OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sk"> | 3 <translationbundle lang="sk"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Rozhranie Bluetooth je povolené</translati
on> | 9 <translation id="5571066253365925590">Rozhranie Bluetooth je povolené</translati
on> |
10 <translation id="6310121235600822547">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> bola o
točená o <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> bola o
točená o <ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Rozhranie Bluetooth je zakázané</translati
on> | 12 <translation id="2268130516524549846">Rozhranie Bluetooth je zakázané</translati
on> |
13 <translation id="6713285437468012787">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> bolo spárované a je k dispozícii pre všetkých používateľov. Párovan
ie môžete zrušiť pomocou ponuky Nastavenia.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Sieť sa nepodarilo nakonfigurovať</transla
tion> | 13 <translation id="7165320105431587207">Sieť sa nepodarilo nakonfigurovať</transla
tion> |
15 <translation id="3775358506042162758">V rámci viacnásobného prihlásenia môžete m
ať maximálne tri účty.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">V rámci viacnásobného prihlásenia môžete m
ať maximálne tri účty.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Povoliť Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Povoliť Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Klávesnica na obrazovke</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Klávesnica na obrazovke</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Sledovanie výkonnosti je povolené</translat
ion> | 19 <translation id="595202126637698455">Sledovanie výkonnosti je povolené</translat
ion> |
21 <translation id="8054466585765276473">Výpočet času výdrže batérie.</translation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Výpočet času výdrže batérie.</translation> |
22 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Prepnúť prehľad okien</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Prekryvná vrstva klávesnice</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Prekryvná vrstva klávesnice</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Certifikát na overenie totožnosti bol zami
etnutý na diaľku</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Certifikát na overenie totožnosti bol zami
etnutý na diaľku</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">Rozlíšenie obrazovky <ph name="DISPLAY_NAM
E"/> bolo zmenené na <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">Rozlíšenie obrazovky <ph name="DISPLAY_NAM
E"/> bolo zmenené na <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">Príkaz get protokolu HTTP zlyhal</translat
ion> | 27 <translation id="6943836128787782965">Príkaz get protokolu HTTP zlyhal</translat
ion> |
30 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">Chýba kód PIN</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Chýba kód PIN</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: pripája sa...</translat
ion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: pripája sa...</translat
ion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Chromebook môžete používať aj počas jeho p
ripojenia k externej obrazovke (dokonca aj so zavretým krytom).</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Chromebook môžete používať aj počas jeho p
ripojenia k externej obrazovke (dokonca aj so zavretým krytom).</translation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Zastaviť</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Zastaviť</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Viac informácií...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Viac informácií...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Zakázať sieť Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Zakázať sieť Wi-Fi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Zrkadlenie</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Zrkadlenie</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">Overenie PKS zlyhalo z dôvodu nesprávneho
používateľského mena alebo hesla</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Overenie PKS zlyhalo z dôvodu nesprávneho
používateľského mena alebo hesla</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">Kláves CAPS LOCK je zapnutý</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">Kláves CAPS LOCK je zapnutý</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">Interný displej</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Interný displej</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">Po synchronizácii vašich nastavení bol zme
nený jazyk „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ na jazyk „<ph name="TO_LOCALE"/>“.</transl
ation> | 80 <translation id="7823564328645135659">Po synchronizácii vašich nastavení bol zme
nený jazyk „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ na jazyk „<ph name="TO_LOCALE"/>“.</transl
ation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Zapnúť sieť Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Zapnúť sieť Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení tento príst
upový kľúč: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90 °</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90 °</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU
T_METHOD_ID"/>. |
88 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation> | 85 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Súkromná sieť</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Súkromná sieť</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">K dispozícii nie je žiadna mobilná sieť</t
ranslation> | 87 <translation id="6549021752953852991">K dispozícii nie je žiadna mobilná sieť</t
ranslation> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te
nto monitor sa nepodporuje)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te
nto monitor sa nepodporuje)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla
tion> | 90 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla
tion> |
94 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation
> | 92 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation
> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></tra
nslation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></tra
nslation> |
129 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700">čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>:
<ph name="MINUTE"/></translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>:
<ph name="MINUTE"/></translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Neznáma chyba siete</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Neznáma chyba siete</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Doľava</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Doľava</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">Aktivujte sa sieť <ph name="NAME"/></trans
lation> | 134 <translation id="2354174487190027830">Aktivujte sa sieť <ph name="NAME"/></trans
lation> |
138 <translation id="4527045527269911712">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</tra
nslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</tra
nslation> |
143 <translation id="6062360702481658777">Odhlásenie prebehne automaticky o <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Odhlásenie prebehne automaticky o <ph name
="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Zrkadlenie na displej <ph name="DISPLAY_NA
ME"/></translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Zrkadlenie na displej <ph name="DISPLAY_NA
ME"/></translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">Batéria je zapojená do nabíjačky s nízkym
výkonom. Nabíjanie batérie nemusí byť spoľahlivé.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Batéria je zapojená do nabíjačky s nízkym
výkonom. Nabíjanie batérie nemusí byť spoľahlivé.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Uzamknúť</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Uzamknúť</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Aplikácie</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Aplikácie</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác
ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác
ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name="
DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name="
DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">hľadať</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">hľadať</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Skôr ako žiadosti vyhoviete, overte, č
i sa na danom zariadení zobrazuje nasledujúci prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY
"/></translation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> %.</translation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Odmietnuť</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Váš počítač je viditeľný pre zariadenia Blu
etooth v blízkosti a zobrazí sa ako <ph name="NAME"/> s adresou <ph name="ADDRES
S"/></translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">Certifikáty neboli načítané</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">Režim v doku</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Režim v doku</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">Vyžaduje sa pripojenie</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Vyžaduje sa pripojenie</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">Zlyhanie služby OTASP</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">Zlyhanie služby OTASP</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Hľadať</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Hľadať</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">Synchronizácia súborov (<ph name="COUNT"/>
)</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Synchronizácia súborov (<ph name="COUNT"/>
)</translation> |
203 <translation id="5958529069007801266">Kontrolovaný používateľ</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Kontrolovaný používateľ</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">viac ako 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">viac ako 9</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> |
206 <translation id="6248847161401822652">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombiná
ciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombiná
ciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> % a nabíja sa.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE"
/> % a nabíja sa.</translation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktivuje sa...</transla
tion> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktivuje sa...</transla
tion> |
209 <translation id="4895488851634969361">Batéria je úplne nabitá.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">Batéria je úplne nabitá.</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">Zobraziť klávesnicu na obrazovke</translati
on> | |
211 <translation id="5947494881799873997">Vrátiť</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Vrátiť</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. | 205 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. |
215 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> | 206 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation> |
218 <translation id="1013923882670373915">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE
VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení toto číslo
PIN: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV
ICE"/></translation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV
ICE"/></translation> |
220 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati
on> | 210 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati
on> |
221 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
225 <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_
REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_
REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam
e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam
e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation> |
230 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 219 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
231 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna. | 220 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna. |
232 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> | 221 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat
ion> | 222 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat
ion> |
234 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. | 223 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. |
235 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation> | 224 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation> |
236 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE
NTAGE"/> %)</translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE
NTAGE"/> %)</translation> |
237 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE
"/></translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE
"/></translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv
om služby Hangouts.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv
om služby Hangouts.</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation
> | 231 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation
> |
243 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"
/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME"
/> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> |
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d
o nabitia</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d
o nabitia</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn
e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn
e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl
ation> |
251 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |