Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(295)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_sw.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sv.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="3595596368722241419">Betri imejaa</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Betri imejaa</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> na <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> na <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Hali ya lango</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Hali ya lango</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Kitufe Jalizi</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Kitufe Jalizi</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth imewezeshwa</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth imewezeshwa</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ilizungushwa had i <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ilizungushwa had i <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth imelemazwa</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth imelemazwa</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Kifaa cha Bluetooth cha &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; kimeoanishwa na sasa kinapatikana kwa watumiaji wote. Unaweza kuondoa uoanishaji huu kwa kutumia Mipangilio.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Ilishindwa kusanidi mtandao</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">Ilishindwa kusanidi mtandao</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">Unaweza tu kuwa na hadi akaunti tatu ziliz oingiwa kwa wakati mmoja</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Unaweza tu kuwa na hadi akaunti tatu ziliz oingiwa kwa wakati mmoja</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Wezesha Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Wezesha Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Ung'aavu</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Ung'aavu</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Ingizo</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Ingizo</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Kibodi ya skrini</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Kibodi ya skrini</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Ufuatiliaji wa utendaji umewashwa</translat ion> 19 <translation id="595202126637698455">Ufuatiliaji wa utendaji umewashwa</translat ion>
21 <translation id="8054466585765276473">Inakokotoa muda wa betri.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Inakokotoa muda wa betri.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Mtandao</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Geuza muhtasari wa dirisha</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proksi...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Mtandazo wa Kibodi</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Mtandazo wa Kibodi</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Cheti cha uthibitishaji kimekataliwa kwa m bali</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Cheti cha uthibitishaji kimekataliwa kwa m bali</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Hifadhi ya Google</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Hifadhi ya Google</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Ubora wa <ph name="DISPLAY_NAME"/> ulibadi lishwa hadi <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Ubora wa <ph name="DISPLAY_NAME"/> ulibadi lishwa hadi <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP imeshindikana</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP imeshindikana</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Treya ya hali</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Treya ya hali</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN inakosekana</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN inakosekana</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Inaunganisha...</transl ation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Inaunganisha...</transl ation>
33 <translation id="2248649616066688669">Unaweza kuendelea kutumia Chromebook yako inapokuwa imeunganishwa kwa mwonekano wa nje, hata kifuniko kikiwa kimefungwa.</ translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Unaweza kuendelea kutumia Chromebook yako inapokuwa imeunganishwa kwa mwonekano wa nje, hata kifuniko kikiwa kimefungwa.</ translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Simamisha</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Pata maelezo zaidi...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Pata maelezo zaidi...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Lemaza Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Lemaza Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Kuakisi</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Kuakisi</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Uthibitishaji wa PPP ulishindwa kutokana n a jina la mtumiaji na nenosiri lisilo sahihi</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Uthibitishaji wa PPP ulishindwa kutokana n a jina la mtumiaji na nenosiri lisilo sahihi</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock imewashwa.</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock imewashwa.</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Onyesho la Ndani</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Onyesho la Ndani</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Lugha imebadilika kutoka &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/> &quot;na kuwa&quot; <ph name="TO_LOCALE"/>&quot; baada ya kulingan isha mipangilio yako.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Lugha imebadilika kutoka &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/> &quot;na kuwa&quot; <ph name="TO_LOCALE"/>&quot; baada ya kulingan isha mipangilio yako.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Umeunganishwa</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Washa Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Washa Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Kifaa cha Bluetooth cha &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; kinaomba idhini ya kuoanisha. Tafadhali weka nenosiri hili kw enye kifaa hicho: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Mbinu ingizo yako imebadilika hadi <ph nam e="INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Mbinu ingizo yako imebadilika hadi <ph nam e="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation> 85 Bonyeza Shift + Alt ili kubadili.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Mtandao Binafsi</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Mtandao Binafsi</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Hakuna mtandao wa simu za mkononi unaopati kana</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">Hakuna mtandao wa simu za mkononi unaopati kana</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Mpendwa Kionyeshi, hali sio nzuri kati yet u. (Kionyeshi hiki hakiwezi kutumiwa)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Mpendwa Kionyeshi, hali sio nzuri kati yet u. (Kionyeshi hiki hakiwezi kutumiwa)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Lemaza data ya simu</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">Lemaza data ya simu</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Chini</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Chini</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Picha ya skrini imepigwa</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Picha ya skrini imepigwa</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Hitilafu isiyotambulika: <ph name="DESC"/> </translation> 125 <translation id="7256405249507348194">Hitilafu isiyotambulika: <ph name="DESC"/> </translation>
129 <translation id="2894654529758326923">Maelezo</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Maelezo</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Ukaguzi wa AAA umeshindikana</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Ukaguzi wa AAA umeshindikana</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> mpak a ijae</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> mpak a ijae</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Hitilafu isiyojulikana ya mtandao</transla tion> 130 <translation id="6312403991423642364">Hitilafu isiyojulikana ya mtandao</transla tion>
134 <translation id="1467432559032391204">Kushoto</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Kushoto</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Inaanza kutumia <ph name="NAME"/></transla tion> 134 <translation id="2354174487190027830">Inaanza kutumia <ph name="NAME"/></transla tion>
138 <translation id="4527045527269911712">Kifaa cha Bluetooth cha &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; kinaomba idhini ya kuoanisha.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Mibofyo ya kiotomatiki</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Mibofyo ya kiotomatiki</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Tanua</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Inaunganisha...</t ranslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Inaunganisha...</t ranslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Utaondolewa kwenye akaunti kiotomatiki baa da ya <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Utaondolewa kwenye akaunti kiotomatiki baa da ya <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Onyesho Lisilojulikana</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Onyesho Lisilojulikana</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Inaakisi kwenye <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Inaakisi kwenye <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Imechomekwa katika chaja ya kawi ya chini. Huenda kuchaji kwa betri hakutakuwa kuzuri.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Imechomekwa katika chaja ya kawi ya chini. Huenda kuchaji kwa betri hakutakuwa kuzuri.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Funga</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Funga</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Programu</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Programu</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Ujumbe wa seza: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Ujumbe wa seza: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Hitilafu imetokea</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Hitilafu imetokea</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Inahitaji EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Inahitaji EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ni kipindi cha k ila mtu kinachodhibitiwa na <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ni kipindi cha k ila mtu kinachodhibitiwa na <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao: <ph name="DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Imeshindwa kuunganisha kwenye mtandao: <ph name="DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Toka kwenye kipindi</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Toka kwenye kipindi</translation>
186 <translation id="479989351350248267">tafuta</translation> 182 <translation id="479989351350248267">tafuta</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi imewashwa.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi imewashwa.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Utafutaji au Hama</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Utafutaji au Hama</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Kifaa cha Bluetooth cha &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; kinaomba idhini ya kuoanisha. Kabla hujakubali, tafadhali thi bitisha kwamba nenosiri hili linaonyeshwa kwenye kifaa hicho: <ph name="PASSKEY" /></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">Betri imejaa <ph name="PERCENTAGE"/>%.</tr anslation> 185 <translation id="9201131092683066720">Betri imejaa <ph name="PERCENTAGE"/>%.</tr anslation>
191 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Mipangilio...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Simu ya Mkononi Imewashwa</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Simu ya Mkononi Imewashwa</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Kataa</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">angalia kwa ujumla:</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">angalia kwa ujumla:</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Kompyuta yako inaweza kutambuliwa na vifaa vyenye Bluetooth vilivyo karibu na itaonekana kama &quot;<ph name="NAME"/>&quot ; ikiwa na anwani ya <ph name="ADDRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Ficha rafu kiotomatiki</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Ficha rafu kiotomatiki</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Vyeti havijapakiwa</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Hali ya kituo</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Hali ya kituo</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Muunganisho Umeombwa</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Muunganisho Umeombwa</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP imeshindikana</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP imeshindikana</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Utafutaji</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Utafutaji</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Inalinganisha faili <ph name="COUNT"/></tr anslation> 194 <translation id="8660803626959853127">Inalinganisha faili <ph name="COUNT"/></tr anslation>
203 <translation id="5958529069007801266">Mtumiaji anayesimamiwa</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Mtumiaji anayesimamiwa</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK imezimwa</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK imezimwa</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Bofya &quot;Control&quot; na &quot;Shift&q uot; na Q kwa pamoja mara mbili ili kuacha.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Bofya &quot;Control&quot; na &quot;Shift&q uot; na Q kwa pamoja mara mbili ili kuacha.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Betri imejaa <ph name="PERCENTAGE"/>% na i nachaji.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Betri imejaa <ph name="PERCENTAGE"/>% na i nachaji.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Inaanza kutumia...</tra nslation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Inaanza kutumia...</tra nslation>
209 <translation id="4895488851634969361">Betri imejaa.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Betri imejaa.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Onyesha kibodi ya skrini</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Rejesha</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Rejesha</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Utafutaji au Hama</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Utafutaji au Hama</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Usaidizi</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Usaidizi</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK imeamilishwa. 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK imeamilishwa.
215 Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> 206 Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Inakokotoa...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Inakokotoa...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Inahitaji mtandao wa nyumbani</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Inahitaji mtandao wa nyumbani</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Kifaa cha Bluetooth cha &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; kinaomba idhini ya kuoanisha. Tafadhali weka msimbo huu wa PI N kwenye kifaa hicho: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">Amilisha <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation> 209 <translation id="6857811139397017780">Amilisha <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation>
220 <translation id="5864471791310927901">Mwonekano wa DHCP umeshindikana</translati on> 210 <translation id="5864471791310927901">Mwonekano wa DHCP umeshindikana</translati on>
221 <translation id="2819276065543622893">Utaondolewa kwenye akaunti sasa hivi.</tra nslation> 211 <translation id="2819276065543622893">Utaondolewa kwenye akaunti sasa hivi.</tra nslation>
222 <translation id="6165508094623778733">Pata maelezo zaidi</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Pata maelezo zaidi</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Muunganisho umeshindikana</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Muunganisho umeshindikana</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Inarejesha katika ubora wa zamani baada ya <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Inarejesha katika ubora wa zamani baada ya <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Kipindi hiki kitaisha katika <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. Utaondolewa kiotomatiki.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Kipindi hiki kitaisha katika <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. Utaondolewa kiotomatiki.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Kitufe kibovu cha WEP</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Kitufe kibovu cha WEP</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Hali isiyotambulika</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Hali isiyotambulika</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Badilisha hadi &quot;<ph name="FROM_LOCALE "/>&quot; (inahitaji uzime na uwashe)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Badilisha hadi &quot;<ph name="FROM_LOCALE "/>&quot; (inahitaji uzime na uwashe)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Ujumbe wa SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 219 <translation id="8103386449138765447">Ujumbe wa SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (maoni yaliyotamkwa) yamewashwa. Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili uzime.</translation> 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (maoni yaliyotamkwa) yamewashwa. Bonyeza Ctrl+Alt+Z ili uzime.</translation>
232 <translation id="5045002648206642691">Mipangilio ya Hifadhi ya Google...</transl ation> 221 <translation id="5045002648206642691">Mipangilio ya Hifadhi ya Google...</transl ation>
233 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK imeamilishwa. 222 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK imeamilishwa.
234 Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation> 223 Bonyeza Alt + Utafutaji au Hama ili kughairi.</translation>
235 <translation id="8940956008527784070">Betri inaisha (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation> 224 <translation id="8940956008527784070">Betri inaisha (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation>
236 <translation id="4918086044614829423">Kubali</translation> 225 <translation id="4918086044614829423">Kubali</translation>
237 <translation id="5102001756192215136">Imesalia <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation> 226 <translation id="5102001756192215136">Imesalia <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation>
238 <translation id="3009178788565917040">Towe</translation> 227 <translation id="3009178788565917040">Towe</translation>
239 <translation id="520760366042891468">Kushiriki udhibiti wa skrini yako kupitia H angouts.</translation> 228 <translation id="520760366042891468">Kushiriki udhibiti wa skrini yako kupitia H angouts.</translation>
240 <translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation> 229 <translation id="8000066093800657092">Hakuna mtandao</translation>
241 <translation id="4015692727874266537">Ingia katika akaunti nyingine...</translat ion> 230 <translation id="4015692727874266537">Ingia katika akaunti nyingine...</translat ion>
242 <translation id="5941711191222866238">Punguza</translation> 231 <translation id="5941711191222866238">Punguza</translation>
243 <translation id="6911468394164995108">Jiunge na mwingine...</translation> 232 <translation id="6911468394164995108">Jiunge na mwingine...</translation>
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 233 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
245 <translation id="2563856802393254086">Hongera! Huduma yako ya data ya '<ph name= "NAME"/>' imeanza kutumika na iko tayari kwa matumizi.</translation> 234 <translation id="2563856802393254086">Hongera! Huduma yako ya data ya '<ph name= "NAME"/>' imeanza kutumika na iko tayari kwa matumizi.</translation>
246 <translation id="412065659894267608">Saa<ph name="HOUR"/> dakika<ph name="MINUTE "/> ili ijae</translation> 235 <translation id="412065659894267608">Saa<ph name="HOUR"/> dakika<ph name="MINUTE "/> ili ijae</translation>
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 236 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
248 <translation id="7297443947353982503">Jina la mtumiaji/nenosiri sio sahihi au EA P-auth imeshindwa</translation> 237 <translation id="7297443947353982503">Jina la mtumiaji/nenosiri sio sahihi au EA P-auth imeshindwa</translation>
249 <translation id="6359806961507272919">SMS kutoka <ph name="PHONE_NUMBER"/></tran slation> 238 <translation id="6359806961507272919">SMS kutoka <ph name="PHONE_NUMBER"/></tran slation>
250 <translation id="1244147615850840081">Mtoa huduma</translation> 239 <translation id="1244147615850840081">Mtoa huduma</translation>
251 </translationbundle> 240 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_sv.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698