OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="zh-CN"> | 3 <translationbundle lang="zh-CN"> |
4 <translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">电池已充满</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra
nslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra
nslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">“门户网站”状态</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">“门户网站”状态</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">溢出按钮</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">溢出按钮</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">蓝牙已启用</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">蓝牙已启用</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/>已旋转为<ph name="ROT
ATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/>已旋转为<ph name="ROT
ATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">蓝牙</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">蓝牙</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">蓝牙已停用</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">蓝牙已停用</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”已配对,现可供所有用户使
用。您可以通过“设置”取消此配对。</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">无法配置网络</translation> | 13 <translation id="7165320105431587207">无法配置网络</translation> |
15 <translation id="3775358506042162758">使用多帐户登录时,最多只能有 3 个帐户。</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">使用多帐户登录时,最多只能有 3 个帐户。</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">启用 Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">启用 Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">亮度</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">亮度</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">输入</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">输入</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">屏幕键盘</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">屏幕键盘</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">已启用性能跟踪</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">已启用性能跟踪</translation> |
21 <translation id="8054466585765276473">正在计算续航时间。</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">正在计算续航时间。</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">网络</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">网络</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">“切换窗口”概述</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">代理...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">代理...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Overlay 键盘</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Overlay 键盘</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">身份验证证书遭到远程拒绝</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">身份验证证书遭到远程拒绝</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google 云端硬盘</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google 云端硬盘</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/>的分辨率已改为<ph name="
RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/>的分辨率已改为<ph name="
RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP 获取请求失败</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP 获取请求失败</translation> |
30 <translation id="2297568595583585744">状态栏</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">状态栏</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">缺少 PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">缺少 PIN</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>:正在连接...</translation> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>:正在连接...</translation> |
33 <translation id="2248649616066688669">Chromebook连接到外接显示器时,即使合上盖子,也可继续使用。</transl
ation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Chromebook连接到外接显示器时,即使合上盖子,也可继续使用。</transl
ation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">停止</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">停止</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">了解详情...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">了解详情...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">停用 Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">停用 Wi-Fi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">正在镜像</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">正在镜像</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">用户名或密码不正确,导致 PPP 身份验证失败</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">用户名或密码不正确,导致 PPP 身份验证失败</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK 已打开</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK 已打开</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">内部显示</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">内部显示</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">同步了您的设置后,该语言已由“<ph name="FROM_LOCALE"/>”更改
为“<ph name="TO_LOCALE"/>”。</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">同步了您的设置后,该语言已由“<ph name="FROM_LOCALE"/>”更改
为“<ph name="TO_LOCALE"/>”。</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">已连接</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">已连接</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">启用 Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">启用 Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。请在该设备
上输入以下配对密钥:<ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”。 | 84 <translation id="5825747213122829519">您的输入法已更改为“<ph name="INPUT_METHOD_ID"/>”。 |
88 按 Shift + Alt 键可进行切换。</translation> | 85 按 Shift + Alt 键可进行切换。</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">专用网</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">专用网</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">没有可用的蜂窝网络</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">没有可用的蜂窝网络</translation> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">嗨!显示器,咱们合不来。(系统不支持该显示器)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">嗨!显示器,咱们合不来。(系统不支持该显示器)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">停用移动数据</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">停用移动数据</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">底部</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">底部</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">已完成屏幕截图</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">已完成屏幕截图</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">无法识别的错误:<ph name="DESC"/></translation> | 125 <translation id="7256405249507348194">无法识别的错误:<ph name="DESC"/></translation> |
129 <translation id="2894654529758326923">信息</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">信息</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">AAA 检查失败</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">AAA 检查失败</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700">电池充满还需 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">电池充满还需 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"
/></translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">以太网</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">以太网</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">未知网络错误</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">未知网络错误</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">向左</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">向左</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">短信</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">短信</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">正在激活“<ph name="NAME"/>”</translation> | 134 <translation id="2354174487190027830">正在激活“<ph name="NAME"/>”</translation> |
138 <translation id="4527045527269911712">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。</tra
nslation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">自动点击</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">自动点击</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">最大化</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">最大化</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在连接...</translatio
n> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>:正在连接...</translatio
n> |
143 <translation id="6062360702481658777">您将在<ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>后自动退出。</tr
anslation> | 139 <translation id="6062360702481658777">您将在<ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>后自动退出。</tr
anslation> |
144 <translation id="252373100621549798">未知展示广告</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">未知展示广告</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">正在镜像到<ph name="DISPLAY_NAME"/></translatio
n> | 141 <translation id="1882897271359938046">正在镜像到<ph name="DISPLAY_NAME"/></translatio
n> |
146 <translation id="2727977024730340865">已插入低功率充电器;可能无法保证充电成功。</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">已插入低功率充电器;可能无法保证充电成功。</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">锁定</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">锁定</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">应用</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">应用</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 服务器消息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 服务器消息:<ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">出现错误</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">出现错误</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">需要 EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DO
MAIN"/> 管理的公开会话</translation> | 179 <translation id="2999742336789313416">“<ph name="DISPLAY_NAME"/>”是由 <ph name="DO
MAIN"/> 管理的公开会话</translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">无法连接到网络:<ph name="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">无法连接到网络:<ph name="DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">退出会话</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">退出会话</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">搜索</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">搜索</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已打开。</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi 已打开。</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜索键或 Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + 搜索键或 Shift</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。在接受之前
,请确保该设备上显示以下配对密钥:<ph name="PASSKEY"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%。</translatio
n> | 185 <translation id="9201131092683066720">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%。</translatio
n> |
191 <translation id="2983818520079887040">设置...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">设置...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">蜂窝网络已激活</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">蜂窝网络已激活</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">拒绝</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">过扫描</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">过扫描</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">附近的蓝牙设备可检测到您的计算机(名称将显示为“<ph name="NAME"/>”,
地址为<ph name="ADDRESS"/>)</translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">自动隐藏文件架</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">自动隐藏文件架</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">未加载证书</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">停靠模式</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">停靠模式</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">连接请求已发送</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">连接请求已发送</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP 失败</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP 失败</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + 搜索键</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + 搜索键</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">正在同步 <ph name="COUNT"/> 个文件</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">正在同步 <ph name="COUNT"/> 个文件</translation> |
203 <translation id="5958529069007801266">受监管用户</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">受监管用户</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK 已关闭</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK 已关闭</translation> |
206 <translation id="6248847161401822652">连按两次 Control+Shift+Q 即可退出。</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">连按两次 Control+Shift+Q 即可退出。</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%(正在充电)。</tran
slation> | 199 <translation id="6785414152754474415">电池电量为<ph name="PERCENTAGE"/>%(正在充电)。</tran
slation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在激活…</translation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>:正在激活…</translation> |
209 <translation id="4895488851634969361">电池电量已满。</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">电池电量已满。</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">显示屏幕键盘</translation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">还原</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">还原</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">搜索键或 Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">搜索键或 Shift</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">帮助</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">帮助</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK 已开启。 | 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK 已开启。 |
215 按搜索键或 Shift 可取消。</translation> | 206 按搜索键或 Shift 可取消。</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">正在计算...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">正在计算...</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">需要家庭网络</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">需要家庭网络</translation> |
218 <translation id="1013923882670373915">蓝牙设备“<ph name="DEVICE_NAME"/>”需要配对许可。请在该设备
上输入以下PIN码:<ph name="PINCODE"/></translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> | 209 <translation id="6857811139397017780">激活 <ph name="NETWORKSERVICE"/></translatio
n> |
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP 查找失败</translation> |
221 <translation id="2819276065543622893">您将立即退出。</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">您将立即退出。</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">了解详情</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">连接失败</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</tra
nslation> | 214 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>秒后恢复到原分辨率</tra
nslation> |
225 <translation id="973896785707726617">该会话将在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结
束,到时您将自动退出。</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">该会话将在 <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>后结
束,到时您将自动退出。</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">WEP 密钥错误</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">未知状态</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">重新更改为“<ph name="FROM_LOCALE"/>”(需要重启)</tra
nslation> | 218 <translation id="3573179567135747900">重新更改为“<ph name="FROM_LOCALE"/>”(需要重启)</tra
nslation> |
230 <translation id="8103386449138765447">短信数:<ph name="MESSAGE_COUNT"/> 条</translat
ion> | 219 <translation id="8103386449138765447">短信数:<ph name="MESSAGE_COUNT"/> 条</translat
ion> |
231 <translation id="7097613348211027502">已启用ChromeVox(语音反馈)。 | 220 <translation id="7097613348211027502">已启用ChromeVox(语音反馈)。 |
232 如要停用,请按Ctrl+Alt+Z。</translation> | 221 如要停用,请按Ctrl+Alt+Z。</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Google 云端硬盘设置...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Google 云端硬盘设置...</translation> |
234 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock 已开启。 | 223 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock 已开启。 |
235 按 Alt + 搜索键或 Shift 可取消。</translation> | 224 按 Alt + 搜索键或 Shift 可取消。</translation> |
236 <translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> | 225 <translation id="8940956008527784070">电池电量不足 (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transla
tion> |
237 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">接受</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136">可用时长:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">可用时长:<ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">输出</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">输出</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">通过环聊共享您屏幕的控制权。</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">未连接任何网络</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">登录其他帐户…</translation> |
243 <translation id="5941711191222866238">最小化</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">最小化</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">连接其他...</translation> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>:<ph name="ANNOTA
TION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</t
ranslation> | 235 <translation id="2563856802393254086">恭喜!“<ph name="NAME"/>”数据服务已激活,您可以开始使用了。</t
ranslation> |
247 <translation id="412065659894267608">还需要 <ph name="HOUR"/> 小时 <ph name="MINUTE"/
> 分钟才能充满电</translation> | 236 <translation id="412065659894267608">还需要 <ph name="HOUR"/> 小时 <ph name="MINUTE"/
> 分钟才能充满电</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">用户名/密码错误或 EAP 身份验证失败</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">用户名/密码错误或 EAP 身份验证失败</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> 发来的短信</translati
on> | 239 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> 发来的短信</translati
on> |
251 <translation id="1244147615850840081">运营商</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">运营商</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |