Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(621)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_sk.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_ru.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sl.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sk"> 3 <translationbundle lang="sk">
4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Batéria je nabitá</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t ranslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> a <ph name="MINUTE"/></t ranslation>
6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Stav portálu</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Tlačidlo pretečenia</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270 °</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Rozhranie Bluetooth je povolené</translati on> 9 <translation id="5571066253365925590">Rozhranie Bluetooth je povolené</translati on>
10 <translation id="6310121235600822547">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> bola o točená o <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547">Obrazovka <ph name="DISPLAY_NAME"/> bola o točená o <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Rozhranie Bluetooth je zakázané</translati on> 12 <translation id="2268130516524549846">Rozhranie Bluetooth je zakázané</translati on>
13 <translation id="6713285437468012787">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE VICE_NAME"/> bolo spárované a je k dispozícii pre všetkých používateľov. Párovan ie môžete zrušiť pomocou ponuky Nastavenia.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Sieť sa nepodarilo nakonfigurovať</transla tion> 13 <translation id="7165320105431587207">Sieť sa nepodarilo nakonfigurovať</transla tion>
15 <translation id="3775358506042162758">V rámci viacnásobného prihlásenia môžete m ať maximálne tri účty.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">V rámci viacnásobného prihlásenia môžete m ať maximálne tri účty.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Povoliť Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Povoliť Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Jas</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Vstup</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Klávesnica na obrazovke</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Klávesnica na obrazovke</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Sledovanie výkonnosti je povolené</translat ion> 19 <translation id="595202126637698455">Sledovanie výkonnosti je povolené</translat ion>
21 <translation id="8054466585765276473">Výpočet času výdrže batérie.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Výpočet času výdrže batérie.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Sieť</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Prepnúť prehľad okien</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Server proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Prekryvná vrstva klávesnice</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Prekryvná vrstva klávesnice</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Certifikát na overenie totožnosti bol zami etnutý na diaľku</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Certifikát na overenie totožnosti bol zami etnutý na diaľku</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Disk Google</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Rozlíšenie obrazovky <ph name="DISPLAY_NAM E"/> bolo zmenené na <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Rozlíšenie obrazovky <ph name="DISPLAY_NAM E"/> bolo zmenené na <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">Príkaz get protokolu HTTP zlyhal</translat ion> 27 <translation id="6943836128787782965">Príkaz get protokolu HTTP zlyhal</translat ion>
30 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Stavový panel</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Chýba kód PIN</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Chýba kód PIN</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: pripája sa...</translat ion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: pripája sa...</translat ion>
33 <translation id="2248649616066688669">Chromebook môžete používať aj počas jeho p ripojenia k externej obrazovke (dokonca aj so zavretým krytom).</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Chromebook môžete používať aj počas jeho p ripojenia k externej obrazovke (dokonca aj so zavretým krytom).</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Zastaviť</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Zastaviť</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Viac informácií...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Viac informácií...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Zakázať sieť Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Zakázať sieť Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Zrkadlenie</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Zrkadlenie</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Overenie PKS zlyhalo z dôvodu nesprávneho používateľského mena alebo hesla</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Overenie PKS zlyhalo z dôvodu nesprávneho používateľského mena alebo hesla</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Kláves CAPS LOCK je zapnutý</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Kláves CAPS LOCK je zapnutý</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Interný displej</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Interný displej</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Po synchronizácii vašich nastavení bol zme nený jazyk „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ na jazyk „<ph name="TO_LOCALE"/>“.</transl ation> 80 <translation id="7823564328645135659">Po synchronizácii vašich nastavení bol zme nený jazyk „<ph name="FROM_LOCALE"/>“ na jazyk „<ph name="TO_LOCALE"/>“.</transl ation>
83 <translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Pripojené</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Zapnúť sieť Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Zapnúť sieť Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení tento príst upový kľúč: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90 °</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90 °</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU T_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Metóda vstupu sa zmenila na <ph name="INPU T_METHOD_ID"/>.
88 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation> 85 Prepnete ju stlačením klávesov Shift + Alt.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Súkromná sieť</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Súkromná sieť</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">K dispozícii nie je žiadna mobilná sieť</t ranslation> 87 <translation id="6549021752953852991">K dispozícii nie je žiadna mobilná sieť</t ranslation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te nto monitor sa nepodporuje)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Milý monitor, medzi nami to nefunguje. (Te nto monitor sa nepodporuje)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla tion> 90 <translation id="6426039856985689743">Zakázať mobilné dátové pripojenie</transla tion>
94 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Spodok</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation > 92 <translation id="3742055079367172538">Vytvorila sa snímka obrazovky</translation >
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></tra nslation> 125 <translation id="7256405249507348194">Nerozpoznaná chyba: <ph name="DESC"/></tra nslation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informácie</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Kontrola AAA zlyhala</translation>
131 <translation id="8456362689280298700">čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>: <ph name="MINUTE"/></translation> 128 <translation id="8456362689280298700">čas do úplného nabitia: <ph name="HOUR"/>: <ph name="MINUTE"/></translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Neznáma chyba siete</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Neznáma chyba siete</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Doľava</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Doľava</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Aktivujte sa sieť <ph name="NAME"/></trans lation> 134 <translation id="2354174487190027830">Aktivujte sa sieť <ph name="NAME"/></trans lation>
138 <translation id="4527045527269911712">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Automatické kliknutia</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</tra nslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: pripája sa...</tra nslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Odhlásenie prebehne automaticky o <ph name ="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Odhlásenie prebehne automaticky o <ph name ="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Zrkadlenie na displej <ph name="DISPLAY_NA ME"/></translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Zrkadlenie na displej <ph name="DISPLAY_NA ME"/></translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Batéria je zapojená do nabíjačky s nízkym výkonom. Nabíjanie batérie nemusí byť spoľahlivé.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Batéria je zapojená do nabíjačky s nízkym výkonom. Nabíjanie batérie nemusí byť spoľahlivé.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Uzamknúť</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Uzamknúť</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Aplikácie</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Aplikácie</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Správa zo servera: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Vyskytla sa chyba</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Je potrebné pripojenie EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> je verejná relác ia spravovaná stránkami <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name=" DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Nepodarilo sa pripojiť k sieti: <ph name=" DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Ukončiť reláciu</translation>
186 <translation id="479989351350248267">hľadať</translation> 182 <translation id="479989351350248267">hľadať</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Pripojenie Wi-Fi je zapnuté.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Hľadať alebo Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Skôr ako žiadosti vyhoviete, overte, č i sa na danom zariadení zobrazuje nasledujúci prístupový kľúč: <ph name="PASSKEY "/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE" /> %.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE" /> %.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Nastavenia...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Mobilná sieť sa aktivovala</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Odmietnuť</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">presah obsahu</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Váš počítač je viditeľný pre zariadenia Blu etooth v blízkosti a zobrazí sa ako <ph name="NAME"/> s adresou <ph name="ADDRES S"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Automatické skrývanie poličky</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Certifikáty neboli načítané</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Režim v doku</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Režim v doku</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Vyžaduje sa pripojenie</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Vyžaduje sa pripojenie</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">Zlyhanie služby OTASP</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">Zlyhanie služby OTASP</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Hľadať</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Hľadať</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Synchronizácia súborov (<ph name="COUNT"/> )</translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Synchronizácia súborov (<ph name="COUNT"/> )</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Kontrolovaný používateľ</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Kontrolovaný používateľ</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">viac ako 9</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">viac ako 9</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK je vypnutý</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombiná ciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Ak chcete skončiť, stlačte dvakrát kombiná ciu kláves Ctrl+Shift+Q.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE" /> % a nabíja sa.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Batéria je nabitá na <ph name="PERCENTAGE" /> % a nabíja sa.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktivuje sa...</transla tion> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Aktivuje sa...</transla tion>
209 <translation id="4895488851634969361">Batéria je úplne nabitá.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Batéria je úplne nabitá.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Zobraziť klávesnicu na obrazovke</translati on>
211 <translation id="5947494881799873997">Vrátiť</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Vrátiť</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Hľadať alebo Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Pomocník</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. 205 <translation id="3050422059534974565">Kláves CAPS LOCK je zapnutý.
215 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation> 206 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Hľadať alebo Shift.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Prebieha výpočet...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Je potrebná domáca sieť</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Zariadenie Bluetooth s názvom <ph name="DE VICE_NAME"/> žiada o povolenie párovania. Zadajte na danom zariadení toto číslo PIN: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV ICE"/></translation> 209 <translation id="6857811139397017780">Aktivovať zariadenie <ph name="NETWORKSERV ICE"/></translation>
220 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati on> 210 <translation id="5864471791310927901">Vyhľadanie servera DHCP zlyhalo</translati on>
221 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">Teraz prebehne odhlásenie.</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Viac informácií</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Zlyhanie pripojenia</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Vrátenie starého rozlíšenia prebehne o <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_ REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Relácia sa ukončí o <ph name="SESSION_TIME_ REMAINING"/>. Automaticky dôjde k odhláseniu.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Zlý kľúč WEP</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Nerozpoznaný stav</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Zmeniť späť na miestne nastavenie „<ph nam e="FROM_LOCALE"/>“ (vyžaduje sa reštart)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr anslation> 219 <translation id="8103386449138765447">Správy SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr anslation>
231 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna. 220 <translation id="7097613348211027502">Hlasová odozva ChromeVox je aktívna.
232 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation> 221 Deaktivujete ju stlačením kombinácie klávesov Ctrl+Alt+Z.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat ion> 222 <translation id="5045002648206642691">Nastavenia služby Disk Google...</translat ion>
234 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý. 223 <translation id="7209101170223508707">Kláves CAPS LOCK je zapnutý.
235 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation> 224 Ak ho chcete zrušiť, stlačte klávesy Alt + Hľadať alebo Shift.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE NTAGE"/> %)</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Kapacita batérie je nízka (<ph name="PERCE NTAGE"/> %)</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Prijať</translation>
238 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation> 227 <translation id="5102001756192215136">zostáva <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Výstup</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv om služby Hangouts.</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Zdieľanie ovládania obrazovky prostredníctv om služby Hangouts.</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Žiadna sieť</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation > 231 <translation id="4015692727874266537">Prihláste sa do iného účtu...</translation >
243 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Minimalizovať</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Pripojiť k ďalšej...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME" /> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Gratulujeme! Dátová služba <ph name="NAME" /> sa aktivovala a je pripravená na použitie.</translation>
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d o nabitia</translation> 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h <ph name="MINUTE"/>min d o nabitia</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Používateľské meno alebo heslo je nesprávn e alebo zlyhalo overenie EAP-auth</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS z č. <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation>
251 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_ru.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_sl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698