Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(29)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_ta.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sw.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ta"> 3 <translationbundle lang="ta">
4 <translation id="3595596368722241419">பேட்டரி நிரம்பியது</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">பேட்டரி நிரம்பியது</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> மற்றும் <ph name="MINUTE "/></translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> மற்றும் <ph name="MINUTE "/></translation>
6 <translation id="7880025619322806991">போர்ட்டல் நிலை</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">போர்ட்டல் நிலை</translation>
7 <translation id="30155388420722288">மிகைப்படுத்தி பொத்தான்</translation> 7 <translation id="30155388420722288">மிகைப்படுத்தி பொத்தான்</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth இயக்கப்பட்டது</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth இயக்கப்பட்டது</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="ROTATI ON"/> ஆகச் சுழற்றப்பட்டது</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> <ph name="ROTATI ON"/> ஆகச் சுழற்றப்பட்டது</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth முடக்கப்பட்டது</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth முடக்கப்பட்டது</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth சாதனம் &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot; ஆனது இணைக்கப்பட்டது மற்றும் இப்போது எல்லா பயனர்களுக்கும் கிடைக்கக்கூ டியதாக உள்ளது. அமைப்புகளைப் பயன்படுத்தி இந்த இணைத்தலை நீங்கள் அகற்றலாம்.</transl ation>
14 <translation id="7165320105431587207">பிணையத்தை உள்ளமைப்பது தோல்வியடைந்தது</tran slation> 13 <translation id="7165320105431587207">பிணையத்தை உள்ளமைப்பது தோல்வியடைந்தது</tran slation>
15 <translation id="3775358506042162758">பல உள்நுழைவில் மூன்று கணக்குகள் வரை மட்டும ே வைத்திருக்கலாம்.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">பல உள்நுழைவில் மூன்று கணக்குகள் வரை மட்டும ே வைத்திருக்கலாம்.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Wi-fi ஐ இயக்கு</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Wi-fi ஐ இயக்கு</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">ஒளிர்வு</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">ஒளிர்வு</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">உள்ளீடு</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">உள்ளீடு</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">ஆன்-ஸ்கிரீன் விசைப்பலகை</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">ஆன்-ஸ்கிரீன் விசைப்பலகை</translation>
20 <translation id="595202126637698455">செயல்திறனைத் தடமறிதல் இயக்கப்பட்டுள்ளது</tr anslation> 19 <translation id="595202126637698455">செயல்திறனைத் தடமறிதல் இயக்கப்பட்டுள்ளது</tr anslation>
21 <translation id="8054466585765276473">பேட்டரி நேரத்தைக் கணக்கிடுகிறது.</translat ion> 20 <translation id="8054466585765276473">பேட்டரி நேரத்தைக் கணக்கிடுகிறது.</translat ion>
22 <translation id="7982789257301363584">நெட்வொர்க்</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">நெட்வொர்க்</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">சாளர மேலோட்டத்தை நிலைமாற்று</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">ப்ராக்ஸி...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">ப்ராக்ஸி...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">விசைப்பலகை மேல்தோற்றம்</translation> 23 <translation id="938582441709398163">விசைப்பலகை மேல்தோற்றம்</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">அங்கீகரிப்புச் சான்றிதழ் தொலைநிலையில் நிரா கரிக்கப்பட்டது</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">அங்கீகரிப்புச் சான்றிதழ் தொலைநிலையில் நிரா கரிக்கப்பட்டது</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google இயக்ககம்</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google இயக்ககம்</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> தெளிவுத்திறன் <p h name="RESOLUTION"/> க்கு மாற்றப்பட்டது</translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> தெளிவுத்திறன் <p h name="RESOLUTION"/> க்கு மாற்றப்பட்டது</translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP தோல்வியடைந்தது</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP தோல்வியடைந்தது</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">நிலைத் தட்டு</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">நிலைத் தட்டு</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN இல்லை</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN இல்லை</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: இணைக்கிறது...</translat ion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: இணைக்கிறது...</translat ion>
33 <translation id="2248649616066688669">வெளிப்புற காட்சியுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும ்போது, மூடியை மூடி வைத்தும் உங்கள் Chromebook ஐத் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்.</tra nslation> 31 <translation id="2248649616066688669">வெளிப்புற காட்சியுடன் இணைக்கப்பட்டிருக்கும ்போது, மூடியை மூடி வைத்தும் உங்கள் Chromebook ஐத் தொடர்ந்து பயன்படுத்தலாம்.</tra nslation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">நிறுத்து</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">நிறுத்து</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">மேலும் அறிக...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">மேலும் அறிக...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi ஐ முடக்கு</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi ஐ முடக்கு</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">பிரதிபலிக்கிறது</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">பிரதிபலிக்கிறது</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் காரணமாக PPP அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல் காரணமாக PPP அங்கீகாரம் தோல்வியடைந்தது</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK இயக்கத்தில்</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK இயக்கத்தில்</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">இணையக் காட்சி</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">இணையக் காட்சி</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">உங்கள் அமைப்புகளை ஒத்திசைத்த பிறகு, மொழியா னது &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; இலிருந்து &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>& quot; க்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">உங்கள் அமைப்புகளை ஒத்திசைத்த பிறகு, மொழியா னது &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; இலிருந்து &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>& quot; க்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">இணைக்கப்பட்டது</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">இணைக்கப்பட்டது</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ஐ இயக்கு...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ஐ இயக்கு...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth சாதனம் &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot; இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. அந்தச் சாதனத்தில் இந்தக் கடவுச் சொல்லை உள்ளிடவும்: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">உங்கள் உள்ளீட்டு முறையானது <ph name="INPUT _METHOD_ID"/> க்கு மாற்றப்பட்டது. 84 <translation id="5825747213122829519">உங்கள் உள்ளீட்டு முறையானது <ph name="INPUT _METHOD_ID"/> க்கு மாற்றப்பட்டது.
88 மாற்ற Shift + Alt ஐ அழுத்தவும்.</translation> 85 மாற்ற Shift + Alt ஐ அழுத்தவும்.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">தனிப்பட்ட நெட்வொர்க்</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">தனிப்பட்ட நெட்வொர்க்</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">செல்லுலார் நெட்வொர்க் இல்லை</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">செல்லுலார் நெட்வொர்க் இல்லை</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">அந்த மானிட்டர் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</transla tion> 89 <translation id="4379753398862151997">அந்த மானிட்டர் ஆதரிக்கப்படவில்லை.</transla tion>
93 <translation id="6426039856985689743">மொபைல் தரவை முடக்கு</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">மொபைல் தரவை முடக்கு</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">கீழே</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">கீழே</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">அறியப்படாத பிழை: <ph name="DESC"/></transl ation> 125 <translation id="7256405249507348194">அறியப்படாத பிழை: <ph name="DESC"/></transl ation>
129 <translation id="2894654529758326923">தகவல்</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">தகவல்</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA சோதனை தோல்வியுற்றது</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA சோதனை தோல்வியுற்றது</translation>
131 <translation id="8456362689280298700">நிரம்ப <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE" /> உள்ளது</translation> 128 <translation id="8456362689280298700">நிரம்ப <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE" /> உள்ளது</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">ஈத்தர்நெட்</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">ஈத்தர்நெட்</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">அறியப்படாத பிணையப் பிழை</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">அறியப்படாத பிணையப் பிழை</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">இடது</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">இடது</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ஐச் செயல்படுத்துகிறது</t ranslation> 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ஐச் செயல்படுத்துகிறது</t ranslation>
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth சாதனம் &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot;, இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">தன்னியக்க கிளிக்குகள்</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">தன்னியக்க கிளிக்குகள்</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: இணைக்கிறது...</tra nslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: இணைக்கிறது...</tra nslation>
143 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> இல் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> இல் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">அறியாதது</translation> 140 <translation id="252373100621549798">அறியாதது</translation>
145 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஐப் பிரதிபலிக்கி றது</translation> 141 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஐப் பிரதிபலிக்கி றது</translation>
146 <translation id="2727977024730340865">குறைந்த சக்தியிலான சார்ஜர் செருகப்பட்டுள்ள து. பேட்டரி சார்ஜிங் நம்பகமானதாக இல்லாமல் இருக்கலாம்.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">குறைந்த சக்தியிலான சார்ஜர் செருகப்பட்டுள்ள து. பேட்டரி சார்ஜிங் நம்பகமானதாக இல்லாமல் இருக்கலாம்.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">பூட்டு</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">பூட்டு</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">ஆப்ஸ்</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">ஆப்ஸ்</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 சேவையகச் செய்தி: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 சேவையகச் செய்தி: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">ஒரு பிழை ஏற்பட்டது</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO தேவை</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO தேவை</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஆனது <ph name="D OMAIN"/> ஆல் நிர்வகிக்கப்படும் பொது அமர்வாகும்</translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ஆனது <ph name="D OMAIN"/> ஆல் நிர்வகிக்கப்படும் பொது அமர்வாகும்</translation>
184 <translation id="9044646465488564462">பிணையத்துடன் இணைப்பதில் தோல்வி: <ph name= "DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">பிணையத்துடன் இணைப்பதில் தோல்வி: <ph name= "DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">அமர்விலிருந்து வெளியேறவும்</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">அமர்விலிருந்து வெளியேறவும்</translation>
186 <translation id="479989351350248267">தேடு</translation> 182 <translation id="479989351350248267">தேடு</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi இயக்கத்தில் உள்ளது.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi இயக்கத்தில் உள்ளது.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search அல்லது Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Search அல்லது Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth சாதனம் &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot;, இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன்னர், இந் தக் கடவுச்சொல் அந்தச் சாதனத்தில் காண்பிக்கப்பட்டது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்: <ph name="PASSKEY"/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE"/>% நிரம்பியத ு.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE"/>% நிரம்பியத ு.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">அமைப்புகள்...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">அமைப்புகள்...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">செல்லுலர் செயல்படுத்தப்பட்டது</translation > 187 <translation id="3871838685472846647">செல்லுலர் செயல்படுத்தப்பட்டது</translation >
193 <translation id="6452181791372256707">நிராகரி</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">ஓவர்ஸ்கேன்</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">ஓவர்ஸ்கேன்</translation>
195 <translation id="607652042414456612">உங்கள் கணினி அருகிலுள்ள Bluetooth சாதனங்களை க் கண்டறியக்கூடியது, மேலும் <ph name="ADDRESS"/> என்ற முகவரியுடன் &quot;<ph name ="NAME"/>&quot; என்ற பெயரில் தோன்றும்</translation>
196 <translation id="112308213915226829">அடுக்கைத் தானாக மறை</translation> 189 <translation id="112308213915226829">அடுக்கைத் தானாக மறை</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">சான்றிதழ்கள் ஏற்றப்படவில்லை</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">டாக் செய்யப்பட்ட பயன்முறை</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">டாக் செய்யப்பட்ட பயன்முறை</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">இணைக்க கோரப்பட்டது</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">இணைக்க கோரப்பட்டது</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP தோல்வியுற்றது</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP தோல்வியுற்றது</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Search</translation>
202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> கோப்பு(களை) ஒத்திசைக்கி றது</translation> 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> கோப்பு(களை) ஒத்திசைக்கி றது</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">கண்காணிக்கப்படும் பயனர்</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">கண்காணிக்கப்படும் பயனர்</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK முடக்கப்பட்டுள்ளது</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">வெளியேற Control Shift Q ஐ இருமுறை அழுத்தவு ம்.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">வெளியேற Control Shift Q ஐ இருமுறை அழுத்தவு ம்.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE"/>% நிரம்பியத ு, மேலும் சார்ஜ் ஆகிறது.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">பேட்டரி <ph name="PERCENTAGE"/>% நிரம்பியத ு, மேலும் சார்ஜ் ஆகிறது.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: செயல்படுத்துகிறது...</t ranslation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: செயல்படுத்துகிறது...</t ranslation>
209 <translation id="4895488851634969361">பேட்டரி நிரம்பியது.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">பேட்டரி நிரம்பியது.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">ஆன்-ஸ்கிரீன் விசைப்பலகையைக் காட்டு</transla tion>
211 <translation id="5947494881799873997">மாற்றியமை</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">மாற்றியமை</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Search அல்லது Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Search அல்லது Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">உதவி</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">உதவி</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK இயக்கத்தில் உள்ளது. 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK இயக்கத்தில் உள்ளது.
215 ரத்துசெய்ய Search அல்லது Shift ஐ அழுத்தவும்.</translation> 206 ரத்துசெய்ய Search அல்லது Shift ஐ அழுத்தவும்.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">கணக்கிடுகிறது...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">கணக்கிடுகிறது...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">உள்ளூர் பிணையம் தேவை</translation> 208 <translation id="158849752021629804">உள்ளூர் பிணையம் தேவை</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth சாதனம் &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot;, இணைப்பதற்கான அனுமதியை விரும்புகிறது. அந்தச் சாதனத்தில் இந்த PIN குற ியீட்டை உள்ளிடவும்: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ஐ செயல்படுத்து </translation> 209 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> ஐ செயல்படுத்து </translation>
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP பார்வையிடுதல் தோல்வி</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP பார்வையிடுதல் தோல்வி</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">இப்போது வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translatio n> 211 <translation id="2819276065543622893">இப்போது வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translatio n>
222 <translation id="6165508094623778733">மேலும் அறிக</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">மேலும் அறிக</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">இணைப்பு தோல்வியடைந்தது</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">இணைப்பு தோல்வியடைந்தது</translation>
224 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> வினாடிகளில் ப ழைய தெளிவுதிறனுக்கு மாற்றியமைக்கப்படும்</translation> 214 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> வினாடிகளில் ப ழைய தெளிவுதிறனுக்கு மாற்றியமைக்கப்படும்</translation>
225 <translation id="973896785707726617">இந்த அமர்வு <ph name="SESSION_TIME_REMAININ G"/> நிமிடங்களில் முடியும். நீங்கள் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">இந்த அமர்வு <ph name="SESSION_TIME_REMAININ G"/> நிமிடங்களில் முடியும். நீங்கள் தானாகவே வெளியேற்றப்படுவீர்கள்.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">மோசமான WEP விசை</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">மோசமான WEP விசை</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">அறியப்படாத நிலை</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">அறியப்படாத நிலை</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; க்கு மீண்டும் மாற்று (மறுதொடக்கம் தேவை)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; க்கு மீண்டும் மாற்று (மறுதொடக்கம் தேவை)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">SMS செய்திகள்: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 219 <translation id="8103386449138765447">SMS செய்திகள்: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (பேச்சுவடிவ கருத்து) இயக்கப்பட்ட து. 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (பேச்சுவடிவ கருத்து) இயக்கப்பட்ட து.
232 முடக்குவதற்கு, Ctrl+Alt+Z ஐ அழுத்தவும்.</translation> 221 முடக்குவதற்கு, Ctrl+Alt+Z ஐ அழுத்தவும்.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Google இயக்கக அமைப்புகள்...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Google இயக்கக அமைப்புகள்...</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK இயக்கத்தில் உள்ளது. 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK இயக்கத்தில் உள்ளது.
235 ரத்துசெய்ய Alt+Search அல்லது Shift ஐ அழுத்தவும்.</translation> 224 ரத்துசெய்ய Alt+Search அல்லது Shift ஐ அழுத்தவும்.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">பேட்டரி குறைவு (<ph name="PERCENTAGE"/>%)< /translation> 225 <translation id="8940956008527784070">பேட்டரி குறைவு (<ph name="PERCENTAGE"/>%)< /translation>
237 <translation id="4918086044614829423">ஏற்கிறேன்</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">ஏற்கிறேன்</translation>
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> உள்ள து</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> உள்ள து</translation>
239 <translation id="3009178788565917040">வெளியீடு</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">வெளியீடு</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Hangouts மூலமாக உங்கள் திரையின் கட்டுப்பாட் டைப் பகிர்கிறது.</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Hangouts மூலமாக உங்கள் திரையின் கட்டுப்பாட் டைப் பகிர்கிறது.</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">நெட்வொர்க் இல்லை</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">இன்னொரு கணக்கில் உள்நுழைக...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">இன்னொரு கணக்கில் உள்நுழைக...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">சிறிதாக்கு</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">சிறிதாக்கு</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">மற்றொன்றில் சேர்...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">மற்றொன்றில் சேர்...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">வாழ்த்துகள்! உங்கள் '<ph name="NAME"/>' தர வு சேவை செயல்படுத்தப்பட்டது, அது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">வாழ்த்துகள்! உங்கள் '<ph name="NAME"/>' தர வு சேவை செயல்படுத்தப்பட்டது, அது பயன்படுத்துவதற்கு தயாராக உள்ளது.</translation>
247 <translation id="412065659894267608">முழுவதும் சார்ஜ் ஆகும் நேரம் - <ph name="HO UR"/>ம <ph name="MINUTE"/>நி</translation> 236 <translation id="412065659894267608">முழுவதும் சார்ஜ் ஆகும் நேரம் - <ph name="HO UR"/>ம <ph name="MINUTE"/>நி</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் தவறானது அல்லது EAP-அ ங்கீகாரம் தோல்வி</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">பயனர்பெயர்/கடவுச்சொல் தவறானது அல்லது EAP-அ ங்கீகாரம் தோல்வி</translation>
250 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> என்ற எண்ணிலிருந் து வந்த SMS</translation> 239 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> என்ற எண்ணிலிருந் து வந்த SMS</translation>
251 <translation id="1244147615850840081">சேவை வழங்குநர்</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">சேவை வழங்குநர்</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sw.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_te.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698