OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="et"> | 3 <translationbundle lang="et"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall
ida?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall
ida?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii
tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii
tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär
skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär
skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole
seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole
seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Käivitage Chromiumi rakendusi</translation
> | 11 <translation id="1550579416447684632">Käivitage Chromiumi rakendusi</translation
> |
12 <translation id="4267347018362241535">Chromiumi rakenduste käiviti on eraldiseis
ev platvorm Chromiumi rakenduste jaoks.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Chromiumi rakenduste käiviti on eraldiseis
ev platvorm Chromiumi rakenduste jaoks.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Asenda vaikebrauser:</translation> |
14 <translation id="6613594504749178791">Teie muudatused jõustuvad järgmine kord, k
ui Chromiumi taaskäivitate.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Teie muudatused jõustuvad järgmine kord, k
ui Chromiumi taaskäivitate.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium on aegunud</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Vaatate turvalist Chromiumi lehte.</transl
ation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Vaatate turvalist Chromiumi lehte.</transl
ation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus
t</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvarakiirendus
t</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts
ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati
on> | 17 <translation id="1065672644894730302">Teie eelistusi ei saa lugeda. Mõned funkts
ioonid ei pruugi saadaval olla ja eelistuste muudatusi ei salvestata.</translati
on> |
19 <translation id="4423735387467980091">Chromiumi kohandamine ja juhtimine</transl
ation> | 18 <translation id="4423735387467980091">Chromiumi kohandamine ja juhtimine</transl
ation> |
20 <translation id="1881322772814446296">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. Võite olemas
olevate Chrome'i andmete eraldi hoidmiseks luua aga uue profiili. <ph name="LEAR
N_MORE"/></translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. Võite olemas
olevate Chrome'i andmete eraldi hoidmiseks luua aga uue profiili. <ph name="LEAR
N_MORE"/></translation> |
21 <translation id="731644333568559921">Värskenda &Chromium OS-i</translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Värskenda &Chromium OS-i</translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium nõuab Windows XP-d või uuemat ope
ratsioonisüsteemi. Mõni funktsioon ei pruugi töötada.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium nõuab Windows XP-d või uuemat ope
ratsioonisüsteemi. Mõni funktsioon ei pruugi töötada.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Google Walleti kasutamiseks peate Chromium
i täiendama [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Google Walleti kasutamiseks peate Chromium
i täiendama [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Kui soovite olemasolevad Chromiumi andmed
eraldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME"/> luua uue Chromiumi kasutaj
a.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Kui soovite olemasolevad Chromiumi andmed
eraldi hoida, võite kasutajale <ph name="USER_NAME"/> luua uue Chromiumi kasutaj
a.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Määra Chromium vaikebrauseriks</translatio
n> | 24 <translation id="5427571867875391349">Määra Chromium vaikebrauseriks</translatio
n> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Desinstalli Chromiumi rakenduste käiviti</
translation> | 50 <translation id="4831257561365056138">Desinstalli Chromiumi rakenduste käiviti</
translation> |
52 <translation id="4222580632002216401">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Admini
straator on sünkroonimise keelanud.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Admini
straator on sünkroonimise keelanud.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E
ND_BOLD"/> Chromium ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talletamast.
Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik.</tra
nslation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Hoiatus:<ph name="E
ND_BOLD"/> Chromium ei saa takistada rakendusi teie sirvimisajalugu talletamast.
Kui soovite laienduse inkognitorežiimis keelata, siis tühistage see valik.</tra
nslation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Kui olete sisse logitud, näete oma vaheleh
ti, järjehoidjaid ja muud Chromiumi kraami kõikjal oma sülearvutis, telefonis ja
tahvelarvutis. Google'i teenused pakuvad teile ka asjakohasemaid soovitusi ja f
unktsioone.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Kui olete sisse logitud, näete oma vaheleh
ti, järjehoidjaid ja muud Chromiumi kraami kõikjal oma sülearvutis, telefonis ja
tahvelarvutis. Google'i teenused pakuvad teile ka asjakohasemaid soovitusi ja f
unktsioone.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium ei sisalda PDF-vaaturit, mida on
printimise eelvaate jaoks vaja.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium ei sisalda PDF-vaaturit, mida on
printimise eelvaate jaoks vaja.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium võib kasutada veebiteenuseid sirv
imiskogemuse täiustamiseks.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium võib kasutada veebiteenuseid sirv
imiskogemuse täiustamiseks.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Teie jä
rjehoidjad, ajalugu ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga.</transl
ation> | 57 <translation id="466053073629175099">Olete nüüd Chromiumi sisse logitud. Teie jä
rjehoidjad, ajalugu ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga.</transl
ation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Kahjuks ei ole Mozilla Firefoxi seaded saa
daval, kui brauser töötab. Seadete Chromiumi importimiseks salvestage töö ja sul
gege kõik Firefoxi aknad. Seejärel klõpsake käsul Jätka.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Kahjuks ei ole Mozilla Firefoxi seaded saa
daval, kui brauser töötab. Seadete Chromiumi importimiseks salvestage töö ja sul
gege kõik Firefoxi aknad. Seejärel klõpsake käsul Jätka.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">Sel juhul ei kattu sertifikaadis olev aadr
ess veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Üks võimalik põhjus on see
, et teie sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi ja põhjus
tab seega vastuolu. Põhjus võib olla ka selles, et server on seadistatud esitama
sama sertifikaadi mitme veebisaidi, sealhulgas praegu külastatava saidi kohta,
kuigi sertifikaat ei kehti kõikidele saitidele. Chromium võib väita, et jõudsite
domeenile <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, kuid ei saa kinnit
ada, et tegemist on sama saidiga kui <strong><ph name="DOMAIN"/></stron
g>, kuhu üritasite jõuda. Jätkamisel ei kontrolli Chromium enam nimede vastuo
lusid.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">Sel juhul ei kattu sertifikaadis olev aadr
ess veebisaidi aadressiga, mida brauser avada üritas. Üks võimalik põhjus on see
, et teie sidet häirib ründaja, kes esitab muu veebisaidi sertifikaadi ja põhjus
tab seega vastuolu. Põhjus võib olla ka selles, et server on seadistatud esitama
sama sertifikaadi mitme veebisaidi, sealhulgas praegu külastatava saidi kohta,
kuigi sertifikaat ei kehti kõikidele saitidele. Chromium võib väita, et jõudsite
domeenile <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, kuid ei saa kinnit
ada, et tegemist on sama saidiga kui <strong><ph name="DOMAIN"/></stron
g>, kuhu üritasite jõuda. Jätkamisel ei kontrolli Chromium enam nimede vastuo
lusid.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio
onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap
arandusi. Peate Chromiumi käsitsi uuesti installima.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või avalehe nupul klõpsamisel.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">See moodul põhjustab teadaolevalt Chromium
iga vastuolusid.</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">See moodul põhjustab teadaolevalt Chromium
iga vastuolusid.</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">Chromium jooksis kokku. Kas soovite kohe t
aaskäivitada?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Chromium jooksis kokku. Kas soovite kohe t
aaskäivitada?</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">Olete sisse logitud hallatud kontoga, mida
juhib administraator. Kui katkestate ühenduse selle kontoga, siis eemaldatakse
sellest arvutist see Chromiumi kasutaja ja kõik seotud Chromiumi andmed, sh rake
ndused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">Siin asuvad teie veeb, järjehoidjad ja ülej
äänud Chromiumi kraam.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">Teie seade on ajakohane.</translation> | 62 <translation id="3197823471738295152">Teie seade on ajakohane.</translation> |
68 <translation id="8551886023433311834">Seade on peaaegu ajakohane. Täienduse lõpu
leviimiseks taaskäivitage seade.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Seade on peaaegu ajakohane. Täienduse lõpu
leviimiseks taaskäivitage seade.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Kas soovite, et Chromium salvestaks parool
i, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Kas soovite, et Chromium salvestaks parool
i, mida selle saidi jaoks kasutate?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Uus aken</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Uus aken</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Minge | 66 <translation id="3733625138702910745">Minge |
72 Chromiumi menüüsse > | 67 Chromiumi menüüsse > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. | 71 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. |
77 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame selle valiku | 72 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame selle valiku |
78 toimivuse parandamiseks uuesti teha.</translation> | 73 toimivuse parandamiseks uuesti teha.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">Chromiumi installikataloog paistab olevat
kasutusel. Taaskäivitage arvuti ja proovige uuesti.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Chromiumi installikataloog paistab olevat
kasutusel. Taaskäivitage arvuti ja proovige uuesti.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium impordib nüüd lemmikud/järjehoidj
ad.</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium impordib nüüd lemmikud/järjehoidj
ad.</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – märguanded (<ph name="QUANTITY"
/> on lugemata)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – märguanded (<ph name="QUANTITY"
/> on lugemata)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Tere tulemast Chromiumi. Tulge siia tagasi
, et teha järgmist.</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio
onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap
arandusi. Peate Chromiumi värskendama.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">Administraator on installinud teie süsteem
i Chromiumi ja see on kõikidele kasutajatele saadava. Süsteemi taseme Chromium a
sendab nüüd kasutaja taseme installi.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">Administraator on installinud teie süsteem
i Chromiumi ja see on kõikidele kasutajatele saadava. Süsteemi taseme Chromium a
sendab nüüd kasutaja taseme installi.</translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Sulgege kõik Chromiumi aknad ja proovige u
uesti.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Sulgege kõik Chromiumi aknad ja proovige u
uesti.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Chrom
iumi aknad ja taaskäivitage Chromium.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Chrom
iumi aknad ja taaskäivitage Chromium.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">See fail on pahatahtlik ja Chromium on sell
e blokeerinud.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">See fail on pahatahtlik ja Chromium on sell
e blokeerinud.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Chromiumi laaditud moodulid</translation> | 83 <translation id="6944967875980567883">Chromiumi laaditud moodulid</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke
ychain ja teised sama OS X-i kontoga Chromiumi kasutajad saavad neid paroole kas
utada ja neid sünkroonida.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke
ychain ja teised sama OS X-i kontoga Chromiumi kasutajad saavad neid paroole kas
utada ja neid sünkroonida.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Üritasite jõuda domeenile <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljasta
jat arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise
turbemandaadid, mille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja ü
ritab teie sidet häirida.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Üritasite jõuda domeenile <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljasta
jat arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise
turbemandaadid, mille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja ü
ritab teie sidet häirida.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chromi
