OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="zh-TW"> | 3 <translationbundle lang="zh-TW"> |
4 <translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">電池已充滿</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分
鐘</translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/> 分
鐘</translation> |
6 <translation id="7880025619322806991">入口網站狀態</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">入口網站狀態</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">溢位按鈕</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">溢位按鈕</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270 度</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270 度</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">藍牙已啟用</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">藍牙已啟用</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 已旋轉到<ph name="RO
TATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 已旋轉到<ph name="RO
TATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">藍牙</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">藍牙</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">藍牙已停用</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">藍牙已停用</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」已配對成功,可供所有使用
者使用。如要移除配對,請使用「設定」。</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">無法設定網路</translation> | 13 <translation id="7165320105431587207">無法設定網路</translation> |
15 <translation id="3775358506042162758">多帳戶登入功能一次只能登入最多 3 個帳戶。</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">多帳戶登入功能一次只能登入最多 3 個帳戶。</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">啟用 Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">啟用 Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">亮度</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">亮度</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">輸入</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">輸入</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">螢幕小鍵盤</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">螢幕小鍵盤</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">效能追蹤已啟用</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">效能追蹤已啟用</translation> |
21 <translation id="8054466585765276473">正在計算電池使用時間。</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">正在計算電池使用時間。</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">網路</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">網路</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">切換視窗總覽</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">鍵盤自訂快速鍵</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">鍵盤自訂快速鍵</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">遠端已拒絕驗證憑證</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">遠端已拒絕驗證憑證</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google 雲端硬碟</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google 雲端硬碟</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 的解析度已變更為 <ph nam
e="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 的解析度已變更為 <ph nam
e="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP 擷取失敗</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP 擷取失敗</translation> |
30 <translation id="2297568595583585744">狀態匣</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">狀態匣</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">找不到 PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">找不到 PIN</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>:正在連線...</translation> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>:正在連線...</translation> |
33 <translation id="2248649616066688669">連接外埠顯示器之後,您可以繼續使用 Chromebook (即使將上蓋闔上)。</t
ranslation> | 31 <translation id="2248649616066688669">連接外埠顯示器之後,您可以繼續使用 Chromebook (即使將上蓋闔上)。</t
ranslation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">停止</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">停止</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">瞭解詳情...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">瞭解詳情...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">停用 WiFi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">停用 WiFi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">鏡像</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">鏡像</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">使用者名稱或密碼錯誤,導致 PPP 驗證失敗</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">使用者名稱或密碼錯誤,導致 PPP 驗證失敗</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">大寫鍵已啟用</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">大寫鍵已啟用</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">內部畫面</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">內部畫面</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">同步處理您的設定後,系統已將語言從「<ph name="FROM_LOCALE"/>
」變更為「<ph name="TO_LOCALE"/>」。</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">同步處理您的設定後,系統已將語言從「<ph name="FROM_LOCALE"/>
」變更為「<ph name="TO_LOCALE"/>」。</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">已連線</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">已連線</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">開啟 Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">開啟 Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限,請在裝置上
輸入此密碼金鑰:<ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90 度</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90 度</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>。 | 84 <translation id="5825747213122829519">您的輸入法已變更為 <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>。 |
88 按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation> | 85 按下 Shift + Alt 鍵即可切換。</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">私人網路</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">私人網路</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">沒有可用的行動網路</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">沒有可用的行動網路</translation> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (系統無法支援該顯示器)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (系統無法支援該顯示器)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">停用行動數據</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">停用行動數據</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">置底</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">置底</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">已拍攝螢幕擷取畫面</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">已拍攝螢幕擷取畫面</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">無法辨識的錯誤:<ph name="DESC"/></translation> | 125 <translation id="7256405249507348194">無法辨識的錯誤:<ph name="DESC"/></translation> |
129 <translation id="2894654529758326923">資訊</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">資訊</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">AAA 檢查失敗</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">AAA 檢查失敗</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700">完成充電尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINU
TE"/> 分鐘</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">完成充電尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINU
TE"/> 分鐘</translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">乙太網路</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">乙太網路</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">不明的網路錯誤</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">不明的網路錯誤</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">向左</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">向左</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">簡訊</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">簡訊</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">正在啟用 <ph name="NAME"/></translation> | 134 <translation id="2354174487190027830">正在啟用 <ph name="NAME"/></translation> |
138 <translation id="4527045527269911712">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。</tra
nslation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">自動點擊</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">自動點擊</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">放到最大</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">放到最大</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在連線...</translatio
n> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在連線...</translatio
n> |
143 <translation id="6062360702481658777">您將於 <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>後自動登出。</t
ranslation> | 139 <translation id="6062360702481658777">您將於 <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>後自動登出。</t
ranslation> |
144 <translation id="252373100621549798">顯示器不明</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">顯示器不明</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">正在建立 <ph name="DISPLAY_NAME"/> 鏡像</transla
tion> | 141 <translation id="1882897271359938046">正在建立 <ph name="DISPLAY_NAME"/> 鏡像</transla
tion> |
146 <translation id="2727977024730340865">使用低功率充電器,可能導致充電狀態不穩定。</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">使用低功率充電器,可能導致充電狀態不穩定。</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">鎖定</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">鎖定</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">應用程式</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">應用程式</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 伺服器訊息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 伺服器訊息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">發生錯誤</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">發生錯誤</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOM
AIN"/> 管理的公開工作階段</translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> 是受 <ph name="DOM
AIN"/> 管理的公開工作階段</translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">無法連線至網路:<ph name="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">無法連線至網路:<ph name="DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">結束工作階段</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">搜尋</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">搜尋</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已開啟。</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已開啟。</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限。接受要求前
,請確認裝置顯示以下密碼金鑰:<ph name="PASSKEY"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>%。</translati
on> | 185 <translation id="9201131092683066720">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>%。</translati
on> |
191 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">行動網路已啟用</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">行動網路已啟用</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">拒絕</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">遮視區域</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">遮視區域</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">您的電腦已開放附近的藍牙裝置搜尋,顯示名稱為「<ph name="NAME"/>」,位
址則是 <ph name="ADDRESS"/></translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">自動隱藏檔案櫃</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">自動隱藏檔案櫃</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">未載入憑證</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">停駐模式</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">停駐模式</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">已要求連線</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">已要求連線</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP 失敗</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP 失敗</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + 搜尋鍵</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + 搜尋鍵</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">正在同步處理 <ph name="COUNT"/> 個檔案</translation
> | 194 <translation id="8660803626959853127">正在同步處理 <ph name="COUNT"/> 個檔案</translation
> |
203 <translation id="5958529069007801266">受監管的使用者</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">受監管的使用者</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">大寫鍵已關閉</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">大寫鍵已關閉</translation> |
206 <translation id="6248847161401822652">按兩下 Control、Shift 和 Q 鍵即可結束。</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">按兩下 Control、Shift 和 Q 鍵即可結束。</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>% (充電中)。</tra
nslation> | 199 <translation id="6785414152754474415">電池電量為 <ph name="PERCENTAGE"/>% (充電中)。</tra
nslation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在啟用...</translation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在啟用...</translation> |
209 <translation id="4895488851634969361">電池電量已滿。</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">電池電量已滿。</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">顯示螢幕小鍵盤</translation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">還原</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">還原</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">搜尋鍵或 Shift 鍵</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">說明</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">說明</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">大寫鍵已啟用。 | 205 <translation id="3050422059534974565">大寫鍵已啟用。 |
215 按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> | 206 按下搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">計算中…</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">計算中…</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">需要家用網路</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">需要家用網路</translation> |
218 <translation id="1013923882670373915">藍牙裝置「<ph name="DEVICE_NAME"/>」要求配對權限,請在裝置上
輸入以下 PIN 碼:<ph name="PINCODE"/></translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> | 209 <translation id="6857811139397017780">啟用 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> |
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查閱失敗</translation> |
221 <translation id="2819276065543622893">現在即將登出。</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">現在即將登出。</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">瞭解詳情</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">連線失敗</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的
解析度</translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">系統將在 <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後還原成原來的
解析度</translation> |
225 <translation id="973896785707726617">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/
>後結束,系統會自動將您登出。</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">這個工作階段將在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/
>後結束,系統會自動將您登出。</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">WEP 金鑰有誤</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">不明狀態</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">改回「<ph name="FROM_LOCALE"/>」(需要重新啟動)</tran
slation> | 218 <translation id="3573179567135747900">改回「<ph name="FROM_LOCALE"/>」(需要重新啟動)</tran
slation> |
230 <translation id="8103386449138765447">簡訊數:<ph name="MESSAGE_COUNT"/></translatio
n> | 219 <translation id="8103386449138765447">簡訊數:<ph name="MESSAGE_COUNT"/></translatio
n> |
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (互動朗讀) 已啟用。 | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (互動朗讀) 已啟用。 |
232 可按 Ctrl+Alt+Z 鍵停用。</translation> | 221 可按 Ctrl+Alt+Z 鍵停用。</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Google 雲端硬碟設定...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Google 雲端硬碟設定...</translation> |
234 <translation id="7209101170223508707">大寫鍵已啟用。 | 223 <translation id="7209101170223508707">大寫鍵已啟用。 |
235 按下 Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> | 224 按下 Alt + 搜尋鍵或 Shift 鍵即可取消。</translation> |
236 <translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> | 225 <translation id="8940956008527784070">電池電量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> |
237 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136">電量剩餘時間:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">電量剩餘時間:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">輸出</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">輸出</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">透過 Hangouts 分享螢幕控制權。</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">沒有網路</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">使用其他帳戶登入...</translation> |
243 <translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">縮到最小</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">加入其他網路...</translation> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</
translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">恭喜您!您的「<ph name="NAME"/>」數據服務已啟用,隨時可供使用。</
translation> |
247 <translation id="412065659894267608">尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/>
分鐘才能充滿電</translation> | 236 <translation id="412065659894267608">尚需 <ph name="HOUR"/> 小時 <ph name="MINUTE"/>
分鐘才能充滿電</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">使用者名稱/密碼錯誤或 EAP 驗證失敗</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">使用者名稱/密碼錯誤或 EAP 驗證失敗</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919">來自 <ph name="PHONE_NUMBER"/> 的簡訊</translat
ion> | 239 <translation id="6359806961507272919">來自 <ph name="PHONE_NUMBER"/> 的簡訊</translat
ion> |
251 <translation id="1244147615850840081">通訊業者</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">通訊業者</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |