰ روز
از آن استفاده نکردهاید.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium بهروز شده است اما حداقل ۳۰ روز
از آن استفاده نکردهاید.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">راهاندازی برنامههای Chromium</translati
on> | 11 <translation id="1550579416447684632">راهاندازی برنامههای Chromium</translati
on> |
12 <translation id="4267347018362241535">راهانداز برنامه Chromium یک پلتفورم تکی
برای برنامههای Chromium است.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">راهانداز برنامه Chromium یک پلتفورم تکی
برای برنامههای Chromium است.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">تغییر مرورگر پیشفرض به:</translation> | 13 <translation id="2770231113462710648">تغییر مرورگر پیشفرض به:</translation> |
14 <translation id="6613594504749178791">دفعه بعدی که Chromium را مجدداً راهانداز
ی میکنید، این تغییرات اعمال میشوند.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">دفعه بعدی که Chromium را مجدداً راهانداز
ی میکنید، این تغییرات اعمال میشوند.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">نسخه Chromium قدیمی است</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">شما در حال مشاهده یک صفحه Chromium امن هس
تید.</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">شما در حال مشاهده یک صفحه Chromium امن هس
تید.</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">در صورت امکان از شتاب سختافزاری استفاده ش
ود</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">در صورت امکان از شتاب سختافزاری استفاده ش
ود</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">تنظیمات برگزیده شما را نمیتوان خواند. بعض
ی ویژگیها ممکن است در دسترس نباشند و تغییرات تنظیمات برگزیده ذخیره نخواهد شد.</
translation> | 17 <translation id="1065672644894730302">تنظیمات برگزیده شما را نمیتوان خواند. بعض
ی ویژگیها ممکن است در دسترس نباشند و تغییرات تنظیمات برگزیده ذخیره نخواهد شد.</
translation> |
19 <translation id="4423735387467980091">سفارشی کردن و کنترل Chromium</translation
> | 18 <translation id="4423735387467980091">سفارشی کردن و کنترل Chromium</translation
> |
20 <translation id="1881322772814446296">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. د
ر صورت تمایل برای ذخیره دادههای Chromium موجود به صورت جداگانه میتوانید نمایه
جدیدی ایجاد کنید. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. د
ر صورت تمایل برای ذخیره دادههای Chromium موجود به صورت جداگانه میتوانید نمایه
جدیدی ایجاد کنید. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
21 <translation id="731644333568559921">بهروزرسانی &سیستم عامل Chromium</tran
slation> | 20 <translation id="731644333568559921">بهروزرسانی &سیستم عامل Chromium</tran
slation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium به Windows XP یا نسخه بالاتر آن
نیاز دارد. برخی از ویژگیها ممکن است کار نکند.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium به Windows XP یا نسخه بالاتر آن
نیاز دارد. برخی از ویژگیها ممکن است کار نکند.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">برای استفاده از Google Wallet باید Chromi
um را ارتقا دهید [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">برای استفاده از Google Wallet باید Chromi
um را ارتقا دهید [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">اگر ترجیح میدهید دادههای Chromium خود ر
ا جدا نگهدارید، میتوانید برای <ph name="USER_NAME"/>، کاربر Chromium جدیدی ایجا
د کنید.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">اگر ترجیح میدهید دادههای Chromium خود ر
ا جدا نگهدارید، میتوانید برای <ph name="USER_NAME"/>، کاربر Chromium جدیدی ایجا
د کنید.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">تنظیم Chromium به عنوان مرورگر پیشفرضتان
</translation> | 24 <translation id="5427571867875391349">تنظیم Chromium به عنوان مرورگر پیشفرضتان
</translation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">حذف نصب راهانداز برنامه Chromium</transl
ation> | 50 <translation id="4831257561365056138">حذف نصب راهانداز برنامه Chromium</transl
ation> |
52 <translation id="4222580632002216401">اکنون وارد Chromium شدید! سرپرست سیستم شم
ا همگامسازی را از کار انداخته است.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">اکنون وارد Chromium شدید! سرپرست سیستم شم
ا همگامسازی را از کار انداخته است.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>اخطار:<ph name="EN
D_BOLD"/> Chromium نمیتواند مانع از ثبت سابقه مرور شما توسط برنامههای افزودنی
شود. برای غیرفعال کردن این برنامهٔ افزودنی در حالت ناشناس، این گزینه را از حالت
انتخاب خارج کنید.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>اخطار:<ph name="EN
D_BOLD"/> Chromium نمیتواند مانع از ثبت سابقه مرور شما توسط برنامههای افزودنی
شود. برای غیرفعال کردن این برنامهٔ افزودنی در حالت ناشناس، این گزینه را از حالت
انتخاب خارج کنید.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">اکنون که وارد سیستم شدهاید، میتوانید سا
یر اطلاعات Chromium، برگهها و نشانکهایتان را در رایانه کیفی، تلفن و رایانه لوح
یتان داشته باشید. همچنین پیشنهادات و ویژگیهای مرتبطتری را در خدمات Google دریا
فت خواهید کرد.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">اکنون که وارد سیستم شدهاید، میتوانید سا
یر اطلاعات Chromium، برگهها و نشانکهایتان را در رایانه کیفی، تلفن و رایانه لوح
یتان داشته باشید. همچنین پیشنهادات و ویژگیهای مرتبطتری را در خدمات Google دریا
فت خواهید کرد.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Chromium Authors</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium فاقد نمایشگر PDF است که برای عمل
کرد پیشنمایش چاپ لازم است.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium فاقد نمایشگر PDF است که برای عمل
کرد پیشنمایش چاپ لازم است.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium ممکن است از سرویسهای وب برای به
بود تجربه مرور استفاده کند.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium ممکن است از سرویسهای وب برای به
بود تجربه مرور استفاده کند.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">در حال حاضر وارد Chromium شدهاید! نشانکه
ا، سابقه، و دیگر تنظیمات در حساب Google شما همگام میشود.</translation> | 57 <translation id="466053073629175099">در حال حاضر وارد Chromium شدهاید! نشانکه
ا، سابقه، و دیگر تنظیمات در حساب Google شما همگام میشود.</translation> |
59 <translation id="3849925841547750267">متأسفانه تنظیمات Chromium شما هنگام باز ب
ودن مرورگر در دسترس نیست. برای وارد کردن این تنظیمات در Chromium، کارهای خود را
ذخیره کنید و همه پنجرههای Firefox را ببندید. سپس "ادامه" را کلیک کنید
.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">متأسفانه تنظیمات Chromium شما هنگام باز ب
ودن مرورگر در دسترس نیست. برای وارد کردن این تنظیمات در Chromium، کارهای خود را
ذخیره کنید و همه پنجرههای Firefox را ببندید. سپس "ادامه" را کلیک کنید
.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">در این صورت، آدرس لیست شده در گواهی با آد
رس وبسایتی که مرورگر شما میخواهد به آن برود مطابقت ندارد. یک دلیل این مشکل می
تواند این باشد که ارتباطات شما توسط مهاجمی که یک گواهی برای وبسایت دیگری را ارا
ئه میکند در حال قطع است که در این صورت ممکن است یک عدم مطابقت ایجاد شود. دلیل ا
حتمالی دیگر این است که سرور به گونهای تنظیم شده است که یک گواهی را برای چند وب
سایت ارائه کند، از جمله وبسایتی که شما میخواهید بازدید کنید، با این وجود این گ
واهی برای همه این وبسایتها معتبر نیست. Chromium میتواند با اطمینان بگوید که ش
ما به <strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> دسترسی پیدا کردید اما نمی
تواند تأیید کند که این همان سایت مشابه <strong><ph name="DOMAIN"/><str
ong> است که میخواستید به آن دسترسی پیدا کنید. در صورت ادامه، Chromium هیچ عد
م مطابقت نام دیگری را بررسی نخواهد کرد.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">در این صورت، آدرس لیست شده در گواهی با آد
رس وبسایتی که مرورگر شما میخواهد به آن برود مطابقت ندارد. یک دلیل این مشکل می
تواند این باشد که ارتباطات شما توسط مهاجمی که یک گواهی برای وبسایت دیگری را ارا
ئه میکند در حال قطع است که در این صورت ممکن است یک عدم مطابقت ایجاد شود. دلیل ا
حتمالی دیگر این است که سرور به گونهای تنظیم شده است که یک گواهی را برای چند وب
سایت ارائه کند، از جمله وبسایتی که شما میخواهید بازدید کنید، با این وجود این گ
واهی برای همه این وبسایتها معتبر نیست. Chromium میتواند با اطمینان بگوید که ش
ما به <strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> دسترسی پیدا کردید اما نمی
تواند تأیید کند که این همان سایت مشابه <strong><ph name="DOMAIN"/><str
ong> است که میخواستید به آن دسترسی پیدا کنید. در صورت ادامه، Chromium هیچ عد
م مطابقت نام دیگری را بررسی نخواهد کرد.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Chromium نتوانست به صورت خودکار به جدیدتر
ین نسخه بهروزرسانی شود، بنابراین ویژگیهای جدید فوقالعاده و اشکالزداییهای ام
نیتی را از دست میدهید. باید Chromium را به صورت دستی دوباره نصب کنید.</translat
ion> | |
62 <translation id="8897323336392112261">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا کلیک روی دکمه صفحه اصلی نشان داده میشود، کنترل میکند.</tra
nslation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">این مدول با Chromium تداخل دارد.</transla
tion> | 60 <translation id="4330585738697551178">این مدول با Chromium تداخل دارد.</transla
tion> |
64 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">اوه! Chromium خراب شده است. دوباره راهان
دازی شود؟</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">شما با حساب مدیریت شدهای وارد سیستم شده
اید که توسط یک سرپرست سیستم کنترل میشود. اگر ارتباطتان را با این حساب قطع کنید،
این کاربر Chromium و همه دادههای مرتبط Chromium مانند برنامهها، نشانکها، ساب
قه، گذرواژهها و تنظیمات دیگر از این رایانه حذف خواهد شد.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">وب، نشانکها و موارد دیگر Chromium شما در
اینجا هستند.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">دستگاه شما بهروزرسانی شده است.</translati
on> | 62 <translation id="3197823471738295152">دستگاه شما بهروزرسانی شده است.</translati
on> |
68 <translation id="8551886023433311834">تقریباً بهروزرسانی شده است! دستگاه خود را
دوباره راهاندازی کنید تا بهروزرسانی تمام شود.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">تقریباً بهروزرسانی شده است! دستگاه خود را
دوباره راهاندازی کنید تا بهروزرسانی تمام شود.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">آیا میخواهید Chromium گذرواژه این سایت ر
ا ذخیره کند؟</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">آیا میخواهید Chromium گذرواژه این سایت ر
ا ذخیره کند؟</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">پنجرهٔ جدید</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">پنجرهٔ جدید</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">به | 66 <translation id="3733625138702910745">به |
72 منوی Chromium > | 67 منوی Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 بروید و علامت انتخاب «<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>» را بردارید. | 71 بروید و علامت انتخاب «<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>» را بردارید. |
77 در صورتی که با این کار مشکل حل نشد، توصیه میکنیم برای عملکرد پیشرفته، ا
ین گزینه را دوباره انتخاب کنید.</translation> | 72 در صورتی که با این کار مشکل حل نشد، توصیه میکنیم برای عملکرد پیشرفته، ا
ین گزینه را دوباره انتخاب کنید.</translation> |
78 <translation id="4124681358536363708">دایرکتوری نصب Chromium در حال استفاده است
. لطفاً رایانهٔ خود را مجدداً راهاندازی کنید و دوباره سعی کنید.</translation> | 73 <translation id="4124681358536363708">دایرکتوری نصب Chromium در حال استفاده است
. لطفاً رایانهٔ خود را مجدداً راهاندازی کنید و دوباره سعی کنید.</translation> |
79 <translation id="8770560772173120024">اکنون Chromium در حال وارد کردن نشانکها/
موارد دلخواه است.</translation> | 74 <translation id="8770560772173120024">اکنون Chromium در حال وارد کردن نشانکها/
موارد دلخواه است.</translation> |
80 <translation id="7463979740390522693">Chromium - اعلانها (<ph name="QUANTITY"/
> خوانده نشده)</translation> | 75 <translation id="7463979740390522693">Chromium - اعلانها (<ph name="QUANTITY"/
> خوانده نشده)</translation> |
81 <translation id="4345520932254577235">به Chromium خودتان خوش آمدید. برای موارد
زیر دوباره به اینجا برگردید:</translation> | |
82 <translation id="225614027745146050">خوش آمدید</translation> | 76 <translation id="225614027745146050">خوش آمدید</translation> |
83 <translation id="5823381412099532241">Chromium نتوانست به صورت خودکار به جدیدتر
ین نسخه بهروزرسانی شود، بنابراین ویژگیهای جدید فوقالعاده و اشکالزداییهای ام
نیتی را از دست میدهید. باید Chromium را بهروزرسانی کنید.</translation> | |
84 <translation id="9191268552238695869">یک سرپرست Chromium را در این سیستم نصب کر
ده است و برای همه کاربران موجود است. اکنون Chromium سطح سیستم جایگزین نصب سطح کا
ربر میشود.</translation> | 77 <translation id="9191268552238695869">یک سرپرست Chromium را در این سیستم نصب کر
ده است و برای همه کاربران موجود است. اکنون Chromium سطح سیستم جایگزین نصب سطح کا
ربر میشود.</translation> |
85 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 78 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
86 <translation id="3509308970982693815">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
دوباره سعی کنید.</translation> | 79 <translation id="3509308970982693815">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
دوباره سعی کنید.</translation> |
87 <translation id="4077262827416206768">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
Chromium را برای اعمال این تغییر دوباره راهاندازی کنید.</translation> | 80 <translation id="4077262827416206768">لطفاً همه پنجرههای Chromium را ببندید و
Chromium را برای اعمال این تغییر دوباره راهاندازی کنید.</translation> |
88 <translation id="6475912303565314141">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium نشان داده میشود، کنترل میکند.</translation> | |
89 <translation id="750717762378961310">این فایل مخرب است و Chromium آن را مسدود ک
رده است.</translation> | 81 <translation id="750717762378961310">این فایل مخرب است و Chromium آن را مسدود ک
رده است.</translation> |
90 <translation id="6944967875980567883">مدولها در Chromium بارگیری شدند</transla
tion> | 82 <translation id="6944967875980567883">مدولها در Chromium بارگیری شدند</transla
tion> |
91 <translation id="6899795326977034905">در Mac، گذرواژهها در Keychain شما ذخیره
میشوند و ممکن است توسط سایر کاربران Chromium که این حساب OS X را به اشتراک میگ
ذارند، قابل دسترسی یا همگامسازی باشند.</translation> | 83 <translation id="6899795326977034905">در Mac، گذرواژهها در Keychain شما ذخیره
میشوند و ممکن است توسط سایر کاربران Chromium که این حساب OS X را به اشتراک میگ
ذارند، قابل دسترسی یا همگامسازی باشند.</translation> |
92 <translation id="118298050220780080">شما تلاش کردید به <strong><ph name="
DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید اما سرور گواهی را ارائه کرد که توسط هوی
تی صادر شده است که مورد اعتماد سیستم عامل رایانهٔ شما نیست. این ممکن است به این
معنا باشد که سرور مدارک صلاحیت امنیت خود را ایجاد کرده است، که Chromium نمیتوان
د برای اطلاعات هویت به آنها تکیه کند یا ممکن است یک مهاجم بخواهد ارتباطات شما ر
ا قطع کند.</translation> | 84 <translation id="118298050220780080">شما تلاش کردید به <strong><ph name="
DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید اما سرور گواهی را ارائه کرد که توسط هوی
تی صادر شده است که مورد اعتماد سیستم عامل رایانهٔ شما نیست. این ممکن است به این
معنا باشد که سرور مدارک صلاحیت امنیت خود را ایجاد کرده است، که Chromium نمیتوان
د برای اطلاعات هویت به آنها تکیه کند یا ممکن است یک مهاجم بخواهد ارتباطات شما ر
ا قطع کند.</translation> |
93 <translation id="3046695367536568084">برای استفاده از برنامهها باید وارد Chrom
ium شده باشید. این به Chromium اجازه میدهد تا برنامهها، نشانکها، سابقه، گذروا
ژههای شما و سایر تنظیمات را در دستگاهها همگامسازی کند.</translation> | 85 <translation id="3046695367536568084">برای استفاده از برنامهها باید وارد Chrom
ium شده باشید. این به Chromium اجازه میدهد تا برنامهها، نشانکها، سابقه، گذروا
ژههای شما و سایر تنظیمات را در دستگاهها همگامسازی کند.</translation> |
94 <translation id="3296368748942286671">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامیک
ه Chromium بسته میشود</translation> | 86 <translation id="3296368748942286671">ادامه اجرای برنامهها در پسزمینه هنگامیک
ه Chromium بسته میشود</translation> |
95 <translation id="473775607612524610">بهروزرسانی</translation> | 87 <translation id="473775607612524610">بهروزرسانی</translation> |
96 <translation id="5714819759736651024">برای استفاده از برنامههای Chrome، باید C
hromium را در رایانه راهاندازی مجدد کنید.</translation> | 88 <translation id="5714819759736651024">برای استفاده از برنامههای Chrome، باید C
hromium را در رایانه راهاندازی مجدد کنید.</translation> |
97 <translation id="7707841053049645517">این سایت از افزونه Chromium Frame استفاده
میکند که به زودی پشتیبانی از آن متوقف میشود. لطفاً آن را حذف نصب کرده، به مرو
رگر جدیدی ارتقا دهید.</translation> | 89 <translation id="7707841053049645517">این سایت از افزونه Chromium Frame استفاده
میکند که به زودی پشتیبانی از آن متوقف میشود. لطفاً آن را حذف نصب کرده، به مرو
رگر جدیدی ارتقا دهید.</translation> |
98 <translation id="7338384957110970244">Chromium نمیتواند میانبر برنامه کاربردی
ایجاد کند.</translation> | 90 <translation id="7338384957110970244">Chromium نمیتواند میانبر برنامه کاربردی
ایجاد کند.</translation> |
99 <translation id="3656661827369545115">راهاندازی خودکار Chromium هنگام شروع به
کار رایانه</translation> | 91 <translation id="3656661827369545115">راهاندازی خودکار Chromium هنگام شروع به
کار رایانه</translation> |
100 <translation id="2241627712206172106">اگر رایانهای را به صورت مشترک استفاده می
کنید، دوستان و خانواده میتوانند به صورت جداگانه مرور کنند و Chromium را به صور
تی که مایلند تنظیم کنند.</translation> | |
101 <translation id="6055895534982063517">نسخه جدیدی از Chromium وجود دارد که سریع
تر از همیشه است.</translation> | 92 <translation id="6055895534982063517">نسخه جدیدی از Chromium وجود دارد که سریع
تر از همیشه است.</translation> |
102 <translation id="8821041990367117597">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> | 93 <translation id="8821041990367117597">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> |
103 <translation id="4677944499843243528">ظاهراً نمایه توسط فرآیند Chromium دیگری (
<ph name="PROCESS_ID"/>) در رایانهای دیگر (<ph name="HOST_NAME"/>) در حال استفا
ده است. Chromium نمایه را قفل کرده است تا خراب نشود. اگر مطمئنید فرآیندهای دیگری
از این نمایه استفاده نمیکنند، میتوانید قفل نمایه را باز کنید و Chromium را مج
دداً راهاندازی نمایید.</translation> | 94 <translation id="4677944499843243528">ظاهراً نمایه توسط فرآیند Chromium دیگری (
<ph name="PROCESS_ID"/>) در رایانهای دیگر (<ph name="HOST_NAME"/>) در حال استفا
ده است. Chromium نمایه را قفل کرده است تا خراب نشود. اگر مطمئنید فرآیندهای دیگری
از این نمایه استفاده نمیکنند، میتوانید قفل نمایه را باز کنید و Chromium را مج
دداً راهاندازی نمایید.</translation> |
104 <translation id="5405650547142096840">حذف از Chromium</translation> | 95 <translation id="5405650547142096840">حذف از Chromium</translation> |
105 <translation id="4994636714258228724">افرودن خودتان به Chromium</translation> | |
106 <translation id="7066436765290594559">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود. لطفاً عبارت عبور همگامسازیتان را بهروز کنید.</translation> | |
107 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> | 96 <translation id="7747138024166251722">نصب کننده نتوانست دایرکتوری موقت ایجاد کند
. لطفاً فضای خالی دیسک و اجازه نصب نرمافزار را بررسی کنید.</translation> |
108 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: | 97 <translation id="3258596308407688501">Chromium نمیتواند مسیر دادههای خود را ب
خواند یا در آن بنویسد: |
109 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 98 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
110 <translation id="4932687624772039103">Chromium از <ph name="OS_NAME"/> پشتیبانی
نمیکند.</translation> | 99 <translation id="4932687624772039103">Chromium از <ph name="OS_NAME"/> پشتیبانی
نمیکند.</translation> |
111 <translation id="6970811910055250180">در حال بهروزرسانی دستگاه خود ...</transla
tion> | 100 <translation id="6970811910055250180">در حال بهروزرسانی دستگاه خود ...</transla
tion> |
112 <translation id="2485422356828889247">حذف نصب</translation> | 101 <translation id="2485422356828889247">حذف نصب</translation> |
113 <translation id="85843667276690461">دریافت راهنمایی برای استفاده از Chromium </
translation> | 102 <translation id="85843667276690461">دریافت راهنمایی برای استفاده از Chromium </
translation> |
114 <translation id="5358375970380395591">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. <
ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 103 <translation id="5358375970380395591">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست آن اجازه کنترل بر نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium
شما شامل برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات برای همیشه به <ph
name="USER_NAME"/> مرتبط خواهد شد. میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حسا
بهای Google حذف کنید اما نمیتوانید این دادهها را به حساب دیگری مرتبط سازید. <
ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
115 <translation id="263863604136125912">شروع Chromium</translation> | 104 <translation id="263863604136125912">شروع Chromium</translation> |
116 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> | 105 <translation id="9036189287518468038">راهانداز برنامه Chromium</translation> |
117 <translation id="8493179195440786826">نسخه Chromium قدیمی است</translation> | |
118 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> | 106 <translation id="911206726377975832">دادههای مرور شما نیز حذف شود؟</translation
> |
119 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمیش
وند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation> | 107 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> از شما میخواهد قبل از
استفاده از دستگاه، شرایط خدمات زیر را خوانده و بپذیرید. این شرایط بسط داده نمیش
وند، اصلاح نمیشوند و شرایط سیستم عامل Chromium را محدود نمیکنند.</translation> |
120 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 108 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
121 <translation id="1699664235656412242">لطفاً تمام پنجرههای Chromium را ببندید (
از جمله آنهایی که در حالت Windows 8 هستند) و دوباره امتحان کنید.</translation> | 109 <translation id="1699664235656412242">لطفاً تمام پنجرههای Chromium را ببندید (
از جمله آنهایی که در حالت Windows 8 هستند) و دوباره امتحان کنید.</translation> |
122 <translation id="6734080038664603509">بهروزرسانی &Chromium</translation> | 110 <translation id="6734080038664603509">بهروزرسانی &Chromium</translation> |
123 <translation id="8862326446509486874">شما حقوق لازم برای نصب در سطح سیستم را ندا
رید. دوباره بهعنوان سرپرست نصب کننده را اجرا کنید.</translation> | 111 <translation id="8862326446509486874">شما حقوق لازم برای نصب در سطح سیستم را ندا
رید. دوباره بهعنوان سرپرست نصب کننده را اجرا کنید.</translation> |
124 <translation id="2535480412977113886">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی دا
دههای شما نبود زیرا جزئیات ورود به حساب شما بهروز نیست.</translation> | |
125 <translation id="8697124171261953979">این برنامه همچنین صفحهای را که هنگام راه
اندازی Chromium یا جستجو از Omnibox نشان داده میشود، کنترل میکند.</translatio
n> | |
126 <translation id="894903460958736500">نرمافزار در حال اجرا در رایانه شما با Chr
omium سازگار نیست.</translation> | 112 <translation id="894903460958736500">نرمافزار در حال اجرا در رایانه شما با Chr
omium سازگار نیست.</translation> |
127 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> | 113 <translation id="1774152462503052664">اجازه به Chromium برای اجرا در پسزمینه</
translation> |
128 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> | 114 <translation id="9022552996538154597">ورود به سیستم Chromium</translation> |
129 <translation id="4365115785552740256">Chromium با پروژه منبع باز <ph name="BEGI
N_LINK_CHROMIUM"/>Chromium <ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> و سایر <ph name="BEGIN
_LINK_OSS"/>نرمافزار منبع باز<ph name="END_LINK_OSS"/> امکانپذیر است.</transla
tion> | 115 <translation id="4365115785552740256">Chromium با پروژه منبع باز <ph name="BEGI
N_LINK_CHROMIUM"/>Chromium <ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> و سایر <ph name="BEGIN
_LINK_OSS"/>نرمافزار منبع باز<ph name="END_LINK_OSS"/> امکانپذیر است.</transla
tion> |
130 <translation id="4987820182225656817">مهمانها می توانند از Chromium استفاده کن
ند بدون اینکه اثری از خود به جا بگذارند.</translation> | |
131 <translation id="2216475571518225820">این سایت از افزونه Chromium Frame استفاده
میکند که به زودی پشتیبانی از آن متوقف میشود. لطفاً آن را حذف نصب کرده، مرورگر
سازگاری را دانلود کنید.</translation> | 116 <translation id="2216475571518225820">این سایت از افزونه Chromium Frame استفاده
میکند که به زودی پشتیبانی از آن متوقف میشود. لطفاً آن را حذف نصب کرده، مرورگر
سازگاری را دانلود کنید.</translation> |
132 <translation id="3487263810738775861">یک برنامه افزودنی، صفحهای را که هنگام را
هاندازی Chromium نشان داده میشود، تغییر داده است.</translation> | |
133 <translation id="5877064549588274448">کانال تغییر کرد. برای اعمال تغییرات دستگاه
خود را مجدداً راهاندازی کنید.</translation> | 117 <translation id="5877064549588274448">کانال تغییر کرد. برای اعمال تغییرات دستگاه
خود را مجدداً راهاندازی کنید.</translation> |
134 <translation id="6248213926982192922">Chromium مرورگر پیشفرض شود</translation
> | 118 <translation id="6248213926982192922">Chromium مرورگر پیشفرض شود</translation
> |
135 <translation id="6309712487085796862">Chromium درحال استفاده از دوربین شما است.
</translation> | 119 <translation id="6309712487085796862">Chromium درحال استفاده از دوربین شما است.
</translation> |
136 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 120 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
137 <translation id="5820394555380036790">سیستم عامل Chromium </translation> | 121 <translation id="5820394555380036790">سیستم عامل Chromium </translation> |
138 <translation id="6757767188268205357">مرا اذیت نکن</translation> | 122 <translation id="6757767188268205357">مرا اذیت نکن</translation> |
139 <translation id="1745962126679160932">Chromium اطلاعات شما را به صورت ایمن ذخیر
ه میکند بنابراین لازم نیست دوباره آن را تایپ کنید، اما برای پرداختهای بعدی همچ
نان باید کد امنیتی کارت خود را تأیید کنید.</translation> | 123 <translation id="1745962126679160932">Chromium اطلاعات شما را به صورت ایمن ذخیر
ه میکند بنابراین لازم نیست دوباره آن را تایپ کنید، اما برای پرداختهای بعدی همچ
نان باید کد امنیتی کارت خود را تأیید کنید.</translation> |
140 <translation id="275588974610408078">گزارش خرابی در Chromium موجود نیست.</trans
lation> | 124 <translation id="275588974610408078">گزارش خرابی در Chromium موجود نیست.</trans
lation> |
141 <translation id="5909170354645388250">در Chromium استفاده نمیشود. نگهدارنده مک
ان برای نگهداری نقشههای مکان به صورت همگامسازی. انتظار یک آرگومان میرود: 1$.<
/translation> | 125 <translation id="5909170354645388250">در Chromium استفاده نمیشود. نگهدارنده مک
ان برای نگهداری نقشههای مکان به صورت همگامسازی. انتظار یک آرگومان میرود: 1$.<
/translation> |
142 <translation id="7937630085815544518">شما بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/
> وارد سیستم Chromium شدهاید. لطفاً برای ورود به سیستم مجدد از همان حساب استفاد
ه کنید.</translation> | 126 <translation id="7937630085815544518">شما بعنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/
> وارد سیستم Chromium شدهاید. لطفاً برای ورود به سیستم مجدد از همان حساب استفاد
ه کنید.</translation> |
143 <translation id="2685838254101182273">Chromium دیگر بهروزرسانی نمیشود ودیگر ا
ز این نسخه سیستم عامل پشتیبانی نمیکند.</translation> | 127 <translation id="2685838254101182273">Chromium دیگر بهروزرسانی نمیشود ودیگر ا
ز این نسخه سیستم عامل پشتیبانی نمیکند.</translation> |
144 <translation id="3582788516608077514">در حال بهروزرسانی Chromium…</translation
> | 128 <translation id="3582788516608077514">در حال بهروزرسانی Chromium…</translation
> |
145 <translation id="2845645985022908863">• جابهجایی بین افراد | |
146 • قفل کردن موارد Chromium خودتان | |
147 • مدیریت حسابهای Google خودتان</translation> | |
148 <translation id="7223968959479464213">مدیر فعالیتها - Chromium</translation> | 129 <translation id="7223968959479464213">مدیر فعالیتها - Chromium</translation> |
149 <translation id="8999125622087081673">حذف کاربر مدیریت شده Chromium</translatio
n> | |
150 <translation id="3838208658251026018">اکنون Chromium موارد زیر را از <ph name="
BROWSER_COMPONENT"/> وارد میکند:</translation> | 130 <translation id="3838208658251026018">اکنون Chromium موارد زیر را از <ph name="
BROWSER_COMPONENT"/> وارد میکند:</translation> |
151 <translation id="1779356040007214683">برای ایمنتر کردن Chromium، برخی از برنام
ههای افزودنی را که در <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> فهرست شدهاند
و ممکن است بدون اطلاع شما اضافه شده باشند، غیرفعال کردیم.</translation> | 131 <translation id="1779356040007214683">برای ایمنتر کردن Chromium، برخی از برنام
ههای افزودنی را که در <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> فهرست شدهاند
و ممکن است بدون اطلاع شما اضافه شده باشند، غیرفعال کردیم.</translation> |
152 <translation id="6638567566961868659">نشانکهای خود را در منوی Chromium یا از ن
وار نشانکها پیدا کنید.</translation> | 132 <translation id="6638567566961868659">نشانکهای خود را در منوی Chromium یا از ن
وار نشانکها پیدا کنید.</translation> |
153 <translation id="2673087257647337101">تقریباً به روز است! برای پایان بهروزرسان
ی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید.</translation> | 133 <translation id="2673087257647337101">تقریباً به روز است! برای پایان بهروزرسان
ی، Chromium را راهاندازی مجدد کنید.</translation> |
154 <translation id="1293235220023151515">یک مورد نصب شده متناقض از Chromium در سیس
تم یافت شد. لطفاً آنرا حذف نصب کنید و دوباره امتحان کنید.</translation> | 134 <translation id="1293235220023151515">یک مورد نصب شده متناقض از Chromium در سیس
تم یافت شد. لطفاً آنرا حذف نصب کنید و دوباره امتحان کنید.</translation> |
155 <translation id="5398878173008909840">نسخه جدیدی از Chromium موجود است.</transl
ation> | 135 <translation id="5398878173008909840">نسخه جدیدی از Chromium موجود است.</transl
ation> |
156 <translation id="2648074677641340862">یک خطای سیستم عامل در طول نصب روی داد. لط
فاً Chromium را دوباره نصب کنید.</translation> | 136 <translation id="2648074677641340862">یک خطای سیستم عامل در طول نصب روی داد. لط
فاً Chromium را دوباره نصب کنید.</translation> |
157 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> به Chromium ا
ضافه شده است.</translation> | 137 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> به Chromium ا
ضافه شده است.</translation> |
158 <translation id="377819400056480591">برای حذف حسابتان، Chromium باید دوباره راه
اندازی شود. قبل از ادامه، مطمئن شوید که همه کارهای باز را ذخیره کردهاید.</tran
slation> | |
159 <translation id="4559775032954821361">به | 138 <translation id="4559775032954821361">به |
160 منوی Chromium > | 139 منوی Chromium > |
161 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 140 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
162 > | 141 > |
163 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 142 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 144 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 تنظیمات LAN | 146 تنظیمات LAN |
168 بروید و علامت کادر انتخاب «استفاده از سرور پراکسی برای LAN خود» را برد
ارید.</translation> | 147 بروید و علامت کادر انتخاب «استفاده از سرور پراکسی برای LAN خود» را برد
ارید.</translation> |
169 <translation id="8621669128220841554">به دلیل خطای نامشخص، نصب ناموفق بود. لطفا
ً دوباره Chromium را دانلود کنید.</translation> | 148 <translation id="8621669128220841554">به دلیل خطای نامشخص، نصب ناموفق بود. لطفا
ً دوباره Chromium را دانلود کنید.</translation> |
170 <translation id="6717134281241384636">از نمایهٔ شما نمیتوان استفاده کرد زیرا د
ارای نسخه جدیدتری از Chromium است. | 149 <translation id="6717134281241384636">از نمایهٔ شما نمیتوان استفاده کرد زیرا د
ارای نسخه جدیدتری از Chromium است. |
171 | 150 |
172 برخی از ویژگیها ممکن است موجود نباشند. لطفاً یک فهرست راهنمای نمایه دیگری را مش
خص کنید یا از نسخه جدیدتری از Chromium استفاده کنید.</translation> | 151 برخی از ویژگیها ممکن است موجود نباشند. لطفاً یک فهرست راهنمای نمایه دیگری را مش
خص کنید یا از نسخه جدیدتری از Chromium استفاده کنید.</translation> |
173 <translation id="8907580949721785412">Chromium در حال تلاش برای نشان دادن گذروا
ژههاست. برای اجازه به این کار، گذرواژه Windows خود را تایپ کنید.</translation> | 152 <translation id="8907580949721785412">Chromium در حال تلاش برای نشان دادن گذروا
ژههاست. برای اجازه به این کار، گذرواژه Windows خود را تایپ کنید.</translation> |
174 <translation id="9013087743919948559">افزودن به Chromium</translation> | 153 <translation id="9013087743919948559">افزودن به Chromium</translation> |
175 <translation id="6334986366598267305">اکنون استفاده از Chromium با حساب Google
شما و در رایانههای مشترک آسانتر شده است.</translation> | |
176 <translation id="6212496753309875659">این رایانه در حال حاضر دارای یک نسخه جدید
تر از Chromium است. در صورتی که نرمافزار کار نمیکند، لطفاً Chromium را حذف نصب
کنید و دوباره سعی کنید.</translation> | 154 <translation id="6212496753309875659">این رایانه در حال حاضر دارای یک نسخه جدید
تر از Chromium است. در صورتی که نرمافزار کار نمیکند، لطفاً Chromium را حذف نصب
کنید و دوباره سعی کنید.</translation> |
177 <translation id="1115445892567829615">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود. لطفاً عبارت عبور همگامسازیتان را بهروز کنید.</translation> | 155 <translation id="1115445892567829615">Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما
نبود. لطفاً عبارت عبور همگامسازیتان را بهروز کنید.</translation> |
178 <translation id="1298199220304005244">دریافت راهنمایی برای استفاده از سیستم عام
ل Chromium </translation> | 156 <translation id="1298199220304005244">دریافت راهنمایی برای استفاده از سیستم عام
ل Chromium </translation> |
179 <translation id="331951419404882060">به دلیل وجود خطا در ورود به سیستم، سیستمع
امل Chromium قادر به همگامسازی دادههای شما نبود.</translation> | |
180 <translation id="8187289872471304532">به | 157 <translation id="8187289872471304532">به |
181 برنامهها > | 158 برنامهها > |
182 موارد برگزیده سیستم > شبکه > پیشرفته > پراکسیها | 159 موارد برگزیده سیستم > شبکه > پیشرفته > پراکسیها |
183 بروید و علامت تمام پراکسیهای انتخاب شده را بردارید.</translation> | 160 بروید و علامت تمام پراکسیهای انتخاب شده را بردارید.</translation> |
184 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> مخرب است، و Chromi
um آن را مسدود کرده است.</translation> | 161 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> مخرب است، و Chromi
um آن را مسدود کرده است.</translation> |
185 <translation id="4488676065623537541">جزئیات صورتحساب شما در Chromium ذخیره شد
ه است.</translation> | 162 <translation id="4488676065623537541">جزئیات صورتحساب شما در Chromium ذخیره شد
ه است.</translation> |
186 <translation id="130631256467250065">تغییرات بار بعد که دستگاه راهاندازی میشود
اعمال میشوند.</translation> | 163 <translation id="130631256467250065">تغییرات بار بعد که دستگاه راهاندازی میشود
اعمال میشوند.</translation> |
187 <translation id="3244477511402911926">مرکز اعلان Chromium</translation> | 164 <translation id="3244477511402911926">مرکز اعلان Chromium</translation> |
188 <translation id="1105130903706696483">Chromium درست بسته نشده است. برای باز کرد
ن مجدد صفحاتی که بازکرده بودید، روی "بازیابی" کلیک کنید.</translation> | 165 <translation id="1105130903706696483">Chromium درست بسته نشده است. برای باز کرد
ن مجدد صفحاتی که بازکرده بودید، روی "بازیابی" کلیک کنید.</translation> |
189 <translation id="1929939181775079593">Chromium پاسخ نمیدهد. مجدداً راهاندازی
شود؟</translation> | 166 <translation id="1929939181775079593">Chromium پاسخ نمیدهد. مجدداً راهاندازی
شود؟</translation> |
190 <translation id="1414495520565016063">شما وارد سیستم Chromium شدید!</translatio
n> | 167 <translation id="1414495520565016063">شما وارد سیستم Chromium شدید!</translatio
n> |
191 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> تغییر تنظیمات را م
انند برخی از بدافزارها انجام میدهد، بنابراین Chromium آن را مسدود کرد.</transla
tion> | 168 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> تغییر تنظیمات را م
انند برخی از بدافزارها انجام میدهد، بنابراین Chromium آن را مسدود کرد.</transla
tion> |
192 <translation id="3155163173539279776">اجرای مجدد Chromium</translation> | 169 <translation id="3155163173539279776">اجرای مجدد Chromium</translation> |
193 <translation id="2966088006374919794">برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/>،
Chromium باید برنامهٔ کاربردی خارجی را راهاندازی کند. پیوند <ph name="PROTOLIN
K"/> مورد نیاز است.</translation> | 170 <translation id="2966088006374919794">برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/>،
Chromium باید برنامهٔ کاربردی خارجی را راهاندازی کند. پیوند <ph name="PROTOLIN
K"/> مورد نیاز است.</translation> |
194 <translation id="2558235863893655150">آیا میخواهید Chromium گذرواژهٔ شما را ذخ
یره کند؟</translation> | 171 <translation id="2558235863893655150">آیا میخواهید Chromium گذرواژهٔ شما را ذخ
یره کند؟</translation> |
195 <translation id="1231416733874080281">نمایش منوی Chromium</translation> | 172 <translation id="1231416733874080281">نمایش منوی Chromium</translation> |
196 <translation id="5245781775140304270">از آنجا که Chromium کنترلی در مورد چگونگی
کار کردن برنامههای افزودنی با اطلاعات شخصی شما ندارد، همه برنامههای افزودنی ب
رای پنجرههای حالت ناشناس غیرفعال شدهاند. میتوانید این برنامهها را به صورت جد
اگانه در | |
197 <ph name="BEGIN_LINK"/>مدیر برنامههای افزودنی<ph name="END_LINK"/> دو
باره فعال کنید.</translation> | |
198 <translation id="5772805321386874569">(Chromium باید <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ر
اهاندازی مجدد<ph name="END_BUTTON"/> شود)</translation> | 173 <translation id="5772805321386874569">(Chromium باید <ph name="BEGIN_BUTTON"/>ر
اهاندازی مجدد<ph name="END_BUTTON"/> شود)</translation> |
199 <translation id="1688750314291223739">برای ذخیره ویژگیهای مرورگر سفارشی شده خو
د در وب و دسترسی به آنها از Chromium از هر رایانه دیگری، همگامسازی را راهاندا
زی کنید.</translation> | 174 <translation id="1688750314291223739">برای ذخیره ویژگیهای مرورگر سفارشی شده خو
د در وب و دسترسی به آنها از Chromium از هر رایانه دیگری، همگامسازی را راهاندا
زی کنید.</translation> |
200 <translation id="8865765905101981392">مرورگر اینترنت</translation> | 175 <translation id="8865765905101981392">مرورگر اینترنت</translation> |
201 <translation id="8610831143142469229">در تنظیمات فایروال و ضد ویروستان، به Chr
omium اجازه دسترسی به شبکه را بدهید.</translation> | 176 <translation id="8610831143142469229">در تنظیمات فایروال و ضد ویروستان، به Chr
omium اجازه دسترسی به شبکه را بدهید.</translation> |
202 <translation id="6424492062988593837">Chromium بهتر شده است! نسخه جدید آن در دس
ترس است.</translation> | 177 <translation id="6424492062988593837">Chromium بهتر شده است! نسخه جدید آن در دس
ترس است.</translation> |
203 <translation id="811857857463334932">این رایانه دیگر بهروزرسانیهای Chromium ر
ا دریافت نمیکند زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translation> | 178 <translation id="811857857463334932">این رایانه دیگر بهروزرسانیهای Chromium ر
ا دریافت نمیکند زیرا سختافزار آن دیگر پشتیبانی نمیشود.</translation> |
204 <translation id="2910007522516064972">درباره &Chromium</translation> | 179 <translation id="2910007522516064972">درباره &Chromium</translation> |
205 <translation id="1800685724563744906">شما از <ph name="PROFILE_EMAIL"/> برای هم
گامسازی موارد Chromium خودتان استفاده میکنید. به منظور بهروزرسانی تنظیمات برگ
زیده همگامسازیتان یا برای استفاده از Chromium بدون حساب Google، به تنظیمات برو
ید.</translation> | |
206 <translation id="8453117565092476964">بایگانی نصبکننده خراب یا نامعتبر است. لط
فاً Chromium را دوباره را دانلود کنید.</translation> | 180 <translation id="8453117565092476964">بایگانی نصبکننده خراب یا نامعتبر است. لط
فاً Chromium را دوباره را دانلود کنید.</translation> |
207 <translation id="6763060723530774166">برای استفاده از راهانداز برنامه، باید Go
ogle Chrome را در رایانه راهاندازی مجدد کنید.</translation> | 181 <translation id="6763060723530774166">برای استفاده از راهانداز برنامه، باید Go
ogle Chrome را در رایانه راهاندازی مجدد کنید.</translation> |
208 <translation id="3889543394854987837">برای باز کردن Chromium و شروع به مرور، رو
ی نامتان کلیک کنید.</translation> | |
209 <translation id="3130323860337406239">Chromium درحال استفاده از میکروفون شما اس
ت.</translation> | 182 <translation id="3130323860337406239">Chromium درحال استفاده از میکروفون شما اس
ت.</translation> |
210 <translation id="3249425904492147663">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید اما سرور یک گواهی منقضی شده را ارائه ک
رد. هیچ اطلاعاتی در دست نیست که نشان دهد آیا این گواهی از زمان انقضای خود در معر
ض خطر قرار گرفته است یا خیر. یعنی Chromium نمیتواند ضمانت کند که آیا شما با <
;strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> یا با یک مهاجم ارتباط برقرار میکن
ید. ساعت رایانهٔ شما در حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آی
ا این درست است؟ اگر نه، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</tra
nslation> | 183 <translation id="3249425904492147663">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید اما سرور یک گواهی منقضی شده را ارائه ک
رد. هیچ اطلاعاتی در دست نیست که نشان دهد آیا این گواهی از زمان انقضای خود در معر
ض خطر قرار گرفته است یا خیر. یعنی Chromium نمیتواند ضمانت کند که آیا شما با <
;strong><ph name="DOMAIN2"/><strong> یا با یک مهاجم ارتباط برقرار میکن
ید. ساعت رایانهٔ شما در حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آی
ا این درست است؟ اگر نه، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</tra
nslation> |
211 <translation id="7196020411877309443">چرا من این را میبینم؟</translation> | 184 <translation id="7196020411877309443">چرا من این را میبینم؟</translation> |
212 <translation id="457845228957001925">اطلاعات مهم در مورد دادههای Chromium</tra
nslation> | 185 <translation id="457845228957001925">اطلاعات مهم در مورد دادههای Chromium</tra
nslation> |
213 <translation id="4567424176335768812">به عنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> و
ارد سیستم شدهاید. اکنون میتوانید به نشانکها، سابقه و دیگر تنظیماتتان در همه د
ستگاههایی که با آنها به سیستم وارد شدهاید، دسترسی یابید.</translation> | 186 <translation id="4567424176335768812">به عنوان <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> و
ارد سیستم شدهاید. اکنون میتوانید به نشانکها، سابقه و دیگر تنظیماتتان در همه د
ستگاههایی که با آنها به سیستم وارد شدهاید، دسترسی یابید.</translation> |
214 <translation id="7483335560992089831">نمیتوانید Chromium دارای نسخه مشابه با ن
سخه در حال اجرا را نصب کنید. لطفاً Chromium را ببندید و دوباره سعی کنید.</transl
ation> | 187 <translation id="7483335560992089831">نمیتوانید Chromium دارای نسخه مشابه با ن
سخه در حال اجرا را نصب کنید. لطفاً Chromium را ببندید و دوباره سعی کنید.</transl
ation> |
215 <translation id="7641113255207688324">Chromium مرورگر پیشفرض شما نیست.</transl
ation> | 188 <translation id="7641113255207688324">Chromium مرورگر پیشفرض شما نیست.</transl
ation> |
216 <translation id="4458285410772214805">لطفاً از سیستم خارج شوید و دوباره وارد آن
شوید تا این تغییر اعمال شود.</translation> | 189 <translation id="4458285410772214805">لطفاً از سیستم خارج شوید و دوباره وارد آن
شوید تا این تغییر اعمال شود.</translation> |
217 <translation id="761356813943268536">Chromium درحال استفاده از دوربین و میکروفو
ن شما است.</translation> | 190 <translation id="761356813943268536">Chromium درحال استفاده از دوربین و میکروفو
ن شما است.</translation> |
218 <translation id="805745970029938373">میتوانید همه اعلانهایتان از برنامههای C
hromium، افزودنیها و وبسایتها را در اینجا مشاهده کنید.</translation> | 191 <translation id="805745970029938373">میتوانید همه اعلانهایتان از برنامههای C
hromium، افزودنیها و وبسایتها را در اینجا مشاهده کنید.</translation> |
219 <translation id="2119636228670142020">درباره &سیستم عامل Chromium </transla
tion> | 192 <translation id="2119636228670142020">درباره &سیستم عامل Chromium </transla
tion> |
220 <translation id="1708666629004767631">نسخه جدید و امنتری از Chromium موجود است
.</translation> | 193 <translation id="1708666629004767631">نسخه جدید و امنتری از Chromium موجود است
.</translation> |
221 <translation id="378917192836375108">Chromium به شما اجازه میدهد بر روی شماره
تلفن روی وب کلیک کرده و از طریق Skype تماس بگیرید!</translation> | 194 <translation id="378917192836375108">Chromium به شما اجازه میدهد بر روی شماره
تلفن روی وب کلیک کرده و از طریق Skype تماس بگیرید!</translation> |
222 <translation id="8724049448828509830">دانلود اکنون در حال انجام است. آیا میخوا
هید از Chromium خارج شوید و دانلود را لغو کنید.</translation> | 195 <translation id="8724049448828509830">دانلود اکنون در حال انجام است. آیا میخوا
هید از Chromium خارج شوید و دانلود را لغو کنید.</translation> |
223 <translation id="608189560609172163">به دلیل وجود خطا در ورود به سیستم، Chromiu
m قادر به همگامسازی دادههای شما نبود.</translation> | 196 <translation id="608189560609172163">به دلیل وجود خطا در ورود به سیستم، Chromiu
m قادر به همگامسازی دادههای شما نبود.</translation> |
224 <translation id="151962892725702025">سیستمعامل Chromium قادر به همگامسازی داد
ههای شما نبود زیرا همگامسازی برای دامنه شما قابل دسترسی نیست.</translation> | |
225 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 197 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
226 <translation id="8985587603644336029">شخصی قبلاً بعنوان <ph name="ACCOUNT_EMAIL
_LAST"/> وارد Chromium در این رایانه شده است. اگر این حساب شما نیست، کاربر جدید
Chromium را ایجاد کنید تا اطلاعات خود را جدا نگهدارید. | 198 <translation id="8985587603644336029">شخصی قبلاً بعنوان <ph name="ACCOUNT_EMAIL
_LAST"/> وارد Chromium در این رایانه شده است. اگر این حساب شما نیست، کاربر جدید
Chromium را ایجاد کنید تا اطلاعات خود را جدا نگهدارید. |
227 | 199 |
228 ورود به سیستم به هر حال اطلاعات Chromium مانند نشانکها، سابقه، و سایر تنظیمات ر
ا در <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ادغام میکند.</translation> | 200 ورود به سیستم به هر حال اطلاعات Chromium مانند نشانکها، سابقه، و سایر تنظیمات ر
ا در <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/> ادغام میکند.</translation> |
229 <translation id="2739631515503418643">دانلودهایی اکنون در حال انجام هستند. آیا
میخواهید از Chromium خارج شوید و دانلودها را لغو کنید؟</translation> | 201 <translation id="2739631515503418643">دانلودهایی اکنون در حال انجام هستند. آیا
میخواهید از Chromium خارج شوید و دانلودها را لغو کنید؟</translation> |
230 <translation id="9013262824292842194">Chromium به Windows Vista یا Windows XP د
ارای SP2 یا بالاتر نیاز دارد.</translation> | 202 <translation id="9013262824292842194">Chromium به Windows Vista یا Windows XP د
ارای SP2 یا بالاتر نیاز دارد.</translation> |
231 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> | 203 <translation id="1967743265616885482">یک مدول همنام با Chromium تداخل دارد.</tr
anslation> |
232 <translation id="8704119203788522458">این Chromium شماست</translation> | |
233 <translation id="4224199872375172890">Chromium بهروز است.</translation> | 204 <translation id="4224199872375172890">Chromium بهروز است.</translation> |
234 <translation id="374481098568514319">این رایانه نسخه جدیدتری از مؤلفههای Chrom
ium را دارد. لطفاً از نصب کننده جدیدتری استفاده کنید.</translation> | 205 <translation id="374481098568514319">این رایانه نسخه جدیدتری از مؤلفههای Chrom
ium را دارد. لطفاً از نصب کننده جدیدتری استفاده کنید.</translation> |
235 <translation id="6240281849816458190">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید، اما سرور یک گواهی را ارائه کرد که تا
این زمان معتبر نیست. هیچ اطلاعاتی مبنی بر قابل اطمینان بودن این گواهی در دست نیس
ت. Chromium نمیتواند با اطمینان ضمانت کند که شما با <strong><ph name="DOM
AIN2"/><strong> و نه با یک مهاجم ارتباط برقرار میکنید. ساعت رایانهٔ شما د
ر حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این درست است؟ اگر در
ست نیست، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</translation> | 206 <translation id="6240281849816458190">شما تلاش کردید به <strong><ph name=
"DOMAIN"/><strong> دسترسی پیدا کنید، اما سرور یک گواهی را ارائه کرد که تا
این زمان معتبر نیست. هیچ اطلاعاتی مبنی بر قابل اطمینان بودن این گواهی در دست نیس
ت. Chromium نمیتواند با اطمینان ضمانت کند که شما با <strong><ph name="DOM
AIN2"/><strong> و نه با یک مهاجم ارتباط برقرار میکنید. ساعت رایانهٔ شما د
ر حال حاضر روی <ph name="CURRENT_TIME"/> تنظیم شده است. آیا این درست است؟ اگر در
ست نیست، باید خطا را اصلاح کنید و این صفحه را بازخوانی کنید.</translation> |
236 <translation id="5862307444128926510">به Chromium خوش آمدید</translation> | 207 <translation id="5862307444128926510">به Chromium خوش آمدید</translation> |
237 <translation id="7318036098707714271">فایل تنظیمات برگزیده شما خراب یا نامعتبر
است. | 208 <translation id="7318036098707714271">فایل تنظیمات برگزیده شما خراب یا نامعتبر
است. |
238 Chromium قادر به بازیابی تنظیمات شما نیست.</translation> | 209 Chromium قادر به بازیابی تنظیمات شما نیست.</translation> |
239 <translation id="6403826409255603130">Chromium یک مرورگر وب است که صفحات وب و ب
رنامهها را با سرعت بسیار زیاد اجرا میکند. این مرورگر خیلی سریع، پایدار و دارای
کاربرد آسان است. با محافظت در مقابل بدافزار و فیشینگ طراحی شده در داخل Chromium
، با امنیت بیشتری وب را مرور کنید.</translation> | 210 <translation id="6403826409255603130">Chromium یک مرورگر وب است که صفحات وب و ب
رنامهها را با سرعت بسیار زیاد اجرا میکند. این مرورگر خیلی سریع، پایدار و دارای
کاربرد آسان است. با محافظت در مقابل بدافزار و فیشینگ طراحی شده در داخل Chromium
، با امنیت بیشتری وب را مرور کنید.</translation> |
240 <translation id="9079155260087892529">حذف کاربر Chromium</translation> | |
241 <translation id="4019464536895378627">تلاش کردید به <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong> دسترسی پیدا کنید، اما گواهی امنیتی ارائه شده توسط سرور، م
ورد اعتماد Chromium نیست. این امر یعنی ممکن است سرور خودش گواهی امنیتی تولید کرد
ه باشد که Chromium نمیتواند برای اطلاعات هویتی به آن تکیه کند یا ممکن است یک مه
اجم سعی داشته باشد مانع ارتباطات شما شود.</translation> | 211 <translation id="4019464536895378627">تلاش کردید به <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong> دسترسی پیدا کنید، اما گواهی امنیتی ارائه شده توسط سرور، م
ورد اعتماد Chromium نیست. این امر یعنی ممکن است سرور خودش گواهی امنیتی تولید کرد
ه باشد که Chromium نمیتواند برای اطلاعات هویتی به آن تکیه کند یا ممکن است یک مه
اجم سعی داشته باشد مانع ارتباطات شما شود.</translation> |
242 <translation id="4230135487732243613">دادههای Chromium به این حساب مرتبط شود؟<
/translation> | 212 <translation id="4230135487732243613">دادههای Chromium به این حساب مرتبط شود؟<
/translation> |
243 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 213 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
244 <translation id="7617377681829253106">Chromium اکنون بهتر شده است</translation> | |
245 <translation id="442817494342774222">Chromium طوری تنظیم شده است که هنگام روشن
شدن رایانهٔ شما، به طور خودکار اجرا شود.</translation> | 214 <translation id="442817494342774222">Chromium طوری تنظیم شده است که هنگام روشن
شدن رایانهٔ شما، به طور خودکار اجرا شود.</translation> |
246 <translation id="8974095189086268230">سیستم عامل Chromium با یک <ph name="BEGIN
_LINK_CROS_OSS"/>نرمافزار منبع آزاد<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> دیگر امکانپذ
یر است.</translation> | 215 <translation id="8974095189086268230">سیستم عامل Chromium با یک <ph name="BEGIN
_LINK_CROS_OSS"/>نرمافزار منبع آزاد<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> دیگر امکانپذ
یر است.</translation> |
247 <translation id="313551035350905294">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست اجازه کنترل نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium، مانند
برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات شما برای همیشه به <ph name
="USER_NAME"/> مرتبط میشود. شما میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حساب G
oogle خود حذف کنید، اما نمیتوانید این دادهها را با حساب دیگری مربوط کنید.</tra
nslation> | 216 <translation id="313551035350905294">شما با حساب مدیریتشده وارد سیستم میشوید
و به سرپرست اجازه کنترل نمایه Chromium خود را میدهید. دادههای Chromium، مانند
برنامهها، نشانکها، سابقه، گذرواژهها و سایر تنظیمات شما برای همیشه به <ph name
="USER_NAME"/> مرتبط میشود. شما میتوانید این دادهها را از طریق داشبورد حساب G
oogle خود حذف کنید، اما نمیتوانید این دادهها را با حساب دیگری مربوط کنید.</tra
nslation> |
248 <translation id="8823523095753232532">مرتبط کردن دادههای Chromium به این حساب<
/translation> | 217 <translation id="8823523095753232532">مرتبط کردن دادههای Chromium به این حساب<
/translation> |
249 <translation id="1808667845054772817">نصب مجدد Chromium</translation> | |
250 <translation id="1221340462641866827">سیستم عامل Chromium از راهاندازی یک برنا
مهٔ کاربردی خارجی برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/> پشتیبانی نمیکند. پیو
ند موردنیاز، <ph name="PROTOLINK"/> است.</translation> | 218 <translation id="1221340462641866827">سیستم عامل Chromium از راهاندازی یک برنا
مهٔ کاربردی خارجی برای کار با پیوندهای <ph name="SCHEME"/> پشتیبانی نمیکند. پیو
ند موردنیاز، <ph name="PROTOLINK"/> است.</translation> |
251 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> | 219 <translation id="328888136576916638">کلیدهای Google API وجود ندارند. برخی از عم
لکردهای Chromium از کار خواهند افتاد.</translation> |
252 <translation id="2602806952220118310">Chromium - اعلانها</translation> | 220 <translation id="2602806952220118310">Chromium - اعلانها</translation> |
253 <translation id="5032989939245619637">ذخیره جزئیات در Chromium</translation> | 221 <translation id="5032989939245619637">ذخیره جزئیات در Chromium</translation> |
254 </translationbundle> | 222 </translationbundle> |
OLD | NEW |