OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Pil tam dolu</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ve <ph name="MINUTE"/></
translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ve <ph name="MINUTE"/></
translation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Portal durumu</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Portal durumu</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Taşma Düğmesi</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Taşma Düğmesi</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth etkin</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth etkin</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> dönme ayarı <ph
name="ROTATION"/> olarak değiştirildi</translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> dönme ayarı <ph
name="ROTATION"/> olarak değiştirildi</translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth devre dışı</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth devre dışı</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşlendi ve artık tüm kullanıcılar tarafından kullanılabilir. Bu
eşlemeyi Ayarlar'ı kullanarak kaldırabilirsiniz.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Ağ yapılandırılamadı</translation> | 13 <translation id="7165320105431587207">Ağ yapılandırılamadı</translation> |
15 <translation id="3775358506042162758">Çoklu oturum açmada en fazla üç hesabınız
olabilir.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Çoklu oturum açmada en fazla üç hesabınız
olabilir.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Kablosuzu Etkinleştir</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Kablosuzu Etkinleştir</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Parlaklık</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Parlaklık</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Giriş</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Giriş</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Ekran klavyesi</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Ekran klavyesi</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Performans izleme etkin</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">Performans izleme etkin</translation> |
21 <translation id="8054466585765276473">Pilin süresi hesaplanıyor.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Pilin süresi hesaplanıyor.</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">Ağ</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Ağ</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Pencere genel bakışını değiştir</translati
on> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Klavye Yer Paylaşımı</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Klavye Yer Paylaşımı</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Kimlik doğrulama sertifikası uzaktan redde
dildi</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Kimlik doğrulama sertifikası uzaktan redde
dildi</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> çözünürlüğü <ph
name="RESOLUTION"/> olarak değiştirildi</translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> çözünürlüğü <ph
name="RESOLUTION"/> olarak değiştirildi</translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP get işlevi başarısız oldu</translatio
n> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP get işlevi başarısız oldu</translatio
n> |
30 <translation id="2297568595583585744">Durum tepsisi</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Durum tepsisi</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">PIN eksik</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">PIN eksik</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Bağlanıyor...</translat
ion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Bağlanıyor...</translat
ion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Chromebook'unuz harici bir ekrana bağlıyke
n, kapağı kapalı olsa da cihazınızı kullanmaya devam edebilirsiniz.</translation
> | 31 <translation id="2248649616066688669">Chromebook'unuz harici bir ekrana bağlıyke
n, kapağı kapalı olsa da cihazınızı kullanmaya devam edebilirsiniz.</translation
> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Durdur</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Durdur</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Daha fazla bilgi edinin...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Daha fazla bilgi edinin...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Kablosuz bağlantıyı devre dışı bırak</tran
slation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Kablosuz bağlantıyı devre dışı bırak</tran
slation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Yansıtılıyor</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Yansıtılıyor</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">Yanlış kullanıcı adı veya şifreden dolayı
PPP kimlik doğrulaması başarısız oldu</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Yanlış kullanıcı adı veya şifreden dolayı
PPP kimlik doğrulaması başarısız oldu</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK açık</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK açık</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">Dahili Ekran</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Dahili Ekran</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">Ayarlarınız senkronize edildikten sonra &q
uot;<ph name="FROM_LOCALE"/>" olan dil "<ph name="TO_LOCALE"/>" o
larak değiştirildi.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Ayarlarınız senkronize edildikten sonra &q
uot;<ph name="FROM_LOCALE"/>" olan dil "<ph name="TO_LOCALE"/>" o
larak değiştirildi.</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Bağlı</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Bağlı</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Kablosuz'u aç...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Kablosuz'u aç...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda bu parola anahtar
ını girin: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/> olarak değiştirildi. | 84 <translation id="5825747213122829519">Giriş yönteminiz <ph name="INPUT_METHOD_ID
"/> olarak değiştirildi. |
88 Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> | 85 Geçiş yapmak için ÜstKrktr + Alt tuşlarına basın.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Özel Ağ</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Özel Ağ</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">Kullanılabilir hücresel ağ yok</translatio
n> | 87 <translation id="6549021752953852991">Kullanılabilir hücresel ağ yok</translatio
n> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Sevgili Monitör, aramızdaki bu ilişki yürü
müyor. (Bu monitör desteklenmiyor)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Sevgili Monitör, aramızdaki bu ilişki yürü
müyor. (Bu monitör desteklenmiyor)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translati
on> | 90 <translation id="6426039856985689743">Mobil verileri devre dışı bırak</translati
on> |
94 <translation id="3087734570205094154">Alt</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Alt</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Ekran görüntüsü alındı</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Ekran görüntüsü alındı</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Tanınmayan hata: <ph name="DESC"/></transl
ation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Tanınmayan hata: <ph name="DESC"/></transl
ation> |
129 <translation id="2894654529758326923">Bilgiler</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Bilgiler</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">AAA kontrolü başarısız oldu</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">AAA kontrolü başarısız oldu</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700">Dolması için gereken süre: <ph name="HOUR"
/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">Dolması için gereken süre: <ph name="HOUR"
/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Bilinmeyen ağ hatası</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Bilinmeyen ağ hatası</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Sola</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Sola</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> etkinleştiriliyor</trans
lation> | 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> etkinleştiriliyor</trans
lation> |
138 <translation id="4527045527269911712">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Kablosuz</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Kablosuz</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Otomatik tıklamalar</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Otomatik tıklamalar</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Bağlanıyor...</tra
nslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Bağlanıyor...</tra
nslation> |
143 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> içinde otoma
tik olarak çıkış yapacaksınız.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> içinde otoma
tik olarak çıkış yapacaksınız.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Bilinmeyen Görünüm</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Bilinmeyen Görünüm</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Şuraya yansıtılıyor: <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Şuraya yansıtılıyor: <ph name="DISPLAY_NAM
E"/></translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">Düşük güçlü bir şarj cihazına takıldı. Şar
j durumu güvenilir olmayabilir.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Düşük güçlü bir şarj cihazına takıldı. Şar
j durumu güvenilir olmayabilir.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Kilitle</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Kilitle</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Uygulamalar</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Uygulamalar</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Sunucu mesajı: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Bir hata oluştu</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO gerekli</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO gerekli</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/>, <ph name="DOMAI
N"/> tarafından yönetilen herkese açık bir oturumdur</translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Şu ağa bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></
translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Şu ağa bağlanamadı: <ph name="DETAILS"/></
translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Oturumdan çık</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">arama yapın</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">arama yapın</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Kablosuz açık.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Kablosuz açık.</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Arama veya Üst Karakter</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Arama veya Üst Karakter</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Kabul etmeden önce şu cihazda gösterilen bu
parola anahtarının gösterildiğini onaylayın: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu.</transl
ation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu.</transl
ation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Ayarlar...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Ayarlar...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Cep Telefonu Etkinleştirildi</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Cep Telefonu Etkinleştirildi</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Reddet</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">fazla tarama</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Bilgisayarınız yakındaki Bluetooth cihazlar
tarafından keşfedilebilir durumdadır. Ayrıca, | |
196 <ph name="ADDRESS"/> adresine sahip "<ph name="NAME"/>" olarak görünec
ek</translation> | |
197 <translation id="112308213915226829">Rafı otomatik gizle</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Rafı otomatik gizle</translation> |
198 <translation id="6732801395666424405">Sertifikalar yüklenmedi</translation> | |
199 <translation id="7573962313813535744">Yuva modu</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Yuva modu</translation> |
200 <translation id="8927026611342028580">Bağlantı İstendi</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Bağlantı İstendi</translation> |
201 <translation id="8300849813060516376">OTASP başarısız oldu</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP başarısız oldu</translation> |
202 <translation id="2792498699870441125">Alt+Arama</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Arama</translation> |
203 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> dosya senkronize ediliy
or</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> dosya senkronize ediliy
or</translation> |
204 <translation id="5958529069007801266">Denetlenen kullanıcı</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Denetlenen kullanıcı</translation> |
205 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> |
206 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK kapalı</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK kapalı</translation> |
207 <translation id="6248847161401822652">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki
kez basın.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Çıkmak için Ctrl+ÜstKrktr+Q tuşlarına iki
kez basın.</translation> |
208 <translation id="6785414152754474415">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu ve şarj
oluyor.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Pil %<ph name="PERCENTAGE"/> dolu ve şarj
oluyor.</translation> |
209 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Etkinleştiriliyor...</t
ranslation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Etkinleştiriliyor...</t
ranslation> |
210 <translation id="4895488851634969361">Pil dolu.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Pil dolu.</translation> |
211 <translation id="615957422585914272">Dokunmatik klavyeyi göster</translation> | |
212 <translation id="5947494881799873997">Geri döndür</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Geri döndür</translation> |
213 <translation id="7593891976182323525">Arama veya Üst Karakter</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Arama veya Üst Karakter</translation> |
214 <translation id="7649070708921625228">Yardım</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Yardım</translation> |
215 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK açık. | 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK açık. |
216 İptal için Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> | 206 İptal için Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> |
217 <translation id="397105322502079400">Hesaplanııyor...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Hesaplanııyor...</translation> |
218 <translation id="158849752021629804">Ev ağı gerekli</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Ev ağı gerekli</translation> |
219 <translation id="1013923882670373915">"<ph name="DEVICE_NAME"/>" adlı
Bluetooth cihaz eşleme izni istiyor. Lütfen söz konusu cihazda şu PIN kodunu gir
in: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
220 <translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE
"/></translation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Şunu etkinleştir: <ph name="NETWORKSERVICE
"/></translation> |
221 <translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP araması başarısız oldu</translation> |
222 <translation id="2819276065543622893">Şimdi çıkış yapacaksınız.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Şimdi çıkış yapacaksınız.</translation> |
223 <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Daha fazla bilgi edinin</translation> |
224 <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Bağlantı başarısız oldu</translation> |
225 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde
eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> | 214 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> saniye içinde
eski çözünürlüğe dönülüyor</translation> |
226 <translation id="973896785707726617">Bu oturum <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"
/> içinde sona erecek. Oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Bu oturum <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"
/> içinde sona erecek. Oturumunuz otomatik olarak kapatılacaktır.</translation> |
227 <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Hatalı WEP anahtarı</translation> |
228 <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Tanınmayan durum</translation> |
229 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
230 <translation id="3573179567135747900">Tekrar "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
; ayarına dön (yeniden başlatmak gerekir)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Tekrar "<ph name="FROM_LOCALE"/>"
; ayarına dön (yeniden başlatmak gerekir)</translation> |
231 <translation id="8103386449138765447">SMS mesajları: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 219 <translation id="8103386449138765447">SMS mesajları: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
232 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (sesli geri bildirim) etkin. |
233 Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> | 221 Devre dışı bırakmak için Ctrl+Alt+Z tuşlarına basın.</translation> |
234 <translation id="5045002648206642691">Google Drive ayarları...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Google Drive ayarları...</translation> |
235 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK açık. | 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK açık. |
236 İptal için Alt+Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> | 224 İptal için Alt+Arama veya Üst Karakter tuşlarına basın.</translation> |
237 <translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE"/>)</tr
anslation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Pil gücü az (%<ph name="PERCENTAGE"/>)</tr
anslation> |
238 <translation id="4918086044614829423">Kabul et</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Kabul et</translation> |
239 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kald
ı</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kald
ı</translation> |
240 <translation id="3009178788565917040">Çıkış</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Çıkış</translation> |
241 <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden pay
laşılıyor.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Ekranınızın denetimi Hangouts üzerinden pay
laşılıyor.</translation> |
242 <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Ağ yok</translation> |
243 <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translat
ion> | 231 <translation id="4015692727874266537">Başka bir hesapta oturum açın...</translat
ion> |
244 <translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Simge durumuna küçült</translation> |
245 <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Başka ağa katıl...</translation> |
246 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
247 <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmet
iniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Tebrikler! '<ph name="NAME"/>' veri hizmet
iniz etkinleştirildi ve kullanıma hazır.</translation> |
248 <translation id="412065659894267608">Tam dolana kadar <ph name="HOUR"/> sa <ph n
ame="MINUTE"/> dk var</translation> | 236 <translation id="412065659894267608">Tam dolana kadar <ph name="HOUR"/> sa <ph n
ame="MINUTE"/> dk var</translation> |
249 <translation id="3077734595579995578">üst karakter</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">üst karakter</translation> |
250 <translation id="7297443947353982503">Kullanıcı adı/şifre yanlış veya EAP yetkil
endirmesi başarısız oldu</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Kullanıcı adı/şifre yanlış veya EAP yetkil
endirmesi başarısız oldu</translation> |
251 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> numaradan SMS al
ındı</translation> | 239 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> numaradan SMS al
ındı</translation> |
252 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> |
253 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |