OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="6676384891291319759">Přístup k internetu</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">Přístup k internetu</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autoři prohlíž
eče Chromium. Všechna práva vyhrazena.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Autoři prohlíž
eče Chromium. Všechna práva vyhrazena.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">Jste si jisti, že chcete Chromium odinstal
ovat?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">Jste si jisti, že chcete Chromium odinstal
ovat?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">Chcete v aplikaci Chromium uložit informac
e o této platební kartě k vyplňování formulářů?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">Chcete v aplikaci Chromium uložit informac
e o této platební kartě k vyplňování formulářů?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">Odinstalovat Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">Odinstalovat Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">Tento počítač brzy přestane dostávat aktua
lizace prohlížeče Chromium, protože jeho hardware již není podporován.</translat
ion> | 9 <translation id="2615699638672665509">Tento počítač brzy přestane dostávat aktua
lizace prohlížeče Chromium, protože jeho hardware již není podporován.</translat
ion> |
10 <translation id="6893813176749746474">Prohlížeč Chromium byl aktualizován, ale m
inimálně po 30 dnů jste jej nepoužili.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Prohlížeč Chromium byl aktualizován, ale m
inimálně po 30 dnů jste jej nepoužili.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">Spustit aplikace Chromium</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">Spustit aplikace Chromium</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">Spouštěč aplikací Chromium je samostatná p
latforma pro aplikace Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">Spouštěč aplikací Chromium je samostatná p
latforma pro aplikace Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">Změnit výchozí prohlížeč na:</translation> | 13 <translation id="2770231113462710648">Změnit výchozí prohlížeč na:</translation> |
14 <translation id="6613594504749178791">Změny se projeví po příštím restartu prohl
ížeče Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">Změny se projeví po příštím restartu prohl
ížeče Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">Prohlížeč Chromium je zastaralý</translati
on> | |
16 <translation id="3748537968684000502">Zobrazujete zabezpečenou stránku Chromium.
</translation> | 15 <translation id="3748537968684000502">Zobrazujete zabezpečenou stránku Chromium.
</translation> |
17 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a
kceleraci</translation> | 16 <translation id="2077129598763517140">V případě dostupnosti použít hardwarovou a
kceleraci</translation> |
18 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení. | 17 <translation id="1065672644894730302">Nelze číst vaše nastavení. |
19 | 18 |
20 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat
ion> | 19 Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</translat
ion> |
21 <translation id="4423735387467980091">Přizpůsobit a ovládat Chromium</translatio
n> | 20 <translation id="4423735387467980091">Přizpůsobit a ovládat Chromium</translatio
n> |
22 <translation id="1881322772814446296">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a
poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše
údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n
astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME"/>. Tyto údaje bude
te moci smazat pomocí stránky Dashboard služby Účty Google, ale nebudete je moci
přidružit k jinému účtu. Pokud chcete uchovat existující údaje prohlížeče Chrom
ium odděleně, můžete vytvořit nový profil. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 21 <translation id="1881322772814446296">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a
poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše
údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n
astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME"/>. Tyto údaje bude
te moci smazat pomocí stránky Dashboard služby Účty Google, ale nebudete je moci
přidružit k jinému účtu. Pokud chcete uchovat existující údaje prohlížeče Chrom
ium odděleně, můžete vytvořit nový profil. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
23 <translation id="731644333568559921">Aktualizovat &Chromium OS</translation> | 22 <translation id="731644333568559921">Aktualizovat &Chromium OS</translation> |
24 <translation id="7421823331379285070">Chromium vyžaduje operační systém Windows
XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation> | 23 <translation id="7421823331379285070">Chromium vyžaduje operační systém Windows
XP nebo novější. Některé funkce možná nebudou dostupné.</translation> |
25 <translation id="7023267510504981715">Pokud chcete používat Peněženku Google, je
třeba aplikaci Chromium upgradovat [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 24 <translation id="7023267510504981715">Pokud chcete používat Peněženku Google, je
třeba aplikaci Chromium upgradovat [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
(...skipping 27 matching lines...) Expand all Loading... |
53 <translation id="4831257561365056138">Odinstalovat spouštěč aplikací Chromium</t
ranslation> | 52 <translation id="4831257561365056138">Odinstalovat spouštěč aplikací Chromium</t
ranslation> |
54 <translation id="4222580632002216401">Nyní jste v prohlížeči Chromium přihlášeni
. Synchronizace je ale deaktivována správcem.</translation> | 53 <translation id="4222580632002216401">Nyní jste v prohlížeči Chromium přihlášeni
. Synchronizace je ale deaktivována správcem.</translation> |
55 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornění:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium nemůže rozšířením zabránit v zaznamenávání vaší historie
prohlížení. Chcete-li toto rozšíření v anonymním režimu deaktivovat, zrušte výbě
r této možnosti.</translation> | 54 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Upozornění:<ph name
="END_BOLD"/> Chromium nemůže rozšířením zabránit v zaznamenávání vaší historie
prohlížení. Chcete-li toto rozšíření v anonymním režimu deaktivovat, zrušte výbě
r této možnosti.</translation> |
56 <translation id="4516868174453854611">Nyní, když jste přihlášeni, si můžete zpří
stupnit karty, záložky a další obsah prohlížeče Chromium v notebooku, telefonu a
tabletu. Navíc budete dostávat relevantnější návrhy a tipy týkající se služeb G
oogle.</translation> | 55 <translation id="4516868174453854611">Nyní, když jste přihlášeni, si můžete zpří
stupnit karty, záložky a další obsah prohlížeče Chromium v notebooku, telefonu a
tabletu. Navíc budete dostávat relevantnější návrhy a tipy týkající se služeb G
oogle.</translation> |
57 <translation id="985602178874221306">Autoři prohlížeče Chromium</translation> | 56 <translation id="985602178874221306">Autoři prohlížeče Chromium</translation> |
58 <translation id="8628626585870903697">Chromium neobsahuje prohlížeč PDF, který j
e požadován ke správnému fungování Náhledu tisku.</translation> | 57 <translation id="8628626585870903697">Chromium neobsahuje prohlížeč PDF, který j
e požadován ke správnému fungování Náhledu tisku.</translation> |
59 <translation id="7138853919861947730">Chromium vám může usnadnit prohlížení pomo
cí webových služeb.</translation> | 58 <translation id="7138853919861947730">Chromium vám může usnadnit prohlížení pomo
cí webových služeb.</translation> |
60 <translation id="466053073629175099">Jste přihlášeni do prohlížeče Chromium. Zál
ožky, historie a další nastavení se synchronizují s účtem Google.</translation> | 59 <translation id="466053073629175099">Jste přihlášeni do prohlížeče Chromium. Zál
ožky, historie a další nastavení se synchronizují s účtem Google.</translation> |
61 <translation id="3849925841547750267">Nastavení prohlížeče Mozilla Firefox nejso
u bohužel k dispozici, pokud je spuštěn. Chcete-li tato nastavení importovat do
prohlížeče Chromium, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče Firefox.
Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation> | 60 <translation id="3849925841547750267">Nastavení prohlížeče Mozilla Firefox nejso
u bohužel k dispozici, pokud je spuštěn. Chcete-li tato nastavení importovat do
prohlížeče Chromium, uložte si práci a zavřete všechna okna prohlížeče Firefox.
Poté klikněte na tlačítko Pokračovat.</translation> |
62 <translation id="7771626876550251690">V tomto případě adresa uvedená v certifiká
tu neodpovídá adrese webu, na který se snaží prohlížeč přejít. Jedním z důvodů m
ůže být to, že vaši komunikaci zachytává útočník, který předkládá certifikát pro
jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným důvodem je, že je s
erver nastaven tak, aby vracel stejný certifikát pro více různých webových strán
ek včetně té, kterou se snažíte navštívit, a to i přesto, že daný certifikát nen
í platný pro všechny tyto webové stránky. Chromium může s jistotou potvrdit, že
jste se dostali do domény <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale
nemůže ověřit, zda se jedná o stejné stránky jako <strong><ph name="DOMAI
N"/></strong>, na které jste chtěli přejít. Pokud budete pokračovat, nebud
e Chromium kontrolovat žádné další neshody názvů.</translation> | 61 <translation id="7771626876550251690">V tomto případě adresa uvedená v certifiká
tu neodpovídá adrese webu, na který se snaží prohlížeč přejít. Jedním z důvodů m
ůže být to, že vaši komunikaci zachytává útočník, který předkládá certifikát pro
jiné webové stránky, a způsobuje tak neshodu. Dalším možným důvodem je, že je s
erver nastaven tak, aby vracel stejný certifikát pro více různých webových strán
ek včetně té, kterou se snažíte navštívit, a to i přesto, že daný certifikát nen
í platný pro všechny tyto webové stránky. Chromium může s jistotou potvrdit, že
jste se dostali do domény <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, ale
nemůže ověřit, zda se jedná o stejné stránky jako <strong><ph name="DOMAI
N"/></strong>, na které jste chtěli přejít. Pokud budete pokračovat, nebud
e Chromium kontrolovat žádné další neshody názvů.</translation> |
63 <translation id="7027298027173928763">Prohlížeč Chromium se nemohl aktualizovat
na nejnovější verzi. Nebudete mít proto k dispozici skvělé nové funkce a opravy
zabezpečení. Chromium je potřeba ručně přeinstalovat.</translation> | |
64 <translation id="8897323336392112261">Také řídí, která stránka se zobrazí při sp
uštění prohlížeče Chromium nebo po kliknutí na tlačítko Domovská stránka.</trans
lation> | |
65 <translation id="4330585738697551178">O tomto modulu je známo, že u něj dochází
ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation> | 62 <translation id="4330585738697551178">O tomto modulu je známo, že u něj dochází
ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation> |
66 <translation id="3190315855212034486">Ouha! Prohlížeč Chromium spadl. Chcete jej
znovu spustit?</translation> | 63 <translation id="3190315855212034486">Ouha! Prohlížeč Chromium spadl. Chcete jej
znovu spustit?</translation> |
67 <translation id="5750436165037325892">Jste přihlášeni pomocí spravovaného účtu,
který je pod kontrolou vašeho administrátora. Pokud se od tohoto účtu odpojíte,
tento uživatel prohlížeče Chromium a přidružená data prohlížeče Chromium, jako j
sou aplikace, záložky, historie, hesla a další nastavení, budou z tohoto počítač
e odebrána.</translation> | |
68 <translation id="734373864078049451">Zde jsou k dispozici vaše weby, záložky a d
alší obsah prohlížeče Chromium.</translation> | |
69 <translation id="3197823471738295152">Zařízení bylo aktualizováno.</translation> | 64 <translation id="3197823471738295152">Zařízení bylo aktualizováno.</translation> |
70 <translation id="8551886023433311834">Aktualizace je téměř hotova! Dokončíte ji
restartováním zařízení.</translation> | 65 <translation id="8551886023433311834">Aktualizace je téměř hotova! Dokončíte ji
restartováním zařízení.</translation> |
71 <translation id="8353224596138547809">Přejete si, aby aplikace Chromium uložila
vaše heslo pro tyto stránky?</translation> | 66 <translation id="8353224596138547809">Přejete si, aby aplikace Chromium uložila
vaše heslo pro tyto stránky?</translation> |
72 <translation id="7339898014177206373">Nové okno</translation> | 67 <translation id="7339898014177206373">Nové okno</translation> |
73 <translation id="3733625138702910745">Přejděte do | 68 <translation id="3733625138702910745">Přejděte do |
74 nabídky Chromium > | 69 nabídky Chromium > |
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 70 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
76 > | 71 > |
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 72 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
78 a zrušte výběr možnosti <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. | 73 a zrušte výběr možnosti <ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>. |
79 Pokud to však problém nevyřeší, doporučujeme vám | 74 Pokud to však problém nevyřeší, doporučujeme vám |
80 tuto možnost znovu vybrat (pro zlepšení výkonu).</translation> | 75 tuto možnost znovu vybrat (pro zlepšení výkonu).</translation> |
81 <translation id="4124681358536363708">Instalační adresář prohlížeče Chromium je
zřejmě používán. Restartujte počítač a zkuste to znovu.</translation> | 76 <translation id="4124681358536363708">Instalační adresář prohlížeče Chromium je
zřejmě používán. Restartujte počítač a zkuste to znovu.</translation> |
82 <translation id="8770560772173120024">Chromium právě importuje Oblíbené položky
nebo záložky.</translation> | 77 <translation id="8770560772173120024">Chromium právě importuje Oblíbené položky
nebo záložky.</translation> |
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – oznámení (nepřečtené: <ph name=
"QUANTITY"/>)</translation> | 78 <translation id="7463979740390522693">Chromium – oznámení (nepřečtené: <ph name=
"QUANTITY"/>)</translation> |
84 <translation id="4345520932254577235">Vítejte ve svém prohlížeči Chromium. Zde m
ůžete:</translation> | |
85 <translation id="225614027745146050">Vítejte</translation> | 79 <translation id="225614027745146050">Vítejte</translation> |
86 <translation id="5823381412099532241">Prohlížeč Chromium se nemohl aktualizovat
na nejnovější verzi. Nebudete mít proto k dispozici skvělé nové funkce a opravy
zabezpečení. Chromium je potřeba aktualizovat.</translation> | |
87 <translation id="9191268552238695869">Správce do tohoto počítače nainstaloval pr
ohlížeč Chromium, který je přístupný všem uživatelům. Vaši instalaci prohlížeče
Chromium na úrovni uživatele nyní nahradí instalace na systémové úrovni.</transl
ation> | 80 <translation id="9191268552238695869">Správce do tohoto počítače nainstaloval pr
ohlížeč Chromium, který je přístupný všem uživatelům. Vaši instalaci prohlížeče
Chromium na úrovni uživatele nyní nahradí instalace na systémové úrovni.</transl
ation> |
88 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 81 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
89 <translation id="3509308970982693815">Zavřete prosím všechna okna prohlížeče Chr
omium a zkuste to znovu.</translation> | 82 <translation id="3509308970982693815">Zavřete prosím všechna okna prohlížeče Chr
omium a zkuste to znovu.</translation> |
90 <translation id="4077262827416206768">Aby se změny projevily, zavřete prosím vše
chna okna prohlížeče Chromium a spusťte jej znovu.</translation> | 83 <translation id="4077262827416206768">Aby se změny projevily, zavřete prosím vše
chna okna prohlížeče Chromium a spusťte jej znovu.</translation> |
91 <translation id="6475912303565314141">Také řídí, která stránka se zobrazí při sp
uštění prohlížeče Chromium.</translation> | |
92 <translation id="750717762378961310">Tento soubor je škodlivý a prohlížeč Chromi
um jej zablokoval.</translation> | 84 <translation id="750717762378961310">Tento soubor je škodlivý a prohlížeč Chromi
um jej zablokoval.</translation> |
93 <translation id="6944967875980567883">Moduly načtené do prohlížeče Chromium</tra
nslation> | 85 <translation id="6944967875980567883">Moduly načtené do prohlížeče Chromium</tra
nslation> |
94 <translation id="6899795326977034905">V počítačích Mac se hesla ukládají do vaše
ho úložiště Keychain a mohou k nim přistupovat nebo je synchronizovat i další už
ivatelé aplikace Chromium, kteří sdílejí tento účet systému OS X.</translation> | 86 <translation id="6899795326977034905">V počítačích Mac se hesla ukládají do vaše
ho úložiště Keychain a mohou k nim přistupovat nebo je synchronizovat i další už
ivatelé aplikace Chromium, kteří sdílejí tento účet systému OS X.</translation> |
95 <translation id="118298050220780080">Pokusili jste se přejít na server <stron
g><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát vydaný
subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat,
že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž aplikace Chromium nemů
že spoléhat na informace o identitě, nebo že se vaši komunikaci pokouší zachytit
útočník.</translation> | 87 <translation id="118298050220780080">Pokusili jste se přejít na server <stron
g><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát vydaný
subjektem, kterému operační systém vašeho počítače nedůvěřuje. To může znamenat,
že server generoval vlastní bezpečnostní záruky, u nichž aplikace Chromium nemů
že spoléhat na informace o identitě, nebo že se vaši komunikaci pokouší zachytit
útočník.</translation> |
96 <translation id="3046695367536568084">Chcete-li používat aplikace, musíte být do
prohlížeče Chromium přihlášeni. Přihlášení umožňuje prohlížeči Chromium synchro
nizovat vaše aplikace, záložky, historii, hesla a další nastavení mezi zařízením
i.</translation> | 88 <translation id="3046695367536568084">Chcete-li používat aplikace, musíte být do
prohlížeče Chromium přihlášeni. Přihlášení umožňuje prohlížeči Chromium synchro
nizovat vaše aplikace, záložky, historii, hesla a další nastavení mezi zařízením
i.</translation> |
97 <translation id="3296368748942286671">Po ukončení prohlížeče Chromium nechat apl
ikace na pozadí spuštěné</translation> | 89 <translation id="3296368748942286671">Po ukončení prohlížeče Chromium nechat apl
ikace na pozadí spuštěné</translation> |
98 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> | 90 <translation id="473775607612524610">Aktualizovat</translation> |
99 <translation id="5714819759736651024">Aby bylo možné používat aplikace Chrome, j
e třeba Chromium restartovat v režimu plochy.</translation> | 91 <translation id="5714819759736651024">Aby bylo možné používat aplikace Chrome, j
e třeba Chromium restartovat v režimu plochy.</translation> |
100 <translation id="7707841053049645517">Tento web používá plugin Chromium Frame, j
ehož podpora bude brzy ukončena. Odinstalujte jej prosím a upgradujte na moderní
prohlížeč.</translation> | 92 <translation id="7707841053049645517">Tento web používá plugin Chromium Frame, j
ehož podpora bude brzy ukončena. Odinstalujte jej prosím a upgradujte na moderní
prohlížeč.</translation> |
101 <translation id="7338384957110970244">Prohlížeči Chromium se nepodařilo vytvořit
zástupce aplikace.</translation> | 93 <translation id="7338384957110970244">Prohlížeči Chromium se nepodařilo vytvořit
zástupce aplikace.</translation> |
102 <translation id="3656661827369545115">Při spuštění počítače automaticky spustit
Chromium</translation> | 94 <translation id="3656661827369545115">Při spuštění počítače automaticky spustit
Chromium</translation> |
103 <translation id="2241627712206172106">Pokud počítač sdílíte s kamarády a členy r
odiny, každý může web procházet samostatně a nastavit si Chromium podle svých po
žadavků.</translation> | |
104 <translation id="6055895534982063517">K dispozici je nová verze prohlížeče Chrom
ium, ještě rychlejší než ty předchozí.</translation> | 95 <translation id="6055895534982063517">K dispozici je nová verze prohlížeče Chrom
ium, ještě rychlejší než ty předchozí.</translation> |
105 <translation id="8821041990367117597">Prohlížeč Chromium nemůže synchronizovat d
ata, protože vaše přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.</translation> | 96 <translation id="8821041990367117597">Prohlížeč Chromium nemůže synchronizovat d
ata, protože vaše přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.</translation> |
106 <translation id="4677944499843243528">Profil je zřejmě využíván jiným procesem a
plikace Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) nebo v jiném počítači (<ph name="HOST
_NAME"/>). Aplikace Chromium profil uzamkla, aby nedošlo k jeho poškození. Pokud
jste si jisti, že žádný jiný proces tento profil nevyužívá, můžete jej odemknou
t a aplikaci Chromium znovu spustit.</translation> | 97 <translation id="4677944499843243528">Profil je zřejmě využíván jiným procesem a
plikace Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) nebo v jiném počítači (<ph name="HOST
_NAME"/>). Aplikace Chromium profil uzamkla, aby nedošlo k jeho poškození. Pokud
jste si jisti, že žádný jiný proces tento profil nevyužívá, můžete jej odemknou
t a aplikaci Chromium znovu spustit.</translation> |
107 <translation id="5405650547142096840">Odstranit z prohlížeče Chromium</translati
on> | 98 <translation id="5405650547142096840">Odstranit z prohlížeče Chromium</translati
on> |
108 <translation id="4994636714258228724">Přidejte do prohlížeče Chromium svůj účet<
/translation> | |
109 <translation id="7066436765290594559">Chromium OS vaše data nemohl synchronizova
t. Aktualizujte prosím přístupové heslo pro Synchronizaci.</translation> | |
110 <translation id="7747138024166251722">Instalační soubor nemohl vytvořit dočasný
adresář. Zkontrolujte prosím volné místo na disku a povolení instalovat software
.</translation> | 99 <translation id="7747138024166251722">Instalační soubor nemohl vytvořit dočasný
adresář. Zkontrolujte prosím volné místo na disku a povolení instalovat software
.</translation> |
111 <translation id="3258596308407688501">Chromium nemůže číst ani zapisovat do svéh
o datového adresáře: | 100 <translation id="3258596308407688501">Chromium nemůže číst ani zapisovat do svéh
o datového adresáře: |
112 | 101 |
113 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 102 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
114 <translation id="4932687624772039103">Chromium nepodporuje systém <ph name="OS_N
AME"/>.</translation> | 103 <translation id="4932687624772039103">Chromium nepodporuje systém <ph name="OS_N
AME"/>.</translation> |
115 <translation id="6970811910055250180">Aktualizace zařízení...</translation> | 104 <translation id="6970811910055250180">Aktualizace zařízení...</translation> |
116 <translation id="2485422356828889247">Odinstalovat</translation> | 105 <translation id="2485422356828889247">Odinstalovat</translation> |
117 <translation id="85843667276690461">Pomoc s používáním prohlížeče Chromium</tran
slation> | 106 <translation id="85843667276690461">Pomoc s používáním prohlížeče Chromium</tran
slation> |
118 <translation id="5358375970380395591">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a
poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše
údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n
astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME"/>. Tyto údaje bude
te moci smazat pomocí Hlavního panelu v Účtech Google, ale nebudete je moci přid
ružit k jinému účtu. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 107 <translation id="5358375970380395591">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu a
poskytujete jeho správci kontrolu nad vaším profilem prohlížeče Chromium. Vaše
údaje prohlížeče Chromium, například aplikace, záložky, historie, hesla a jiná n
astavení, budou trvale přidružena k účtu <ph name="USER_NAME"/>. Tyto údaje bude
te moci smazat pomocí Hlavního panelu v Účtech Google, ale nebudete je moci přid
ružit k jinému účtu. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
119 <translation id="263863604136125912">Spustit Chromium</translation> | 108 <translation id="263863604136125912">Spustit Chromium</translation> |
120 <translation id="9036189287518468038">Spouštěč aplikací Chromium</translation> | 109 <translation id="9036189287518468038">Spouštěč aplikací Chromium</translation> |
121 <translation id="8493179195440786826">Prohlížeč Chromium je zastaralý</translati
on> | |
122 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran
slation> | 110 <translation id="911206726377975832">Vymazat také všechna data procházení?</tran
slation> |
123 <translation id="95514773681268843">Doména <ph name="DOMAIN"/> vyžaduje, abyste
si před použitím tohoto zařízení přečetli následující smluvní podmínky a odsouhl
asili je. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní po
dmínky systému Chromium OS.</translation> | 111 <translation id="95514773681268843">Doména <ph name="DOMAIN"/> vyžaduje, abyste
si před použitím tohoto zařízení přečetli následující smluvní podmínky a odsouhl
asili je. Tyto smluvní podmínky nerozšiřují, neupravují ani neomezují smluvní po
dmínky systému Chromium OS.</translation> |
124 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 112 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
125 <translation id="1699664235656412242">Zavřete všechna okna prohlížeče Chromium (
včetně oken v režimu Windows 8) a zkuste to znovu.</translation> | 113 <translation id="1699664235656412242">Zavřete všechna okna prohlížeče Chromium (
včetně oken v režimu Windows 8) a zkuste to znovu.</translation> |
126 <translation id="6734080038664603509">Aktualizovat &Chromium</translation> | 114 <translation id="6734080038664603509">Aktualizovat &Chromium</translation> |
127 <translation id="8862326446509486874">Nemáte práva nutná k provádění instalací n
a úrovni systému. Zkuste spustit instalační program jako správce.</translation> | 115 <translation id="8862326446509486874">Nemáte práva nutná k provádění instalací n
a úrovni systému. Zkuste spustit instalační program jako správce.</translation> |
128 <translation id="2535480412977113886">Chromium OS nemůže synchronizovat data, pr
otože vaše přihlašovací údaje k účtu jsou zastaralé.</translation> | |
129 <translation id="8697124171261953979">Také řídí, která stránka se zobrazí po spu
štění prohlížeče Chromium nebo při vyhledávání v omniboxu.</translation> | |
130 <translation id="894903460958736500">Software spuštěný v počítači není kompatibi
lní s prohlížečem Chromium.</translation> | 116 <translation id="894903460958736500">Software spuštěný v počítači není kompatibi
lní s prohlížečem Chromium.</translation> |
131 <translation id="1774152462503052664">Nechat prohlížeč Chromium spuštěný na poza
dí</translation> | 117 <translation id="1774152462503052664">Nechat prohlížeč Chromium spuštěný na poza
dí</translation> |
132 <translation id="9022552996538154597">Přihlásit se do prohlížeče Chromium</trans
lation> | 118 <translation id="9022552996538154597">Přihlásit se do prohlížeče Chromium</trans
lation> |
133 <translation id="4365115785552740256">Chromium staví na projektu s otevřeným zdr
ojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software s otevřeným zdrojovým
kódem<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 119 <translation id="4365115785552740256">Chromium staví na projektu s otevřeným zdr
ojovým kódem <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> a využívá i další <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>software s otevřeným zdrojovým
kódem<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
134 <translation id="4987820182225656817">Hosté mohou Chromium používat, aniž by po
nich zůstaly jakékoliv stopy.</translation> | |
135 <translation id="2216475571518225820">Tento web používá plugin Chromium Frame, j
ehož podpora bude brzy ukončena. Odinstalujte jej prosím a stáhněte si kompatibi
lní prohlížeč.</translation> | 120 <translation id="2216475571518225820">Tento web používá plugin Chromium Frame, j
ehož podpora bude brzy ukončena. Odinstalujte jej prosím a stáhněte si kompatibi
lní prohlížeč.</translation> |
136 <translation id="3487263810738775861">Rozšíření změnilo stránku, která se zobraz
í při spuštění prohlížeče Chromium.</translation> | |
137 <translation id="5877064549588274448">Verze byla změněna. Změny se projeví po re
startování zařízení.</translation> | 121 <translation id="5877064549588274448">Verze byla změněna. Změny se projeví po re
startování zařízení.</translation> |
138 <translation id="6248213926982192922">Nastavit Chromium jako výchozí prohlížeč</
translation> | 122 <translation id="6248213926982192922">Nastavit Chromium jako výchozí prohlížeč</
translation> |
139 <translation id="6309712487085796862">Chromium používá vaši kameru.</translation
> | 123 <translation id="6309712487085796862">Chromium používá vaši kameru.</translation
> |
140 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 124 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
141 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> | 125 <translation id="5820394555380036790">Chromium OS</translation> |
142 <translation id="6757767188268205357">Již se neptat</translation> | 126 <translation id="6757767188268205357">Již se neptat</translation> |
143 <translation id="1745962126679160932">Prohlížeč Chromium vaše informace bezpečně
uloží, abyste je nemuseli zadávat znovu. I přesto však bude třeba ověřit bezpeč
nostní kód karty pro budoucí platby.</translation> | 127 <translation id="1745962126679160932">Prohlížeč Chromium vaše informace bezpečně
uloží, abyste je nemuseli zadávat znovu. I přesto však bude třeba ověřit bezpeč
nostní kód karty pro budoucí platby.</translation> |
144 <translation id="275588974610408078">Hlášení o selhání není v prohlížeči Chromiu
m k dispozici.</translation> | 128 <translation id="275588974610408078">Hlášení o selhání není v prohlížeči Chromiu
m k dispozici.</translation> |
145 <translation id="5909170354645388250">V prohlížeči Chromium se nepoužívá. Zástup
ná položka k zachování synchronizace map zdrojů. Očekává jeden argument: $1.</tr
anslation> | 129 <translation id="5909170354645388250">V prohlížeči Chromium se nepoužívá. Zástup
ná položka k zachování synchronizace map zdrojů. Očekává jeden argument: $1.</tr
anslation> |
146 <translation id="7937630085815544518">K prohlížeči Chromium jste byli přihlášeni
s účtem <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Přihlaste se prosím znovu pomocí stejn
ého účtu.</translation> | 130 <translation id="7937630085815544518">K prohlížeči Chromium jste byli přihlášeni
s účtem <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Přihlaste se prosím znovu pomocí stejn
ého účtu.</translation> |
147 <translation id="2685838254101182273">Chromium již nepodporuje verzi operačního
systému, kterou používáte, a nebude možné jej aktualizovat.</translation> | 131 <translation id="2685838254101182273">Chromium již nepodporuje verzi operačního
systému, kterou používáte, a nebude možné jej aktualizovat.</translation> |
148 <translation id="3582788516608077514">Aktualizace prohlížeče Chromium...</transl
ation> | 132 <translation id="3582788516608077514">Aktualizace prohlížeče Chromium...</transl
ation> |
149 <translation id="2845645985022908863">• přepínat mezi účty, | |
150 • uzamknout svůj obsah v prohlížeči Chromium, | |
151 • spravovat své účty Google.</translation> | |
152 <translation id="7223968959479464213">Správce úloh – Chromium</translation> | 133 <translation id="7223968959479464213">Správce úloh – Chromium</translation> |
153 <translation id="8999125622087081673">Smazat spravovaného uživatele prohlížeče C
hromium</translation> | |
154 <translation id="3838208658251026018">Chromium nyní importuje následující položk
y z části <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 134 <translation id="3838208658251026018">Chromium nyní importuje následující položk
y z části <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
155 <translation id="1779356040007214683">Aby bylo Chromium bezpečnější, deaktivoval
i jsme některá rozšíření, která nejsou uvedena na webu <ph name="IDS_EXTENSION_W
EB_STORE_TITLE"/> a mohla být přidána bez vašeho vědomí.</translation> | 135 <translation id="1779356040007214683">Aby bylo Chromium bezpečnější, deaktivoval
i jsme některá rozšíření, která nejsou uvedena na webu <ph name="IDS_EXTENSION_W
EB_STORE_TITLE"/> a mohla být přidána bez vašeho vědomí.</translation> |
156 <translation id="6638567566961868659">Záložky naleznete v nabídce Chromium nebo
na liště záložek.</translation> | 136 <translation id="6638567566961868659">Záložky naleznete v nabídce Chromium nebo
na liště záložek.</translation> |
157 <translation id="2673087257647337101">Aktualizace již je skoro hotova. Dokončete
ji restartováním prohlížeče Chromium.</translation> | 137 <translation id="2673087257647337101">Aktualizace již je skoro hotova. Dokončete
ji restartováním prohlížeče Chromium.</translation> |
158 <translation id="1293235220023151515">V systému byla nalezena konfliktní instala
ce prohlížeče Chromium. Odinstalujte ji prosím a zkuste to znovu.</translation> | 138 <translation id="1293235220023151515">V systému byla nalezena konfliktní instala
ce prohlížeče Chromium. Odinstalujte ji prosím a zkuste to znovu.</translation> |
159 <translation id="5398878173008909840">K dispozici je nová verze prohlížeče Chrom
ium.</translation> | 139 <translation id="5398878173008909840">K dispozici je nová verze prohlížeče Chrom
ium.</translation> |
160 <translation id="2648074677641340862">Během instalace došlo k chybě operačního s
ystému. Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> | 140 <translation id="2648074677641340862">Během instalace došlo k chybě operačního s
ystému. Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> |
161 <translation id="5942520288919337908">Do prohlížeče Chromium bylo přidáno rozšíř
ení <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> | 141 <translation id="5942520288919337908">Do prohlížeče Chromium bylo přidáno rozšíř
ení <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> |
162 <translation id="377819400056480591">Chcete-li odebrat svůj účet, je třeba Chrom
ium restartovat. Před pokračováním si nezapomeňte uložit veškerou otevřenou prác
i.</translation> | |
163 <translation id="4559775032954821361">Přejděte do | 142 <translation id="4559775032954821361">Přejděte do |
164 nabídky Chromium > | 143 nabídky Chromium > |
165 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 144 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 146 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 148 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
170 > | 149 > |
171 Nastavení místní sítě (LAN) | 150 Nastavení místní sítě (LAN) |
172 a zrušte zaškrtnutí políčka Použít pro síť LAN server proxy.</translat
ion> | 151 a zrušte zaškrtnutí políčka Použít pro síť LAN server proxy.</translat
ion> |
173 <translation id="8621669128220841554">Instalace se z neznámého důvodu nezdařila.
Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> | 152 <translation id="8621669128220841554">Instalace se z neznámého důvodu nezdařila.
Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> |
174 <translation id="6717134281241384636">Nelze použít váš profil, protože byl vytvo
řen v novější verzi prohlížeče Chromium. | 153 <translation id="6717134281241384636">Nelze použít váš profil, protože byl vytvo
řen v novější verzi prohlížeče Chromium. |
175 | 154 |
176 Některé funkce mohou být nedostupné. Zadejte prosím jiný adresář profilu, nebo p
oužívejte novější verzi prohlížeče Chromium.</translation> | 155 Některé funkce mohou být nedostupné. Zadejte prosím jiný adresář profilu, nebo p
oužívejte novější verzi prohlížeče Chromium.</translation> |
177 <translation id="8907580949721785412">Aplikace Chromium se pokouší zobrazit hesl
a. Tato akce vyžaduje zadání hesla systému Windows.</translation> | 156 <translation id="8907580949721785412">Aplikace Chromium se pokouší zobrazit hesl
a. Tato akce vyžaduje zadání hesla systému Windows.</translation> |
178 <translation id="9013087743919948559">Přidat do prohlížeče Chromium</translation
> | 157 <translation id="9013087743919948559">Přidat do prohlížeče Chromium</translation
> |
179 <translation id="6334986366598267305">Používání prohlížeče Chromium se spravovan
ým účtem Google a sdílenými počítači je nyní snazší.</translation> | |
180 <translation id="6212496753309875659">V tomto počítači je již nainstalována nově
jší verze prohlížeče Chromium. Jestliže tento software nefunguje, odinstalujte C
hromium a zkuste to znovu.</translation> | 158 <translation id="6212496753309875659">V tomto počítači je již nainstalována nově
jší verze prohlížeče Chromium. Jestliže tento software nefunguje, odinstalujte C
hromium a zkuste to znovu.</translation> |
181 <translation id="1115445892567829615">Prohlížeč Chromium vaše data nemohl synchr
onizovat. Aktualizujte prosím přístupové heslo pro Synchronizaci.</translation> | 159 <translation id="1115445892567829615">Prohlížeč Chromium vaše data nemohl synchr
onizovat. Aktualizujte prosím přístupové heslo pro Synchronizaci.</translation> |
182 <translation id="1298199220304005244">Pomoc s používáním operačního systému Chro
mium OS</translation> | 160 <translation id="1298199220304005244">Pomoc s používáním operačního systému Chro
mium OS</translation> |
183 <translation id="331951419404882060">Chromium OS vaše data nemohl synchronizovat
, protože při přihlašování došlo k chybě.</translation> | |
184 <translation id="8187289872471304532">Přejděte do nabídky | 161 <translation id="8187289872471304532">Přejděte do nabídky |
185 Aplikace > Nastavení systému > Síť > Rozšířená nastavení >
Servery proxy | 162 Aplikace > Nastavení systému > Síť > Rozšířená nastavení >
Servery proxy |
186 a zrušte výběr všech vybraných serverů proxy.</translation> | 163 a zrušte výběr všech vybraných serverů proxy.</translation> |
187 <translation id="2801146392936645542">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> je škodlivý
a prohlížeč Chromium jej zablokoval.</translation> | 164 <translation id="2801146392936645542">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> je škodlivý
a prohlížeč Chromium jej zablokoval.</translation> |
188 <translation id="4488676065623537541">Fakturační údaje byly uloženy do prohlížeč
e Chromium.</translation> | 165 <translation id="4488676065623537541">Fakturační údaje byly uloženy do prohlížeč
e Chromium.</translation> |
189 <translation id="130631256467250065">Změny se projeví po příštím restartu zaříze
ní.</translation> | 166 <translation id="130631256467250065">Změny se projeví po příštím restartu zaříze
ní.</translation> |
190 <translation id="3244477511402911926">Centrum oznámení Chromium</translation> | 167 <translation id="3244477511402911926">Centrum oznámení Chromium</translation> |
191 <translation id="1105130903706696483">Prohlížeč Chromium nebyl řádně ukončen. Ch
cete-li znovu otevřít stránky, které byly otevřené, klikněte na možnost Obnovit.
</translation> | 168 <translation id="1105130903706696483">Prohlížeč Chromium nebyl řádně ukončen. Ch
cete-li znovu otevřít stránky, které byly otevřené, klikněte na možnost Obnovit.
</translation> |
192 <translation id="1929939181775079593">Prohlížeč Chromium neodpovídá. Chcete jej
znovu načíst?</translation> | 169 <translation id="1929939181775079593">Prohlížeč Chromium neodpovídá. Chcete jej
znovu načíst?</translation> |
193 <translation id="1414495520565016063">Jste přihlášeni do prohlížeče Chromium.</t
ranslation> | 170 <translation id="1414495520565016063">Jste přihlášeni do prohlížeče Chromium.</t
ranslation> |
194 <translation id="1902135785017821799">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> provádí změn
y podobně jako malware, proto jej prohlížeč Chromium zablokoval.</translation> | 171 <translation id="1902135785017821799">Soubor <ph name="FILE_NAME"/> provádí změn
y podobně jako malware, proto jej prohlížeč Chromium zablokoval.</translation> |
195 <translation id="3155163173539279776">Restartovat Chromium</translation> | 172 <translation id="3155163173539279776">Restartovat Chromium</translation> |
196 <translation id="2966088006374919794">Chromium potřebuje spustit externí aplikac
i pro práci s odkazy typu <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="PRO
TOLINK"/>.</translation> | 173 <translation id="2966088006374919794">Chromium potřebuje spustit externí aplikac
i pro práci s odkazy typu <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph name="PRO
TOLINK"/>.</translation> |
197 <translation id="2558235863893655150">Chcete, aby prohlížeč Chromium heslo uloži
l?</translation> | 174 <translation id="2558235863893655150">Chcete, aby prohlížeč Chromium heslo uloži
l?</translation> |
198 <translation id="1231416733874080281">Zobrazit nabídku Chromium</translation> | 175 <translation id="1231416733874080281">Zobrazit nabídku Chromium</translation> |
199 <translation id="5245781775140304270">Protože Chromium nemá kontrolu nad tím, ja
k rozšíření zacházejí s vašimi osobními údaji, byla všechna rozšíření pro okna v
anonymním režimu deaktivována. Ve <ph name="BEGIN_LINK"/>správci rozšíření<ph n
ame="END_LINK"/> je můžete jednotlivě znovu aktivovat.</translation> | |
200 <translation id="5772805321386874569">(vyžaduje <ph name="BEGIN_BUTTON"/>restart
ování<ph name="END_BUTTON"/> prohlížeče Chromium)</translation> | 176 <translation id="5772805321386874569">(vyžaduje <ph name="BEGIN_BUTTON"/>restart
ování<ph name="END_BUTTON"/> prohlížeče Chromium)</translation> |
201 <translation id="1688750314291223739">Chcete-li uložit personalizované funkce pr
ohlížeče na web a získat k nim přístup z prohlížeče Chromium v libovolném prohlí
žeči, nastavte synchronizaci.</translation> | 177 <translation id="1688750314291223739">Chcete-li uložit personalizované funkce pr
ohlížeče na web a získat k nim přístup z prohlížeče Chromium v libovolném prohlí
žeči, nastavte synchronizaci.</translation> |
202 <translation id="8865765905101981392">Internetový prohlížeč</translation> | 178 <translation id="8865765905101981392">Internetový prohlížeč</translation> |
203 <translation id="8610831143142469229">V nastavení firewallu a antivirového progr
amu povolte prohlížeči Chromium | 179 <translation id="8610831143142469229">V nastavení firewallu a antivirového progr
amu povolte prohlížeči Chromium |
204 přístup k síti.</translation> | 180 přístup k síti.</translation> |
205 <translation id="6424492062988593837">Chromium je opět o něco lepší. K dispozici
je nová verze.</translation> | 181 <translation id="6424492062988593837">Chromium je opět o něco lepší. K dispozici
je nová verze.</translation> |
206 <translation id="811857857463334932">Tento počítač již nebude dostávat aktualiza
ce prohlížeče Chromium, protože jeho hardware již není podporován.</translation> | 182 <translation id="811857857463334932">Tento počítač již nebude dostávat aktualiza
ce prohlížeče Chromium, protože jeho hardware již není podporován.</translation> |
207 <translation id="2910007522516064972">O prohlížeči &Chromium</translation> | 183 <translation id="2910007522516064972">O prohlížeči &Chromium</translation> |
208 <translation id="1800685724563744906">Synchronizujete obsah a nastavení prohlíže
če Chromium s účtem <ph name="PROFILE_EMAIL"/>. Chcete-li možnosti synchronizace
upravit nebo Chromium používat bez účtu Google, navštivte nastavení.</translati
on> | |
209 <translation id="8453117565092476964">Archiv instalačního programu je poškozený
nebo neplatný. Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> | 184 <translation id="8453117565092476964">Archiv instalačního programu je poškozený
nebo neplatný. Stáhněte prosím Chromium znovu.</translation> |
210 <translation id="6763060723530774166">Aby bylo možné používat spouštěč aplikací,
je třeba Chromium restartovat v režimu plochy.</translation> | 185 <translation id="6763060723530774166">Aby bylo možné používat spouštěč aplikací,
je třeba Chromium restartovat v režimu plochy.</translation> |
211 <translation id="3889543394854987837">Chcete-li otevřít Chromium a začít procház
et Internet, klikněte na svoje jméno.</translation> | |
212 <translation id="3130323860337406239">Chromium používá váš mikrofon.</translatio
n> | 186 <translation id="3130323860337406239">Chromium používá váš mikrofon.</translatio
n> |
213 <translation id="3249425904492147663">Pokusili jste se přejít na web <strong&
gt;<ph name="DOMAIN"/></strong>, avšak server předložil certifikát, jehož
platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zda
byl certifikát od vypršení platnosti zkompromitován. To znamená, že Chromium ne
může zaručit, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/><
/strong>, a nikoli s útočníkem. Čas ve vašem počítači je aktuálně nastaven na
<ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to v pořádku? Pokud ne, měli byste chybu opravit
a stránku načíst znovu.</translation> | 187 <translation id="3249425904492147663">Pokusili jste se přejít na web <strong&
gt;<ph name="DOMAIN"/></strong>, avšak server předložil certifikát, jehož
platnost vypršela. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zda
byl certifikát od vypršení platnosti zkompromitován. To znamená, že Chromium ne
může zaručit, že komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/><
/strong>, a nikoli s útočníkem. Čas ve vašem počítači je aktuálně nastaven na
<ph name="CURRENT_TIME"/>. Je to v pořádku? Pokud ne, měli byste chybu opravit
a stránku načíst znovu.</translation> |
214 <translation id="7196020411877309443">Proč je zobrazeno toto dialogové okno?</tr
anslation> | 188 <translation id="7196020411877309443">Proč je zobrazeno toto dialogové okno?</tr
anslation> |
215 <translation id="457845228957001925">Důležité informace o datech prohlížeče Chro
mium</translation> | 189 <translation id="457845228957001925">Důležité informace o datech prohlížeče Chro
mium</translation> |
216 <translation id="4567424176335768812">Jste přihlášeni pomocí účtu <ph name="USER
_EMAIL_ADDRESS"/>. Nyní můžete přistupovat ke všem svým záložkám, historii a dal
ším nastavením ve všech přihlášených zařízeních.</translation> | 190 <translation id="4567424176335768812">Jste přihlášeni pomocí účtu <ph name="USER
_EMAIL_ADDRESS"/>. Nyní můžete přistupovat ke všem svým záložkám, historii a dal
ším nastavením ve všech přihlášených zařízeních.</translation> |
217 <translation id="7483335560992089831">Nelze nainstalovat verzi prohlížeče Chromi
um, která je právě spuštěná. Ukončete prohlížeč Chromium a zkuste to znovu.</tra
nslation> | 191 <translation id="7483335560992089831">Nelze nainstalovat verzi prohlížeče Chromi
um, která je právě spuštěná. Ukončete prohlížeč Chromium a zkuste to znovu.</tra
nslation> |
218 <translation id="7641113255207688324">Chromium není vaším výchozím prohlížečem.<
/translation> | 192 <translation id="7641113255207688324">Chromium není vaším výchozím prohlížečem.<
/translation> |
219 <translation id="4458285410772214805">Chcete-li, aby se změny projevily, odhlast
e se a znovu se přihlaste.</translation> | 193 <translation id="4458285410772214805">Chcete-li, aby se změny projevily, odhlast
e se a znovu se přihlaste.</translation> |
220 <translation id="761356813943268536">Chromium používá vaši kameru a mikrofon.</t
ranslation> | 194 <translation id="761356813943268536">Chromium používá vaši kameru a mikrofon.</t
ranslation> |
221 <translation id="805745970029938373">Zde se zobrazují všechna oznámení z aplikac
í, rozšíření a webů Chromium.</translation> | 195 <translation id="805745970029938373">Zde se zobrazují všechna oznámení z aplikac
í, rozšíření a webů Chromium.</translation> |
222 <translation id="2119636228670142020">O systému &Chromium OS</translation> | 196 <translation id="2119636228670142020">O systému &Chromium OS</translation> |
223 <translation id="1708666629004767631">K dispozici je nová, bezpečnější verze pro
hlížeče Chromium.</translation> | 197 <translation id="1708666629004767631">K dispozici je nová, bezpečnější verze pro
hlížeče Chromium.</translation> |
224 <translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní čís
lo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation> | 198 <translation id="378917192836375108">Chromium umožňuje kliknout na telefonní čís
lo na webu a volat na něj prostřednictvím aplikace Skype.</translation> |
225 <translation id="8724049448828509830">Probíhá stahování. Chcete Chromium ukončit
a stahování zrušit?</translation> | 199 <translation id="8724049448828509830">Probíhá stahování. Chcete Chromium ukončit
a stahování zrušit?</translation> |
226 <translation id="608189560609172163">Přihlížeč Chromium vaše data nemohl synchro
nizovat, protože při přihlašování došlo k chybě.</translation> | 200 <translation id="608189560609172163">Přihlížeč Chromium vaše data nemohl synchro
nizovat, protože při přihlašování došlo k chybě.</translation> |
227 <translation id="151962892725702025">Chromium OS nemůže synchronizovat data, pro
tože Synchronizace ve vaší doméně není k dispozici.</translation> | |
228 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> | 201 <translation id="3360567213983886831">Chromium Binaries</translation> |
229 <translation id="8985587603644336029">Prohlížeč Chromium v tomto počítači je již
přihlášen k účtu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Pokud se nejedná o váš účet,
vytvořte nového uživatele prohlížeče Chromium, aby zůstala vaše data oddělená. | 202 <translation id="8985587603644336029">Prohlížeč Chromium v tomto počítači je již
přihlášen k účtu <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Pokud se nejedná o váš účet,
vytvořte nového uživatele prohlížeče Chromium, aby zůstala vaše data oddělená. |
230 | 203 |
231 Pokud se přesto přihlásíte, budou data prohlížeče Chromium (například záložky, h
istorie a další nastavení) sloučena s účtem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra
nslation> | 204 Pokud se přesto přihlásíte, budou data prohlížeče Chromium (například záložky, h
istorie a další nastavení) sloučena s účtem <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</tra
nslation> |
232 <translation id="2739631515503418643">Probíhá stahování. Chcete Chromium ukončit
a stahování zrušit?</translation> | 205 <translation id="2739631515503418643">Probíhá stahování. Chcete Chromium ukončit
a stahování zrušit?</translation> |
233 <translation id="9013262824292842194">Chromium vyžaduje operační systém Windows
Vista nebo Windows XP SP2 nebo vyšší.</translation> | 206 <translation id="9013262824292842194">Chromium vyžaduje operační systém Windows
Vista nebo Windows XP SP2 nebo vyšší.</translation> |
234 <translation id="1967743265616885482">O modulu se stejným názvem je známo, že u
něj dochází ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation> | 207 <translation id="1967743265616885482">O modulu se stejným názvem je známo, že u
něj dochází ke konfliktu s prohlížečem Chromium.</translation> |
235 <translation id="8704119203788522458">Toto je váš prohlížeč Chromium</translatio
n> | |
236 <translation id="4224199872375172890">Chromium je aktuální.</translation> | 208 <translation id="4224199872375172890">Chromium je aktuální.</translation> |
237 <translation id="374481098568514319">V tomto počítači je již používána novější v
erze komponent aplikace Chromium. Použijte prosím novější instalátor.</translati
on> | 209 <translation id="374481098568514319">V tomto počítači je již používána novější v
erze komponent aplikace Chromium. Použijte prosím novější instalátor.</translati
on> |
238 <translation id="6240281849816458190">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, který
ještě není platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Chromium nemůže spolehlivě zaručit, ž
e komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a
nikoli s útočníkem. Čas ve vašem počítači je aktuálně nastaven na <ph name="CURR
ENT_TIME"/>. Je to v pořádku? Pokud ne, měli byste chybu opravit a stránku načís
t znovu.</translation> | 210 <translation id="6240281849816458190">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>, ale server předložil certifikát, který
ještě není platný. Nejsou k dispozici žádné informace, které by naznačovaly, zd
a je možné certifikátu důvěřovat. Aplikace Chromium nemůže spolehlivě zaručit, ž
e komunikujete se serverem <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>, a
nikoli s útočníkem. Čas ve vašem počítači je aktuálně nastaven na <ph name="CURR
ENT_TIME"/>. Je to v pořádku? Pokud ne, měli byste chybu opravit a stránku načís
t znovu.</translation> |
239 <translation id="5862307444128926510">Vítejte v prohlížeči Chromium</translation
> | 211 <translation id="5862307444128926510">Vítejte v prohlížeči Chromium</translation
> |
240 <translation id="7318036098707714271">Soubor nastavení je poškozený nebo neplatn
ý. | 212 <translation id="7318036098707714271">Soubor nastavení je poškozený nebo neplatn
ý. |
241 | 213 |
242 Chromium nemůže vaše nastavení obnovit.</translation> | 214 Chromium nemůže vaše nastavení obnovit.</translation> |
243 <translation id="6403826409255603130">Chromium je webový prohlížeč, který spoušt
í webové stránky a aplikace rychlostí blesku. Je rychlý a snadno se používá. Pro
hlížejte web bezpečněji díky ochraně proti malwaru a phishingu integrované v pro
hlížeči Chromium.</translation> | 215 <translation id="6403826409255603130">Chromium je webový prohlížeč, který spoušt
í webové stránky a aplikace rychlostí blesku. Je rychlý a snadno se používá. Pro
hlížejte web bezpečněji díky ochraně proti malwaru a phishingu integrované v pro
hlížeči Chromium.</translation> |
244 <translation id="9079155260087892529">Smazat uživatele prohlížeče Chromium</tran
slation> | |
245 <translation id="4019464536895378627">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>ale server předložil certifikát vydaný s
ubjektem, kterému Chromium nedůvěřuje. Může to znamenat, že server generoval vla
stní bezpečnostní záruky, u nichž aplikace Chromium nemůže spoléhat na informace
o identitě, nebo že se vaši komunikaci pokouší zachytit útočník.</translation> | 216 <translation id="4019464536895378627">Pokusili jste se přejít na server <stro
ng><ph name="DOMAIN"/></strong>ale server předložil certifikát vydaný s
ubjektem, kterému Chromium nedůvěřuje. Může to znamenat, že server generoval vla
stní bezpečnostní záruky, u nichž aplikace Chromium nemůže spoléhat na informace
o identitě, nebo že se vaši komunikaci pokouší zachytit útočník.</translation> |
246 <translation id="4230135487732243613">Opravdu chcete propojit údaje prohlížeče C
hromium s tímto účtem?</translation> | 217 <translation id="4230135487732243613">Opravdu chcete propojit údaje prohlížeče C
hromium s tímto účtem?</translation> |
247 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> | 218 <translation id="2572494885440352020">Chromium Helper</translation> |
248 <translation id="7617377681829253106">Prohlížeč Chromium je opět o něco lepší</t
ranslation> | |
249 <translation id="442817494342774222">Prohlížeč Chromium je nastaven na automatic
ké spuštění po zapnutí počítače.</translation> | 219 <translation id="442817494342774222">Prohlížeč Chromium je nastaven na automatic
ké spuštění po zapnutí počítače.</translation> |
250 <translation id="8974095189086268230">Chrome OS by nemohl existovat bez dalšího
<ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>softwaru s otevřeným zdrojovým kódem<ph name="EN
D_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 220 <translation id="8974095189086268230">Chrome OS by nemohl existovat bez dalšího
<ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>softwaru s otevřeným zdrojovým kódem<ph name="EN
D_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
251 <translation id="313551035350905294">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu, j
ehož administrátorovi tak dáváte kontrolu nad vaším profilem Chromium. Vaše data
prohlížeče Chromium (například aplikace, záložky, historie, hesla a další nasta
vení) budou trvale propojena s účtem <ph name="USER_NAME"/>. Tato data budete mo
ci smazat pomocí Hlavního panelu v Účtech Google, ale nebudete je moci propojit
s jiným účtem.</translation> | 221 <translation id="313551035350905294">Přihlašujete se pomocí spravovaného účtu, j
ehož administrátorovi tak dáváte kontrolu nad vaším profilem Chromium. Vaše data
prohlížeče Chromium (například aplikace, záložky, historie, hesla a další nasta
vení) budou trvale propojena s účtem <ph name="USER_NAME"/>. Tato data budete mo
ci smazat pomocí Hlavního panelu v Účtech Google, ale nebudete je moci propojit
s jiným účtem.</translation> |
252 <translation id="8823523095753232532">Propojit má data prohlížeče Chromium s tím
to účtem</translation> | 222 <translation id="8823523095753232532">Propojit má data prohlížeče Chromium s tím
to účtem</translation> |
253 <translation id="1808667845054772817">Přeinstalovat Chromium</translation> | |
254 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nepodporuje spouštění externíc
h aplikací pro práci s odkazy typu <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 223 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nepodporuje spouštění externíc
h aplikací pro práci s odkazy typu <ph name="SCHEME"/>. Požadovaný odkaz je <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
255 <translation id="328888136576916638">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé fu
nkce Chromium nebudou k dispozici.</translation> | 224 <translation id="328888136576916638">Chybí klíče rozhraní Google API. Některé fu
nkce Chromium nebudou k dispozici.</translation> |
256 <translation id="2602806952220118310">Chromium – oznámení</translation> | 225 <translation id="2602806952220118310">Chromium – oznámení</translation> |
257 <translation id="5032989939245619637">Ukládat údaje do prohlížeče Chromium</tran
slation> | 226 <translation id="5032989939245619637">Ukládat údaje do prohlížeče Chromium</tran
slation> |
258 </translationbundle> | 227 </translationbundle> |
OLD | NEW |