Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(239)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_vi.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_uk.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="vi"> 3 <translationbundle lang="vi">
4 <translation id="3595596368722241419">Pin đầy</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Pin đầy</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> và <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> và <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Trạng thái cổng</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Trạng thái cổng</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Nút tràn</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Nút tràn</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Đã bật bluetooth</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Đã bật bluetooth</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> đã được xoay vòn g sang <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> đã được xoay vòn g sang <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Đã tắt bluetooth</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Đã tắt bluetooth</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Thiết bị Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_ NAME"/>&quot;đã được ghép nối và hiện khả dụng với tất cả người dùng. Bạn có thể xóa ghép nối này bằng Cài đặt.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Không định cấu hình mạng được</translation > 13 <translation id="7165320105431587207">Không định cấu hình mạng được</translation >
15 <translation id="3775358506042162758">Bạn chỉ có thể có tối đa ba tài khoản khi đăng nhập nhiều tài khoản.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Bạn chỉ có thể có tối đa ba tài khoản khi đăng nhập nhiều tài khoản.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Bật Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Bật Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Độ sáng</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Độ sáng</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Thiết bị vào</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Thiết bị vào</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Bàn phím ảo</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Bàn phím ảo</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Đã bật theo dõi hoạt động</translation> 19 <translation id="595202126637698455">Đã bật theo dõi hoạt động</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">Đang tính toán thời lượng pin.</translatio n> 20 <translation id="8054466585765276473">Đang tính toán thời lượng pin.</translatio n>
22 <translation id="7982789257301363584">Mạng</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Mạng</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Tổng quan về chuyển đổi cửa sổ</translatio n>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Lớp phủ bàn phím</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Lớp phủ bàn phím</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Chứng chỉ xác thực bị từ chối từ xa</trans lation> 24 <translation id="4387004326333427325">Chứng chỉ xác thực bị từ chối từ xa</trans lation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Độ phân giải <ph name="DISPLAY_NAME"/> đã được chuyển thành <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Độ phân giải <ph name="DISPLAY_NAME"/> đã được chuyển thành <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP gặp lỗi</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP gặp lỗi</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Khay trạng thái</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Khay trạng thái</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Thiếu PIN</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Thiếu PIN</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Đang kết nối...</transl ation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Đang kết nối...</transl ation>
33 <translation id="2248649616066688669">Bạn có thể tiếp tục sử dụng Chromebook của mình khi thiết bị này được kết nối với màn hình bên ngoài, ngay cả khi nắp c ủa Chromebook đóng.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Bạn có thể tiếp tục sử dụng Chromebook của mình khi thiết bị này được kết nối với màn hình bên ngoài, ngay cả khi nắp c ủa Chromebook đóng.</translation>
34 <translation id="40400351611212369">Lỗi kích hoạt mạng</translation> 32 <translation id="40400351611212369">Lỗi kích hoạt mạng</translation>
35 <translation id="4237016987259239829">Lỗi Kết nối Mạng</translation> 33 <translation id="4237016987259239829">Lỗi Kết nối Mạng</translation>
36 <translation id="2946640296642327832">Bật bluetooth</translation> 34 <translation id="2946640296642327832">Bật bluetooth</translation>
37 <translation id="6459472438155181876">Đang mở rộng màn hình tới <ph name="DISPLA Y_NAME"/></translation> 35 <translation id="6459472438155181876">Đang mở rộng màn hình tới <ph name="DISPLA Y_NAME"/></translation>
38 <translation id="8206859287963243715">Di động</translation> 36 <translation id="8206859287963243715">Di động</translation>
39 <translation id="6596816719288285829">Địa chỉ IP</translation> 37 <translation id="6596816719288285829">Địa chỉ IP</translation>
40 <translation id="4508265954913339219">Kích hoạt không thành công</translation> 38 <translation id="4508265954913339219">Kích hoạt không thành công</translation>
41 <translation id="8688591111840995413">Mật khẩu yếu</translation> 39 <translation id="8688591111840995413">Mật khẩu yếu</translation>
42 <translation id="3621712662352432595">Cài đặt âm thanh</translation> 40 <translation id="3621712662352432595">Cài đặt âm thanh</translation>
43 <translation id="1812696562331527143">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>bên thứ ba<ph name="END_LI NK"/>). 41 <translation id="1812696562331527143">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>bên thứ ba<ph name="END_LI NK"/>).
44 Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> 42 Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
45 <translation id="6043994281159824495">Đăng xuất bây giờ</translation> 43 <translation id="6043994281159824495">Đăng xuất bây giờ</translation>
46 <translation id="2127372758936585790">Bộ sạc công suất thấp</translation> 44 <translation id="2127372758936585790">Bộ sạc công suất thấp</translation>
47 <translation id="3846575436967432996">Không có thông tin mạng</translation> 45 <translation id="3846575436967432996">Không có thông tin mạng</translation>
48 <translation id="3799026279081545374">Bộ sạc của bạn có thể bị hỏng. Nếu bạn sốn g ở Hoa Kỳ, hãy gọi đến số 866-628-1371 để nhận trợ giúp và được thay thế. Nếu b ạn sống ở Vương quốc Anh, hãy gọi đến số 0800-026-0613. Nếu bạn sống ở Ireland, hãy gọi đến số 1-800-832-664. Nếu bạn sống ở Canada, hãy gọi đến số 866-628-1372 . Nếu bạn sống ở Úc, hãy gọi đến số 1-800-067-460.</translation> 46 <translation id="3799026279081545374">Bộ sạc của bạn có thể bị hỏng. Nếu bạn sốn g ở Hoa Kỳ, hãy gọi đến số 866-628-1371 để nhận trợ giúp và được thay thế. Nếu b ạn sống ở Vương quốc Anh, hãy gọi đến số 0800-026-0613. Nếu bạn sống ở Ireland, hãy gọi đến số 1-800-832-664. Nếu bạn sống ở Canada, hãy gọi đến số 866-628-1372 . Nếu bạn sống ở Úc, hãy gọi đến số 1-800-067-460.</translation>
49 <translation id="3026237328237090306">Thiết lập dữ liệu di động</translation> 47 <translation id="3026237328237090306">Thiết lập dữ liệu di động</translation>
50 <translation id="5871632337994001636">Quản lý thiết bị...</translation> 48 <translation id="5871632337994001636">Quản lý thiết bị...</translation>
51 <translation id="785750925697875037">Xem tài khoản di động</translation> 49 <translation id="785750925697875037">Xem tài khoản di động</translation>
52 <translation id="153454903766751181">Đang chạy modem di động...</translation> 50 <translation id="153454903766751181">Đang khởi chạy modem di động...</translatio n>
53 <translation id="4628814525959230255">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn v ới <ph name="HELPER_NAME"/> qua Hangouts.</translation> 51 <translation id="4628814525959230255">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn v ới <ph name="HELPER_NAME"/> qua Hangouts.</translation>
54 <translation id="7864539943188674973">Tắt bluetooth</translation> 52 <translation id="7864539943188674973">Tắt bluetooth</translation>
55 <translation id="939252827960237676">Không lưu được ảnh chụp màn hình</translati on> 53 <translation id="939252827960237676">Không lưu được ảnh chụp màn hình</translati on>
56 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n> 54 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translatio n>
57 <translation id="3126069444801937830">Khởi động lại để cập nhật</translation> 55 <translation id="3126069444801937830">Khởi động lại để cập nhật</translation>
58 <translation id="2268813581635650749">Đăng xuất tất cả</translation> 56 <translation id="2268813581635650749">Đăng xuất tất cả</translation>
59 <translation id="735745346212279324">Đã ngắt kết nối VPN</translation> 57 <translation id="735745346212279324">Đã ngắt kết nối VPN</translation>
60 <translation id="7320906967354320621">Rảnh</translation> 58 <translation id="7320906967354320621">Rảnh</translation>
61 <translation id="15373452373711364">Con trỏ chuột lớn</translation> 59 <translation id="15373452373711364">Con trỏ chuột lớn</translation>
62 <translation id="3294437725009624529">Khách</translation> 60 <translation id="3294437725009624529">Khách</translation>
(...skipping 12 matching lines...) Expand all
75 <translation id="1272079795634619415">Dừng</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Dừng</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Tìm hiểu thêm...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Tìm hiểu thêm...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Tắt Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Tắt Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Đang phản chiếu</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Đang phản chiếu</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Xác thực PPP không thành công do tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Xác thực PPP không thành công do tên người dùng hoặc mật khẩu không đúng</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Đang bật CAPS LOCK</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Đang bật CAPS LOCK</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Màn hình nội bộ</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Màn hình nội bộ</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Ngôn ngữ đã chuyển từ &quot;<ph name="FROM _LOCALE"/>&quot; thành &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; sau khi đồng bộ hóa cà i đặt của bạn.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Ngôn ngữ đã chuyển từ &quot;<ph name="FROM _LOCALE"/>&quot; thành &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; sau khi đồng bộ hóa cà i đặt của bạn.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Đã kết nối</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Đã kết nối</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Bật Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Bật Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Thiết bị Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_ NAME"/>&quot; muốn được phép ghép nối. Vui lòng nhập mã xác nhận này trên thiết bị đó: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Phương thức nhập của bạn đã thay đổi thành <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation> 85 Nhấn Shift + Alt để chuyển đổi.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Mạng riêng</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Mạng riêng</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Không có mạng di động nào</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">Không có mạng di động nào</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Rất tiếc, hệ thống không hoạt động giữa ha i màn hình. (Màn hình đó không được hỗ trợ)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Rất tiếc, hệ thống không hoạt động giữa ha i màn hình. (Màn hình đó không được hỗ trợ)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Tắt dữ liệu di động</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">Tắt dữ liệu di động</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Bên dưới</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Bên dưới</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Ảnh màn hình đã chụp</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Ảnh màn hình đã chụp</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Lỗi không xác định: <ph name="DESC"/></tra nslation> 125 <translation id="7256405249507348194">Lỗi không xác định: <ph name="DESC"/></tra nslation>
