OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="es"> | 3 <translationbundle lang="es"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Accede a Internet.</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Accede a Internet.</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Los creadores
de Chromium. Todos los derechos reservados.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Los creadores
de Chromium. Todos los derechos reservados.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">¿Seguro que quieres desinstalar Chromium?<
/translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">¿Seguro que quieres desinstalar Chromium?<
/translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">¿Quieres que Chromium guarde la informació
n de esta tarjeta de crédito para completar formularios web?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">¿Quieres que Chromium guarde la informació
n de esta tarjeta de crédito para completar formularios web?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalar Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Este ordenador dejará de recibir actualiza
ciones de Chromium dentro de poco porque su hardware ya no es compatible.</trans
lation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Este ordenador dejará de recibir actualiza
ciones de Chromium dentro de poco porque su hardware ya no es compatible.</trans
lation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium se ha actualizado, pero llevas al
menos 30 días sin utilizarlo.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium se ha actualizado, pero llevas al
menos 30 días sin utilizarlo.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicaciones de Chromium</translat
ion> | 11 <translation id="1550579416447684632">Iniciar aplicaciones de Chromium</translat
ion> |
12 <translation id="4267347018362241535">El menú de aplicaciones de Chromium es una
plataforma independiente para aplicaciones de Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">El menú de aplicaciones de Chromium es una
plataforma independiente para aplicaciones de Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Cambiar navegador predeterminado por:</tra
nslation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Cambiar navegador predeterminado por:</tra
nslation> |
14 <translation id="6613594504749178791">Los cambios se aplicarán la próxima vez qu
e reinicies Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Los cambios se aplicarán la próxima vez qu
e reinicies Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium no está actualizado</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura
.</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Estás viendo una página de Chromium segura
.</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleración por hardware cuando e
sté disponible</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Utilizar aceleración por hardware cuando e
sté disponible</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias. | 17 <translation id="1065672644894730302">No se pueden leer tus preferencias. |
19 | 18 |
20 Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los ca
mbios que hagas en las preferencias.</translation> | 19 Es posible que algunas funciones no estén disponibles y que no se guarden los ca
mbios que hagas en las preferencias.</translation> |
21 <translation id="4423735387467980091">Personaliza y controla Chromium</translati
on> | 20 <translation id="4423735387467980091">Personaliza y controla Chromium</translati
on> |
22 <translation id="1881322772814446296">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini
strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu
perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t
us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f
orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME"/>. Podrás eliminar estos datos
a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a
otra cuenta. De forma opcional, puedes crear un nuevo perfil para mantener separ
ados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 21 <translation id="1881322772814446296">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini
strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu
perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t
us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f
orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME"/>. Podrás eliminar estos datos
a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a
otra cuenta. De forma opcional, puedes crear un nuevo perfil para mantener separ
ados tus datos de Chromium. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
23 <translation id="731644333568559921">Actualizar &Chromium OS</translation> | 22 <translation id="731644333568559921">Actualizar &Chromium OS</translation> |
24 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o una versión
posterior. Es posible que algunas características no funcionen.</translation> | 23 <translation id="7421823331379285070">Chromium requiere Windows XP o una versión
posterior. Es posible que algunas características no funcionen.</translation> |
25 <translation id="7023267510504981715">Debes actualizar Chromium para utilizar Go
ogle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 24 <translation id="7023267510504981715">Debes actualizar Chromium para utilizar Go
ogle Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
53 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar menú de aplicaciones de Chromi
um</translation> | 52 <translation id="4831257561365056138">Desinstalar menú de aplicaciones de Chromi
um</translation> |
54 <translation id="4222580632002216401">Has iniciado sesión en Chromium. El admini
strador ha inhabilitado la sincronización.</translation> | 53 <translation id="4222580632002216401">Has iniciado sesión en Chromium. El admini
strador ha inhabilitado la sincronización.</translation> |
55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertencia:<ph nam
e="END_BOLD"/> Chromium no puede evitar que las extensiones registren el histori
al de búsqueda. Para inhabilitar la ejecución de esta extensión en modo incógnit
o, desactiva la casilla correspondiente a esta opción.</translation> | 54 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advertencia:<ph nam
e="END_BOLD"/> Chromium no puede evitar que las extensiones registren el histori
al de búsqueda. Para inhabilitar la ejecución de esta extensión en modo incógnit
o, desactiva la casilla correspondiente a esta opción.</translation> |
56 <translation id="4516868174453854611">Al haber iniciado sesión, puedes ver tus p
estañas, tus marcadores y otros elementos de Chromium en tu portátil, teléfono y
tablet. También recibirás funciones y sugerencias más relevantes en relación co
n los servicios de Google.</translation> | 55 <translation id="4516868174453854611">Al haber iniciado sesión, puedes ver tus p
estañas, tus marcadores y otros elementos de Chromium en tu portátil, teléfono y
tablet. También recibirás funciones y sugerencias más relevantes en relación co
n los servicios de Google.</translation> |
57 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation> | 56 <translation id="985602178874221306">Los creadores de Chromium</translation> |
58 <translation id="8628626585870903697">Chromium no incluye el visor de PDF que se
necesita para que la vista previa de impresión funcione.</translation> | 57 <translation id="8628626585870903697">Chromium no incluye el visor de PDF que se
necesita para que la vista previa de impresión funcione.</translation> |
59 <translation id="7138853919861947730">Chromium puede utilizar servicios web para
mejorar la experiencia de navegación de los usuarios.</translation> | 58 <translation id="7138853919861947730">Chromium puede utilizar servicios web para
mejorar la experiencia de navegación de los usuarios.</translation> |
60 <translation id="466053073629175099">Has iniciado sesión en Chromium. Tus marcad
ores, tu historial y otras opciones de configuración se sincronizarán con tu cue
nta de Google.</translation> | 59 <translation id="466053073629175099">Has iniciado sesión en Chromium. Tus marcad
ores, tu historial y otras opciones de configuración se sincronizarán con tu cue
nta de Google.</translation> |
61 <translation id="3849925841547750267">Lamentablemente, tu configuración de Mozil
la Firefox no está disponible mientras el navegador se está ejecutando. Para imp
ortar la configuración a Chromium, guarda tu trabajo y cierra todas las ventanas
de Firefox. A continuación, haz clic en Continuar.</translation> | 60 <translation id="3849925841547750267">Lamentablemente, tu configuración de Mozil
la Firefox no está disponible mientras el navegador se está ejecutando. Para imp
ortar la configuración a Chromium, guarda tu trabajo y cierra todas las ventanas
de Firefox. A continuación, haz clic en Continuar.</translation> |
62 <translation id="7771626876550251690">En este caso, la dirección que aparece en
el certificado no coincide con la del sitio web al que intenta acceder tu navega
dor. Una de las razones por las que puede ocurrir esto es que un hacker haya int
erceptado tus comunicaciones y esté presentando un certificado de un sitio web d
iferente, lo que explicaría el conflicto. Otra posibilidad es que el servidor es
té configurado para devolver el mismo certificado para varios sitios web, inclui
do el sitio al que intentas acceder, aunque dicho certificado no sea válido para
todos los sitios web. Chromium te puede asegurar que has accedido a <strong&
gt;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero no puede verificar que sea el mismo
sitio <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> al que intentabas accede
r. Si continúas, Chromium ya no comprobará ningún conflicto entre nombres.</tran
slation> | 61 <translation id="7771626876550251690">En este caso, la dirección que aparece en
el certificado no coincide con la del sitio web al que intenta acceder tu navega
dor. Una de las razones por las que puede ocurrir esto es que un hacker haya int
erceptado tus comunicaciones y esté presentando un certificado de un sitio web d
iferente, lo que explicaría el conflicto. Otra posibilidad es que el servidor es
té configurado para devolver el mismo certificado para varios sitios web, inclui
do el sitio al que intentas acceder, aunque dicho certificado no sea válido para
todos los sitios web. Chromium te puede asegurar que has accedido a <strong&
gt;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, pero no puede verificar que sea el mismo
sitio <strong><ph name="DOMAIN"/></strong> al que intentabas accede
r. Si continúas, Chromium ya no comprobará ningún conflicto entre nombres.</tran
slation> |
63 <translation id="7027298027173928763">Chromium no ha podido actualizarse automát
icamente a la última versión, por lo que te estás perdiendo algunos magníficos p
arches de seguridad y fantásticas funciones nuevas. Tendrás que volver a instala
r Chromium manualmente.</translation> | |
64 <translation id="8897323336392112261">También controla qué página se muestra al
iniciar Chromium o hacer clic en el botón Página de inicio.</translation> | |
65 <translation id="4330585738697551178">Se ha detectado que este módulo provoca un
conflicto con Chromium.</translation> | 62 <translation id="4330585738697551178">Se ha detectado que este módulo provoca un
conflicto con Chromium.</translation> |
66 <translation id="3190315855212034486">¡Vaya! Se ha producido un fallo en Chromiu
m. ¿Quieres reiniciar el navegador ahora?</translation> | 63 <translation id="3190315855212034486">¡Vaya! Se ha producido un fallo en Chromiu
m. ¿Quieres reiniciar el navegador ahora?</translation> |
67 <translation id="5750436165037325892">Has iniciado sesión con una cuenta adminis
trada controlada por un administrador. Si te desconectas de esta cuenta, este us
uario de Chromium y todos los datos de Chromium asociados, como las aplicaciones
, los marcadores, el historial, las contraseñas y otras opciones de configuració
n, se eliminarán de este ordenador.</translation> | |
68 <translation id="734373864078049451">Aquí puedes encontrar tus páginas web, marc
adores y otros contenidos de Chromium.</translation> | |
69 <translation id="3197823471738295152">El dispositivo está actualizado.</translat
ion> | 64 <translation id="3197823471738295152">El dispositivo está actualizado.</translat
ion> |
70 <translation id="8551886023433311834">El dispositivo está casi actualizado. Rein
ícialo para completar la actualización.</translation> | 65 <translation id="8551886023433311834">El dispositivo está casi actualizado. Rein
ícialo para completar la actualización.</translation> |
71 <translation id="8353224596138547809">¿Quieres que Chromium guarde tu contraseña
para este sitio?</translation> | 66 <translation id="8353224596138547809">¿Quieres que Chromium guarde tu contraseña
para este sitio?</translation> |
72 <translation id="7339898014177206373">Nueva ventana</translation> | 67 <translation id="7339898014177206373">Nueva ventana</translation> |
73 <translation id="3733625138702910745">Accede | 68 <translation id="3733625138702910745">Accede |
74 al menú de Chromium, haz clic en | 69 al menú de Chromium, haz clic en |
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
76 > | 71 > |
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
78 y desactiva la opción <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. | 73 y desactiva la opción <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. |
79 Si el problema persiste, te recomendamos que vuelvas a seleccionar esta | 74 Si el problema persiste, te recomendamos que vuelvas a seleccionar esta |
80 opción para conseguir un mejor rendimiento.</translation> | 75 opción para conseguir un mejor rendimiento.</translation> |
81 <translation id="4124681358536363708">Parece que el directorio de instalación de
Chromium se encuentra en uso. Reinicia el ordenador y vuelve a intentarlo.</tra
nslation> | 76 <translation id="4124681358536363708">Parece que el directorio de instalación de
Chromium se encuentra en uso. Reinicia el ordenador y vuelve a intentarlo.</tra
nslation> |
82 <translation id="8770560772173120024">Chromium está importando favoritos/marcado
res.</translation> | 77 <translation id="8770560772173120024">Chromium está importando favoritos/marcado
res.</translation> |
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Notificaciones (<ph name="QUANT
ITY"/> sin leer)</translation> | 78 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Notificaciones (<ph name="QUANT
ITY"/> sin leer)</translation> |
84 <translation id="4345520932254577235">Te damos la bienvenida a Chromium. Puedes
volver a consultar esta página para:</translation> | |
85 <translation id="225614027745146050">Te damos la bienvenida</translation> | 79 <translation id="225614027745146050">Te damos la bienvenida</translation> |
86 <translation id="5823381412099532241">Chromium no ha podido actualizarse automát
icamente a la última versión, por lo que te estás perdiendo algunos magníficos p
arches de seguridad y fantásticas funciones nuevas. Tendrás que actualizar Chrom
ium.</translation> | |
87 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instalado Chromium en
este sistema y está disponible para todos los usuarios. La versión de Chromium a
nivel de usuario se sustituirá por la versión a nivel de sistema.</translation> | 80 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instalado Chromium en
este sistema y está disponible para todos los usuarios. La versión de Chromium a
nivel de usuario se sustituirá por la versión a nivel de sistema.</translation> |
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 81 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
89 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in
téntalo de nuevo.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Cierra todas las ventanas de Chromium e in
téntalo de nuevo.</translation> |
90 <translation id="4077262827416206768">Cierra todas las ventanas de Chromium y vu
elve a iniciarlo para que se aplique el cambio.</translation> | 83 <translation id="4077262827416206768">Cierra todas las ventanas de Chromium y vu
elve a iniciarlo para que se aplique el cambio.</translation> |
91 <translation id="6475912303565314141">También controla qué página se muestra al
iniciar Chromium.</translation> | |
92 <translation id="750717762378961310">Este archivo es malicioso y Chromium lo ha
bloqueado.</translation> | 84 <translation id="750717762378961310">Este archivo es malicioso y Chromium lo ha
bloqueado.</translation> |
93 <translation id="6944967875980567883">Módulos cargados en Chromium | 85 <translation id="6944967875980567883">Módulos cargados en Chromium |
94 </translation> | 86 </translation> |
95 <translation id="6899795326977034905">En los ordenadores Mac, las contraseñas se
guardan en el llavero y otros usuarios de Chromium que comparten esta cuenta de
OS X pueden acceder a ellas o sincronizarlas.</translation> | 87 <translation id="6899795326977034905">En los ordenadores Mac, las contraseñas se
guardan en el llavero y otros usuarios de Chromium que comparten esta cuenta de
OS X pueden acceder a ellas o sincronizarlas.</translation> |
96 <translation id="118298050220780080">Has intentado acceder a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado emitido
por una entidad que el sistema operativo del ordenador no tiene registrada como
entidad de confianza. Este problema se puede deber a que el servidor haya genera
do sus propias credenciales de seguridad (en las que Chromium no puede confiar p
ara confirmar la autenticidad del sitio) o a que un hacker esté intentando inter
ceptar tus comunicaciones.</translation> | 88 <translation id="118298050220780080">Has intentado acceder a <strong><ph n
ame="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor presentó un certificado emitido
por una entidad que el sistema operativo del ordenador no tiene registrada como
entidad de confianza. Este problema se puede deber a que el servidor haya genera
do sus propias credenciales de seguridad (en las que Chromium no puede confiar p
ara confirmar la autenticidad del sitio) o a que un hacker esté intentando inter
ceptar tus comunicaciones.</translation> |
97 <translation id="3046695367536568084">Para usar las aplicaciones, debes iniciar
sesión en Chromium. De ese modo, Chromium podrá sincronizar tus aplicaciones, tu
s marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones en distintos dispos
itivos.</translation> | 89 <translation id="3046695367536568084">Para usar las aplicaciones, debes iniciar
sesión en Chromium. De ese modo, Chromium podrá sincronizar tus aplicaciones, tu
s marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones en distintos dispos
itivos.</translation> |
98 <translation id="3296368748942286671">Seguir ejecutando aplicaciones en segundo
plano al cerrar Chromium</translation> | 90 <translation id="3296368748942286671">Seguir ejecutando aplicaciones en segundo
plano al cerrar Chromium</translation> |
99 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> | 91 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
100 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar las aplicaciones de Chrome,
debes reiniciar Chromium en el escritorio.</translation> | 92 <translation id="5714819759736651024">Para utilizar las aplicaciones de Chrome,
debes reiniciar Chromium en el escritorio.</translation> |
101 <translation id="7707841053049645517">Este sitio utiliza el complemento Chromium
Frame, que pronto dejará de estar disponible. Desinstálalo y actualiza a un nav
egador actual.</translation> | 93 <translation id="7707841053049645517">Este sitio utiliza el complemento Chromium
Frame, que pronto dejará de estar disponible. Desinstálalo y actualiza a un nav
egador actual.</translation> |
102 <translation id="7338384957110970244">Chromium no ha podido crear un acceso dire
cto a la aplicación.</translation> | 94 <translation id="7338384957110970244">Chromium no ha podido crear un acceso dire
cto a la aplicación.</translation> |
103 <translation id="3656661827369545115">Abrir Chromium automáticamente al iniciar
el ordenador</translation> | 95 <translation id="3656661827369545115">Abrir Chromium automáticamente al iniciar
el ordenador</translation> |
104 <translation id="2241627712206172106">Si compartes un ordenador, tus amigos y fa
miliares pueden navegar de forma independiente y configurar Chromium a su gusto.
</translation> | |
105 <translation id="6055895534982063517">Hay una nueva versión de Chromium disponib
le que funciona a una velocidad sin precedentes.</translation> | 96 <translation id="6055895534982063517">Hay una nueva versión de Chromium disponib
le que funciona a una velocidad sin precedentes.</translation> |
106 <translation id="8821041990367117597">Chromium no ha podido sincronizar los dato
s porque tu información de inicio de sesión está obsoleta.</translation> | 97 <translation id="8821041990367117597">Chromium no ha podido sincronizar los dato
s porque tu información de inicio de sesión está obsoleta.</translation> |
107 <translation id="4677944499843243528">Parece que otro proceso de Chromium (<ph n
ame="PROCESS_ID"/>) está utilizando el perfil en otro ordenador (<ph name="HOST_
NAME"/>). Chromium ha bloqueado el perfil para que no se dañe. Si estás seguro d
e que ningún otro proceso está utilizando este perfil, puedes desbloquearlo y vo
lver a iniciar Chromium.</translation> | 98 <translation id="4677944499843243528">Parece que otro proceso de Chromium (<ph n
ame="PROCESS_ID"/>) está utilizando el perfil en otro ordenador (<ph name="HOST_
NAME"/>). Chromium ha bloqueado el perfil para que no se dañe. Si estás seguro d
e que ningún otro proceso está utilizando este perfil, puedes desbloquearlo y vo
lver a iniciar Chromium.</translation> |
108 <translation id="5405650547142096840">Eliminar de Chromium</translation> | 99 <translation id="5405650547142096840">Eliminar de Chromium</translation> |
109 <translation id="4994636714258228724">Añadirte a Chromium</translation> | |
110 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS no ha podido sincronizar tus d
atos. Actualiza tu frase de contraseña de sincronización.</translation> | |
111 <translation id="7747138024166251722">El programa de instalación no ha podido cr
ear un directorio temporal. Comprueba si hay espacio libre en el disco y si tien
es autorización para instalar el software.</translation> | 100 <translation id="7747138024166251722">El programa de instalación no ha podido cr
ear un directorio temporal. Comprueba si hay espacio libre en el disco y si tien
es autorización para instalar el software.</translation> |
112 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer el directorio de da
tos ni escribir en él: | 101 <translation id="3258596308407688501">Chromium no puede leer el directorio de da
tos ni escribir en él: |
113 | 102 |
114 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 103 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
115 <translation id="4932687624772039103">Chromium no es compatible con <ph name="OS
_NAME"/>.</translation> | 104 <translation id="4932687624772039103">Chromium no es compatible con <ph name="OS
_NAME"/>.</translation> |
116 <translation id="6970811910055250180">Actualizando el dispositivo...</translatio
n> | 105 <translation id="6970811910055250180">Actualizando el dispositivo...</translatio
n> |
117 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> | 106 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation> |
118 <translation id="85843667276690461">Obtener ayuda para utilizar Chromium</transl
ation> | 107 <translation id="85843667276690461">Obtener ayuda para utilizar Chromium</transl
ation> |
119 <translation id="5358375970380395591">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini
strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu
perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t
us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f
orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME"/>. Podrás eliminar estos datos
a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a
otra cuenta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 108 <translation id="5358375970380395591">Vas a iniciar sesión con una cuenta admini
strada, lo que significa que proporcionarás a su administrador control sobre tu
perfil de Chromium. Tus datos de Chromium como, por ejemplo, tus aplicaciones, t
us marcadores, tu historial, tus contraseñas y otras opciones se vincularán de f
orma permanente a la cuenta <ph name="USER_NAME"/>. Podrás eliminar estos datos
a través del Panel de control de cuentas de Google, pero no podrás asociarlos a
otra cuenta. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
120 <translation id="263863604136125912">Iniciar Chromium</translation> | 109 <translation id="263863604136125912">Iniciar Chromium</translation> |
121 <translation id="9036189287518468038">Menú de aplicaciones de Chromium</translat
ion> | 110 <translation id="9036189287518468038">Menú de aplicaciones de Chromium</translat
ion> |
122 <translation id="8493179195440786826">Chromium no está actualizado</translation> | |
123 <translation id="911206726377975832">¿Quieres borrar también los datos de navega
ción?</translation> | 111 <translation id="911206726377975832">¿Quieres borrar también los datos de navega
ción?</translation> |
124 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requiere que leas y acep
tes las siguientes Condiciones de servicio para poder utilizar este dispositivo.
Estas condiciones no amplían, modifican ni limitan los términos de Chromium OS.
</translation> | 112 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> requiere que leas y acep
tes las siguientes Condiciones de servicio para poder utilizar este dispositivo.
Estas condiciones no amplían, modifican ni limitan los términos de Chromium OS.
</translation> |
125 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 113 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
126 <translation id="1699664235656412242">Cierra todas las ventanas de Chromium (inc
luidas las ventanas en modo Windows 8) y vuelve a intentarlo.</translation> | 114 <translation id="1699664235656412242">Cierra todas las ventanas de Chromium (inc
luidas las ventanas en modo Windows 8) y vuelve a intentarlo.</translation> |
127 <translation id="6734080038664603509">Actualizar &Chromium</translation> | 115 <translation id="6734080038664603509">Actualizar &Chromium</translation> |
128 <translation id="8862326446509486874">No dispones de los derechos necesarios par
a la instalación en el sistema. Intenta ejecutar de nuevo el programa de instala
ción como administrador.</translation> | 116 <translation id="8862326446509486874">No dispones de los derechos necesarios par
a la instalación en el sistema. Intenta ejecutar de nuevo el programa de instala
ción como administrador.</translation> |
129 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS no ha podido sincronizar los d
atos porque la información de inicio de sesión de tu cuenta está obsoleta.</tran
slation> | |
130 <translation id="8697124171261953979">También controla qué página se muestra al
iniciar Chromium o al hacer búsquedas desde el omnibox.</translation> | |
131 <translation id="894903460958736500">El software que se ejecuta en tu ordenador
no es compatible con Chromium.</translation> | 117 <translation id="894903460958736500">El software que se ejecuta en tu ordenador
no es compatible con Chromium.</translation> |
132 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund
o plano</translation> | 118 <translation id="1774152462503052664">Permitir que Chromium se ejecute en segund
o plano</translation> |
133 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation> | 119 <translation id="9022552996538154597">Iniciar sesión en Chromium</translation> |
134 <translation id="4365115785552740256">Chromium se ha creado gracias al proyecto
de software libre <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR
OMIUM"/> y a otro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software libre<ph name="END_LINK_OS
S"/>.</translation> | 120 <translation id="4365115785552740256">Chromium se ha creado gracias al proyecto
de software libre <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHR
OMIUM"/> y a otro <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software libre<ph name="END_LINK_OS
S"/>.</translation> |
135 <translation id="4987820182225656817">Los invitados pueden utilizar Chromium sin
dejar nada atrás.</translation> | |
136 <translation id="2216475571518225820">Este sitio utiliza el complemento Chromium
Frame, que pronto dejará de estar disponible. Desinstálalo y descarga un navega
dor compatible.</translation> | 121 <translation id="2216475571518225820">Este sitio utiliza el complemento Chromium
Frame, que pronto dejará de estar disponible. Desinstálalo y descarga un navega
dor compatible.</translation> |
137 <translation id="3487263810738775861">Una extensión ha cambiado la página que se
muestra al iniciar Chromium.</translation> | |
138 <translation id="5877064549588274448">Se ha cambiado el canal. Reinicia el dispo
sitivo para aplicar los cambios.</translation> | 122 <translation id="5877064549588274448">Se ha cambiado el canal. Reinicia el dispo
sitivo para aplicar los cambios.</translation> |
139 <translation id="6248213926982192922">Establecer Chromium como navegador predete
rminado</translation> | 123 <translation id="6248213926982192922">Establecer Chromium como navegador predete
rminado</translation> |
140 <translation id="6309712487085796862">Chromium está utilizando la cámara.</trans
lation> | 124 <translation id="6309712487085796862">Chromium está utilizando la cámara.</trans
lation> |
141 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 125 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
142 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 126 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
143 <translation id="6757767188268205357">No volver a preguntarme</translation> | 127 <translation id="6757767188268205357">No volver a preguntarme</translation> |
144 <translation id="1745962126679160932">Chromium almacenará de forma segura tu inf
ormación, de modo que no tendrás que volver a introducirla, aunque tendrás que s
eguir verificando el código de seguridad de tu tarjeta para futuros pagos.</tran
slation> | 128 <translation id="1745962126679160932">Chromium almacenará de forma segura tu inf
ormación, de modo que no tendrás que volver a introducirla, aunque tendrás que s
eguir verificando el código de seguridad de tu tarjeta para futuros pagos.</tran
slation> |
145 <translation id="275588974610408078">Los informes de errores no se encuentran di
sponibles en Chromium.</translation> | 129 <translation id="275588974610408078">Los informes de errores no se encuentran di
sponibles en Chromium.</translation> |
146 <translation id="5909170354645388250">No se utiliza en Chromium. Marcador de pos
ición para mantener sincronizados los mapas de recursos. Se espera un único argu
mento: $1.</translation> | 130 <translation id="5909170354645388250">No se utiliza en Chromium. Marcador de pos
ición para mantener sincronizados los mapas de recursos. Se espera un único argu
mento: $1.</translation> |
147 <translation id="7937630085815544518">Habías iniciado sesión en Chromium como <p
h name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utiliza la misma cuenta para volver a iniciar ses
ión.</translation> | 131 <translation id="7937630085815544518">Habías iniciado sesión en Chromium como <p
h name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Utiliza la misma cuenta para volver a iniciar ses
ión.</translation> |
148 <translation id="2685838254101182273">Chromium ha dejado de actualizarse y ya no
admite la versión de tu sistema operativo.</translation> | 132 <translation id="2685838254101182273">Chromium ha dejado de actualizarse y ya no
admite la versión de tu sistema operativo.</translation> |
149 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation> | 133 <translation id="3582788516608077514">Actualizando Chromium...</translation> |
150 <translation id="2845645985022908863">• Cambiar de usuario | |
151 • Bloquear tu contenido de Chromium | |
152 • Administrar tus cuentas de Google</translation> | |
153 <translation id="7223968959479464213">Administrador de tareas - Chromium</transl
ation> | 134 <translation id="7223968959479464213">Administrador de tareas - Chromium</transl
ation> |
154 <translation id="8999125622087081673">Eliminar usuario administrado de Chromium<
/translation> | |
155 <translation id="3838208658251026018">Chromium está importando los siguientes el
ementos de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 135 <translation id="3838208658251026018">Chromium está importando los siguientes el
ementos de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
156 <translation id="1779356040007214683">Para aumentar la seguridad de Chromium, he
mos inhabilitado algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_W
EB_STORE_TITLE"/> y que se podrían haber añadido sin tu conocimiento.</translati
on> | 136 <translation id="1779356040007214683">Para aumentar la seguridad de Chromium, he
mos inhabilitado algunas extensiones que no figuran en <ph name="IDS_EXTENSION_W
EB_STORE_TITLE"/> y que se podrían haber añadido sin tu conocimiento.</translati
on> |
157 <translation id="6638567566961868659">Busca tus marcadores en el menú de Chromiu
m o en la barra de marcadores.</translation> | 137 <translation id="6638567566961868659">Busca tus marcadores en el menú de Chromiu
m o en la barra de marcadores.</translation> |
158 <translation id="2673087257647337101">Chromium casi ha terminado de actualizarse
. Reinícialo para completar la actualización.</translation> | 138 <translation id="2673087257647337101">Chromium casi ha terminado de actualizarse
. Reinícialo para completar la actualización.</translation> |
159 <translation id="1293235220023151515">Se ha detectado una instalación conflictiv
a de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation> | 139 <translation id="1293235220023151515">Se ha detectado una instalación conflictiv
a de Chromium en el sistema. Desinstálala y vuelve a intentarlo.</translation> |
160 <translation id="5398878173008909840">Hay una nueva versión de Chromium disponib
le.</translation> | 140 <translation id="5398878173008909840">Hay una nueva versión de Chromium disponib
le.</translation> |
161 <translation id="2648074677641340862">Se ha producido un error de sistema operat
ivo durante el proceso de instalación. Vuelve a descargar Chromium.</translation
> | 141 <translation id="2648074677641340862">Se ha producido un error de sistema operat
ivo durante el proceso de instalación. Vuelve a descargar Chromium.</translation
> |
162 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> se ha añadido
a Chromium.</translation> | 142 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> se ha añadido
a Chromium.</translation> |
163 <translation id="377819400056480591">Para eliminar la cuenta, debes reiniciar Ch
romium. Asegúrate de haber guardado lo que estabas haciendo antes de continuar.<
/translation> | |
164 <translation id="4559775032954821361">Accede al | 143 <translation id="4559775032954821361">Accede al |
165 menú de Chromium, haz clic en | 144 menú de Chromium, haz clic en |
166 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 145 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
167 > | 146 > |
168 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 147 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
169 > | 148 > |
170 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 149 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
171 > | 150 > |
172 Configuración de LAN | 151 Configuración de LAN |
173 y desactiva la casilla de verificación Usar un servidor proxy para la
LAN.</translation> | 152 y desactiva la casilla de verificación Usar un servidor proxy para la
LAN.</translation> |
174 <translation id="8621669128220841554">La instalación ha fallado debido a un erro
r no especificado. Vuelve a descargar Chromium.</translation> | 153 <translation id="8621669128220841554">La instalación ha fallado debido a un erro
r no especificado. Vuelve a descargar Chromium.</translation> |
175 <translation id="6717134281241384636">No se puede utilizar tu perfil porque proc
ede de una versión de Chromium más actualizada. | 154 <translation id="6717134281241384636">No se puede utilizar tu perfil porque proc
ede de una versión de Chromium más actualizada. |
176 | 155 |
177 Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Especifica un directorio
de perfil diferente o utiliza una versión más actualizada de Chromium.</translat
ion> | 156 Es posible que algunas funciones no estén disponibles. Especifica un directorio
de perfil diferente o utiliza una versión más actualizada de Chromium.</translat
ion> |
178 <translation id="8907580949721785412">Chromium está intentando mostrar contraseñ
as. Para permitirlo, escribe tu contraseña de Windows.</translation> | 157 <translation id="8907580949721785412">Chromium está intentando mostrar contraseñ
as. Para permitirlo, escribe tu contraseña de Windows.</translation> |
179 <translation id="9013087743919948559">Añadir a Chromium</translation> | 158 <translation id="9013087743919948559">Añadir a Chromium</translation> |
180 <translation id="6334986366598267305">Ahora es más fácil utilizar Chromium con t
u cuenta de Google y en ordenadores compartidos.</translation> | |
181 <translation id="6212496753309875659">Este ordenador ya cuenta con una versión m
ás reciente de Chromium. Si el software no funciona, desinstala Chromium y vuelv
e a intentarlo.</translation> | 159 <translation id="6212496753309875659">Este ordenador ya cuenta con una versión m
ás reciente de Chromium. Si el software no funciona, desinstala Chromium y vuelv
e a intentarlo.</translation> |
182 <translation id="1115445892567829615">Chromium no ha podido sincronizar los dato
s. Actualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation> | 160 <translation id="1115445892567829615">Chromium no ha podido sincronizar los dato
s. Actualiza la frase de contraseña de sincronización.</translation> |
183 <translation id="1298199220304005244">Obtener ayuda para utilizar Chromium OS</t
ranslation> | 161 <translation id="1298199220304005244">Obtener ayuda para utilizar Chromium OS</t
ranslation> |
184 <translation id="331951419404882060">Chromium OS no ha podido sincronizar los da
tos debido a un error de inicio de sesión.</translation> | |
185 <translation id="8187289872471304532">Accede a | 162 <translation id="8187289872471304532">Accede a |
186 Aplicaciones > Preferencias del Sistema > Red > Avanzado >
Proxies | 163 Aplicaciones > Preferencias del Sistema > Red > Avanzado >
Proxies |
187 y desactiva las casillas de verificación de los proxies seleccionados.
</translation> | 164 y desactiva las casillas de verificación de los proxies seleccionados.
</translation> |
188 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> es un archivo malic
ioso y Chromium lo ha bloqueado.</translation> | 165 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> es un archivo malic
ioso y Chromium lo ha bloqueado.</translation> |
189 <translation id="4488676065623537541">Se ha guardado la información de facturaci
ón en Chromium.</translation> | 166 <translation id="4488676065623537541">Se ha guardado la información de facturaci
ón en Chromium.</translation> |
190 <translation id="130631256467250065">Los cambios se aplicarán la próxima vez que
reinicies el dispositivo.</translation> | 167 <translation id="130631256467250065">Los cambios se aplicarán la próxima vez que
reinicies el dispositivo.</translation> |
191 <translation id="3244477511402911926">Centro de notificaciones de Chromium</tran
slation> | 168 <translation id="3244477511402911926">Centro de notificaciones de Chromium</tran
slation> |
192 <translation id="1105130903706696483">Chromium no se cerró correctamente. Para v
olver a abrir las páginas que tenías abiertas, haz clic en Restaurar.</translati
on> | 169 <translation id="1105130903706696483">Chromium no se cerró correctamente. Para v
olver a abrir las páginas que tenías abiertas, haz clic en Restaurar.</translati
on> |
193 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo
ahora?</translation> | 170 <translation id="1929939181775079593">Chromium no responde. ¿Quieres reiniciarlo
ahora?</translation> |
194 <translation id="1414495520565016063">Has iniciado sesión en Chromium</translati
on> | 171 <translation id="1414495520565016063">Has iniciado sesión en Chromium</translati
on> |
195 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> realiza cambios de
configuración parecidos a los de algunos programas de software malicioso, así qu
e Chromium lo ha bloqueado.</translation> | 172 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> realiza cambios de
configuración parecidos a los de algunos programas de software malicioso, así qu
e Chromium lo ha bloqueado.</translation> |
196 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation> | 173 <translation id="3155163173539279776">Reiniciar Chromium</translation> |
197 <translation id="2966088006374919794">Chromium necesita iniciar una aplicación e
xterna para gestionar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace solicitado es <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> | 174 <translation id="2966088006374919794">Chromium necesita iniciar una aplicación e
xterna para gestionar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace solicitado es <ph n
ame="PROTOLINK"/>.</translation> |
198 <translation id="2558235863893655150">¿Quieres que Chromium guarde tu contraseña
?</translation> | 175 <translation id="2558235863893655150">¿Quieres que Chromium guarde tu contraseña
?</translation> |
199 <translation id="1231416733874080281">Mostrar el menú de Chromium</translation> | 176 <translation id="1231416733874080281">Mostrar el menú de Chromium</translation> |
200 <translation id="5245781775140304270">Chromium no controla la forma en la que la
s extensiones procesan tus datos personales, por lo que se han inhabilitado toda
s las extensiones en las ventanas de incógnito. Puedes volver a habilitarlas de
forma individual en el <ph name="BEGIN_LINK"/>administrador de extensiones<ph na
me="END_LINK"/>.</translation> | |
201 <translation id="5772805321386874569">(se debe <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reinicia
r<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> | 177 <translation id="5772805321386874569">(se debe <ph name="BEGIN_BUTTON"/>reinicia
r<ph name="END_BUTTON"/> Chromium)</translation> |
202 <translation id="1688750314291223739">Configura la sincronización para guardar l
as funciones personalizadas de tu navegador en la Web y acceder a ellas desde Ch
romium en cualquier ordenador.</translation> | 178 <translation id="1688750314291223739">Configura la sincronización para guardar l
as funciones personalizadas de tu navegador en la Web y acceder a ellas desde Ch
romium en cualquier ordenador.</translation> |
203 <translation id="8865765905101981392">Navegador de Internet</translation> | 179 <translation id="8865765905101981392">Navegador de Internet</translation> |
204 <translation id="8610831143142469229">Configura tu cortafuegos o tu antivirus pa
ra permitir el acceso de | 180 <translation id="8610831143142469229">Configura tu cortafuegos o tu antivirus pa
ra permitir el acceso de |
205 Chromium a la red.</translation> | 181 Chromium a la red.</translation> |
206 <translation id="6424492062988593837">Chromium sigue mejorando. Hay una nueva ve
rsión disponible.</translation> | 182 <translation id="6424492062988593837">Chromium sigue mejorando. Hay una nueva ve
rsión disponible.</translation> |
207 <translation id="811857857463334932">Este ordenador no volverá a recibir actuali
zaciones de Chromium porque su hardware ya no es compatible.</translation> | 183 <translation id="811857857463334932">Este ordenador no volverá a recibir actuali
zaciones de Chromium porque su hardware ya no es compatible.</translation> |
208 <translation id="2910007522516064972">Acerca de &Chromium</translation> | 184 <translation id="2910007522516064972">Acerca de &Chromium</translation> |
209 <translation id="1800685724563744906">Estás utilizando <ph name="PROFILE_EMAIL"/
> para sincronizar el contenido de Chromium. Para actualizar las preferencias de
sincronización o utilizar Chromium sin una cuenta de Google, accede a la página
de configuración.</translation> | |
210 <translation id="8453117565092476964">El archivo de instalación está dañado o no
es válido. Vuelve a descargar Chromium.</translation> | 185 <translation id="8453117565092476964">El archivo de instalación está dañado o no
es válido. Vuelve a descargar Chromium.</translation> |
211 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar la barra de aplicaciones, de
bes reiniciar Chromium en el escritorio.</translation> | 186 <translation id="6763060723530774166">Para utilizar la barra de aplicaciones, de
bes reiniciar Chromium en el escritorio.</translation> |
212 <translation id="3889543394854987837">Haz clic en tu nombre para abrir Chromium
y empezar a navegar.</translation> | |
213 <translation id="3130323860337406239">Chromium está utilizando el micrófono.</tr
anslation> | 187 <translation id="3130323860337406239">Chromium está utilizando el micrófono.</tr
anslation> |
214 <translation id="3249425904492147663">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado ca
ducado. No disponemos de información que indique si el certificado se ha visto v
ulnerado desde que caducó. Esto significa que Chromium no puede garantizar que e
stés estableciendo una comunicación con <strong><ph name="DOMAIN2"/></s
trong> y no con un hacker. Actualmente, el reloj de tu ordenador marca las <p
h name="CURRENT_TIME"/>. ¿Esta información es correcta? Si no lo es, debes corre
gir el error y actualizar la página.</translation> | 188 <translation id="3249425904492147663">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado ca
ducado. No disponemos de información que indique si el certificado se ha visto v
ulnerado desde que caducó. Esto significa que Chromium no puede garantizar que e
stés estableciendo una comunicación con <strong><ph name="DOMAIN2"/></s
trong> y no con un hacker. Actualmente, el reloj de tu ordenador marca las <p
h name="CURRENT_TIME"/>. ¿Esta información es correcta? Si no lo es, debes corre
gir el error y actualizar la página.</translation> |
215 <translation id="7196020411877309443">¿Por qué aparece este mensaje?</translatio
n> | 189 <translation id="7196020411877309443">¿Por qué aparece este mensaje?</translatio
n> |
216 <translation id="457845228957001925">Información importante sobre tus datos de C
hromium</translation> | 190 <translation id="457845228957001925">Información importante sobre tus datos de C
hromium</translation> |
217 <translation id="4567424176335768812">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Ahora puedes acceder a tus marcadores, a tu historial y a otras
opciones en todos los dispositivos en los que hayas iniciado sesión.</translatio
n> | 191 <translation id="4567424176335768812">Has iniciado sesión como <ph name="USER_EM
AIL_ADDRESS"/>. Ahora puedes acceder a tus marcadores, a tu historial y a otras
opciones en todos los dispositivos en los que hayas iniciado sesión.</translatio
n> |
218 <translation id="7483335560992089831">No se puede instalar la misma versión de C
hromium que se está ejecutando actualmente. Cierra Chromium y vuelve a intentarl
o.</translation> | 192 <translation id="7483335560992089831">No se puede instalar la misma versión de C
hromium que se está ejecutando actualmente. Cierra Chromium y vuelve a intentarl
o.</translation> |
219 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es tu navegador predeterminado
.</translation> | 193 <translation id="7641113255207688324">Chromium no es tu navegador predeterminado
.</translation> |
220 <translation id="4458285410772214805">Cierra la sesión y vuelve a iniciarla para
que se aplique el cambio.</translation> | 194 <translation id="4458285410772214805">Cierra la sesión y vuelve a iniciarla para
que se aplique el cambio.</translation> |
221 <translation id="761356813943268536">Chromium está utilizando la cámara y el mic
rófono.</translation> | 195 <translation id="761356813943268536">Chromium está utilizando la cámara y el mic
rófono.</translation> |
222 <translation id="805745970029938373">Aquí puedes ver todas las notificaciones de
sitios web, extensiones y aplicaciones de Chromium.</translation> | 196 <translation id="805745970029938373">Aquí puedes ver todas las notificaciones de
sitios web, extensiones y aplicaciones de Chromium.</translation> |
223 <translation id="2119636228670142020">Acerca de &Chromium OS</translation> | 197 <translation id="2119636228670142020">Acerca de &Chromium OS</translation> |
224 <translation id="1708666629004767631">Hay disponible una nueva versión más segur
a de Chromium.</translation> | 198 <translation id="1708666629004767631">Hay disponible una nueva versión más segur
a de Chromium.</translation> |
225 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número
de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation> | 199 <translation id="378917192836375108">Chromium te permite hacer clic en un número
de teléfono en la Web y llamar mediante Skype.</translation> |
226 <translation id="8724049448828509830">Hay una descarga está en curso. ¿Quieres s
alir de Chromium y cancelarla?</translation> | 200 <translation id="8724049448828509830">Hay una descarga está en curso. ¿Quieres s
alir de Chromium y cancelarla?</translation> |
227 <translation id="608189560609172163">Chromium no ha podido sincronizar los datos
debido a un error de inicio de sesión.</translation> | 201 <translation id="608189560609172163">Chromium no ha podido sincronizar los datos
debido a un error de inicio de sesión.</translation> |
228 <translation id="151962892725702025">Chromium OS no ha podido sincronizar los da
tos porque la función de sincronización no está disponible para tu dominio.</tra
nslation> | |
229 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 202 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
230 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguien inició sesión como
<ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> en Chromium en este ordenador. Si esta no es tu
cuenta, crea un nuevo usuario de Chromium para mantener tu información por separ
ado. | 203 <translation id="8985587603644336029">Anteriormente, alguien inició sesión como
<ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> en Chromium en este ordenador. Si esta no es tu
cuenta, crea un nuevo usuario de Chromium para mantener tu información por separ
ado. |
231 | 204 |
232 Si decides iniciar sesión de todas formas, se fusionará la información de Chromi
um, como marcadores, historial y otras opciones con la de <ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW"/>.</translation> | 205 Si decides iniciar sesión de todas formas, se fusionará la información de Chromi
um, como marcadores, historial y otras opciones con la de <ph name="ACCOUNT_EMAI
L_NEW"/>.</translation> |
233 <translation id="2739631515503418643">Actualmente hay descargas en curso. ¿Quier
es salir de Chromium y cancelarlas?</translation> | 206 <translation id="2739631515503418643">Actualmente hay descargas en curso. ¿Quier
es salir de Chromium y cancelarlas?</translation> |
234 <translation id="9013262824292842194">Chromium está disponible para Windows Vist
a o Windows XP con SP2 o superior.</translation> | 207 <translation id="9013262824292842194">Chromium está disponible para Windows Vist
a o Windows XP con SP2 o superior.</translation> |
235 <translation id="1967743265616885482">Se ha detectado que un módulo con el mismo
nombre provoca un conflicto con Chromium.</translation> | 208 <translation id="1967743265616885482">Se ha detectado que un módulo con el mismo
nombre provoca un conflicto con Chromium.</translation> |
236 <translation id="8704119203788522458">Aquí tienes tu navegador Chromium</transla
tion> | |
237 <translation id="4224199872375172890">Chromium está actualizado.</translation> | 209 <translation id="4224199872375172890">Chromium está actualizado.</translation> |
238 <translation id="374481098568514319">Este ordenador ya cuenta con una versión má
s reciente de los componentes de Chromium. Utiliza un archivo de instalación más
reciente.</translation> | 210 <translation id="374481098568514319">Este ordenador ya cuenta con una versión má
s reciente de los componentes de Chromium. Utiliza un archivo de instalación más
reciente.</translation> |
239 <translation id="6240281849816458190">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado qu
e aún no es válido, ya que no disponemos de información que indique si el certif
icado es fiable. Chromium no puede garantizar de manera fiable que estés estable
ciendo comunicación con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y no c
on un hacker. Actualmente, el reloj de tu ordenador marca la(s) <ph name="CURREN
T_TIME"/>. ¿Esta información es correcta? En caso contrario, debes corregir el r
eloj de tu sistema y, a continuación, actualizar la página.</translation> | 211 <translation id="6240281849816458190">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado qu
e aún no es válido, ya que no disponemos de información que indique si el certif
icado es fiable. Chromium no puede garantizar de manera fiable que estés estable
ciendo comunicación con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y no c
on un hacker. Actualmente, el reloj de tu ordenador marca la(s) <ph name="CURREN
T_TIME"/>. ¿Esta información es correcta? En caso contrario, debes corregir el r
eloj de tu sistema y, a continuación, actualizar la página.</translation> |
240 <translation id="5862307444128926510">Te damos la bienvenida a Chromium</transla
tion> | 212 <translation id="5862307444128926510">Te damos la bienvenida a Chromium</transla
tion> |
241 <translation id="7318036098707714271">Tu archivo de preferencias está dañado o n
o es válido. | 213 <translation id="7318036098707714271">Tu archivo de preferencias está dañado o n
o es válido. |
242 | 214 |
243 Chromium no puede recuperar tu configuración.</translation> | 215 Chromium no puede recuperar tu configuración.</translation> |
244 <translation id="6403826409255603130">Chromium es un navegador web que ejecuta p
áginas web y aplicaciones a gran velocidad. Es rápido, estable y fácil de utiliz
ar. Chromium te permite navegar en la Web de forma más segura, ya que incluye pr
otección contra software malicioso y phishing.</translation> | 216 <translation id="6403826409255603130">Chromium es un navegador web que ejecuta p
áginas web y aplicaciones a gran velocidad. Es rápido, estable y fácil de utiliz
ar. Chromium te permite navegar en la Web de forma más segura, ya que incluye pr
otección contra software malicioso y phishing.</translation> |
245 <translation id="9079155260087892529">Eliminar usuario de Chromium</translation> | |
246 <translation id="4019464536895378627">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado em
itido por una entidad que Chromium no tiene registrada como entidad de confianza
. Este problema se puede deber a que el servidor haya generado sus propias crede
nciales de seguridad (en las que Chromium no puede confiar para confirmar la aut
enticidad del sitio) o a que alguien esté intentando interceptar tus comunicacio
nes.</translation> | 217 <translation id="4019464536895378627">Has intentado acceder a <strong><ph
name="DOMAIN"/></strong>, pero el servidor ha presentado un certificado em
itido por una entidad que Chromium no tiene registrada como entidad de confianza
. Este problema se puede deber a que el servidor haya generado sus propias crede
nciales de seguridad (en las que Chromium no puede confiar para confirmar la aut
enticidad del sitio) o a que alguien esté intentando interceptar tus comunicacio
nes.</translation> |
247 <translation id="4230135487732243613">¿Quieres vincular tus datos de Chromium a
esta cuenta?</translation> | 218 <translation id="4230135487732243613">¿Quieres vincular tus datos de Chromium a
esta cuenta?</translation> |
248 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 219 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
249 <translation id="7617377681829253106">Chromium mejor que nunca</translation> | |
250 <translation id="442817494342774222">Chromium está configurado para abrirse auto
máticamente cuando se inicia el ordenador.</translation> | 220 <translation id="442817494342774222">Chromium está configurado para abrirse auto
máticamente cuando se inicia el ordenador.</translation> |
251 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS se ha creado gracias a <ph nam
e="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software libre<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.
</translation> | 221 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS se ha creado gracias a <ph nam
e="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software libre<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> adicional.
</translation> |
252 <translation id="313551035350905294">Estás iniciando sesión con una cuenta admin
istrada, por lo que concedes a su administrador el control sobre tu perfil de Ch
romium. Tus datos de Chromium, como aplicaciones, marcadores, historial, contras
eñas y otras opciones quedarán vinculados de forma permanente a <ph name="USER_N
AME"/>. Podrás eliminar estos datos mediante el panel de control de cuentas de G
oogle, pero no podrás asociarlos a otra cuenta.</translation> | 222 <translation id="313551035350905294">Estás iniciando sesión con una cuenta admin
istrada, por lo que concedes a su administrador el control sobre tu perfil de Ch
romium. Tus datos de Chromium, como aplicaciones, marcadores, historial, contras
eñas y otras opciones quedarán vinculados de forma permanente a <ph name="USER_N
AME"/>. Podrás eliminar estos datos mediante el panel de control de cuentas de G
oogle, pero no podrás asociarlos a otra cuenta.</translation> |
253 <translation id="8823523095753232532">Vincular mis datos de Chromium a esta cuen
ta</translation> | 223 <translation id="8823523095753232532">Vincular mis datos de Chromium a esta cuen
ta</translation> |
254 <translation id="1808667845054772817">Reinstalar Chromium</translation> | |
255 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS no puede iniciar una aplicació
n externa para gestionar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace solicitado es <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> | 224 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS no puede iniciar una aplicació
n externa para gestionar enlaces <ph name="SCHEME"/>. El enlace solicitado es <p
h name="PROTOLINK"/>.</translation> |
256 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i
nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation> | 225 <translation id="328888136576916638">Faltan las claves de la API de Google. Se i
nhabilitarán algunas funciones de Chromium.</translation> |
257 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notificaciones</translation> | 226 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notificaciones</translation> |
258 <translation id="5032989939245619637">Guardar detalles en Chromium</translation> | 227 <translation id="5032989939245619637">Guardar detalles en Chromium</translation> |
259 </translationbundle> | 228 </translationbundle> |
OLD | NEW |