OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ar"> | 3 <translationbundle lang="ar"> |
4 <translation id="6676384891291319759">الدخول إلى الإنترنت</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">الدخول إلى الإنترنت</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">حقوق الطبع والنشر لعام <ph name="YEAR"/>
لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">حقوق الطبع والنشر لعام <ph name="YEAR"/>
لصالح The Chromium Authors. جميع الحقوق محفوظة.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">هل تريد بالتأكيد إزالة Chromium؟</transla
tion> | 6 <translation id="6373523479360886564">هل تريد بالتأكيد إزالة Chromium؟</transla
tion> |
7 <translation id="5065199687811594072">هل تريد من Chromium حفظ معلومات بطاقة الا
ئتمان لإكمال نماذج الويب؟</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">هل تريد من Chromium حفظ معلومات بطاقة الا
ئتمان لإكمال نماذج الويب؟</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">إزالة Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">إزالة Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقي تحديث
ات Chromium نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">سيتوقف هذا الكمبيوتر قريبًا عن تلقي تحديث
ات Chromium نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">تم تحديث متصفح Chromium، ولكنك لم تستخدمه
منذ أكثر من 30 يومًا.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">تم تحديث متصفح Chromium، ولكنك لم تستخدمه
منذ أكثر من 30 يومًا.</translation> |
11 <translation id="1550579416447684632">تشغيل تطبيقات Chromium</translation> | 11 <translation id="1550579416447684632">تشغيل تطبيقات Chromium</translation> |
12 <translation id="4267347018362241535">مشغل تطبيقات Chromium عبارة عن نظام أساسي
مستقل لتطبيقات Chromium.</translation> | 12 <translation id="4267347018362241535">مشغل تطبيقات Chromium عبارة عن نظام أساسي
مستقل لتطبيقات Chromium.</translation> |
13 <translation id="2770231113462710648">تغيير المتصفح الافتراضي إلى:</translation> | 13 <translation id="2770231113462710648">تغيير المتصفح الافتراضي إلى:</translation> |
14 <translation id="6613594504749178791">ستسري التغييرات في المرة التالية التي تعي
د فيها تشغيل Chromium.</translation> | 14 <translation id="6613594504749178791">ستسري التغييرات في المرة التالية التي تعي
د فيها تشغيل Chromium.</translation> |
15 <translation id="9089354809943900324">إصدار Chromium قديم</translation> | |
16 <translation id="3748537968684000502">أنت تعرض صفحة Google Chrome آمنة.</transl
ation> | 15 <translation id="3748537968684000502">أنت تعرض صفحة Google Chrome آمنة.</transl
ation> |
17 <translation id="2077129598763517140">استخدام تسريع الأجهزة عند توفره</translati
on> | 16 <translation id="2077129598763517140">استخدام تسريع الأجهزة عند توفره</translati
on> |
18 <translation id="1065672644894730302">لا يمكن قراءة تفضيلاتك. قد تكون بعض الميزا
ت غير متاحة، ولن يتم حفظ التغييرات في التفضيلات.</translation> | 17 <translation id="1065672644894730302">لا يمكن قراءة تفضيلاتك. قد تكون بعض الميزا
ت غير متاحة، ولن يتم حفظ التغييرات في التفضيلات.</translation> |
19 <translation id="4423735387467980091">تخصيص Chromium والتحكم فيه</translation> | 18 <translation id="4423735387467980091">تخصيص Chromium والتحكم فيه</translation> |
20 <translation id="1881322772814446296">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. وي
ُمكنك اختيار إنشاء ملف شخصي جديد للإبقاء على بياناتك الحالية في Chromium بشكل مس
تقل. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> | 19 <translation id="1881322772814446296">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. وي
ُمكنك اختيار إنشاء ملف شخصي جديد للإبقاء على بياناتك الحالية في Chromium بشكل مس
تقل. <ph name="LEARN_MORE"/></translation> |
21 <translation id="731644333568559921">تحديث ن&ظام التشغيل Chromium</translat
ion> | 20 <translation id="731644333568559921">تحديث ن&ظام التشغيل Chromium</translat
ion> |
22 <translation id="7421823331379285070">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows XP أو
نظام تشغيل أحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.</translation> | 21 <translation id="7421823331379285070">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows XP أو
نظام تشغيل أحدث. قد لا تعمل بعض الميزات.</translation> |
23 <translation id="7023267510504981715">يتعيّن عليك ترقية Chromium حتى يتسنى لك ا
ستخدام محفظة Google [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> | 22 <translation id="7023267510504981715">يتعيّن عليك ترقية Chromium حتى يتسنى لك ا
ستخدام محفظة Google [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> |
24 <translation id="7419987137528340081">إذا كنت تفضل الإبقاء على بيانات Chromium
الحالية بشكل منفصل، فيمكنك إنشاء حساب مستخدم Chromium جديد للمستخدم <ph name="US
ER_NAME"/>.</translation> | 23 <translation id="7419987137528340081">إذا كنت تفضل الإبقاء على بيانات Chromium
الحالية بشكل منفصل، فيمكنك إنشاء حساب مستخدم Chromium جديد للمستخدم <ph name="US
ER_NAME"/>.</translation> |
25 <translation id="5427571867875391349">تعيين Chromium المتصفح الافتراضي</transla
tion> | 24 <translation id="5427571867875391349">تعيين Chromium المتصفح الافتراضي</transla
tion> |
(...skipping 25 matching lines...) Expand all Loading... |
51 <translation id="4831257561365056138">إلغاء تثبيت مشغل تطبيقات Chromium</transl
ation> | 50 <translation id="4831257561365056138">إلغاء تثبيت مشغل تطبيقات Chromium</transl
ation> |
52 <translation id="4222580632002216401">لقد سجلت الدخول الآن إلى Chromium! عطّل ا
لمشرف المزامنة.</translation> | 51 <translation id="4222580632002216401">لقد سجلت الدخول الآن إلى Chromium! عطّل ا
لمشرف المزامنة.</translation> |
53 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>تحذير:<ph name="END
_BOLD"/> لا يستطيع منع الإضافات من تسجيل سجل التصفح. لتعطيل هذه الإضافة في وضع ا
لتصفح المخفي، ألغ تحديد هذا الخيار.</translation> | 52 <translation id="4207043877577553402"><ph name="BEGIN_BOLD"/>تحذير:<ph name="END
_BOLD"/> لا يستطيع منع الإضافات من تسجيل سجل التصفح. لتعطيل هذه الإضافة في وضع ا
لتصفح المخفي، ألغ تحديد هذا الخيار.</translation> |
54 <translation id="4516868174453854611">والآن بعد أن سجّلت دخولك، يمكنك الحصول عل
ى علامات التبويب والإشارات المرجعية وعناصر Chromium الأخرى عبر الكمبيوتر المحمول
والهاتف والجهاز اللوحي: كما ستتلقى المزيد من الاقتراحات والميزات ذات الصلة في خ
دمات Google.</translation> | 53 <translation id="4516868174453854611">والآن بعد أن سجّلت دخولك، يمكنك الحصول عل
ى علامات التبويب والإشارات المرجعية وعناصر Chromium الأخرى عبر الكمبيوتر المحمول
والهاتف والجهاز اللوحي: كما ستتلقى المزيد من الاقتراحات والميزات ذات الصلة في خ
دمات Google.</translation> |
55 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> | 54 <translation id="985602178874221306">The Chromium Authors</translation> |
56 <translation id="8628626585870903697">لا يتضمن Chromium عارض PDF المطلوب لإجراء
معاينة الطباعة.</translation> | 55 <translation id="8628626585870903697">لا يتضمن Chromium عارض PDF المطلوب لإجراء
معاينة الطباعة.</translation> |
57 <translation id="7138853919861947730">قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجر
بة التصفح لديك.</translation> | 56 <translation id="7138853919861947730">قد يستخدم Chromium خدمات الويب لتحسين تجر
بة التصفح لديك.</translation> |
58 <translation id="466053073629175099">أنت الآن مسجل الدخول إلى Chromium! ستتم مز
امنة الإشارات المرجعية والسجل والإعدادات الأخرى مع حسابك في Google.</translation
> | 57 <translation id="466053073629175099">أنت الآن مسجل الدخول إلى Chromium! ستتم مز
امنة الإشارات المرجعية والسجل والإعدادات الأخرى مع حسابك في Google.</translation
> |
59 <translation id="3849925841547750267">عذرًا، فإن إعدادات موزيلا فَيَرفُكس غير م
تاحة أثناء تشغيل هذا المتصفح. لاستيراد هذه الإعدادات إلى Chromium، قم بحفظ عملك
وإغلاق جميع نوافذ فَيَرفُكس. بعد ذلك انقر على "استمرار".</translation> | 58 <translation id="3849925841547750267">عذرًا، فإن إعدادات موزيلا فَيَرفُكس غير م
تاحة أثناء تشغيل هذا المتصفح. لاستيراد هذه الإعدادات إلى Chromium، قم بحفظ عملك
وإغلاق جميع نوافذ فَيَرفُكس. بعد ذلك انقر على "استمرار".</translation> |
60 <translation id="7771626876550251690">في هذه الحالة، يكون العنوان الوارد في الش
هادة لا يطابق عنوان موقع الويب الذي يحاول المتصفح الانتقال إليه. ويكون أحد الأسب
اب المحتملة لذلك أن تكون اتصالاتك يتم اعتراضها بواسطة أحد المخترقين والذي يقدم ش
هادة لموقع ويب مختلف، والتي قد تتسبب في عدم التطابق. وأحد الأسباب المحتملة الأخر
ى أن يكون تم إعداد الخادم ليعرض الشهادة ذاتها لعدة مواقع ويب، بما في ذلك موقع ال
ويب الذي تحاول الانتقال إليه، برغم أن الشهادة غير صالحة لمواقع الويب هذه. يمكن أ
ن يذكر Chromium أنك قد وصلت إلى <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; بالتأكيد، ولكنه لا يمكنه التأكد أنه هو الموقع ذاته <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong> والذي تقصد الوصول إليه. في حالة المتابعة، فإن Chromium لن
يتحقق من أية أخطاء إضافية في الأسماء.</translation> | 59 <translation id="7771626876550251690">في هذه الحالة، يكون العنوان الوارد في الش
هادة لا يطابق عنوان موقع الويب الذي يحاول المتصفح الانتقال إليه. ويكون أحد الأسب
اب المحتملة لذلك أن تكون اتصالاتك يتم اعتراضها بواسطة أحد المخترقين والذي يقدم ش
هادة لموقع ويب مختلف، والتي قد تتسبب في عدم التطابق. وأحد الأسباب المحتملة الأخر
ى أن يكون تم إعداد الخادم ليعرض الشهادة ذاتها لعدة مواقع ويب، بما في ذلك موقع ال
ويب الذي تحاول الانتقال إليه، برغم أن الشهادة غير صالحة لمواقع الويب هذه. يمكن أ
ن يذكر Chromium أنك قد وصلت إلى <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
; بالتأكيد، ولكنه لا يمكنه التأكد أنه هو الموقع ذاته <strong><ph name="DOM
AIN"/></strong> والذي تقصد الوصول إليه. في حالة المتابعة، فإن Chromium لن
يتحقق من أية أخطاء إضافية في الأسماء.</translation> |
61 <translation id="7027298027173928763">تعذر تحديث Chromium إلى أحدث إصدار، وبالت
الي تفوتك ميزات جديدة رائعة وإصلاحات للأمان. يلزمك إعادة تثبيت Chromium يدويًا.<
/translation> | |
62 <translation id="8897323336392112261">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو النقر على زر الصفحة الرئيسية.</translation> | |
63 <translation id="4330585738697551178">هذه الوحدة معروف أنها تتعارض مع Chromium.
</translation> | 60 <translation id="4330585738697551178">هذه الوحدة معروف أنها تتعارض مع Chromium.
</translation> |
64 <translation id="3190315855212034486">للأسف! تعطل Chromium. هل تريد إعادة التشغ
يل الآن؟</translation> | 61 <translation id="3190315855212034486">للأسف! تعطل Chromium. هل تريد إعادة التشغ
يل الآن؟</translation> |
65 <translation id="5750436165037325892">تم تسجيل دخولك باستخدام حساب مُدار يخضع ل
تحكم مشرف. في حالة إلغاء ربط هذا الحساب، ستتم إزالة مستخدم Chromium هذا وجميع ال
بيانات المرتبطة بـ Chromium، مثل التطبيقات والإشارات المرجعية والسجل وكلمات المر
ور وإعدادات أخرى من هذا الكمبيوتر.</translation> | |
66 <translation id="734373864078049451">الويب والإشارات المرجعية وغيرها من عناصر C
hromium توجد هنا.</translation> | |
67 <translation id="3197823471738295152">جهازك محدّث.</translation> | 62 <translation id="3197823471738295152">جهازك محدّث.</translation> |
68 <translation id="8551886023433311834">محدّث تقريبًا! أعد تشغيل الجهاز لإنهاء الت
حديث.</translation> | 63 <translation id="8551886023433311834">محدّث تقريبًا! أعد تشغيل الجهاز لإنهاء الت
حديث.</translation> |
69 <translation id="8353224596138547809">هل تريد من Chromium حفظ كلمة المرور لهذا
الموقع؟</translation> | 64 <translation id="8353224596138547809">هل تريد من Chromium حفظ كلمة المرور لهذا
الموقع؟</translation> |
70 <translation id="7339898014177206373">نافذة جديدة</translation> | 65 <translation id="7339898014177206373">نافذة جديدة</translation> |
71 <translation id="3733625138702910745">انتقل إلى | 66 <translation id="3733625138702910745">انتقل إلى |
72 قائمة Chromium > | 67 قائمة Chromium > |
73 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 68 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
74 > | 69 > |
75 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 70 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
76 وألغ تحديد "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>." | 71 وألغ تحديد "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>." |
77 في حالة ما إذا لم يؤد ذلك إلى حل المشكلة، فنوصي بتحديد هذا الخيار | 72 في حالة ما إذا لم يؤد ذلك إلى حل المشكلة، فنوصي بتحديد هذا الخيار |
78 مرة أخرى لتحسين الأداء.</translation> | 73 مرة أخرى لتحسين الأداء.</translation> |
79 <translation id="4124681358536363708">يبدو أن دليل تثبيت Chromium قيد الاستخدام
. الرجاء إعادة تشغيل الكمبيوتر والمحاولة مرة أخرى.</translation> | 74 <translation id="4124681358536363708">يبدو أن دليل تثبيت Chromium قيد الاستخدام
. الرجاء إعادة تشغيل الكمبيوتر والمحاولة مرة أخرى.</translation> |
80 <translation id="8770560772173120024">يقوم Chromium الآن باستيراد المفضلة/الإشا
رات المرجعية.</translation> | 75 <translation id="8770560772173120024">يقوم Chromium الآن باستيراد المفضلة/الإشا
رات المرجعية.</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium - الإشعارات (<ph name="QUANTITY"
/> غير مقروءة)</translation> | 76 <translation id="7463979740390522693">Chromium - الإشعارات (<ph name="QUANTITY"
/> غير مقروءة)</translation> |
82 <translation id="4345520932254577235">مرحبا بك في Chromium. تحقق مجددًا هنا لإج
راء ما يلي:</translation> | |
83 <translation id="225614027745146050">مرحبًا</translation> | 77 <translation id="225614027745146050">مرحبًا</translation> |
84 <translation id="5823381412099532241">تعذر تحديث Chromium إلى أحدث إصدار، وبالت
الي تفوتك ميزات جديدة رائعة وإصلاحات للأمان. يلزمك تحديث Chromium.</translation> | |
85 <translation id="9191268552238695869">ثبّت أحد المشرفين Chromium على هذا النظام
، وهو متاح لجميع المستخدمين. سيحل تثبيت Chromium على مستوى النظام محل التثبيت عل
ى مستوى المستخدم الآن.</translation> | 78 <translation id="9191268552238695869">ثبّت أحد المشرفين Chromium على هذا النظام
، وهو متاح لجميع المستخدمين. سيحل تثبيت Chromium على مستوى النظام محل التثبيت عل
ى مستوى المستخدم الآن.</translation> |
86 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 79 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> |
87 <translation id="3509308970982693815">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ا
لمحاولة.</translation> | 80 <translation id="3509308970982693815">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ا
لمحاولة.</translation> |
88 <translation id="4077262827416206768">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ت
شغيل Chromium حتى يسري هذا التغيير.</translation> | 81 <translation id="4077262827416206768">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium وإعادة ت
شغيل Chromium حتى يسري هذا التغيير.</translation> |
89 <translation id="6475912303565314141">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium.</translation> | |
90 <translation id="750717762378961310">يُعد الملف برنامجًا ضارًا، وقد أجرى Chromi
um حظره.</translation> | 82 <translation id="750717762378961310">يُعد الملف برنامجًا ضارًا، وقد أجرى Chromi
um حظره.</translation> |
91 <translation id="6944967875980567883">الوحدات المحملة في Chromium</translation> | 83 <translation id="6944967875980567883">الوحدات المحملة في Chromium</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">في نظام التشغيل Mac، يتم حفظ كلمات المرور
في تطبيق Keychain ويمكن الدخول إليها أو مزامنتها من قبل مستخدمي Chromium الآخر
ين الذين يشاركون حساب نظام التشغيل X هذا.</translation> | 84 <translation id="6899795326977034905">في نظام التشغيل Mac، يتم حفظ كلمات المرور
في تطبيق Keychain ويمكن الدخول إليها أو مزامنتها من قبل مستخدمي Chromium الآخر
ين الذين يشاركون حساب نظام التشغيل X هذا.</translation> |
93 <translation id="118298050220780080">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong> ولكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موث
وق فيه من قِبل نظام تشغيل الكمبيوتر. قد يعني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد
الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chromium الاعتماد عليها للحصول على معلومات ا
لهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتراض اتصالاتك.</translation> | 85 <translation id="118298050220780080">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph nam
e="DOMAIN"/></strong> ولكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موث
وق فيه من قِبل نظام تشغيل الكمبيوتر. قد يعني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد
الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chromium الاعتماد عليها للحصول على معلومات ا
لهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتراض اتصالاتك.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">يجب أن تسجّل الدخول إلى Chromium لاستخدام
التطبيقات. ويتيح هذا مزامنة Chromium لتطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات ا
لمرور التابعة لك، فضلاً عن الإعدادات الأخرى عبر الأجهزة.</translation> | 86 <translation id="3046695367536568084">يجب أن تسجّل الدخول إلى Chromium لاستخدام
التطبيقات. ويتيح هذا مزامنة Chromium لتطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات ا
لمرور التابعة لك، فضلاً عن الإعدادات الأخرى عبر الأجهزة.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق C
hromium</translation> | 87 <translation id="3296368748942286671">استمرار تشغيل تطبيقات الخلفية عند إغلاق C
hromium</translation> |
96 <translation id="473775607612524610">تحديث</translation> | 88 <translation id="473775607612524610">تحديث</translation> |
97 <translation id="5714819759736651024">لاستخدام تطبيقات Chrome، يجب إعادة تشغيل
Chromium على سطح المكتب.</translation> | 89 <translation id="5714819759736651024">لاستخدام تطبيقات Chrome، يجب إعادة تشغيل
Chromium على سطح المكتب.</translation> |
98 <translation id="7707841053049645517">هذا الموقع يستخدم المكون الإضافي Chromium
Frame والذي سيصبح غير معتمد قريبًا. يُرجى إلغاء تثبيته والترقية إلى متصفّح حديث
.</translation> | 90 <translation id="7707841053049645517">هذا الموقع يستخدم المكون الإضافي Chromium
Frame والذي سيصبح غير معتمد قريبًا. يُرجى إلغاء تثبيته والترقية إلى متصفّح حديث
.</translation> |
99 <translation id="7338384957110970244">لم يتمكن Chromium من إنشاء اختصار للتطبيق
.</translation> | 91 <translation id="7338384957110970244">لم يتمكن Chromium من إنشاء اختصار للتطبيق
.</translation> |
100 <translation id="3656661827369545115">تشغيل Chromium تلقائيًا عندما يتم تشغيل ج
هاز الكمبيوتر</translation> | 92 <translation id="3656661827369545115">تشغيل Chromium تلقائيًا عندما يتم تشغيل ج
هاز الكمبيوتر</translation> |
101 <translation id="2241627712206172106">إذا كنت تشارك الكمبيوتر مع أصدقائك وعائلت
ك، فبإمكانهم التصفح على حدة وإعداد Chromium على النحو الذي يريدونه.</translation
> | |
102 <translation id="6055895534982063517">يتوفر إصدار جديد من Chromium، وهو أسرع بك
ثير من ذي قبل.</translation> | 93 <translation id="6055895534982063517">يتوفر إصدار جديد من Chromium، وهو أسرع بك
ثير من ذي قبل.</translation> |
103 <translation id="8821041990367117597">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> | 94 <translation id="8821041990367117597">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا ل
أن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> |
104 <translation id="4677944499843243528">يبدو أن الملف الشخصي قيد الاستخدام بواسطة
عملية أخرى في Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) على جهاز كمبيوتر آخر (<ph name
="HOST_NAME"/>). وقد تمّ قفل الملف الشخصي من جانب Chromium لضمان عدم تعرضه للتلف
. فإذا كنت واثقًا من عدم وجود عمليات أخرى قيد التشغيل على جهاز الكمبيوتر، فيُمكن
ك إلغاء قفل الملف الشخصي وإعادة تشغيل Chromium مجددًا.</translation> | 95 <translation id="4677944499843243528">يبدو أن الملف الشخصي قيد الاستخدام بواسطة
عملية أخرى في Chromium (<ph name="PROCESS_ID"/>) على جهاز كمبيوتر آخر (<ph name
="HOST_NAME"/>). وقد تمّ قفل الملف الشخصي من جانب Chromium لضمان عدم تعرضه للتلف
. فإذا كنت واثقًا من عدم وجود عمليات أخرى قيد التشغيل على جهاز الكمبيوتر، فيُمكن
ك إلغاء قفل الملف الشخصي وإعادة تشغيل Chromium مجددًا.</translation> |
105 <translation id="5405650547142096840">إزالة من Chromium</translation> | 96 <translation id="5405650547142096840">إزالة من Chromium</translation> |
106 <translation id="4994636714258228724">إضافة نفسك إلى Chromium</translation> | |
107 <translation id="7066436765290594559">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات. الرجاء تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> | |
108 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> | 97 <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُ
رجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</tr
anslation> |
109 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: | 98 <translation id="3258596308407688501">يتعذر على Chromium القراءة والكتابة في دل
يل البيانات الخاص به: |
110 | 99 |
111 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> | 100 <ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> |
112 <translation id="4932687624772039103">Chromium لا يدعم <ph name="OS_NAME"/>.</t
ranslation> | 101 <translation id="4932687624772039103">Chromium لا يدعم <ph name="OS_NAME"/>.</t
ranslation> |
113 <translation id="6970811910055250180">جارٍ تحديث الجهاز...</translation> | 102 <translation id="6970811910055250180">جارٍ تحديث الجهاز...</translation> |
114 <translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation> | 103 <translation id="2485422356828889247">إزالة التثبيت</translation> |
115 <translation id="85843667276690461">الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chromium</tr
anslation> | 104 <translation id="85843667276690461">الحصول على مساعدة بشأن استخدام Chromium</tr
anslation> |
116 <translation id="5358375970380395591">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. <p
h name="LEARN_MORE"/></translation> | 105 <translation id="5358375970380395591">أنت تسجل الدخول باستخدام حساب يخضع للإدار
ة وتتيح للمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chr
omium مثل تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات ا
لأخرى مرتبطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات
عبر لوحة تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر. <p
h name="LEARN_MORE"/></translation> |
117 <translation id="263863604136125912">بدء Chromium</translation> | 106 <translation id="263863604136125912">بدء Chromium</translation> |
118 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> | 107 <translation id="9036189287518468038">مشغل تطبيقات Chromium</translation> |
119 <translation id="8493179195440786826">إصدار Chromium قديم</translation> | |
120 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> | 108 <translation id="911206726377975832">هل تريد أيضًا حذف بيانات التصفح؟</translati
on> |
121 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بنو
د نظام التشغيل Chromium.</translation> | 109 <translation id="95514773681268843"><ph name="DOMAIN"/> يتطلب قراءة وقبول بنود
الخدمة التالية قبل استخدام هذا الجهاز. وهذه البنود لا توسع أو تعدّل أو تقيّد بنو
د نظام التشغيل Chromium.</translation> |
122 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> | 110 <translation id="5603085937604338780">chromium</translation> |
123 <translation id="1699664235656412242">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في
ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation> | 111 <translation id="1699664235656412242">الرجاء إغلاق جميع نوافذ Chromium (بما في
ذلك تلك المفتوحة في وضع Windows 8) ثم إعادة المحاولة.</translation> |
124 <translation id="6734080038664603509">تح&ديث Chromium</translation> | 112 <translation id="6734080038664603509">تح&ديث Chromium</translation> |
125 <translation id="8862326446509486874">لا تملك الحقوق الكافية للتثبيت على مستوى ا
لنظام. جرّب تشغيل المثبِّت بصفة مشرف.</translation> | 113 <translation id="8862326446509486874">لا تملك الحقوق الكافية للتثبيت على مستوى ا
لنظام. جرّب تشغيل المثبِّت بصفة مشرف.</translation> |
126 <translation id="2535480412977113886">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة الب
يانات نظرًا لأن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> | |
127 <translation id="8697124171261953979">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تش
غيل Chromium أو إجراء بحث من المربع متعدد الاستخدامات.</translation> | |
128 <translation id="894903460958736500">البرامج التي تعمل على جهاز الكمبيوتر لا تت
وافق مع Chromium.</translation> | 114 <translation id="894903460958736500">البرامج التي تعمل على جهاز الكمبيوتر لا تت
وافق مع Chromium.</translation> |
129 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> | 115 <translation id="1774152462503052664">دع Chromium يعمل في الخلفية</translation> |
130 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> | 116 <translation id="9022552996538154597">تسجيل الدخول إلى Chromium</translation> |
131 <translation id="4365115785552740256">أصبح Chromium الآن متاحًا بفضل المشروع ال
مفتوح المصدر <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/
>.</translation> | 117 <translation id="4365115785552740256">أصبح Chromium الآن متاحًا بفضل المشروع ال
مفتوح المصدر <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM
"/> و<ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>برامج أخرى مفتوحة المصدر<ph name="END_LINK_OSS"/
>.</translation> |
132 <translation id="4987820182225656817">يمكن للضيف استخدام Chromium بدون أن يترك
أي أثر وراءه.</translation> | |
133 <translation id="2216475571518225820">هذا الموقع يستخدم المكون الإضافي Chromium
Frame والذي سيصبح غير معتمد قريبًا. يُرجى إلغاء تثبيته وتنزيل متصفح متوافق.</tr
anslation> | 118 <translation id="2216475571518225820">هذا الموقع يستخدم المكون الإضافي Chromium
Frame والذي سيصبح غير معتمد قريبًا. يُرجى إلغاء تثبيته وتنزيل متصفح متوافق.</tr
anslation> |
134 <translation id="3487263810738775861">غيّرت إحدى الإضافات الصفحة التي تظهر عند
تشغيل Chromium.</translation> | |
135 <translation id="5877064549588274448">تم تغيير القناة. يمكنك إعادة تشغيل الجهاز
لتدخل التغييرات حيز التنفيذ.</translation> | 119 <translation id="5877064549588274448">تم تغيير القناة. يمكنك إعادة تشغيل الجهاز
لتدخل التغييرات حيز التنفيذ.</translation> |
136 <translation id="6248213926982192922">جعل Chromium المتصفح الافتراضي</translati
on> | 120 <translation id="6248213926982192922">جعل Chromium المتصفح الافتراضي</translati
on> |
137 <translation id="6309712487085796862">يستخدم Chromium الكاميرا.</translation> | 121 <translation id="6309712487085796862">يستخدم Chromium الكاميرا.</translation> |
138 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 122 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
139 <translation id="5820394555380036790">نظام التشغيل Chromium</translation> | 123 <translation id="5820394555380036790">نظام التشغيل Chromium</translation> |
140 <translation id="6757767188268205357">عدم المطالبة مرة أخرى</translation> | 124 <translation id="6757767188268205357">عدم المطالبة مرة أخرى</translation> |
141 <translation id="1745962126679160932">سيخزن Chromium معلوماتك في مكان آمن ولذلك
لن تحتاج إلى كتابتها مرة أخرى، ولكن سيظل يلزمك التحقق من رمز الأمان في بطاقتك ل
إجراء عمليات دفع مستقبلية.</translation> | 125 <translation id="1745962126679160932">سيخزن Chromium معلوماتك في مكان آمن ولذلك
لن تحتاج إلى كتابتها مرة أخرى، ولكن سيظل يلزمك التحقق من رمز الأمان في بطاقتك ل
إجراء عمليات دفع مستقبلية.</translation> |
142 <translation id="275588974610408078">تقارير الأعطال غير متاحة في Chromium.</tra
nslation> | 126 <translation id="275588974610408078">تقارير الأعطال غير متاحة في Chromium.</tra
nslation> |
143 <translation id="5909170354645388250">لا يتم استخدامها في Chromium. عنصر نائب ل
لاحتفاظ بخرائط الموارد في المزامنة. إنها تتوقع وسيطة واحدة: $1.</translation> | 127 <translation id="5909170354645388250">لا يتم استخدامها في Chromium. عنصر نائب ل
لاحتفاظ بخرائط الموارد في المزامنة. إنها تتوقع وسيطة واحدة: $1.</translation> |
144 <translation id="7937630085815544518">تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.<
/translation> | 128 <translation id="7937630085815544518">تم تسجيل دخولك إلى Chromium باعتبارك <ph
name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. الرجاء استخدام الحساب نفسه لتسجيل الدخول مرة أخرى.<
/translation> |
145 <translation id="2685838254101182273">توقف تحديث Chromium ولم يعد متوافقًا مع ه
ذا الإصدار من نظام التشغيل.</translation> | 129 <translation id="2685838254101182273">توقف تحديث Chromium ولم يعد متوافقًا مع ه
ذا الإصدار من نظام التشغيل.</translation> |
146 <translation id="3582788516608077514">جارٍ تحديث Chromium...</translation> | 130 <translation id="3582788516608077514">جارٍ تحديث Chromium...</translation> |
147 <translation id="2845645985022908863">• التبديل بين الأشخاص | |
148 • تأمين عناصرك في Chromium | |
149 • إدارة حساباتك في Google</translation> | |
150 <translation id="7223968959479464213">إدارة المهام - Chromium</translation> | 131 <translation id="7223968959479464213">إدارة المهام - Chromium</translation> |
151 <translation id="8999125622087081673">حذف مستخدم Chromium مُدار</translation> | |
152 <translation id="3838208658251026018">يستورد Chromium الآن العناصر التالية من <
ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> | 132 <translation id="3838208658251026018">يستورد Chromium الآن العناصر التالية من <
ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation> |
153 <translation id="1779356040007214683">لجعل Chromium أكثر أمانًا، تم تعطيل بعض ا
لإضافات غير المدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> والتي ربما تمت
إضافتها بدون علمك.</translation> | 133 <translation id="1779356040007214683">لجعل Chromium أكثر أمانًا، تم تعطيل بعض ا
لإضافات غير المدرجة في <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> والتي ربما تمت
إضافتها بدون علمك.</translation> |
154 <translation id="6638567566961868659">ابحث عن الإشارات المرجعية في قائمة Chromi
um أو على شريط الإشارات المرجعية.</translation> | 134 <translation id="6638567566961868659">ابحث عن الإشارات المرجعية في قائمة Chromi
um أو على شريط الإشارات المرجعية.</translation> |
155 <translation id="2673087257647337101">أوشك الانتهاء من التحديث! إعادة تشغيل Chr
omium لإنهاء التحديث.</translation> | 135 <translation id="2673087257647337101">أوشك الانتهاء من التحديث! إعادة تشغيل Chr
omium لإنهاء التحديث.</translation> |
156 <translation id="1293235220023151515">تم العثور على عملية تثبيت متعارضة لـ Chro
mium على النظام. الرجاء إزالته وإعادة المحاولة.</translation> | 136 <translation id="1293235220023151515">تم العثور على عملية تثبيت متعارضة لـ Chro
mium على النظام. الرجاء إزالته وإعادة المحاولة.</translation> |
157 <translation id="5398878173008909840">يتوفر إصدار جديد من Chromium.</translatio
n> | 137 <translation id="5398878173008909840">يتوفر إصدار جديد من Chromium.</translatio
n> |
158 <translation id="2648074677641340862">حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثب
يت. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> | 138 <translation id="2648074677641340862">حدث خطأ في نظام التشغيل أثناء عملية التثب
يت. الرجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> |
159 <translation id="5942520288919337908">تمت إضافة <ph name="EXTENSION_NAME"/> إلى
Chromium.</translation> | 139 <translation id="5942520288919337908">تمت إضافة <ph name="EXTENSION_NAME"/> إلى
Chromium.</translation> |
160 <translation id="377819400056480591">لإزالة حسابك، يلزم إعادة تشغيل Chromium. ت
أكد من حفظ أي عمل مفتوح قبل المتابعة.</translation> | |
161 <translation id="4559775032954821361">انتقل إلى | 140 <translation id="4559775032954821361">انتقل إلى |
162 قائمة Chromium > | 141 قائمة Chromium > |
163 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 142 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
164 > | 143 > |
165 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 144 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
166 > | 145 > |
167 <ph name="PROXIES_TITLE"/> | 146 <ph name="PROXIES_TITLE"/> |
168 > | 147 > |
169 إعدادات الشبكة المحلية | 148 إعدادات الشبكة المحلية |
170 وألغ تحديد مربع الاختيار "استخدام خادم وكيل لشبكة الاتصال المحلية
".</translation> | 149 وألغ تحديد مربع الاختيار "استخدام خادم وكيل لشبكة الاتصال المحلية
".</translation> |
171 <translation id="8621669128220841554">أخفق التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. ال
رجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> | 150 <translation id="8621669128220841554">أخفق التثبيت نظرًا لحدوث خطأ غير محدد. ال
رجاء إعادة تنزيل Chromium.</translation> |
172 <translation id="6717134281241384636">لا يمكن استخدام ملفك الشخصي نظرًا لأنه من
إصدار أحدث من Chromium. | 151 <translation id="6717134281241384636">لا يمكن استخدام ملفك الشخصي نظرًا لأنه من
إصدار أحدث من Chromium. |
173 | 152 |
174 قد تكون بعض الميزات غير متاحة. الرجاء تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار
أحدث من Chromium.</translation> | 153 قد تكون بعض الميزات غير متاحة. الرجاء تحديد دليل ملف شخصي مختلف أو استخدام إصدار
أحدث من Chromium.</translation> |
175 <translation id="8907580949721785412">يحاول Chromium عرض كلمات المرور. اكتب كلم
ة مرور Windows للسماح بذلك.</translation> | 154 <translation id="8907580949721785412">يحاول Chromium عرض كلمات المرور. اكتب كلم
ة مرور Windows للسماح بذلك.</translation> |
176 <translation id="9013087743919948559">إضافة إلى Chromium</translation> | 155 <translation id="9013087743919948559">إضافة إلى Chromium</translation> |
177 <translation id="6334986366598267305">الآن أصبح استخدام Chromium مع حسابك في Go
ogle وفي أجهزة الكمبيوتر المشتركة أكثر سهولة.</translation> | |
178 <translation id="6212496753309875659">يحتوي هذا الكمبيوتر فعلاً على إصدار أحدث
من Chromium. إذا كان البرنامج لا يعمل، فالرجاء إزالة Chromium وإعادة المحاولة.</
translation> | 156 <translation id="6212496753309875659">يحتوي هذا الكمبيوتر فعلاً على إصدار أحدث
من Chromium. إذا كان البرنامج لا يعمل، فالرجاء إزالة Chromium وإعادة المحاولة.</
translation> |
179 <translation id="1115445892567829615">تعذر على Chromium مزامنة البيانات. الرجاء
تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> | 157 <translation id="1115445892567829615">تعذر على Chromium مزامنة البيانات. الرجاء
تحديث عبارة مرور المزامنة.</translation> |
180 <translation id="1298199220304005244">الحصول على مساعدة بشأن استخدام نظام التشغ
يل Chromium</translation> | 158 <translation id="1298199220304005244">الحصول على مساعدة بشأن استخدام نظام التشغ
يل Chromium</translation> |
181 <translation id="331951419404882060">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لحدوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation> | |
182 <translation id="8187289872471304532">انتقل إلى Applications (التطبيقات) > S
ystem Preferences (تفضيلات النظام) > Network (الشبكة) > Advanced (الخيارات
المتقدمة) > Proxies (الخوادم الوكيلة) وألغ تحديد أي خوادم وكيلة تم تحديدها.<
/translation> | 159 <translation id="8187289872471304532">انتقل إلى Applications (التطبيقات) > S
ystem Preferences (تفضيلات النظام) > Network (الشبكة) > Advanced (الخيارات
المتقدمة) > Proxies (الخوادم الوكيلة) وألغ تحديد أي خوادم وكيلة تم تحديدها.<
/translation> |
183 <translation id="2801146392936645542">يُعد <ph name="FILE_NAME"/> برنامجًا ضارً
ا، وقد أجرى Chromium حظره.</translation> | 160 <translation id="2801146392936645542">يُعد <ph name="FILE_NAME"/> برنامجًا ضارً
ا، وقد أجرى Chromium حظره.</translation> |
184 <translation id="4488676065623537541">تم حفظ تفاصيل الفوترة في Chromium.</trans
lation> | 161 <translation id="4488676065623537541">تم حفظ تفاصيل الفوترة في Chromium.</trans
lation> |
185 <translation id="130631256467250065">تسري التغييرات في المرة التالية التي تعيد ف
يها تشغيل الجهاز.</translation> | 162 <translation id="130631256467250065">تسري التغييرات في المرة التالية التي تعيد ف
يها تشغيل الجهاز.</translation> |
186 <translation id="3244477511402911926">مركز إشعارات Chromium</translation> | 163 <translation id="3244477511402911926">مركز إشعارات Chromium</translation> |
187 <translation id="1105130903706696483">لم يتم إيقاف تشغيل Chromium بشكل صحيح. لإ
عادة فتح الصفحات التي كانت مفتوحة، انقر على "استعادة".</translation> | 164 <translation id="1105130903706696483">لم يتم إيقاف تشغيل Chromium بشكل صحيح. لإ
عادة فتح الصفحات التي كانت مفتوحة، انقر على "استعادة".</translation> |
188 <translation id="1929939181775079593">لا يستجيب Chromium. هل تريد إعادة التشغيل
الآن؟</translation> | 165 <translation id="1929939181775079593">لا يستجيب Chromium. هل تريد إعادة التشغيل
الآن؟</translation> |
189 <translation id="1414495520565016063">تم تسجيل دخولك إلى Chromium!</translation
> | 166 <translation id="1414495520565016063">تم تسجيل دخولك إلى Chromium!</translation
> |
190 <translation id="1902135785017821799">يجري <ph name="FILE_NAME"/> تغييرات على ا
لإعدادات مشابهة لبعض البرامج الضارة، لذا فقد حظره Chromium.</translation> | 167 <translation id="1902135785017821799">يجري <ph name="FILE_NAME"/> تغييرات على ا
لإعدادات مشابهة لبعض البرامج الضارة، لذا فقد حظره Chromium.</translation> |
191 <translation id="3155163173539279776">إعادة تشغيل Chromium</translation> | 168 <translation id="3155163173539279776">إعادة تشغيل Chromium</translation> |
192 <translation id="2966088006374919794">يحتاج Chromium إلى تشغيل تطبيق خارجي للتع
امل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name="PROTOLINK"/>.</tr
anslation> | 169 <translation id="2966088006374919794">يحتاج Chromium إلى تشغيل تطبيق خارجي للتع
امل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name="PROTOLINK"/>.</tr
anslation> |
193 <translation id="2558235863893655150">هل تريد من Chromium حفظ كلمة المرور؟</tra
nslation> | 170 <translation id="2558235863893655150">هل تريد من Chromium حفظ كلمة المرور؟</tra
nslation> |
194 <translation id="1231416733874080281">إظهار قائمة Chromium</translation> | 171 <translation id="1231416733874080281">إظهار قائمة Chromium</translation> |
195 <translation id="5245781775140304270">نظرًا لأن Chromium لا يتحكم في كيفية تعام
ل الإضافات مع بياناتك الشخصية، فقد تم تعطيل كل الإضافات في نوافذ التصفح المتخفي.
يمكنك إعادة تمكينها بشكل فردي في | |
196 <ph name="BEGIN_LINK"/>مدير الإضافات<ph name="END_LINK"/>.</translatio
n> | |
197 <translation id="5772805321386874569">(<ph name="BEGIN_BUTTON"/>إعادة تشغيل<ph
name="END_BUTTON"/> Chromium مطلوبة)</translation> | 172 <translation id="5772805321386874569">(<ph name="BEGIN_BUTTON"/>إعادة تشغيل<ph
name="END_BUTTON"/> Chromium مطلوبة)</translation> |
198 <translation id="1688750314291223739">يمكنك إعداد المزامنة لحفظ ميزات المتصفح ا
لمخصصة على الويب والدخول إليها من Chromium على أي كمبيوتر.</translation> | 173 <translation id="1688750314291223739">يمكنك إعداد المزامنة لحفظ ميزات المتصفح ا
لمخصصة على الويب والدخول إليها من Chromium على أي كمبيوتر.</translation> |
199 <translation id="8865765905101981392">متصفح الإنترنت</translation> | 174 <translation id="8865765905101981392">متصفح الإنترنت</translation> |
200 <translation id="8610831143142469229">اسمح للمتصفح Chromium بالدخول إلى الشبكة
من خلال إعدادات الجدار الناري أو | 175 <translation id="8610831143142469229">اسمح للمتصفح Chromium بالدخول إلى الشبكة
من خلال إعدادات الجدار الناري أو |
201 برنامج مكافحة الفيروسات.</translation> | 176 برنامج مكافحة الفيروسات.</translation> |
202 <translation id="6424492062988593837">لقد أصبح Chromium أفضل من ذي قبل! يتوفر إ
صدار جديد.</translation> | 177 <translation id="6424492062988593837">لقد أصبح Chromium أفضل من ذي قبل! يتوفر إ
صدار جديد.</translation> |
203 <translation id="811857857463334932">لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Chromium بع
د الآن نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> | 178 <translation id="811857857463334932">لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Chromium بع
د الآن نظرًا لأن أجهزته لم تعد متوافقة.</translation> |
204 <translation id="2910007522516064972">حو&ل Chromium</translation> | 179 <translation id="2910007522516064972">حو&ل Chromium</translation> |
205 <translation id="1800685724563744906">أنت تستخدم <ph name="PROFILE_EMAIL"/> لمز
امنة عناصرك في Chromium. لتحديث تفضيل المزامنة أو استخدام Chromium بدون حساب Goo
gle، فالرجاء الانتقال إلى الإعدادات.</translation> | |
206 <translation id="8453117565092476964">أرشيف أداة التثبيت تالف أو غير صالح. الرج
اء إعادة تنزيل Chromium.</translation> | 180 <translation id="8453117565092476964">أرشيف أداة التثبيت تالف أو غير صالح. الرج
اء إعادة تنزيل Chromium.</translation> |
207 <translation id="6763060723530774166">لاستخدام مشغل التطبيقات، يجب إعادة تشغيل
Chromium على سطح المكتب.</translation> | 181 <translation id="6763060723530774166">لاستخدام مشغل التطبيقات، يجب إعادة تشغيل
Chromium على سطح المكتب.</translation> |
208 <translation id="3889543394854987837">انقر على اسمك لفتح Chromium وبدء التصفح.<
/translation> | |
209 <translation id="3130323860337406239">يستخدم Chromium الميكروفون.</translation> | 182 <translation id="3130323860337406239">يستخدم Chromium الميكروفون.</translation> |
210 <translation id="3249425904492147663">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong> ولكن الخادم قدم شهادة منتهية الصلاحية. ليست هناك أي
ة معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة تم اختراقها منذ انتهاء صلاحيتها.
يعني هذا أن Chromium لا يمكنه ضمان اتصالك بـ <strong><ph name="DOMAIN2"/>&
lt;/strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph name="CU
RRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وتحديث
هذه الصفحة.</translation> | 183 <translation id="3249425904492147663">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong> ولكن الخادم قدم شهادة منتهية الصلاحية. ليست هناك أي
ة معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة تم اختراقها منذ انتهاء صلاحيتها.
يعني هذا أن Chromium لا يمكنه ضمان اتصالك بـ <strong><ph name="DOMAIN2"/>&
lt;/strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph name="CU
RRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وتحديث
هذه الصفحة.</translation> |
211 <translation id="7196020411877309443">لماذا أرى مربع الحوار هذا؟</translation> | 184 <translation id="7196020411877309443">لماذا أرى مربع الحوار هذا؟</translation> |
212 <translation id="457845228957001925">معلومات مهمة بخصوص بياناتك في Chromium</tr
anslation> | 185 <translation id="457845228957001925">معلومات مهمة بخصوص بياناتك في Chromium</tr
anslation> |
213 <translation id="4567424176335768812">لقد سجلت دخولك باعتبارك <ph name="USER_EMA
IL_ADDRESS"/>. ويُمكنك الآن الاستمتاع بالدخول إلى الإشارات المرجعية، والسجلّ، وا
لإعدادات الأخرى على جميع الأجهزة التي تسجّل الدخول إليها.</translation> | 186 <translation id="4567424176335768812">لقد سجلت دخولك باعتبارك <ph name="USER_EMA
IL_ADDRESS"/>. ويُمكنك الآن الاستمتاع بالدخول إلى الإشارات المرجعية، والسجلّ، وا
لإعدادات الأخرى على جميع الأجهزة التي تسجّل الدخول إليها.</translation> |
214 <translation id="7483335560992089831">لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يت
م تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation> | 187 <translation id="7483335560992089831">لا يمكن تثبيت إصدار Chromium ذاته الذي يت
م تشغيله حاليًا. الرجاء إغلاق Chromium وإعادة المحاولة.</translation> |
215 <translation id="7641113255207688324">ليس Chromium متصفحك الافتراضي.</translati
on> | 188 <translation id="7641113255207688324">ليس Chromium متصفحك الافتراضي.</translati
on> |
216 <translation id="4458285410772214805">الرجاء الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا
التغيير.</translation> | 189 <translation id="4458285410772214805">الرجاء الخروج ثم تسجيل الدخول حتى يسري هذا
التغيير.</translation> |
217 <translation id="761356813943268536">يستخدم Chromium الكاميرا والميكروفون.</tra
nslation> | 190 <translation id="761356813943268536">يستخدم Chromium الكاميرا والميكروفون.</tra
nslation> |
218 <translation id="805745970029938373">يُمكنك الاطلاع على جميع إشعاراتك من تطبيقا
ت Chromium والإضافات ومواقع الويب هنا.</translation> | 191 <translation id="805745970029938373">يُمكنك الاطلاع على جميع إشعاراتك من تطبيقا
ت Chromium والإضافات ومواقع الويب هنا.</translation> |
219 <translation id="2119636228670142020">حول ن&ظام التشغيل Chromium</translati
on> | 192 <translation id="2119636228670142020">حول ن&ظام التشغيل Chromium</translati
on> |
220 <translation id="1708666629004767631">يتوفر إصدار جديد وأكثر أمانًا Chromium.</
translation> | 193 <translation id="1708666629004767631">يتوفر إصدار جديد وأكثر أمانًا Chromium.</
translation> |
221 <translation id="378917192836375108">يتيح لك Chromium النقر على رقم هاتف على ال
ويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation> | 194 <translation id="378917192836375108">يتيح لك Chromium النقر على رقم هاتف على ال
ويب والاتصال به باستخدام Skype!</translation> |
222 <translation id="8724049448828509830">هناك تنزيل قيد التقدم. هل تريد الخروج من
Chromium وإلغاء التنزيل؟</translation> | 195 <translation id="8724049448828509830">هناك تنزيل قيد التقدم. هل تريد الخروج من
Chromium وإلغاء التنزيل؟</translation> |
223 <translation id="608189560609172163">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا لح
دوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation> | 196 <translation id="608189560609172163">تعذر على Chromium مزامنة البيانات نظرًا لح
دوث خطأ أثناء تسجيل الدخول.</translation> |
224 <translation id="151962892725702025">تعذر على نظام التشغيل Chromium مزامنة البي
انات نظرًا لأن المزامنة غير متاحة في نطاقك.</translation> | |
225 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> | 197 <translation id="3360567213983886831">ثنائيات Chromium</translation> |
226 <translation id="8985587603644336029">سجّل شخص ما الدخول من قبل إلى Chromium عل
ى هذا الكمبيوتر باعتباره <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. فإذا لم يكن هذا هو حسا
بك، فأنشئ حساب مستخدم Chromium جديدًا للإبقاء على معلوماتك بشكل منفصل. | 198 <translation id="8985587603644336029">سجّل شخص ما الدخول من قبل إلى Chromium عل
ى هذا الكمبيوتر باعتباره <ph name="ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. فإذا لم يكن هذا هو حسا
بك، فأنشئ حساب مستخدم Chromium جديدًا للإبقاء على معلوماتك بشكل منفصل. |
227 | 199 |
228 سيؤدي تسجيل الدخول على أية حال إلى دمج معلومات Chromium مثل الإشارات المرجعية وا
لسجل والإعدادات الأخرى مع <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> | 200 سيؤدي تسجيل الدخول على أية حال إلى دمج معلومات Chromium مثل الإشارات المرجعية وا
لسجل والإعدادات الأخرى مع <ph name="ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.</translation> |
229 <translation id="2739631515503418643">هناك تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد ا
لخروج من Chromium وإلغاء التنزيلات؟</translation> | 201 <translation id="2739631515503418643">هناك تنزيلات قيد التقدم حاليًا. هل تريد ا
لخروج من Chromium وإلغاء التنزيلات؟</translation> |
230 <translation id="9013262824292842194">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows Vista
أو Windows XP المزود بحزمة الخدمة SP2 أو الإصدارات الأحدث.</translation> | 202 <translation id="9013262824292842194">يتطلب Chromium نظام التشغيل Windows Vista
أو Windows XP المزود بحزمة الخدمة SP2 أو الإصدارات الأحدث.</translation> |
231 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> | 203 <translation id="1967743265616885482">هناك وحدة تحمل الاسم نفسه ومعروف أنها تتع
ارض مع Chromium.</translation> |
232 <translation id="8704119203788522458">هذا هو Chromium الخاص بك</translation> | |
233 <translation id="4224199872375172890">Chromium محدّث.</translation> | 204 <translation id="4224199872375172890">Chromium محدّث.</translation> |
234 <translation id="374481098568514319">يوجد على هذا الكمبيوتر إصدارًا أحدث من مكو
نات Chromium. الرجاء استخدام أداة تثبيت أحدث.</translation> | 205 <translation id="374481098568514319">يوجد على هذا الكمبيوتر إصدارًا أحدث من مكو
نات Chromium. الرجاء استخدام أداة تثبيت أحدث.</translation> |
235 <translation id="6240281849816458190">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>، ولكن الخادم قدم شهادة لا تُعد صالحة حتى الآن. ليست
هناك أية معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة يمكن الوثوق بها أم لا. لا
يمكن أن يضمن Chromium على نحو موثوق أنك تتصل بـ <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وت
حديث هذه الصفحة.</translation> | 206 <translation id="6240281849816458190">لقد حاولت الوصول إلى <strong><ph na
me="DOMAIN"/></strong>، ولكن الخادم قدم شهادة لا تُعد صالحة حتى الآن. ليست
هناك أية معلومات متاحة لتحديد ما إذا كانت هذه الشهادة يمكن الوثوق بها أم لا. لا
يمكن أن يضمن Chromium على نحو موثوق أنك تتصل بـ <strong><ph name="DOMAIN2
"/></strong> وليس أحد المخترقين. تم ضبط ساعة الكمبيوتر حاليًا على <ph nam
e="CURRENT_TIME"/>. هل يبدو ذلك صحيحًا؟ إذا لم يكن كذلك، يجب عليك تصحيح الخطأ وت
حديث هذه الصفحة.</translation> |
236 <translation id="5862307444128926510">مرحبًا بك في Chromium</translation> | 207 <translation id="5862307444128926510">مرحبًا بك في Chromium</translation> |
237 <translation id="7318036098707714271">ملف التفضيلات تالف أو غير صالح. | 208 <translation id="7318036098707714271">ملف التفضيلات تالف أو غير صالح. |
238 | 209 |
239 يتعذر على Chromium استعادة إعداداتك.</translation> | 210 يتعذر على Chromium استعادة إعداداتك.</translation> |
240 <translation id="6403826409255603130"> إن Chromium هو متصفح ويب يشغّل صفحات الو
يب والتطبيقات بسرعة مذهلة. إنه سريع وثابت وسهل الاستخدام. يمكنك تصفح الويب بشكل
أكثر أمانًا من خلال ميزات الحماية من البرامج الضارة والتصيّد الاحتيالي المدمجة ف
ي Chromium.</translation> | 211 <translation id="6403826409255603130"> إن Chromium هو متصفح ويب يشغّل صفحات الو
يب والتطبيقات بسرعة مذهلة. إنه سريع وثابت وسهل الاستخدام. يمكنك تصفح الويب بشكل
أكثر أمانًا من خلال ميزات الحماية من البرامج الضارة والتصيّد الاحتيالي المدمجة ف
ي Chromium.</translation> |
241 <translation id="9079155260087892529">حذف مستخدم Chromium</translation> | |
242 <translation id="4019464536895378627">لقد حاولت الوصول إلى <ph name="DOMAIN"/>
لكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موثوق فيه من قِبل Chromium. قد ي
عني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chrom
ium الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتر
اض اتصالاتك.</translation> | 212 <translation id="4019464536895378627">لقد حاولت الوصول إلى <ph name="DOMAIN"/>
لكن الخادم قدم شهادة تم إصدارها بواسطة كيان غير موثوق فيه من قِبل Chromium. قد ي
عني ذلك أن الخادم قد أنشأ بيانات اعتماد الأمان الخاصة به، والتي لا يمكن لـ Chrom
ium الاعتماد عليها للحصول على معلومات الهوية أو ربما أن أحد المخترقين يحاول اعتر
اض اتصالاتك.</translation> |
243 <translation id="4230135487732243613">هل ترغب في ربط بياناتك في Chromium بهذا ا
لحساب؟</translation> | 213 <translation id="4230135487732243613">هل ترغب في ربط بياناتك في Chromium بهذا ا
لحساب؟</translation> |
244 <translation id="2572494885440352020">أداة مساعدة Chromium</translation> | 214 <translation id="2572494885440352020">أداة مساعدة Chromium</translation> |
245 <translation id="7617377681829253106">Chromium أصبح أفضل</translation> | |
246 <translation id="442817494342774222">تمت تهيئة Chromium لتشغيله تلقائيًا عند بد
ء تشغيل جهاز الكمبيوتر.</translation> | 215 <translation id="442817494342774222">تمت تهيئة Chromium لتشغيله تلقائيًا عند بد
ء تشغيل جهاز الكمبيوتر.</translation> |
247 <translation id="8974095189086268230">أصبح نظام التشغيل Chromium متاحًا من خلال
المزيد من <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>البرامج مفتوحة المصدر<ph name="END_LI
NK_CROS_OSS"/>.</translation> | 216 <translation id="8974095189086268230">أصبح نظام التشغيل Chromium متاحًا من خلال
المزيد من <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>البرامج مفتوحة المصدر<ph name="END_LI
NK_CROS_OSS"/>.</translation> |
248 <translation id="313551035350905294">أنت تسجل الدخول بحساب يخضع للإدارة وتتيح ل
لمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chromium مثل
تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات الأخرى مرت
بطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات عبر لوحة
تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر.</translatio
n> | 217 <translation id="313551035350905294">أنت تسجل الدخول بحساب يخضع للإدارة وتتيح ل
لمشرف إمكانية التحكم في ملفك الشخصي على Chromium. وستكون بياناتك في Chromium مثل
تطبيقاتك وإشاراتك المرجعية وسجلك وكلمات المرور التابعة لك والإعدادات الأخرى مرت
بطة دائمًا بالمستخدم <ph name="USER_NAME"/>. ستتمكن من حذف هذه البيانات عبر لوحة
تحكم حسابات Google، ولكنك لن تتمكن من إقران هذه البيانات بحساب آخر.</translatio
n> |
249 <translation id="8823523095753232532">ربط بياناتي في Chromium بهذا الحساب</tran
slation> | 218 <translation id="8823523095753232532">ربط بياناتي في Chromium بهذا الحساب</tran
slation> |
250 <translation id="1808667845054772817">إعادة تثبيت Chromium</translation> | |
251 <translation id="1221340462641866827">لا يتيح نظام التشغيل Chromium إمكانية تشغ
يل تطبيق خارجي للتعامل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name
="PROTOLINK"/>.</translation> | 219 <translation id="1221340462641866827">لا يتيح نظام التشغيل Chromium إمكانية تشغ
يل تطبيق خارجي للتعامل مع روابط <ph name="SCHEME"/>. والرابط المطلوب هو <ph name
="PROTOLINK"/>.</translation> |
252 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> | 220 <translation id="328888136576916638">مفاتيح واجهة برمجة تطبيقات Google مفقودة.
وسيترتب على ذلك توقف بعض وظائف Chromium عن العمل.</translation> |
253 <translation id="2602806952220118310">Chromium - الإشعارات</translation> | 221 <translation id="2602806952220118310">Chromium - الإشعارات</translation> |
254 <translation id="5032989939245619637">حفظ التفاصيل في Chromium</translation> | 222 <translation id="5032989939245619637">حفظ التفاصيل في Chromium</translation> |
255 </translationbundle> | 223 </translationbundle> |
OLD | NEW |