Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(213)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_th.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_te.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="th"> 3 <translationbundle lang="th">
4 <translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">แบตเตอรี่เต็ม</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> กับ <ph name="MINUTE"/>< /translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> กับ <ph name="MINUTE"/>< /translation>
6 <translation id="7880025619322806991">สถานะพอร์ทัล</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">สถานะพอร์ทัล</translation>
7 <translation id="30155388420722288">ปุ่มแบบโอเวอร์โฟลว์</translation> 7 <translation id="30155388420722288">ปุ่มแบบโอเวอร์โฟลว์</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">เปิดใช้งานบลูทูธแล้ว</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">เปิดใช้งานบลูทูธแล้ว</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> หมุนเวียนเป็น <p h name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> หมุนเวียนเป็น <p h name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">บลูทูธ</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">บลูทูธ</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">ปิดใช้งานบลูทูธแล้ว</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">ปิดใช้งานบลูทูธแล้ว</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ได้รับการจับคู่และขณะนี้พร้อมให้บริการแก่ผู้ใช้ทุกคนแล้ว คุณสามารถลบการ จับคู่นี้โดยใช้การตั้งค่า</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">ล้มเหลวในการกำหนดค่าเครือข่าย</translation > 13 <translation id="7165320105431587207">ล้มเหลวในการกำหนดค่าเครือข่าย</translation >
15 <translation id="3775358506042162758">คุณสามารถมีได้มากสุดสามบัญชีเท่านั้นในการล งชื่อเข้าสู่ระบบพร้อมกันหลายบัญชี</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">คุณสามารถมีได้มากสุดสามบัญชีเท่านั้นในการล งชื่อเข้าสู่ระบบพร้อมกันหลายบัญชี</translation>
16 <translation id="370649949373421643">เปิดใช้งาน Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">เปิดใช้งาน Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">ความสว่าง</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">ความสว่าง</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">อินพุต</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">อินพุต</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">แป้นพิมพ์บนหน้าจอ</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">แป้นพิมพ์บนหน้าจอ</translation>
20 <translation id="595202126637698455">เปิดใช้งานการติดตามการปฏิบัติงานแล้ว</trans lation> 19 <translation id="595202126637698455">เปิดใช้งานการติดตามการปฏิบัติงานแล้ว</trans lation>
21 <translation id="8054466585765276473">กำลังคำนวณเวลาใช้งานแบตเตอรี่</translation > 20 <translation id="8054466585765276473">กำลังคำนวณเวลาใช้งานแบตเตอรี่</translation >
22 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">ภาพรวมการสลับหน้าต่าง</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">พร็อกซี...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">พร็อกซี...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">การวางซ้อนแป้นพิมพ์</translation> 23 <translation id="938582441709398163">การวางซ้อนแป้นพิมพ์</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ได้รับการปฏิเสธจาก ระยะไกล</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ได้รับการปฏิเสธจาก ระยะไกล</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google ไดรฟ์</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google ไดรฟ์</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">ความละเอียดของ <ph name="DISPLAY_NAME"/> เ ปลี่ยนเป็น <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">ความละเอียดของ <ph name="DISPLAY_NAME"/> เ ปลี่ยนเป็น <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">การรับ HTTP ล้มเหลว</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">การรับ HTTP ล้มเหลว</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">ถาดสถานะ</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">ถาดสถานะ</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">ไม่พบ PIN</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">ไม่พบ PIN</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: กำลังเชื่อมต่อ...</tran slation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: กำลังเชื่อมต่อ...</tran slation>
33 <translation id="2248649616066688669">คุณสามารถใช้ Chromebook ต่อไปในขณะที่เชื่อ มต่อกับจอแสดงผลภายนอก แม้ฝาจะปิดอยู่ก็ตาม</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">คุณสามารถใช้ Chromebook ต่อไปในขณะที่เชื่อ มต่อกับจอแสดงผลภายนอก แม้ฝาจะปิดอยู่ก็ตาม</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">หยุด</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">หยุด</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">เรียนรู้เพิ่มเติม...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">เรียนรู้เพิ่มเติม...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">ปิดใช้งาน WiFi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">ปิดใช้งาน WiFi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">กำลังแสดงผล</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">กำลังแสดงผล</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">การตรวจสอบสิทธิ์ PPP ล้มเหลวเนื่องจากชื่อผ ู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">การตรวจสอบสิทธิ์ PPP ล้มเหลวเนื่องจากชื่อผ ู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock เปิดอยู่</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock เปิดอยู่</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">จอแสดงผลภายใน</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">จอแสดงผลภายใน</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">เปลี่ยนภาษาจาก &quot;<ph name="FROM_LOCALE "/>&quot; เป็น &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; หลังจากซิงค์การตั้งค่าของคุณ</ translation> 80 <translation id="7823564328645135659">เปลี่ยนภาษาจาก &quot;<ph name="FROM_LOCALE "/>&quot; เป็น &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; หลังจากซิงค์การตั้งค่าของคุณ</ translation>
83 <translation id="3368922792935385530">เชื่อมต่อแล้ว</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">เชื่อมต่อแล้ว</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">เปิด WiFi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">เปิด WiFi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ โปรดป้อนรหัสผ่านนี้บนอุปกรณ์นั้น: <ph name="PA SSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> แล้ว 84 <translation id="5825747213122829519">วิธีการป้อนข้อมูลของคุณเปลี่ยนแปลงเป็น <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> แล้ว
88 กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation> 85 กด Shift + Alt เพื่อสลับ</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">เครือข่ายส่วนบุคคล</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">เครือข่ายส่วนบุคคล</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">ไม่มีเครือข่ายมือถือที่ใช้งานได้</translat ion> 87 <translation id="6549021752953852991">ไม่มีเครือข่ายมือถือที่ใช้งานได้</translat ion>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">จอภาพเอ๋ย เราร่วมงานกันไม่ได้ (จอภาพนั้นไม ่ได้รับการสนับสนุน)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">จอภาพเอ๋ย เราร่วมงานกันไม่ได้ (จอภาพนั้นไม ่ได้รับการสนับสนุน)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">ปิดการใช้งานข้อมูลมือถือ</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">ปิดการใช้งานข้อมูลมือถือ</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">ด้านล่าง</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">ภาพหน้าจอที่บันทึก</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">ภาพหน้าจอที่บันทึก</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: <ph name="DESC"/>< /translation> 125 <translation id="7256405249507348194">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: <ph name="DESC"/>< /translation>
129 <translation id="2894654529758326923">ข้อมูล</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">ข้อมูล</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">การตรวจสอบ AAA ล้มเหลว</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">การตรวจสอบ AAA ล้มเหลว</translation>
131 <translation id="8456362689280298700">อีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> จึงจะเต็ม</translation> 128 <translation id="8456362689280298700">อีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> จึงจะเต็ม</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">อีเทอร์เน็ต</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">อีเทอร์เน็ต</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">ข้อผิดพลาดเครือข่ายที่ไม่รู้จัก</translati on> 130 <translation id="6312403991423642364">ข้อผิดพลาดเครือข่ายที่ไม่รู้จัก</translati on>
134 <translation id="1467432559032391204">ซ้าย</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">ซ้าย</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">กำลังเปิดใช้งาน <ph name="NAME"/></transla tion> 134 <translation id="2354174487190027830">กำลังเปิดใช้งาน <ph name="NAME"/></transla tion>
138 <translation id="4527045527269911712">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">การคลิกอัตโนมัติ</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">การคลิกอัตโนมัติ</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: กำลังเชื่อมต่อ...< /translation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: กำลังเชื่อมต่อ...< /translation>
143 <translation id="6062360702481658777">คุณจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติใน <ph name="LO GOUT_TIME_LEFT"/></translation> 139 <translation id="6062360702481658777">คุณจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติใน <ph name="LO GOUT_TIME_LEFT"/></translation>
144 <translation id="252373100621549798">หน้าจอที่ไม่รู้จัก</translation> 140 <translation id="252373100621549798">หน้าจอที่ไม่รู้จัก</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">กำลังแสดงผลไปที่ <ph name="DISPLAY_NAME"/> </translation> 141 <translation id="1882897271359938046">กำลังแสดงผลไปที่ <ph name="DISPLAY_NAME"/> </translation>
146 <translation id="2727977024730340865">เสียบอยู่กับที่ชาร์จพลังงานต่ำ การชาร์จแบต เตอรี่อาจไม่น่าเชื่อถือ</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">เสียบอยู่กับที่ชาร์จพลังงานต่ำ การชาร์จแบต เตอรี่อาจไม่น่าเชื่อถือ</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">ล็อก</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">ล็อก</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 ข้อความเซิร์ฟเวอร์: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 ข้อความเซิร์ฟเวอร์: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">ต้องใช้ EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">ต้องใช้ EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณ ะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> เป็นเซสชันสาธารณ ะซึ่งจัดการโดย <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย: <ph name="DET AILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่าย: <ph name="DET AILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">ออกจากเซสชัน</translation>
186 <translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation> 182 <translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">WiFi เปิดอยู่</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">WiFi เปิดอยู่</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+ค้นหา หรือ Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+ค้นหา หรือ Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ ก่อนที่จะยอมรับ โปรดยืนยันว่ารหัสผ่านนี้ปรากฏบ นอุปกรณ์นั้น: <ph name="PASSKEY"/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>%</tran slation> 185 <translation id="9201131092683066720">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>%</tran slation>
191 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">เปิดใช้งานโทรศัพท์มือถือแล้ว</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">เปิดใช้งานโทรศัพท์มือถือแล้ว</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">ปฏิเสธ</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">โอเวอร์สแกน</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">โอเวอร์สแกน</translation>
195 <translation id="607652042414456612">ค้นพบคอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ใกล้กับอุปกรณ์บลู ทูธและจะปรากฏเป็น &quot;<ph name="NAME"/>&quot; พร้อมด้วยที่อยู่ <ph name="ADDRE SS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">ซ่อนชั้นวางโดยอัตโนมัติ</translation> 189 <translation id="112308213915226829">ซ่อนชั้นวางโดยอัตโนมัติ</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">ยังไม่ได้โหลดใบรับรอง</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">โหมดเชื่อมต่อแท่นชาร์จ</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">โหมดเชื่อมต่อแท่นชาร์จ</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">ขอเชื่อมต่อ</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">ขอเชื่อมต่อ</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP ล้มเหลว</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP ล้มเหลว</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+ค้นหา</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+ค้นหา</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">กำลังซิงค์ <ph name="COUNT"/> ไฟล์</transl ation> 194 <translation id="8660803626959853127">กำลังซิงค์ <ph name="COUNT"/> ไฟล์</transl ation>
203 <translation id="5958529069007801266">ผู้ใช้ภายใต้การดูแล</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">ผู้ใช้ภายใต้การดูแล</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ปิดอยู่</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ปิดอยู่</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">กด Control Shift Q สองครั้งเพื่อออก</trans lation> 198 <translation id="6248847161401822652">กด Control Shift Q สองครั้งเพื่อออก</trans lation>
207 <translation id="6785414152754474415">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>% และกำ ลังชาร์จ</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">มีแบตเตอรี่ <ph name="PERCENTAGE"/>% และกำ ลังชาร์จ</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> กำลังเปิดใช้งาน...</tran slation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/> กำลังเปิดใช้งาน...</tran slation>
209 <translation id="4895488851634969361">แบตเตอรี่เต็ม</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">แบตเตอรี่เต็ม</translation>
210 <translation id="615957422585914272">แสดงแป้นพิมพ์บนหน้าจอ</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">ย้อนกลับ</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">ย้อนกลับ</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">ค้นหาหรือ Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">ค้นหาหรือ Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK เปิดอยู่ 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK เปิดอยู่
215 กด &quot;ค้นหา&quot; หรือ Shift เพื่อยกเิลิก</translation> 206 กด &quot;ค้นหา&quot; หรือ Shift เพื่อยกเิลิก</translation>
216 <translation id="397105322502079400">กำลังคำนวณ...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">กำลังคำนวณ...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">ต้องใช้เครือข่ายในประเทศ</translation> 208 <translation id="158849752021629804">ต้องใช้เครือข่ายในประเทศ</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">อุปกรณ์บลูทูธ &quot;<ph name="DEVICE_NAME" />&quot; ต้องการสิทธิ์ในการจับคู่ โปรดป้อนรหัส PIN นี้บนอุปกรณ์นั้น: <ph name="P INCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation> 209 <translation id="6857811139397017780">เปิดใช้งาน <ph name="NETWORKSERVICE"/></tr anslation>
220 <translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">การค้นหา DHCP ล้มเหลว</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">คุณจะออกจากระบบในตอนนี้</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">คุณจะออกจากระบบในตอนนี้</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">การเชื่อมต่อล้มเหลว</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">เปลี่ยนกลับไปเป็นความละเอียดเดิมภายใน <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">เซสชันนี้จะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME _REMAINING"/> ระบบจะลงชื่อออกให้คุณโดยอัตโนมัติ</translation> 215 <translation id="973896785707726617">เซสชันนี้จะสิ้นสุดใน <ph name="SESSION_TIME _REMAINING"/> ระบบจะลงชื่อออกให้คุณโดยอัตโนมัติ</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">คีย์ WEP ไม่ถูกต้อง</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">สถานะที่ไม่รู้จัก</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">เปลี่ยนกลับเป็น &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (จำเป็นต้องรีสตาร์ต)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">เปลี่ยนกลับเป็น &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (จำเป็นต้องรีสตาร์ต)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">ข้อความ SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></t ranslation> 219 <translation id="8103386449138765447">ข้อความ SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></t ranslation>
231 <translation id="7097613348211027502">เปิดใช้ ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง) อย ู่ 220 <translation id="7097613348211027502">เปิดใช้ ChromeVox (การตอบสนองด้วยเสียง) อย ู่
232 กด Ctrl+Alt+Z เพื่อปิด</translation> 221 กด Ctrl+Alt+Z เพื่อปิด</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">การตั้งค่า Google ไดรฟ์...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">การตั้งค่า Google ไดรฟ์...</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK เปิดอยู่ 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK เปิดอยู่
235 กด Alt+ค้นหา หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation> 224 กด Alt+ค้นหา หรือ Shift เพื่อยกเลิก</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t ranslation> 225 <translation id="8940956008527784070">แบตเตอรี่ต่ำ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</t ranslation>
237 <translation id="4918086044614829423">ยอมรับ</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">ยอมรับ</translation>
238 <translation id="5102001756192215136">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation> 227 <translation id="5102001756192215136">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation>
239 <translation id="3009178788565917040">เอาต์พุต</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">เอาต์พุต</translation>
240 <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</trans lation> 229 <translation id="520760366042891468">กำลังแชร์การควบคุมหน้าจอผ่านแฮงเอาท์</trans lation>
241 <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">ไม่มีเครือข่าย</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">ลงชื่อเข้าใช้บัญชีอื่น...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">เชื่อมต่อเครือข่ายอื่น...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล &quot;<ph na me="NAME"/>&quot; ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">ขอแสดงความยินดี! บริการข้อมูล &quot;<ph na me="NAME"/>&quot; ของคุณได้เปิดใช้งานและพร้อมใช้งานแล้ว</translation>
247 <translation id="412065659894267608">อีก <ph name="HOUR"/>ชม. <ph name="MINUTE"/ >นาทีจึงจะเต็ม</translation> 236 <translation id="412065659894267608">อีก <ph name="HOUR"/>ชม. <ph name="MINUTE"/ >นาทีจึงจะเต็ม</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการตรวจสอ บสิทธิ์ EAP ล้มเหลว</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">ชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านไม่ถูกต้องหรือการตรวจสอ บสิทธิ์ EAP ล้มเหลว</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS จาก <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS จาก <ph name="PHONE_NUMBER"/></transla tion>
251 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_te.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698