129 <translation id="2894654529758326923">Thông tin</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Thông tin</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Không thể kiểm tra AAA</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho đến khi sạc đầy</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> cho đến khi sạc đầy</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Lỗi mạng không xác định</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Lỗi mạng không xác định</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Trái</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Trái</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Kích hoạt <ph name="NAME"/></translation> 134 <translation id="2354174487190027830">Kích hoạt <ph name="NAME"/></translation>
138 <translation id="4527045527269911712">Thiết bị Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_ NAME"/>&quot;muốn được phép ghép nối.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Nhấp chuột tự động</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Nhấp chuột tự động</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Đang kết nối...</t ranslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Đang kết nối...</t ranslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Bạn sẽ tự động được đăng xuất sau <ph name ="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Bạn sẽ tự động được đăng xuất sau <ph name ="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Màn hình không xác định</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Màn hình không xác định</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Đang phản chiếu tới <ph name="DISPLAY_NAME "/></translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Đang phản chiếu tới <ph name="DISPLAY_NAME "/></translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Được cắm vào bộ sạc công suất thấp. Việc s ạc pin có thể không được đảm bảo.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Được cắm vào bộ sạc công suất thấp. Việc s ạc pin có thể không được đảm bảo.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Khóa</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Khóa</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Ứng dụng</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Ứng dụng</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Thông báo máy chủ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Thông báo máy chủ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Đã xảy ra lôi</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Đã xảy ra lôi</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Cần có EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Cần có EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> là phiên công kh ai được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> là phiên công kh ai được quản lý bởi <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Không kết nối được với mạng: <ph name="DET AILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Không kết nối được với mạng: <ph name="DET AILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Thoát khỏi phiên</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Thoát khỏi phiên</translation>
186 <translation id="479989351350248267">tìm kiếm</translation> 182 <translation id="479989351350248267">tìm kiếm</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi đang bật.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi đang bật.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search hoặc Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search hoặc Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Thiết bị Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_ NAME"/>&quot; muốn được phép ghép nối. Trước khi chấp nhận, vui lòng xác nhận rằ ng mã xác nhận này đã hiển thị trên thiết bị đó: <ph name="PASSKEY"/></translati on>
190 <translation id="9201131092683066720">Pin đầy <ph name="PERCENTAGE"/>%.</transla tion> 185 <translation id="9201131092683066720">Pin đầy <ph name="PERCENTAGE"/>%.</transla tion>
191 <translation id="2983818520079887040">Cài đặt...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Cài đặt...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Đã kích hoạt di động</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Đã kích hoạt di động</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Từ chối</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">quét quá mức</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">quét quá mức</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Máy tính của bạn có thể phát hiện thiết bị Bluetooth gần đó và hiện thị dưới tên &quot;<ph name="NAME"/>&quot; với địa chỉ là <ph name="ADDRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Tự động ẩn giá</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Tự động ẩn giá</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Không tải được chứng chỉ</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Chế độ được gắn đế</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Chế độ được gắn đế</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Yêu cầu kết nối</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Yêu cầu kết nối</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP không thành công</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP không thành công</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Đang đồng bộ hóa <ph name="COUNT"/> tệp</t ranslation> 194 <translation id="8660803626959853127">Đang đồng bộ hóa <ph name="COUNT"/> tệp</t ranslation>
203 <translation id="5958529069007801266">Người dùng được giám sát</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Người dùng được giám sát</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tắt</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tắt</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Nhấn Control Shift Q hai lần để thoát.</tr anslation> 198 <translation id="6248847161401822652">Nhấn Control Shift Q hai lần để thoát.</tr anslation>
207 <translation id="6785414152754474415">Pin đầy <ph name="PERCENTAGE"/>% và đang s ạc.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Pin đầy <ph name="PERCENTAGE"/>% và đang s ạc.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Đang kích hoạt...</tran slation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Đang kích hoạt...</tran slation>
209 <translation id="4895488851634969361">Pin đầy.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Pin đầy.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Hiển thị bàn phím ảo</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Hoàn nguyên</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Hoàn nguyên</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Search hoặc Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Search hoặc Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Trợ giúp</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK đang bật. 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK đang bật.
215 Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation> 206 Nhấn Search hoặc Shift để hủy.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Đang tính...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Đang tính...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Cần mạng gia đình</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Cần mạng gia đình</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Thiết bị Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE_ NAME"/>&quot; muốn được phép ghép nối. Vui lòng nhập mã PIN này trên thiết bị đó : <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation> 209 <translation id="6857811139397017780">Kích hoạt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation>
220 <translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">Không thể tra cứu DHCP</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">Bạn sẽ bị đăng xuất bây giờ.</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">Bạn sẽ bị đăng xuất bây giờ.</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Tìm hiểu thêm</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Kết nối không thành công</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Sẽ hoàn nguyên về độ phân giải cũ sau <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Sẽ hoàn nguyên về độ phân giải cũ sau <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Phiên này sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION _TIME_REMAINING"/>. Bạn sẽ tự động bị đăng xuất.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Phiên này sẽ kết thúc sau <ph name="SESSION _TIME_REMAINING"/>. Bạn sẽ tự động bị đăng xuất.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Khóa WEP sai</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Trạng thái không xác định</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Thay đổi lại thành &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (yêu cầu khởi động lại)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Thay đổi lại thành &quot;<ph name="FROM_LO CALE"/>&quot; (yêu cầu khởi động lại)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Tin nhắn SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation> 219 <translation id="8103386449138765447">Tin nhắn SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation>
231 <translation id="7097613348211027502">Đã bật ChromeVox (phản hồi bằng giọng nói) . 220 <translation id="7097613348211027502">Đã bật ChromeVox (phản hồi bằng giọng nói) .
232 Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation> 221 Nhấn Ctrl+Alt+Z để tắt.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Cài đặt Google Drive...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Cài đặt Google Drive...</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK đang bật. 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK đang bật.
235 Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation> 224 Nhấn Alt+Search hoặc Shift để hủy.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Pin yếu (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transl ation> 225 <translation id="8940956008527784070">Pin yếu (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</transl ation>
237 <translation id="4918086044614829423">Chấp nhận</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Chấp nhận</translation>
238 <translation id="5102001756192215136">Còn lại <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation> 227 <translation id="5102001756192215136">Còn lại <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Thiết bị ra</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Thiết bị ra</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn qu a Hangouts.</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Chia sẻ quyền kiểm soát màn hình của bạn qu a Hangouts.</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Không có mạng nào</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Đăng nhập tài khoản khác...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Đăng nhập tài khoản khác...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Thu nhỏ</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Tham gia mạng khác...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Tham gia mạng khác...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Xin chúc mừng! Dịch vụ dữ liệu '<ph name=" NAME"/>' của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng sử dụng.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Xin chúc mừng! Dịch vụ dữ liệu '<ph name=" NAME"/>' của bạn đã được kích hoạt và sẵn sàng sử dụng.</translation>
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>g <ph name="MINUTE"/>p cho đến khi đầy</translation> 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>g <ph name="MINUTE"/>p cho đến khi đầy</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Tên người dùng/mật khẩu không đúng hoặc xá c thực EAP không thành công</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Tên người dùng/mật khẩu không đúng hoặc xá c thực EAP không thành công</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS từ <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS từ <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion>
251 <translation id="1244147615850840081">Nhà cung cấp</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Nhà cung cấp</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_uk.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_zh-CN.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698