OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="da"> | 3 <translationbundle lang="da"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba
g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba
g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch
romium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch
romium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di
sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di
sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod
tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran
slation> | 9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod
tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran
slation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i
kke brugt den i 30 dage.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i
kke brugt den i 30 dage.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Start Chromium-apps</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Start Chromium-apps</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Chromium-appliste er en selvstændig platfo
rm for Chromium-apps.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Chromium-appliste er en selvstændig platfo
rm for Chromium-apps.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Skift standardbrowser til:</translation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Skift standardbrowser til:</translation> |
14 <translation id="6613594504749178791">Dine ændringer træder i kraft, næste gang
du genstarter Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Dine ændringer træder i kraft, næste gang
du genstarter Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Chromium er forældet</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Du får vist en sikker Chromium-side.</tran
slation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Du får vist en sikker Chromium-side.</tran
slation> |
17 <translation id="2077129598763517140">Brug hardwareacceleration, når det er muli
gt</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">Brug hardwareacceleration, når det er muli
gt</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Dine præferencer kan ikke læses. Visse fun
ktioner er muligvis ikke tilgængelige, og ændringer af præferencer gemmes ikke.<
/translation> | 17 <translation id="1065672644894730302">Dine præferencer kan ikke læses. Visse fun
ktioner er muligvis ikke tilgængelige, og ændringer af præferencer gemmes ikke.<
/translation> |
19 <translation id="4423735387467980091">Tilpas og kontrollér Chromium</translation
> | 18 <translation id="4423735387467980091">Tilpas og kontrollér Chromium</translation
> |
20 <translation id="1881322772814446296">Du er ved at logge ind med en administrere
t konto og give dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chro
mium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre inds
tillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dat
a via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til
en anden konto. Du kan eventuelt oprette en ny profil for at holde dine Chromium
-data adskilt. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">Du er ved at logge ind med en administrere
t konto og give dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chro
mium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre inds
tillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse dat
a via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til
en anden konto. Du kan eventuelt oprette en ny profil for at holde dine Chromium
-data adskilt. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
21 <translation id="731644333568559921">Opdater &Chromium OS</translation> | 20 <translation id="731644333568559921">Opdater &Chromium OS</translation> |
22 <translation id="7421823331379285070">Chromium kræver Windows XP eller nyere. No
gle funktioner virker muligvis ikke.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">Chromium kræver Windows XP eller nyere. No
gle funktioner virker muligvis ikke.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">Du skal opgradere Chromium, før du kan bru
ge Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">Du skal opgradere Chromium, før du kan bru
ge Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrækker at holde dine eksister
ende Chromium-data adskilt, kan du oprette en ny Chromium-bruger for <ph name="U
SER_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">Hvis du foretrækker at holde dine eksister
ende Chromium-data adskilt, kan du oprette en ny Chromium-bruger for <ph name="U
SER_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">Angiv Chromium som din standardbrowser</tr
anslation> | 24 <translation id="5427571867875391349">Angiv Chromium som din standardbrowser</tr
anslation> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">Afinstaller Chromium-appliste</translation
> | 50 <translation id="4831257561365056138">Afinstaller Chromium-appliste</translation
> |
52 <translation id="4222580632002216401">Du er nu logget ind på Chromium. Synkronis
ering er deaktiveret af din administrator.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">Du er nu logget ind på Chromium. Synkronis
ering er deaktiveret af din administrator.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel!<ph name="
END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre udvidelser i at registrere din browserhi
storik. Fjern markeringen for at deaktivere denne udvidelse i inkognitotilstand.
</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Advarsel!<ph name="
END_BOLD"/> Chromium kan ikke forhindre udvidelser i at registrere din browserhi
storik. Fjern markeringen for at deaktivere denne udvidelse i inkognitotilstand.
</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">Nu, hvor du er logget ind, kan du få dine
faner, bogmærker og andre Chromium-ting på din bærbare computer, telefon og tabl
et. Du vil også modtage flere relevante forslag og funktioner på Google-tjeneste
r.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">Nu, hvor du er logget ind, kan du få dine
faner, bogmærker og andre Chromium-ting på din bærbare computer, telefon og tabl
et. Du vil også modtage flere relevante forslag og funktioner på Google-tjeneste
r.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">Forfatterne til Chromium</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">Chromium inkluderer ikke PDF-fremviseren,
som er påkrævet, for at Vis udskrift kan fungere.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">Chromium inkluderer ikke PDF-fremviseren,
som er påkrævet, for at Vis udskrift kan fungere.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruge webtjenester til at for
bedre din søgeoplevelse.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">Chromium kan bruge webtjenester til at for
bedre din søgeoplevelse.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">Du er nu logget ind på Chromium. Dine bogmæ
rker, din historik og dine andre indstillinger bliver synkroniseret med din Goog
le-konto.</translation> | 57 <translation id="466053073629175099">Du er nu logget ind på Chromium. Dine bogmæ
rker, din historik og dine andre indstillinger bliver synkroniseret med din Goog
le-konto.</translation> |
59 <translation id="3849925841547750267">Dine indstillinger i Mozilla Firefox-indst
illinger er desværre ikke tilgængelige, når browseren kører. Hvis du vil importe
re disse indstillinger til Chromium, skal du gemme dit arbejde og lukke alle Fir
efox-vinduer. Derefter klikker du på Fortsæt.</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">Dine indstillinger i Mozilla Firefox-indst
illinger er desværre ikke tilgængelige, når browseren kører. Hvis du vil importe
re disse indstillinger til Chromium, skal du gemme dit arbejde og lukke alle Fir
efox-vinduer. Derefter klikker du på Fortsæt.</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfælde stemmer den adresse, der
er angivet i certifikatet, ikke overens med adressen for det website, som browse
ren forsøgte at gå til. En mulig årsag til dette er, at din kommunikation opsnap
pes af en ondsindet person, der fremviser et certifikat for et andet website, so
m forårsager en uoverensstemmelse. En anden mulig årsag er, at serveren er konfi
gureret til at returnere det samme certifikat for flere websites, herunder det w
ebsite, som du forsøger at besøge, selvom certifikatet ikke er gyldigt for alle
disse websites. Chromium kan give dig klar besked om, at du har nået <strong&
gt;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan ikke bekræfte, at det er samme w
ebsite som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, som du havde til he
nsigt at besøge. Hvis du fortsætter, vil Chromium ikke undersøge, om der er yder
ligere navne, der ikke stemmer overens.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">I dette tilfælde stemmer den adresse, der
er angivet i certifikatet, ikke overens med adressen for det website, som browse
ren forsøgte at gå til. En mulig årsag til dette er, at din kommunikation opsnap
pes af en ondsindet person, der fremviser et certifikat for et andet website, so
m forårsager en uoverensstemmelse. En anden mulig årsag er, at serveren er konfi
gureret til at returnere det samme certifikat for flere websites, herunder det w
ebsite, som du forsøger at besøge, selvom certifikatet ikke er gyldigt for alle
disse websites. Chromium kan give dig klar besked om, at du har nået <strong&
gt;<ph name="DOMAIN2"/></strong>, men kan ikke bekræfte, at det er samme w
ebsite som <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, som du havde til he
nsigt at besøge. Hvis du fortsætter, vil Chromium ikke undersøge, om der er yder
ligere navne, der ikke stemmer overens.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til
den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre
ttelser. Du skal geninstallere Chromium manuelt.</translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">Den styrer også, hvilken side der vises, n
år du åbner Chromium eller klikker på knappen Startside.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">Dette modul modstrider Chromium.</translat
ion> | 60 <translation id="4330585738697551178">Dette modul modstrider Chromium.</translat
ion> |
64 <translation id="3190315855212034486">Hov! Chromium er gået ned. Vil du genstart
e nu?</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">Hov! Chromium er gået ned. Vil du genstart
e nu?</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">Du er logget ind med en administreret kont
o, som kontrolleres af en administrator. Hvis du fjerner tilknytningen af denne
konto, fjernes denne Chromium-bruger og alle tilhørende Chromium-data som f.eks.
apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstillinger fra denne comput
er.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">Dit webindhold, dine bogmærker og andre Chr
omium-ting kan findes her.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">Din enhed er opdateret.</translation> | 62 <translation id="3197823471738295152">Din enhed er opdateret.</translation> |
68 <translation id="8551886023433311834">Den er næsten opdateret. Genstart din enhe
d for at fuldføre opdateringen.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">Den er næsten opdateret. Genstart din enhe
d for at fuldføre opdateringen.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">Skal Chromium gemme din adgangskode til de
tte website?</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">Skal Chromium gemme din adgangskode til de
tte website?</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">Nyt vindue</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">Nyt vindue</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">Gå til | 66 <translation id="3733625138702910745">Gå til |
72 Chromium-menuen > | 67 Chromium-menuen > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>, | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>, |
76 og fjern markeringen af "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>."
; | 71 og fjern markeringen af "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>."
; |
77 Hvis det ikke løser problemet, bør du markere dette afkrydsningsfelt | 72 Hvis det ikke løser problemet, bør du markere dette afkrydsningsfelt |
78 igen for at forbedre effektiviteten.</translation> | 73 igen for at forbedre effektiviteten.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">Chromiums installationsmappe ser ud til at
være i brug. Genstart computeren, og prøv igen.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">Chromiums installationsmappe ser ud til at
være i brug. Genstart computeren, og prøv igen.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">Chromium importerer Foretrukne/Bogmærker.<
/translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">Chromium importerer Foretrukne/Bogmærker.<
/translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Underretninger (<ph name="QUANT
ITY"/> ulæste)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Underretninger (<ph name="QUANT
ITY"/> ulæste)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">Velkommen til Chromium. Vend tilbage herti
l for at:</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">Velkommen</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">Velkommen</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til
den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre
ttelser. Du skal opdatere Chromium.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">En administrator har installeret Chromium
på dette system, og det er tilgængeligt for alle brugere. Chromium-installatione
n på systemniveau vil øjeblikkeligt erstatte din installation på brugerniveau.</
translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">En administrator har installeret Chromium
på dette system, og det er tilgængeligt for alle brugere. Chromium-installatione
n på systemniveau vil øjeblikkeligt erstatte din installation på brugerniveau.</
translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</
translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</
translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">Luk alle Chromium-vinduer, og genstart Chr
omium, før denne ændring kan træde i kraft.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">Luk alle Chromium-vinduer, og genstart Chr
omium, før denne ændring kan træde i kraft.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">Den styrer også, hvilken side der vises, n
år du åbner Chromium.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">Denne fil er skadelig, og Chromium har blok
eret den.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">Denne fil er skadelig, og Chromium har blok
eret den.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">Moduler indlæst i Chromium</translation> | 83 <translation id="6944967875980567883">Moduler indlæst i Chromium</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">På en Mac gemmes adgangskoder i din Keycha
in, og andre Chromium-brugere, der deler denne OS X-konto, kan få adgang til ell
er synkronisere adgangskoderne.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">På en Mac gemmes adgangskoder i din Keycha
in, og andre Chromium-brugere, der deler denne OS X-konto, kan få adgang til ell
er synkronisere adgangskoderne.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">Du forsøgte at besøge <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, men serveren fremviste et certifikat, der er udsted
t af en enhed, som computerens operativsystem ikke har tillid til. Dette kan bet
yde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikk
e kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet person
forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">Du forsøgte at besøge <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong>, men serveren fremviste et certifikat, der er udsted
t af en enhed, som computerens operativsystem ikke har tillid til. Dette kan bet
yde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikk
e kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet person
forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">Du skal være logget ind på Chromium, før d
u kan bruge apps. Det gør det muligt for Chromium at synkronisere dine apps, bog
mærker, historik, adgangskoder og andre indstillinger på alle enheder.</translat
ion> | 86 <translation id="3046695367536568084">Du skal være logget ind på Chromium, før d
u kan bruge apps. Det gør det muligt for Chromium at synkronisere dine apps, bog
mærker, historik, adgangskoder og andre indstillinger på alle enheder.</translat
ion> |
95 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr
omium er lukket</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr
omium er lukket</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">Opdater</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">Opdater</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">Du skal genstarte Chromium på computeren,
før du kan bruge Chrome-apps.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">Du skal genstarte Chromium på computeren,
før du kan bruge Chrome-apps.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">Dette website anvender Chromium Frame-plug
innet, som snart ikke understøttes længere. Afinstaller det, og opgrader til en
moderne browser.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">Dette website anvender Chromium Frame-plug
innet, som snart ikke understøttes længere. Afinstaller det, og opgrader til en
moderne browser.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">Chromium kunne ikke oprette en appgenvej.<
/translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">Chromium kunne ikke oprette en appgenvej.<
/translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">Start Chromium automatisk, når du starter
computeren op</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">Start Chromium automatisk, når du starter
computeren op</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">Hvis du deler en computer, kan venner og f
amilie browse individuelt og konfigurere Chromium, som de ønsker hver især.</tra
nslation> | |
102 <translation id="6055895534982063517">Der findes en ny version af Chromium, som
er hurtigere end nogensinde før.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">Der findes en ny version af Chromium, som
er hurtigere end nogensinde før.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
, fordi loginoplysningerne for din konto er forældede.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
, fordi loginoplysningerne for din konto er forældede.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ud til at være i brug i en an
den Chromium-proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en anden computer (<ph name="HO
ST_NAME"/>). Chromium har låst profilen, så den ikke bliver beskadiget. Hvis du
er sikker på, at ingen andre processer anvender denne profil, kan du fjerne blok
eringen af profilen og genstarte Chromium.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">Profilen ser ud til at være i brug i en an
den Chromium-proces (<ph name="PROCESS_ID"/>) på en anden computer (<ph name="HO
ST_NAME"/>). Chromium har låst profilen, så den ikke bliver beskadiget. Hvis du
er sikker på, at ingen andre processer anvender denne profil, kan du fjerne blok
eringen af profilen og genstarte Chromium.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">Fjern fra Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">Tilføj dig selv i Chromium</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d
ata. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette
en midlertidig mappe. Kontroller, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der
er tilladelse til at installere software.</translation> | 97 <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette
en midlertidig mappe. Kontroller, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der
er tilladelse til at installere software.</translation> |
109 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d
atamappe: | 98 <translation id="3258596308407688501">Chromium kan ikke læse og skrive til sin d
atamappe: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">Chromium understøtter ikke <ph name="OS_NA
ME"/>.</translation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium understøtter ikke <ph name="OS_NA
ME"/>.</translation> |
113 <translation id="6970811910055250180">Opdaterer din enhed...</translation> | 102 <translation id="6970811910055250180">Opdaterer din enhed...</translation> |
114 <translation id="2485422356828889247">Afinstaller</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">Afinstaller</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">Få hjælp til at bruge Chromium</translation> | 104 <translation id="85843667276690461">Få hjælp til at bruge Chromium</translation> |
116 <translation id="5358375970380395591">Du er ved at logge ind med en administrere
t konto og giver dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chr
omium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre ind
stillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse da
ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til
en anden konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">Du er ved at logge ind med en administrere
t konto og giver dens administrator kontrol over din profil i Chromium. Dine Chr
omium-data, f.eks. dine apps, bogmærker, historikdata, adgangskoder og andre ind
stillinger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse da
ta via betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data til
en anden konto. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
117 <translation id="263863604136125912">Start Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">Start Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation> | 107 <translation id="9036189287518468038">Chromium-applisten</translation> |
119 <translation id="8493179195440786826">Chromium er forældet</translation> | |
120 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation> | 108 <translation id="911206726377975832">Slet også dine browserdata?</translation> |
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kræver, at du læser og a
ccepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udvi
der, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translatio
n> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> kræver, at du læser og a
ccepterer følgende servicevilkår, inden du bruger denne enhed. Disse vilkår udvi
der, ændrer eller begrænser på ingen måde vilkårene for Chromium OS.</translatio
n> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">Luk alle Chromium-vinduer (herunder dem i
Windows 8-tilstand), og prøv igen.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">Luk alle Chromium-vinduer (herunder dem i
Windows 8-tilstand), og prøv igen.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">Opdater &Chromium</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">Opdater &Chromium</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettigheder til
en installation på systemniveau. Prøv at køre installationsprogrammet igen som a
dministrator.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">Du har ikke de nødvendige rettigheder til
en installation på systemniveau. Prøv at køre installationsprogrammet igen som a
dministrator.</translation> |
126 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine d
ata, fordi loginoplysningerne til din konto er forældede.</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">Den styrer også, hvilken side der vises, n
år du åbner Chromium eller søger via omnifeltet.</translation> | |
128 <translation id="894903460958736500">Du har software på din computer, som ikke e
r kompatibel med Chromium.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">Du har software på din computer, som ikke e
r kompatibel med Chromium.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio
n> | 115 <translation id="1774152462503052664">Lad Chromium køre i baggrunden</translatio
n> |
130 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">Log ind på Chromium</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">Chromium er realiseret ved hjælp af <ph na
me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>-open source-pro
jektet og anden <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source-software<ph name="END_LIN
K_OSS"/>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">Chromium er realiseret ved hjælp af <ph na
me="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/>-open source-pro
jektet og anden <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>open source-software<ph name="END_LIN
K_OSS"/>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">Gæster kan bruge Chromium uden at efterlad
e noget.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">Dette website anvender Chromium Frame-plug
innet, som snart ikke længere understøttes. Afinstaller det, og download en komp
atibel browser.</translation> | 118 <translation id="2216475571518225820">Dette website anvender Chromium Frame-plug
innet, som snart ikke længere understøttes. Afinstaller det, og download en komp
atibel browser.</translation> |
134 <translation id="3487263810738775861">En udvidelse har ændret din startside i Ch
romium.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">Kanalen er ændret. Genstart din enhed for
at anvende ændringerne.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">Kanalen er ændret. Genstart din enhed for
at anvende ændringerne.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">Gør Chromium til din standardbrowser</tran
slation> | 120 <translation id="6248213926982192922">Gør Chromium til din standardbrowser</tran
slation> |
137 <translation id="6309712487085796862">Chromium bruger dit kamera.</translation> | 121 <translation id="6309712487085796862">Chromium bruger dit kamera.</translation> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">Spørg mig ikke igen</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">Spørg mig ikke igen</translation> |
141 <translation id="1745962126679160932">Chromium vil lagre dine oplysninger på sik
ker vis, så du ikke behøver at angive dem igen, men du skal stadig bekræfte dit
korts sikkerhedskode ved fremtidige betalinger.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">Chromium vil lagre dine oplysninger på sik
ker vis, så du ikke behøver at angive dem igen, men du skal stadig bekræfte dit
korts sikkerhedskode ved fremtidige betalinger.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">Nedbrudsrapportering er ikke tilgængeligt i
Chromium.</translation> | 126 <translation id="275588974610408078">Nedbrudsrapportering er ikke tilgængeligt i
Chromium.</translation> |
143 <translation id="5909170354645388250">Ikke benyttet i Chromium. Pladsholder til
at holde ressourcekort synkrone. Den kræver ét argument: $1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">Ikke benyttet i Chromium. Pladsholder til
at holde ressourcekort synkrone. Den kræver ét argument: $1.</translation> |
144 <translation id="7937630085815544518">Du loggede ind på Chromium som <ph name="U
SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Brug den samme konto til at logge ind igen.</translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">Du loggede ind på Chromium som <ph name="U
SER_EMAIL_ADDRESS"/>. Brug den samme konto til at logge ind igen.</translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">Chromium er holdt op med at opdatere og un
derstøtter ikke længere denne version af dit operativsystem.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">Chromium er holdt op med at opdatere og un
derstøtter ikke længere denne version af dit operativsystem.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">Opdaterer Chromium...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">Opdaterer Chromium...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• Skift mellem personer | |
148 • Lås dit indhold i Chromium | |
149 • Administrer dine Google-konti</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">Jobliste – Chromium</translation> | 131 <translation id="7223968959479464213">Jobliste – Chromium</translation> |
151 <translation id="8999125622087081673">Slet administreret Chromium-bruger</transl
ation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">Chromium importerer nu følgende elementer
fra <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">Chromium importerer nu følgende elementer
fra <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">For at gøre Chromium sikrere har vi slået
nogle udvidelser fra, som ikke er anført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TIT
LE"/> og muligvis er blevet tilføjet, uden at du vidste det.</translation> | 133 <translation id="1779356040007214683">For at gøre Chromium sikrere har vi slået
nogle udvidelser fra, som ikke er anført i <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TIT
LE"/> og muligvis er blevet tilføjet, uden at du vidste det.</translation> |
154 <translation id="6638567566961868659">Find dine bogmærker i Chromium-menuen elle
r på bogmærkelinjen.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">Find dine bogmærker i Chromium-menuen elle
r på bogmærkelinjen.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">Næsten opdateret! Genstart Chromium for at
afslutte opdateringen</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">Næsten opdateret! Genstart Chromium for at
afslutte opdateringen</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">Der er registreret en modstridende install
ation af Chromium i dit system. Du skal afinstallere denne og prøve igen.</trans
lation> | 136 <translation id="1293235220023151515">Der er registreret en modstridende install
ation af Chromium i dit system. Du skal afinstallere denne og prøve igen.</trans
lation> |
157 <translation id="5398878173008909840">Der er en ny version af Chromium til rådig
hed.</translation> | 137 <translation id="5398878173008909840">Der er en ny version af Chromium til rådig
hed.</translation> |
158 <translation id="2648074677641340862">Der opstod en fejl i operativsystemet unde
r installationen. Download Chromium igen.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">Der opstod en fejl i operativsystemet unde
r installationen. Download Chromium igen.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> er føjet til C
hromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME"/> er føjet til C
hromium.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">Chromium skal genstartes, for at din konto
kan fjernes. Sørg for, at du har gemt alt åbent arbejde, før du fortsætter.</tra
nslation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">Gå til | 140 <translation id="4559775032954821361">Gå til |
162 Chromium-menuen > | 141 Chromium-menuen > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 LAN-indstillinger, | 148 LAN-indstillinger, |
170 og fjern markeringen i afkrydsningsfeltet "Brug en proxyserver ti
l LAN".</translation> | 149 og fjern markeringen i afkrydsningsfeltet "Brug en proxyserver ti
l LAN".</translation> |
171 <translation id="8621669128220841554">Installationen mislykkedes på grund af en
uspecificeret fejl. Download Chromium igen.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">Installationen mislykkedes på grund af en
uspecificeret fejl. Download Chromium igen.</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">Din profil kan ikke bruges, da den stammer
fra en nyere version af Chromium. | 151 <translation id="6717134281241384636">Din profil kan ikke bruges, da den stammer
fra en nyere version af Chromium. |
173 | 152 |
174 Visse funktioner kan være utilgængelige. Angiv en anden profilmappe, eller brug
en nyere version af Chromium.</translation> | 153 Visse funktioner kan være utilgængelige. Angiv en anden profilmappe, eller brug
en nyere version af Chromium.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">Chromium forsøger at vise adgangskoder. In
dtast din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">Chromium forsøger at vise adgangskoder. In
dtast din Windows-adgangskode for at tillade dette.</translation> |
176 <translation id="9013087743919948559">Føj til Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">Føj til Chromium</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">Det er nu blevet nemmere at bruge Chromium
med din Google-konto og på delte computere.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">Computeren har allerede en nyere version a
f Chromium. Hvis softwaren ikke virker, skal du afinstallere Chromium og prøve i
gen.</translation> | 156 <translation id="6212496753309875659">Computeren har allerede en nyere version a
f Chromium. Hvis softwaren ikke virker, skal du afinstallere Chromium og prøve i
gen.</translation> |
179 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
. Opdater din adgangssætning til synkronisering.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">Få hjælp til at bruge Chromium OS</transla
tion> | 158 <translation id="1298199220304005244">Få hjælp til at bruge Chromium OS</transla
tion> |
181 <translation id="331951419404882060">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da
ta på grund af en loginfejl.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">Gå til | 159 <translation id="8187289872471304532">Gå til |
183 Applikationer > Systemindstillinger > Netværk > Avanceret >
; Proxyer, | 160 Applikationer > Systemindstillinger > Netværk > Avanceret >
; Proxyer, |
184 og fjern markeringen af alle valgte proxyer.</translation> | 161 og fjern markeringen af alle valgte proxyer.</translation> |
185 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> er skadelig, og Chr
omium har blokeret den.</translation> | 162 <translation id="2801146392936645542"><ph name="FILE_NAME"/> er skadelig, og Chr
omium har blokeret den.</translation> |
186 <translation id="4488676065623537541">Dine faktureringsoplysninger er nu gemt i
Chromium.</translation> | 163 <translation id="4488676065623537541">Dine faktureringsoplysninger er nu gemt i
Chromium.</translation> |
187 <translation id="130631256467250065">Dine ændringer træder i kraft, næste gang d
u genstarter din enhed.</translation> | 164 <translation id="130631256467250065">Dine ændringer træder i kraft, næste gang d
u genstarter din enhed.</translation> |
188 <translation id="3244477511402911926">Chromium Underretningscenter</translation> | 165 <translation id="3244477511402911926">Chromium Underretningscenter</translation> |
189 <translation id="1105130903706696483">Chromium lukkede ikke korrekt ned. Klik på
Gendan for at genåbne de sider, du havde åbne.</translation> | 166 <translation id="1105130903706696483">Chromium lukkede ikke korrekt ned. Klik på
Gendan for at genåbne de sider, du havde åbne.</translation> |
190 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du genstarte nu?
</translation> | 167 <translation id="1929939181775079593">Chromium svarer ikke. Vil du genstarte nu?
</translation> |
191 <translation id="1414495520565016063">Du er logget ind på Chromium.</translation
> | 168 <translation id="1414495520565016063">Du er logget ind på Chromium.</translation
> |
192 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> foretager malwareli
gnende ændringer af indstillingerne, så Chromium har blokeret den.</translation> | 169 <translation id="1902135785017821799"><ph name="FILE_NAME"/> foretager malwareli
gnende ændringer af indstillingerne, så Chromium har blokeret den.</translation> |
193 <translation id="3155163173539279776">Genstart Chromium</translation> | 170 <translation id="3155163173539279776">Genstart Chromium</translation> |
194 <translation id="2966088006374919794">Chromium skal starte en ekstern applikatio
n for at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 171 <translation id="2966088006374919794">Chromium skal starte en ekstern applikatio
n for at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
195 <translation id="2558235863893655150">Skal Chromium gemme din adgangskode?</tran
slation> | 172 <translation id="2558235863893655150">Skal Chromium gemme din adgangskode?</tran
slation> |
196 <translation id="1231416733874080281">Vis Chormium-menuen</translation> | 173 <translation id="1231416733874080281">Vis Chormium-menuen</translation> |
197 <translation id="5245781775140304270">Eftersom Chromium ikke kontrollerer, hvord
an udvidelser håndterer dine personlige oplysninger, er alle udvidelser deaktive
ret i inkognitovinduer. Du kan genaktivere dem individuelt i | |
198 <ph name="BEGIN_LINK"/>udvidelsesadministrationen<ph name="END_LINK"/>
.</translation> | |
199 <translation id="5772805321386874569">(kræver en <ph name="BEGIN_BUTTON"/>gensta
rt<ph name="END_BUTTON"/> af Chromium)</translation> | 174 <translation id="5772805321386874569">(kræver en <ph name="BEGIN_BUTTON"/>gensta
rt<ph name="END_BUTTON"/> af Chromium)</translation> |
200 <translation id="1688750314291223739">Konfigurer Synkronisering for at gemme din
e personlige browserfunktioner på nettet, og få adgang til dem fra Chromium på e
n computer.</translation> | 175 <translation id="1688750314291223739">Konfigurer Synkronisering for at gemme din
e personlige browserfunktioner på nettet, og få adgang til dem fra Chromium på e
n computer.</translation> |
201 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation> | 176 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation> |
202 <translation id="8610831143142469229">Tillad, at Chromium får adgang til netværk
et i dine indstillinger for firewall eller | 177 <translation id="8610831143142469229">Tillad, at Chromium får adgang til netværk
et i dine indstillinger for firewall eller |
203 antivirus.</translation> | 178 antivirus.</translation> |
204 <translation id="6424492062988593837">Chromium er lige blevet bedre! Der er en n
y tilgængelig version.</translation> | 179 <translation id="6424492062988593837">Chromium er lige blevet bedre! Der er en n
y tilgængelig version.</translation> |
205 <translation id="811857857463334932">Denne computer vil ikke længere modtage Chr
omium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</translation> | 180 <translation id="811857857463334932">Denne computer vil ikke længere modtage Chr
omium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</translation> |
206 <translation id="2910007522516064972">Om &Chromium</translation> | 181 <translation id="2910007522516064972">Om &Chromium</translation> |
207 <translation id="1800685724563744906">Du bruger <ph name="PROFILE_EMAIL"/> til a
t synkronisere dine Chromium-ting. Gå til Indstillinger, hvis du vil opdatere di
ne synkroniseringspræferencer eller bruge Chromium uden en Google-konto.</transl
ation> | |
208 <translation id="8453117565092476964">Installationsarkivet er beskadiget eller u
gyldigt. Download Chromium igen.</translation> | 182 <translation id="8453117565092476964">Installationsarkivet er beskadiget eller u
gyldigt. Download Chromium igen.</translation> |
209 <translation id="6763060723530774166">Du skal genstarte Chromium på computeren,
før du kan bruge applikationslisten.</translation> | 183 <translation id="6763060723530774166">Du skal genstarte Chromium på computeren,
før du kan bruge applikationslisten.</translation> |
210 <translation id="3889543394854987837">Klik på dit navn for at åbne Chromium og g
å i gang med at browse.</translation> | |
211 <translation id="3130323860337406239">Chromium bruger din mikrofon.</translation
> | 184 <translation id="3130323860337406239">Chromium bruger din mikrofon.</translation
> |
212 <translation id="3249425904492147663">Du forsøgte at gå til <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et udløbet certifikat. Der er i
ngen tilgængelige oplysninger til at indikere, om certifikatet er kompromitteret
, efter at det er udløbet. Dette betyder, at Chromium ikke kan garantere, at du
kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og ikke en on
dsindet person. Computerens ur er i øjeblikket angivet til <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du korrigere fejlen og opdatere siden.
</translation> | 185 <translation id="3249425904492147663">Du forsøgte at gå til <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et udløbet certifikat. Der er i
ngen tilgængelige oplysninger til at indikere, om certifikatet er kompromitteret
, efter at det er udløbet. Dette betyder, at Chromium ikke kan garantere, at du
kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og ikke en on
dsindet person. Computerens ur er i øjeblikket angivet til <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du korrigere fejlen og opdatere siden.
</translation> |
213 <translation id="7196020411877309443">Hvorfor får jeg vist dette?</translation> | 186 <translation id="7196020411877309443">Hvorfor får jeg vist dette?</translation> |
214 <translation id="457845228957001925">Vigtige oplysninger om dine Chromium-data</
translation> | 187 <translation id="457845228957001925">Vigtige oplysninger om dine Chromium-data</
translation> |
215 <translation id="4567424176335768812">Du er logget ind som <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/>. Nu kan du få adgang til dine bogmærker, din historik og andre indsti
llinger på alle de enheder, hvor du er logget ind.</translation> | 188 <translation id="4567424176335768812">Du er logget ind som <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/>. Nu kan du få adgang til dine bogmærker, din historik og andre indsti
llinger på alle de enheder, hvor du er logget ind.</translation> |
216 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme version af C
hromium som den, der kører i øjeblikket. Luk Chromium, og prøv igen.</translatio
n> | 189 <translation id="7483335560992089831">Kan ikke installere den samme version af C
hromium som den, der kører i øjeblikket. Luk Chromium, og prøv igen.</translatio
n> |
217 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke din standardbrowser.</tra
nslation> | 190 <translation id="7641113255207688324">Chromium er ikke din standardbrowser.</tra
nslation> |
218 <translation id="4458285410772214805">Du skal logge ud og logge ind igen, for at
denne ændring kan træde i kraft.</translation> | 191 <translation id="4458285410772214805">Du skal logge ud og logge ind igen, for at
denne ændring kan træde i kraft.</translation> |
219 <translation id="761356813943268536">Chromium bruger dit kamera og din mikrofon.
</translation> | 192 <translation id="761356813943268536">Chromium bruger dit kamera og din mikrofon.
</translation> |
220 <translation id="805745970029938373">Her kan du se alle dine underretninger fra
apps, udvidelser og websites i Chromium.</translation> | 193 <translation id="805745970029938373">Her kan du se alle dine underretninger fra
apps, udvidelser og websites i Chromium.</translation> |
221 <translation id="2119636228670142020">Om &Chromium OS</translation> | 194 <translation id="2119636228670142020">Om &Chromium OS</translation> |
222 <translation id="1708666629004767631">Der findes en ny og mere sikker version af
Chromium.</translation> | 195 <translation id="1708666629004767631">Der findes en ny og mere sikker version af
Chromium.</translation> |
223 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum
mer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation> | 196 <translation id="378917192836375108">Med Chromium kan du klikke på et telefonnum
mer på nettet og ringe op til det via Skype!</translation> |
224 <translation id="8724049448828509830">En download er i øjeblikket i gang. Vil du
afslutte Chromium og annullere downloaden?</translation> | 197 <translation id="8724049448828509830">En download er i øjeblikket i gang. Vil du
afslutte Chromium og annullere downloaden?</translation> |
225 <translation id="608189560609172163">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
på grund af en loginfejl.</translation> | 198 <translation id="608189560609172163">Chromium kunne ikke synkronisere dine data
på grund af en loginfejl.</translation> |
226 <translation id="151962892725702025">Chromium OS kunne ikke synkronisere dine da
ta, fordi synkronisering ikke er tilgængeligt på dit domæne.</translation> | |
227 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 199 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
228 <translation id="8985587603644336029">Nogen har tidligere logget ind på Chromium
som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> på denne computer. Hvis dette ikke er din k
onto, skal du oprette en nye Chromium-bruger for at holde oplysningerne adskilt. | 200 <translation id="8985587603644336029">Nogen har tidligere logget ind på Chromium
som <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/> på denne computer. Hvis dette ikke er din k
onto, skal du oprette en nye Chromium-bruger for at holde oplysningerne adskilt. |
229 | 201 |
230 Hvis du logger ind alligevel, flettes Chromium-oplysninger, som f.eks. bogmærker
, historik og andre indstillinger, med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> | 202 Hvis du logger ind alligevel, flettes Chromium-oplysninger, som f.eks. bogmærker
, historik og andre indstillinger, med <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translat
ion> |
231 <translation id="2739631515503418643">Downloads er i øjeblikket i gang. Vil du a
fslutte Chromium og annullere downloads?</translation> | 203 <translation id="2739631515503418643">Downloads er i øjeblikket i gang. Vil du a
fslutte Chromium og annullere downloads?</translation> |
232 <translation id="9013262824292842194">Chromium kræver Windows Vista eller Window
s XP med SP2 eller højere.</translation> | 204 <translation id="9013262824292842194">Chromium kræver Windows Vista eller Window
s XP med SP2 eller højere.</translation> |
233 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr
omium.</translation> | 205 <translation id="1967743265616885482">Et modul med samme navn er i strid med Chr
omium.</translation> |
234 <translation id="8704119203788522458">Dette er din Chromium-browser</translation
> | |
235 <translation id="4224199872375172890">Chromium er opdateret.</translation> | 206 <translation id="4224199872375172890">Chromium er opdateret.</translation> |
236 <translation id="374481098568514319">Denne computer har allerede en nyere versio
n af Chromium-komponenterne. Brug et nyere installationsprogram.</translation> | 207 <translation id="374481098568514319">Denne computer har allerede en nyere versio
n af Chromium-komponenterne. Brug et nyere installationsprogram.</translation> |
237 <translation id="6240281849816458190">Du forsøgte at gå til <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et certifikat, der endnu ikke e
r gyldigt. Der er ingen tilgængelige oplysninger, der indikerer, om certifikatet
stammer fra en kilde, der er tillid til. Chromium kan ikke med sikkerhed garant
ere, at du kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og
ikke en angriber. Uret på din computer viser i øjeblikket <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du rette systemuret og derefter opdate
re siden.</translation> | 208 <translation id="6240281849816458190">Du forsøgte at gå til <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>, men serveren viste et certifikat, der endnu ikke e
r gyldigt. Der er ingen tilgængelige oplysninger, der indikerer, om certifikatet
stammer fra en kilde, der er tillid til. Chromium kan ikke med sikkerhed garant
ere, at du kommunikerer med <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> og
ikke en angriber. Uret på din computer viser i øjeblikket <ph name="CURRENT_TIM
E"/>. Ser det rigtigt ud? Hvis ikke, skal du rette systemuret og derefter opdate
re siden.</translation> |
238 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation> | 209 <translation id="5862307444128926510">Velkommen til Chromium</translation> |
239 <translation id="7318036098707714271">Din præferencefil er beskadiget eller ugyl
dig. | 210 <translation id="7318036098707714271">Din præferencefil er beskadiget eller ugyl
dig. |
240 | 211 |
241 Chromium kan ikke gendanne dine indstillinger.</translation> | 212 Chromium kan ikke gendanne dine indstillinger.</translation> |
242 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en webbrowser, der kører websi
der og applikationer med lynets hast. Den er hurtig, stabil og brugervenlig. Bes
kyttelse mod malware og phishing er indbygget i Chromium, så du kan søge mere si
kkert på internettet.</translation> | 213 <translation id="6403826409255603130">Chromium er en webbrowser, der kører websi
der og applikationer med lynets hast. Den er hurtig, stabil og brugervenlig. Bes
kyttelse mod malware og phishing er indbygget i Chromium, så du kan søge mere si
kkert på internettet.</translation> |
243 <translation id="9079155260087892529">Slet Chromium-bruger</translation> | |
244 <translation id="4019464536895378627">Du forsøgte at oprette forbindelse til <
;strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren præsenterede et cert
ifikat, der er udstedt af en enhed, som Chromium ikke har tillid til. Dette kan
betyde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium
ikke kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet pers
on forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> | 214 <translation id="4019464536895378627">Du forsøgte at oprette forbindelse til <
;strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, men serveren præsenterede et cert
ifikat, der er udstedt af en enhed, som Chromium ikke har tillid til. Dette kan
betyde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium
ikke kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet pers
on forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> |
245 <translation id="4230135487732243613">Vil du knytte dine Chromium-data til denne
konto?</translation> | 215 <translation id="4230135487732243613">Vil du knytte dine Chromium-data til denne
konto?</translation> |
246 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 216 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
247 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation> | |
248 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa
tisk, når du starter computeren.</translation> | 217 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa
tisk, når du starter computeren.</translation> |
249 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>
.</translation> | 218 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>
.</translation> |
250 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret
konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu
m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil
linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v
ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen
med en anden konto.</translation> | 219 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret
konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu
m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil
linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v
ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen
med en anden konto.</translation> |
251 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t
ranslation> | 220 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t
ranslation> |
252 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation> | |
253 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en
ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er
anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 221 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en
ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er
anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
254 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti
oner i Chromium deaktiveres.</translation> | 222 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti
oner i Chromium deaktiveres.</translation> |
255 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation> | 223 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation> |
256 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation> | 224 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation> |
257 </translationbundle> | 225 </translationbundle> |
OLD | NEW |