| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je polna</translation> |
| 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> in <ph name="MINUTE"/></
translation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> in <ph name="MINUTE"/></
translation> |
| 6 <translation id="7880025619322806991">Stanje portala</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stanje portala</translation> |
| 7 <translation id="30155388420722288">Gumb za presežek</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Gumb za presežek</translation> |
| 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogočen</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omogočen</translation> |
| 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – zasuk na <ph n
ame="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – zasuk na <ph n
ame="ROTATION"/></translation> |
| 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogočen</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemogočen</translation> |
| 13 <translation id="6713285437468012787">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/
>« je seznanjena in je zdaj na voljo vsem uporabnikom. To seznanitev lahko odstr
anite v nastavitvah.</translation> | |
| 14 <translation id="7165320105431587207">Omrežja ni bilo mogoče konfigurirati</tran
slation> | 13 <translation id="7165320105431587207">Omrežja ni bilo mogoče konfigurirati</tran
slation> |
| 15 <translation id="3775358506042162758">S prijavo z več računi lahko uporabljate s
amo tri račune.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">S prijavo z več računi lahko uporabljate s
amo tri račune.</translation> |
| 16 <translation id="370649949373421643">Omogoči Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Omogoči Wi-Fi</translation> |
| 17 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Svetlost</translation> |
| 18 <translation id="3621202678540785336">Vhod</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Vhod</translation> |
| 19 <translation id="7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Zaslonska tipkovnica</translation> |
| 20 <translation id="595202126637698455">Sledenje učinkovitosti delovanja je omogoče
no</translation> | 19 <translation id="595202126637698455">Sledenje učinkovitosti delovanja je omogoče
no</translation> |
| 21 <translation id="8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.<
/translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Izračunavanje časa trajanja akumulatorja.<
/translation> |
| 22 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Omrežje</translation> |
| 23 <translation id="2303600792989757991">Preklop pregleda okna</translation> | |
| 24 <translation id="5565793151875479467">Proxy ...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy ...</translation> |
| 25 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Prekrivna tipkovnica</translation> |
| 26 <translation id="4387004326333427325">Potrdilo za preverjanje pristnosti je bilo
zavrnjeno na oddaljeni lokaciji</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Potrdilo za preverjanje pristnosti je bilo
zavrnjeno na oddaljeni lokaciji</translation> |
| 27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – ločljivost je
bila spremenjena na: <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> – ločljivost je
bila spremenjena na: <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
| 29 <translation id="6943836128787782965">Ukaz HTTP get ni uspel</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">Ukaz HTTP get ni uspel</translation> |
| 30 <translation id="2297568595583585744">Pladenj stanja</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Pladenj stanja</translation> |
| 31 <translation id="1661867754829461514">Manjka PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Manjka PIN</translation> |
| 32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: vzpostavljanje povezave
...</translation> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: vzpostavljanje povezave
...</translation> |
| 33 <translation id="2248649616066688669">Če je Chromebook priključen na zunanji zas
lon, ga lahko uporabljate, tudi če je pokrov zaprt.</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Če je Chromebook priključen na zunanji zas
lon, ga lahko uporabljate, tudi če je pokrov zaprt.</translation> |
| (...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Ustavi</translation> |
| 76 <translation id="4957722034734105353">Več o tem ...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Več o tem ...</translation> |
| 77 <translation id="2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Onemogoči Wi-Fi</translation> |
| 78 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation> |
| 79 <translation id="7973962044839454485">Preverjanje pristnosti PPP ni uspelo zarad
i napačnega uporabniškega imena ali gesla</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Preverjanje pristnosti PPP ni uspelo zarad
i napačnega uporabniškega imena ali gesla</translation> |
| 80 <translation id="2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena</translation
> | 78 <translation id="2509468283778169019">Tipka CAPS LOCK je vklopljena</translation
> |
| 81 <translation id="3892641579809465218">Notranji zaslon</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Notranji zaslon</translation> |
| 82 <translation id="7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik s
premenil iz jezika »<ph name="FROM_LOCALE"/>« v jezik »<ph name="TO_LOCALE"/>«.<
/translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Po sinhronizaciji nastavitev se je jezik s
premenil iz jezika »<ph name="FROM_LOCALE"/>« v jezik »<ph name="TO_LOCALE"/>«.<
/translation> |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Povezano</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Povezano</translation> |
| 84 <translation id="8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Vklop omrežja Wi-Fi ...</translation> |
| 85 <translation id="6650933572246256093">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/
>« želi vaše dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite to geslo: <ph name="PA
SSKEY"/></translation> | |
| 86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
| 87 <translation id="5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v <ph name="IN
PUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Način vnosa se je spremenil v <ph name="IN
PUT_METHOD_ID"/>. |
| 88 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> | 85 Pritisnite Shift + Alt, da ga preklopite.</translation> |
| 89 <translation id="2562916301614567480">Zasebno omrežje</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Zasebno omrežje</translation> |
| 90 <translation id="6549021752953852991">Mobilno omrežje ni na voljo</translation> | 87 <translation id="6549021752953852991">Mobilno omrežje ni na voljo</translation> |
| 91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 92 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitor, med nama se ne bo obneslo.
(Ta monitor ni podprt)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitor, med nama se ne bo obneslo.
(Ta monitor ni podprt)</translation> |
| 93 <translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</tra
nslation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Onemogoči mobilno podatkovno povezavo</tra
nslation> |
| 94 <translation id="3087734570205094154">Na dno</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Na dno</translation> |
| 95 <translation id="3742055079367172538">Posnetek zaslona je narejen</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Posnetek zaslona je narejen</translation> |
| (...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 128 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznana napaka: <ph name="DESC"/></tr
anslation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznana napaka: <ph name="DESC"/></tr
anslation> |
| 129 <translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Podatki</translation> |
| 130 <translation id="7925247922861151263">Preverjanje AAA ni uspelo</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Preverjanje AAA ni uspelo</translation> |
| 131 <translation id="8456362689280298700">Čas polnjenja: še <ph name="HOUR"/>:<ph na
me="MINUTE"/></translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">Čas polnjenja: še <ph name="HOUR"/>:<ph na
me="MINUTE"/></translation> |
| 132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 133 <translation id="6312403991423642364">Neznana napaka v omrežju</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Neznana napaka v omrežju</translation> |
| 134 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">V levo</translation> |
| 135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
| 136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
| 137 <translation id="2354174487190027830">Aktiviranje omrežja <ph name="NAME"/></tra
nslation> | 134 <translation id="2354174487190027830">Aktiviranje omrežja <ph name="NAME"/></tra
nslation> |
| 138 <translation id="4527045527269911712">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/
>« želi dovoljenje za seznanjanje.</translation> | |
| 139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| 140 <translation id="1923539912171292317">Samodejni kliki</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Samodejni kliki</translation> |
| 141 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation> |
| 142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje pov
ezave ...</translation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: vzpostavljanje pov
ezave ...</translation> |
| 143 <translation id="6062360702481658777">Samodejno boste odjavljeni čez <ph name="L
OGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Samodejno boste odjavljeni čez <ph name="L
OGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
| 144 <translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Neznan prikaz</translation> |
| 145 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na <ph name="DISPLAY_NAME"/></t
ranslation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na <ph name="DISPLAY_NAME"/></t
ranslation> |
| 146 <translation id="2727977024730340865">Priključen je nizkoenergijski polnilnik. P
olnjenje akumulatorja morda ne bo zanesljivo.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Priključen je nizkoenergijski polnilnik. P
olnjenje akumulatorja morda ne bo zanesljivo.</translation> |
| 147 <translation id="3784455785234192852">Zakleni</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Zakleni</translation> |
| 148 <translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 179 Sporočilo strežnika: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Sporočilo strežnika: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 180 <translation id="2475982808118771221">Prišlo je do napake</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Prišlo je do napake</translation> |
| 181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 182 <translation id="7229570126336867161">Potreben je EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Potreben je EVDO</translation> |
| 183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je javna seja, k
i jo upravlja <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je javna seja, k
i jo upravlja <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 184 <translation id="9044646465488564462">Z omrežjem se ni bilo mogoče povezati: <ph
name="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Z omrežjem se ni bilo mogoče povezati: <ph
name="DETAILS"/></translation> |
| 185 <translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Zapusti sejo</translation> |
| 186 <translation id="479989351350248267">iskanje</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">iskanje</translation> |
| 187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je vklopljen.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je vklopljen.</translation> |
| 188 <translation id="4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + iskanje ali Shift</translation> |
| 189 <translation id="2429753432712299108">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/
>« želi dovoljenje za seznanjanje. Preden sprejmete, se prepričajte, da je na na
pravi prikazano to geslo: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 190 <translation id="9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE
NTAGE"/> %.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE
NTAGE"/> %.</translation> |
| 191 <translation id="2983818520079887040">Nastavitve ...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Nastavitve ...</translation> |
| 192 <translation id="3871838685472846647">Mobilna aktivirana</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobilna aktivirana</translation> |
| 193 <translation id="6452181791372256707">Zavrni</translation> | |
| 194 <translation id="1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">upodabljanje čez rob zaslona</translation> |
| 195 <translation id="607652042414456612">Vaš računalnik je viden bližnjim napravam B
luetooth in bo videti kot »<ph name="NAME"/>« z naslovom <ph name="ADDRESS"/></t
ranslation> | |
| 196 <translation id="112308213915226829">Samodejno skrivanje police</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Samodejno skrivanje police</translation> |
| 197 <translation id="6732801395666424405">Potrdila niso naložena</translation> | |
| 198 <translation id="7573962313813535744">Zasidran način</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Zasidran način</translation> |
| 199 <translation id="8927026611342028580">Povezava zahtevana</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Povezava zahtevana</translation> |
| 200 <translation id="8300849813060516376">Storitev OTASP ni uspela</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">Storitev OTASP ni uspela</translation> |
| 201 <translation id="2792498699870441125">Alt + iskanje</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + iskanje</translation> |
| 202 <translation id="8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="
COUNT"/> ...</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Sinhroniziranje toliko datotek: <ph name="
COUNT"/> ...</translation> |
| 203 <translation id="5958529069007801266">Nadzorovan uporabnik</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Nadzorovan uporabnik</translation> |
| 204 <translation id="3709443003275901162">Več kot 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">Več kot 9</translation> |
| 205 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena</translation
> | 197 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK je izklopljena</translation
> |
| 206 <translation id="6248847161401822652">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če že
lite končati.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Dvakrat pritisnite Ctrl + Shift + Q, če že
lite končati.</translation> |
| 207 <translation id="6785414152754474415">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE
NTAGE"/> % – polnjenje še poteka.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Napolnjenost akumulatorja: <ph name="PERCE
NTAGE"/> % – polnjenje še poteka.</translation> |
| 208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktiviranje ...</transl
ation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktiviranje ...</transl
ation> |
| 209 <translation id="4895488851634969361">Akumulator je poln.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Akumulator je poln.</translation> |
| 210 <translation id="615957422585914272">Pokaži zaslonsko tipkovnico</translation> | |
| 211 <translation id="5947494881799873997">Razveljavi</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Razveljavi</translation> |
| 212 <translation id="7593891976182323525">Iskanje ali Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Iskanje ali Shift</translation> |
| 213 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Pomoč</translation> |
| 214 <translation id="3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena. | 205 <translation id="3050422059534974565">Tipka CAPS LOCK je vklopljena. |
| 215 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> | 206 Pritisnite tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> |
| 216 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje …</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Izračunavanje …</translation> |
| 217 <translation id="158849752021629804">Potrebno je domače omrežje</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Potrebno je domače omrežje</translation> |
| 218 <translation id="1013923882670373915">Naprava Bluetooth »<ph name="DEVICE_NAME"/
>« želi dovoljenje za seznanjanje. V napravi vnesite ta PIN: <ph name="PINCODE"/
></translation> | |
| 219 <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra
nslation> |
| 220 <translation id="5864471791310927901">Iskanje DHCP-ja ni uspelo</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">Iskanje DHCP-ja ni uspelo</translation> |
| 221 <translation id="2819276065543622893">Zdaj boste odjavljeni.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Zdaj boste odjavljeni.</translation> |
| 222 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Več o tem</translation> |
| 223 <translation id="9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo</transla
tion> | 213 <translation id="9046895021617826162">Vzpostavljanje povezave ni uspelo</transla
tion> |
| 224 <translation id="7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez <p
h name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Ponastavitev na prejšnjo ločljivost čez <p
h name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 225 <translation id="973896785707726617">Ta seja se bo končala čez <ph name="SESSION
_TIME_REMAINING"/>. Samodejno boste odjavljeni.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Ta seja se bo končala čez <ph name="SESSION
_TIME_REMAINING"/>. Samodejno boste odjavljeni.</translation> |
| 226 <translation id="8372369524088641025">Napačen ključ WEP</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Napačen ključ WEP</translation> |
| 227 <translation id="6636709850131805001">Neprepoznano stanje</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Neprepoznano stanje</translation> |
| 228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 229 <translation id="3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »<ph name="FROM_LOC
ALE"/>« (potreben vnovični zagon)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Spremeni nazaj v jezik »<ph name="FROM_LOC
ALE"/>« (potreben vnovični zagon)</translation> |
| 230 <translation id="8103386449138765447">Sporočila SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 219 <translation id="8103386449138765447">Sporočila SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
| 231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (izgovorjava povratnih informaci
j) je omogočen. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (izgovorjava povratnih informaci
j) je omogočen. |
| 232 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation> | 221 Če ga želite onemogočiti, pritisnite Ctrl + Alt + Z.</translation> |
| 233 <translation id="5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...</translatio
n> | 222 <translation id="5045002648206642691">Nastavitve za Google Drive ...</translatio
n> |
| 234 <translation id="7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena. | 223 <translation id="7209101170223508707">Tipka CAPS LOCK je vklopljena. |
| 235 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> | 224 Pritisnite Alt in tipko za iskanje ali Shift, da jo prekličete.</translation> |
| 236 <translation id="8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (<ph name="PER
CENTAGE"/> %)</translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Akumulator je skoraj prazen (<ph name="PER
CENTAGE"/> %)</translation> |
| 237 <translation id="4918086044614829423">Sprejmi</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Sprejmi</translation> |
| 238 <translation id="5102001756192215136">Še <ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/></
translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">Še <ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/></
translation> |
| 239 <translation id="3009178788565917040">Izhod</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Izhod</translation> |
| 240 <translation id="520760366042891468">Skupni nadzor zaslona prek klepetalnic Hang
outs.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Skupni nadzor zaslona prek klepetalnic Hang
outs.</translation> |
| 241 <translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Ni omrežja</translation> |
| 242 <translation id="4015692727874266537">Prijava z drugim računom ...</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">Prijava z drugim računom ...</translation> |
| 243 <translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Pomanjšaj</translation> |
| 244 <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Pridružite se drugemu ...</translation> |
| 245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 246 <translation id="2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »<p
h name="NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Čestitamo. Podatkovna storitev omrežja »<p
h name="NAME"/>« je aktivirana in lahko jo začnete uporabljati.</translation> |
| 247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do napolnjenosti</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min
do napolnjenosti</translation> |
| 248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
| 249 <translation id="7297443947353982503">Napačno uporabniško ime/geslo ali preverja
nje pristnosti EAP ni uspelo</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Napačno uporabniško ime/geslo ali preverja
nje pristnosti EAP ni uspelo</translation> |
| 250 <translation id="6359806961507272919">SMS od <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS od <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
| 251 <translation id="1244147615850840081">Operater</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Operater</translation> |
| 252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
| OLD | NEW |