umi sisse logitud. See võimaldab Chromiumil sünkroonida teie rakendusi, järjehoi
djaid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chromi
umi sisse logitud. See võimaldab Chromiumil sünkroonida teie rakendusi, järjehoi
djaid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">Jätka taustarakenduste käitamist pärast Ch
romiumi sulgemist</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Jätka taustarakenduste käitamist pärast Ch
romiumi sulgemist</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Värskenda</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Chrome'i rakenduste kasutamiseks peate Chr
omiumi töölaual uuesti käivitama.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Chrome'i rakenduste kasutamiseks peate Chr
omiumi töölaual uuesti käivitama.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">See sait kasutab pistikprogrammi Chromium
Frame, mille tugi peagi lõpeb. Desinstallige see ja minge üle kaasaegsele brause
rile.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">See sait kasutab pistikprogrammi Chromium
Frame, mille tugi peagi lõpeb. Desinstallige see ja minge üle kaasaegsele brause
rile.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium ei suutnud luua rakenduse otsetee
d.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium ei suutnud luua rakenduse otsetee
d.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Käivita Chromium automaatselt, kui arvuti
käivitub</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Käivita Chromium automaatselt, kui arvuti
käivitub</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Kui jagate arvutit, saavad sõbrad ja perel
iikmed eraldi sirvida ning seadistada Chromiumi just nii, nagu neile meeldib.</t
ranslation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Saadaval on Chromiumi uus versioon ja see
on kiirem kui kunagi varem.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Saadaval on Chromiumi uus versioon ja see
on kiirem kui kunagi varem.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium ei saa andmeid sünkroonida, sest
teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium ei saa andmeid sünkroonida, sest
teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">Näib, et profiili kasutab Chromiumi muu pr
otsess (<ph name="PROCESS_ID"/>) mingis muus arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>). C
hromium on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olete kindel, et ü
kski muu protsess seda profiili ei kasuta, saate profiili avada ja Chromiumi taa
skäivitada.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Näib, et profiili kasutab Chromiumi muu pr
otsess (<ph name="PROCESS_ID"/>) mingis muus arvutis (<ph name="HOST_NAME"/>). C
hromium on profiili lukustanud, et seda ei saaks rikkuda. Kui olete kindel, et ü
kski muu protsess seda profiili ei kasuta, saate profiili avada ja Chromiumi taa
skäivitada.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Eemalda Chromiumist</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Eemalda Chromiumist</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Lisa Chromiumi</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroo
nida. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo
gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t
ranslation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloo
gi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</t
ranslation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei saa andmekataloogi lugeda ega
sellesse kirjutada: | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium ei saa andmekataloogi lugeda ega
sellesse kirjutada: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">Chromium ei toeta operatsioonisüsteemi <ph
name="OS_NAME"/> .</translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium ei toeta operatsioonisüsteemi <ph
name="OS_NAME"/> .</translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation> | 102 <translation id="6970811910055250180">Teie seadme täiendamine ...</translation> |
114 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Hangi abi Chromiumi kasutamise kohta</transl
ation> | 104 <translation id="85843667276690461">Hangi abi Chromiumi kasutamise kohta</transl
ation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name="LE
ARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">Logite sisse hallatud kontoga ja annate se
lle administraatorile üle Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed, n
äiteks rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded seotakse jääda
valt kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google'i kon
tode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid seostada teise kontoga. <ph name="LE
ARN_MORE"/></translation> |
117 <translation id="263863604136125912">Käivita Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Käivita Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">Chromiumi rakenduste käiviti</translation> | 107 <translation id="9036189287518468038">Chromiumi rakenduste käiviti</translation> |
119 <translation id="8493179195440786826">Chromium on aegunud</translation> | |
120 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran
slation> | 108 <translation id="911206726377975832">Kas kustutada ka teie sirvimisandmed?</tran
slation> |
121 <translation id="95514773681268843">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete e
nne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nendega
. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Chromium OS-i tingimusi.</translat
ion> | 109 <translation id="95514773681268843">Domeen <ph name="DOMAIN"/> nõuab, et loete e
nne selle seadme kasutamist läbi järgmised teenusetingimused ja nõustute nendega
. Need tingimused ei laienda, muuda ega piira Chromium OS-i tingimusi.</translat
ion> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">Sulgege kõik Chromiumi aknad (ka Windows 8
režiimis) ja proovige uuesti.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Sulgege kõik Chromiumi aknad (ka Windows 8
režiimis) ja proovige uuesti.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">Värskenda &Chromiumi</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Värskenda &Chromiumi</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek
s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra
nslation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Teil ei ole süsteemi tasemel installimisek
s sobivaid õigusi. Proovige installijat administraatorina uuesti käivitada.</tra
nslation> |
126 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS ei saanud andmeid sünkroonida,
sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse
Chromiumi käivitamisel või omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation> | |
128 <translation id="894903460958736500">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Chro
miumiga.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">Teie arvutis töötav tarkvara ei ühildu Chro
miumiga.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">Luba Chromiumil taustal töötada</translati
on> | 115 <translation id="1774152462503052664">Luba Chromiumil taustal töötada</translati
on> |
130 <translation id="9022552996538154597">Logige Chromiumi sisse</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Logige Chromiumi sisse</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">Chromiumi aluseks on avatud lähtekoodiga p
rojekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ja
muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_O
SS"/>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">Chromiumi aluseks on avatud lähtekoodiga p
rojekt <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ja
muu <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_O
SS"/>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">Külastajad saavad kasutada Chromiumi jälgi
jätmata.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">See sait kasutab pistikprogrammi Chromium
Frame, mille tugi peagi lõpeb. Desinstallige see ja laadige alla ühilduv brauser
.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">See sait kasutab pistikprogrammi Chromium
Frame, mille tugi peagi lõpeb. Desinstallige see ja laadige alla ühilduv brauser
.</translation> |
134 <translation id="3487263810738775861">Laiendus muutis seda, mis leht kuvatakse C
hromiumi käivitamisel.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">Kanal on muutunud. Muudatuste rakendamisek
s taaskäivitage oma seade.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Kanal on muutunud. Muudatuste rakendamisek
s taaskäivitage oma seade.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">Määra Chromium vaikebrauseriks</translatio
n> | 120 <translation id="6248213926982192922">Määra Chromium vaikebrauseriks</translatio
n> |
137 <translation id="6309712487085796862">Chromium kasutab teie kaamerat.</translati
on> | 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium kasutab teie kaamerat.</translati
on> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">Ära tüüta mind</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">Ära tüüta mind</translation> |
141 <translation id="1745962126679160932">Chromium salvestab turvaliselt teie teabe,
nii et te ei pea seda uuesti sisestama, kuid peate ka tulevaste maksete puhul k
innitama oma kaardi turvakoodi.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium salvestab turvaliselt teie teabe,
nii et te ei pea seda uuesti sisestama, kuid peate ka tulevaste maksete puhul k
innitama oma kaardi turvakoodi.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">Krahhiaruandlus ei ole Chromiumis saadaval.
</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">Krahhiaruandlus ei ole Chromiumis saadaval.
</translation> |
143 <translation id="5909170354645388250">Seda ei kasutata Chromiumis. See on kohatä
ide, mis sünkroonib ressursikaarte. See eeldab üht argumenti: $1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Seda ei kasutata Chromiumis. See on kohatä
ide, mis sünkroonib ressursikaarte. See eeldab üht argumenti: $1.</translation> |
144 <translation id="7937630085815544518">Olite Chromiumisse sisse logitud kasutajan
a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Kasutage uuesti sisselogimiseks sama kontot.<
/translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">Olite Chromiumisse sisse logitud kasutajan
a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Kasutage uuesti sisselogimiseks sama kontot.<
/translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">Chromiumi värskendamine peatati ja teie op
eratsioonisüsteemi seda versiooni ei toetata enam.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">Chromiumi värskendamine peatati ja teie op
eratsioonisüsteemi seda versiooni ei toetata enam.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">Chromiumi värskendamine ...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">Chromiumi värskendamine ...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• Inimeste vahetamine | |
148 • Chromiumi kraami lukustamine | |
149 • Google'i kontode haldamine</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">Tegumihaldur – Chromium</translation> | 131 <translation id="7223968959479464213">Tegumihaldur – Chromium</translation> |
151 <translation id="8999125622087081673">Chromiumi hallatud kasutaja kustutamine</t
ranslation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">Chromium impordib nüüd jaotisest <ph name=
"BROWSER_COMPONENT"/> järgmised üksused:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">Chromium impordib nüüd jaotisest <ph name=
"BROWSER_COMPONENT"/> järgmised üksused:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">Chromiumi turvalisemaks muutmiseks keelasi
me mõned laiendused, mida ei leidu veebipoes <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE"/> ja mille lisamisest te ei pruugi teadlik olla.</translation> | 133 <translation id="1779356040007214683">Chromiumi turvalisemaks muutmiseks keelasi
me mõned laiendused, mida ei leidu veebipoes <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_T
ITLE"/> ja mille lisamisest te ei pruugi teadlik olla.</translation> |
154 <translation id="6638567566961868659">Otsige oma järjehoidjaid Chromiumi menüüst
või järjehoidjaribalt.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Otsige oma järjehoidjaid Chromiumi menüüst
või järjehoidjaribalt.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">Rakendus on peaaegu ajakohane! Värskendami
se lõpuleviimiseks taaskäivitage Chromium.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Rakendus on peaaegu ajakohane! Värskendami
se lõpuleviimiseks taaskäivitage Chromium.</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">Süsteemist tuvastati Chromiumi konfliktne
install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">Süsteemist tuvastati Chromiumi konfliktne
install. Desinstallige see ja proovige uuesti.</translation> |
157 <translation id="5398878173008909840">Chromiumi uus versioon on saadaval.</trans
lation> | 137 <translation id="5398878173008909840">Chromiumi uus versioon on saadaval.</trans
lation> |
158 <translation id="2648074677641340862">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi
viga. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">Installimisel ilmnes operatsioonisüsteemi
viga. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on Chromiumi l
isatud.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on Chromiumi l
isatud.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">Konto eemaldamiseks tuleb Chromium taaskäiv
itada. Enne jätkamist veenduge, et oleksite salvestanud kõik pooleliolevad tööd.
</translation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">Valige | 140 <translation id="4559775032954821361">Valige |
162 Chromiumi menüü > | 141 Chromiumi menüü > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 LAN-seaded | 148 LAN-seaded |
170 ja tühjendage ruut valiku „Kasutage LAN-i puhul puhverserverit” juures
.</translation> | 149 ja tühjendage ruut valiku „Kasutage LAN-i puhul puhverserverit” juures
.</translation> |
171 <translation id="8621669128220841554">Installimine ebaõnnestus tundmatu vea tõtt
u. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">Installimine ebaõnnestus tundmatu vea tõtt
u. Laadige Chromium uuesti alla.</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">Teie profiili ei saa kasutada, kuna see pä
rineb Chromiumi uuemast versioonist. | 151 <translation id="6717134281241384636">Teie profiili ei saa kasutada, kuna see pä
rineb Chromiumi uuemast versioonist. |
173 | 152 |
174 On võimalik, et mõni funktsioon ei ole saadaval. Määrake muu profiilikataloog võ
i kasutage Chromiumi uuemat versiooni.</translation> | 153 On võimalik, et mõni funktsioon ei ole saadaval. Määrake muu profiilikataloog võ
i kasutage Chromiumi uuemat versiooni.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">Chromium proovib kuvada paroole. Selle lub
amiseks sisestage Windowsi parool.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium proovib kuvada paroole. Selle lub
amiseks sisestage Windowsi parool.</translation> |
176 <translation id="9013087743919948559">Chromiumi lisamine</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Chromiumi lisamine</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">Nüüd on Chromiumi lihtsam kasutada Google'
i kontoga ja jagatud arvutistes.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">Arvutis on juba Chromiumi uuem versioon. K
ui tarkvara ei tööta, siis desinstallige Chromium ja proovige uuesti.</translati
on> | 156 <translation id="6212496753309875659">Arvutis on juba Chromiumi uuem versioon. K
ui tarkvara ei tööta, siis desinstallige Chromium ja proovige uuesti.</translati
on> |
179 <translation id="1115445892567829615">Chromium ei saanud teie andmeid sünkroonid
a. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium ei saanud teie andmeid sünkroonid
a. Värskendage oma sünkroonimisparooli.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">Hangi abi Chromium OS-i kasutamise kohta</
translation> | 158 <translation id="1298199220304005244">Hangi abi Chromium OS-i kasutamise kohta</
translation> |
181 <translation id="331951419404882060">Chromium OS ei saanud sisselogimisvea tõttu
teie andmeid sünkroonida.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">Tehke valikud | 159 <translation id="8187289872471304532">Tehke valikud |
183 Rakendused > Süsteemieelised > Võrk > Täpsem > Puhverserve
rid | 160 Rakendused > Süsteemieelised > Võrk > Täpsem > Puhverserve
rid |
184 ja tühjendage kõigi valitud puhverserverite märkeruudud.</translation> | 161 ja tühjendage kõigi valitud puhverserverite märkeruudud.</translation> |
185 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> on pahatahtlik ja C
hromium on selle blokeerinud.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> on pahatahtlik ja C
hromium on selle blokeerinud.</translation> |
186 <translation id="4488676065623537541">Teie arvelduse detailid on salvestatud Chr
omiumi.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Teie arvelduse detailid on salvestatud Chr
omiumi.</translation> |
187 <translation id="130631256467250065">Muudatused jõustuvad järgmine kord, kui sea
dme taaskäivitate.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Muudatused jõustuvad järgmine kord, kui sea
dme taaskäivitate.</translation> |
188 <translation id="3244477511402911926">Chromiumi märguandekeskus</translation> | 165 <translation id="3244477511402911926">Chromiumi märguandekeskus</translation> |
189 <translation id="1105130903706696483">Chromium ei sulgunud korralikult. Lehtede
taasavamiseks klõpsake käsul Taasta.</translation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium ei sulgunud korralikult. Lehtede
taasavamiseks klõpsake käsul Taasta.</translation> |
190 <translation id="1929939181775079593">Chromium ei reageeri. Kas soovite kohe taa
skäivitada?</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium ei reageeri. Kas soovite kohe taa
skäivitada?</translation> |
191 <translation id="1414495520565016063">Olete Chromiumi sisse logitud.</translatio
n> | 168 <translation id="1414495520565016063">Olete Chromiumi sisse logitud.</translatio
n> |
192 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> teeb mõne pahavarag
a sarnaseid seadete muudatusi, seega on Chromium selle blokeerinud.</translation
> | 169 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> teeb mõne pahavarag
a sarnaseid seadete muudatusi, seega on Chromium selle blokeerinud.</translation
> |
193 <translation id="3155163173539279776">Chromiumi taaskäivitamine</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Chromiumi taaskäivitamine</translation> |
194 <translation id="2966088006374919794">Chromium peab rakenduse <ph name="SCHEME"/
> linkide käsitlemiseks käivitama välisrakenduse. Taotletud link on <ph name="PR
OTOLINK"/>.</translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium peab rakenduse <ph name="SCHEME"/
> linkide käsitlemiseks käivitama välisrakenduse. Taotletud link on <ph name="PR
OTOLINK"/>.</translation> |
195 <translation id="2558235863893655150">Kas soovite, et Chromium salvestaks teie p
arooli?</translation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Kas soovite, et Chromium salvestaks teie p
arooli?</translation> |
196 <translation id="1231416733874080281">Chromiumi menüü kuvamine</translation> | 173 <translation id="1231416733874080281">Chromiumi menüü kuvamine</translation> |
197 <translation id="5245781775140304270">Kuna Chromium ei juhi seda, kuidas laiendu
sed teie isiklikke andmeid käsitlevad, on kõik laiendused inkognito akendes keel
atud. Saate need ükshaaval uuesti lubada | |
198 <ph name="BEGIN_LINK"/>laienduste halduris<ph name="END_LINK"/>.</transl
ation> | |
199 <translation id="5772805321386874569">(nõuab Chromiumi <ph name="BEGIN_BUTTON"/>
taaskäivitamist<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(nõuab Chromiumi <ph name="BEGIN_BUTTON"/>
taaskäivitamist<ph name="END_BUTTON"/>)</translation> |
200 <translation id="1688750314291223739">Seadistage sünkroonimine, et salvestada is
ikupärastatud brauserifunktsioonid veebi, misjuhul pääsete igast arvutist Chromi
umi kaudu nende juurde.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Seadistage sünkroonimine, et salvestada is
ikupärastatud brauserifunktsioonid veebi, misjuhul pääsete igast arvutist Chromi
umi kaudu nende juurde.</translation> |
201 <translation id="8865765905101981392">Interneti-brauser</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Interneti-brauser</translation> |
202 <translation id="8610831143142469229">Juurdepääsuks võrgule tulemüüri või viirus
etõrje seadetes lubage | 177 <translation id="8610831143142469229">Juurdepääsuks võrgule tulemüüri või viirus
etõrje seadetes lubage |
203 Chromium.</translation> | 178 Chromium.</translation> |
204 <translation id="6424492062988593837">Chromium muutus just veelgi paremaks! Saad
aval on uus versioon.</translation> | 179 <translation id="6424492062988593837">Chromium muutus just veelgi paremaks! Saad
aval on uus versioon.</translation> |
205 <translation id="811857857463334932">See arvuti ei saa enam Chromiumi värskendus
i, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> | 180 <translation id="811857857463334932">See arvuti ei saa enam Chromiumi värskendus
i, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> |
206 <translation id="2910007522516064972">Teave &Chromiumi kohta</translation> | 181 <translation id="2910007522516064972">Teave &Chromiumi kohta</translation> |
207 <translation id="1800685724563744906">Kasutate Chromiumi kraami sünkroonimiseks
kontot <ph name="PROFILE_EMAIL"/>. Sünkroonimiseelistuste värskendamiseks või il
ma Google'i kontota Chromiumi kasutamiseks avage seaded.</translation> | |
208 <translation id="8453117565092476964">Installeri arhiiv on rikutud või kehtetu.
Laadige Chromium uuesti alla.</translation> | 182 <translation id="8453117565092476964">Installeri arhiiv on rikutud või kehtetu.
Laadige Chromium uuesti alla.</translation> |
209 <translation id="6763060723530774166">Rakenduse käiviti kasutamiseks peate Chrom
iumi töölaual uuesti käivitama.</translation> | 183 <translation id="6763060723530774166">Rakenduse käiviti kasutamiseks peate Chrom
iumi töölaual uuesti käivitama.</translation> |
210 <translation id="3889543394854987837">Chromiumi avamiseks ja sirvimise alustamis
eks klõpsake oma nimel.</translation> | |
211 <translation id="3130323860337406239">Chromium kasutab teie mikrofoni.</translat
ion> | 184 <translation id="3130323860337406239">Chromium kasutab teie mikrofoni.</translat
ion> |
212 <translation id="3249425904492147663">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas aegunud sertifikaadi. Saada
val ei ole teavet selle kohta, kas sertifikaati on pärast aegumist rikutud. Seet
õttu ei saa Chromium tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAI
N2"/></strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURR
ENT_TIME"/>. Kas see on õige? Vastasel korral parandage viga ja värskendage leht
e.</translation> | 185 <translation id="3249425904492147663">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas aegunud sertifikaadi. Saada
val ei ole teavet selle kohta, kas sertifikaati on pärast aegumist rikutud. Seet
õttu ei saa Chromium tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAI
N2"/></strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURR
ENT_TIME"/>. Kas see on õige? Vastasel korral parandage viga ja värskendage leht
e.</translation> |
213 <translation id="7196020411877309443">Miks mulle seda näidatakse?</translation> | 186 <translation id="7196020411877309443">Miks mulle seda näidatakse?</translation> |
214 <translation id="457845228957001925">Oluline teave teie Chromiumi andmete kohta<
/translation> | 187 <translation id="457845228957001925">Oluline teave teie Chromiumi andmete kohta<
/translation> |
215 <translation id="4567424176335768812">Olete sisse logitud aadressiga <ph name="U
SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Nüüd on teil juurdepääs oma järjehoidjatele, ajaloole ja m
uudele seadetele kõigis seadmetes, kuhu olete sisse logitud.</translation> | 188 <translation id="4567424176335768812">Olete sisse logitud aadressiga <ph name="U
SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Nüüd on teil juurdepääs oma järjehoidjatele, ajaloole ja m
uudele seadetele kõigis seadmetes, kuhu olete sisse logitud.</translation> |
216 <translation id="7483335560992089831">Ei saa installida sama Chromiumi versiooni
, mis praegu töötab. Sulgege Chromium ja proovige uuesti.</translation> | 189 <translation id="7483335560992089831">Ei saa installida sama Chromiumi versiooni
, mis praegu töötab. Sulgege Chromium ja proovige uuesti.</translation> |
217 <translation id="7641113255207688324">Chromium ei ole teie vaikebrauser.</transl
ation> | 190 <translation id="7641113255207688324">Chromium ei ole teie vaikebrauser.</transl
ation> |
218 <translation id="4458285410772214805">Muudatuse jõustamiseks logige välja ja uue
sti sisse.</translation> | 191 <translation id="4458285410772214805">Muudatuse jõustamiseks logige välja ja uue
sti sisse.</translation> |
219 <translation id="761356813943268536">Chromium kasutab kaamerat ja mikrofoni.</tr
anslation> | 192 <translation id="761356813943268536">Chromium kasutab kaamerat ja mikrofoni.</tr
anslation> |
220 <translation id="805745970029938373">Siin näete kõiki Chromiumi rakendustest, la
iendustest ja veebisaitidelt pärinevaid märguandeid.</translation> | 193 <translation id="805745970029938373">Siin näete kõiki Chromiumi rakendustest, la
iendustest ja veebisaitidelt pärinevaid märguandeid.</translation> |
221 <translation id="2119636228670142020">Teave &Chromium OS-i kohta</translatio
n> | 194 <translation id="2119636228670142020">Teave &Chromium OS-i kohta</translatio
n> |
222 <translation id="1708666629004767631">Saadaval on Chromiumi uus, turvalisem vers
ioon.</translation> | 195 <translation id="1708666629004767631">Saadaval on Chromiumi uus, turvalisem vers
ioon.</translation> |
223 <translation id="378917192836375108">Chromium võimaldab teil veebis telefoninumb
ril klõpsata ja sellele Skype'i kaudu helistada!</translation> | 196 <translation id="378917192836375108">Chromium võimaldab teil veebis telefoninumb
ril klõpsata ja sellele Skype'i kaudu helistada!</translation> |
224 <translation id="8724049448828509830">Allalaadimine on pooleli. Kas soovite Chro
miumist väljuda ja allalaadimise tühistada?</translation> | 197 <translation id="8724049448828509830">Allalaadimine on pooleli. Kas soovite Chro
miumist väljuda ja allalaadimise tühistada?</translation> |
225 <translation id="608189560609172163">Chromium ei saanud sisselogimisvea tõttu te
ie andmeid sünkroonida.</translation> | 198 <translation id="608189560609172163">Chromium ei saanud sisselogimisvea tõttu te
ie andmeid sünkroonida.</translation> |
226 <translation id="151962892725702025">Chromium OS ei saanud teie andmeid sünkroon
ida, sest teie domeenil pole sünkroonimine saadaval.</translation> | |
227 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 199 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
228 <translation id="8985587603644336029">Keegi on varem selles arvutis Chromiumi si
sse loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto,
looge uus Chromiumi kasutaja, et oma teave eraldi hoida. | 200 <translation id="8985587603644336029">Keegi on varem selles arvutis Chromiumi si
sse loginud kasutajana <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Kui see pole teie konto,
looge uus Chromiumi kasutaja, et oma teave eraldi hoida. |
229 | 201 |
230 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chromiumi teave, nagu järjehoidjad, ajalugu
ja muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 202 Kui logite siiski sisse, liidetakse Chromiumi teave, nagu järjehoidjad, ajalugu
ja muud seaded, kontoga <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
231 <translation id="2739631515503418643">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Chr
omiumist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation> | 203 <translation id="2739631515503418643">Allalaadimised on pooleli. Kas soovite Chr
omiumist väljuda ja allalaadimised tühistada?</translation> |
232 <translation id="9013262824292842194">Chromium nõuab Windows Vistat või Windows
XP-d vähemalt hoolduspaketiga SP2.</translation> | 204 <translation id="9013262824292842194">Chromium nõuab Windows Vistat või Windows
XP-d vähemalt hoolduspaketiga SP2.</translation> |
233 <translation id="1967743265616885482">Samanimeline moodul põhjustab teadaolevalt
Chromiumiga vastuolusid.</translation> | 205 <translation id="1967743265616885482">Samanimeline moodul põhjustab teadaolevalt
Chromiumiga vastuolusid.</translation> |
234 <translation id="8704119203788522458">See on teie Chromium</translation> | |
235 <translation id="4224199872375172890">Chromium on ajakohane.</translation> | 206 <translation id="4224199872375172890">Chromium on ajakohane.</translation> |
236 <translation id="374481098568514319">Selles arvutis on juba Chromiumi komponenti
de uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation> | 207 <translation id="374481098568514319">Selles arvutis on juba Chromiumi komponenti
de uuem versioon. Kasutage uuemat installerit.</translation> |
237 <translation id="6240281849816458190">Proovisite jõuda domeenile <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei
kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Ch
romium ei saa tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAIN2"/>&l
t;/strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja värskendage lehte
.</translation> | 208 <translation id="6240281849816458190">Proovisite jõuda domeenile <strong><
ph name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mis veel ei
kehti. Saadaval ei ole teavet, mis näitaks, kas sertifikaat on usaldusväärne. Ch
romium ei saa tagada, et suhtlete domeeniga <strong><ph name="DOMAIN2"/>&l
t;/strong>, mitte ründajaga. Teie arvuti kell on praegu <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Kas see on õige? Muul juhul muutke süsteemi kellaaega ja värskendage lehte
.</translation> |
238 <translation id="5862307444128926510">Tere tulemast Chromiumi</translation> | 209 <translation id="5862307444128926510">Tere tulemast Chromiumi</translation> |
239 <translation id="7318036098707714271">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet
u. | 210 <translation id="7318036098707714271">Teie eelistuste fail on rikutud või kehtet
u. |
240 | 211 |
241 Chromium ei saa teie seadeid taastada.</translation> | 212 Chromium ei saa teie seadeid taastada.</translation> |
242 <translation id="6403826409255603130">Chromium on veebibrauser, mis avab veebile
hti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, stabiilne ja hõlpsasti kasutatav.
Sirvige veebi turvalisemalt tänu Chromiumi sisseehitatud pahavara- ja andmepüügi
kaitsele.</translation> | 213 <translation id="6403826409255603130">Chromium on veebibrauser, mis avab veebile
hti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, stabiilne ja hõlpsasti kasutatav.
Sirvige veebi turvalisemalt tänu Chromiumi sisseehitatud pahavara- ja andmepüügi
kaitsele.</translation> |
243 <translation id="9079155260087892529">Kustuta Chromiumi kasutaja</translation> | |
244 <translation id="4019464536895378627">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljast
ajat Chromium ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, m
ille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja üritab teie sidet
häirida.</translation> | 214 <translation id="4019464536895378627">Üritasite jõuda domeenile <strong><p
h name="DOMAIN"/></strong>, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljast
ajat Chromium ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turvamandaadid, m
ille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja üritab teie sidet
häirida.</translation> |
245 <translation id="4230135487732243613">Kas soovite linkida Chromiumi andmed selle
kontoga?</translation> | 215 <translation id="4230135487732243613">Kas soovite linkida Chromiumi andmed selle
kontoga?</translation> |
246 <translation id="2572494885440352020">Chromiumi abiline</translation> | 216 <translation id="2572494885440352020">Chromiumi abiline</translation> |
247 <translation id="7617377681829253106">Chromium muutus just paremaks</translation
> | |
248 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam
isel automaatselt käivituma.</translation> | 217 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam
isel automaatselt käivituma.</translation> |
249 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> | 218 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name
="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS"
/>.</translation> |
250 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel
le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed
, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva
lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google
'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga
.</translation> | 219 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel
le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed
, nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva
lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google
'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga
.</translation> |
251 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga<
/translation> | 220 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga<
/translation> |
252 <translation id="1808667845054772817">Installi Chromium uuesti</translation> | |
253 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S
CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> | 221 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S
CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> |
254 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium
i funktsioonid keelatakse.</translation> | 222 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium
i funktsioonid keelatakse.</translation> |
255 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation> | 223 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation> |
256 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation
> | 224 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation
> |
257 </translationbundle> | 225 </translationbundle> |
OLD | NEW |