OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ro"> | 3 <translationbundle lang="ro"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Baterie încărcată</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></tra
nslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></tra
nslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Stare portal</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stare portal</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Butonul Overflow</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Butonul Overflow</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth activat</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> a fost rotit la
<ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> a fost rotit la
<ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dezactivat</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME"/>” a fost conectat și este disponibil acum pentru toți utilizatorii. Puteți
elimina această conexiune din Setări.</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Rețeaua nu a putut fi configurată</transla
tion> | 13 <translation id="7165320105431587207">Rețeaua nu a putut fi configurată</transla
tion> |
15 <translation id="3775358506042162758">Conectarea multiplă acceptă maximum trei c
onturi.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Conectarea multiplă acceptă maximum trei c
onturi.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Activați Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Activați Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Luminozitate</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Intrări</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Intrări</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Tastatură pe ecran</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Tastatură pe ecran</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Urmărirea performanței este activată</trans
lation> | 19 <translation id="595202126637698455">Urmărirea performanței este activată</trans
lation> |
21 <translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translatio
n> | 20 <translation id="8054466585765276473">Se calculează durata bateriei.</translatio
n> |
22 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Rețea</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Activați/Dezactivați prezentarea ferestrei
</translation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Suprapunere a tastaturii</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Suprapunere a tastaturii</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Certificatul de autentificare a fost respi
ns de la distanță</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Certificatul de autentificare a fost respi
ns de la distanță</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">Rezoluția <ph name="DISPLAY_NAME"/> a fost
modificată la <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">Rezoluția <ph name="DISPLAY_NAME"/> a fost
modificată la <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">Metoda GET a protocolului HTTP a eșuat</tr
anslation> | 27 <translation id="6943836128787782965">Metoda GET a protocolului HTTP a eșuat</tr
anslation> |
30 <translation id="2297568595583585744">Bara de stare</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Bara de stare</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">Codul PIN lipsește</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">Codul PIN lipsește</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: se conectează...</trans
lation> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: se conectează...</trans
lation> |
33 <translation id="2248649616066688669">Puteți folosi în continuare Chromebookul c
ând este conectat la un afișaj extern, chiar și cu ecranul închis.</translation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Puteți folosi în continuare Chromebookul c
ând este conectat la un afișaj extern, chiar și cu ecranul închis.</translation> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Opriți</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Opriți</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Aflați mai multe...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Aflați mai multe...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Dezactivați Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Dezactivați Wi-Fi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Oglindire</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Oglindire</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">Autentificarea PPP nu a reușit, din cauza
unui nume de utilizator sau a unei parole greșite</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Autentificarea PPP nu a reușit, din cauza
unui nume de utilizator sau a unei parole greșite</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation
> | 78 <translation id="2509468283778169019">Tasta CAPS LOCK este activată</translation
> |
81 <translation id="3892641579809465218">Afișaj intern</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Afișaj intern</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost
modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” la „<ph name="TO_LOCALE"/>”.</trans
lation> | 80 <translation id="7823564328645135659">După sincronizarea setărilor, limba a fost
modificată de la „<ph name="FROM_LOCALE"/>” la „<ph name="TO_LOCALE"/>”.</trans
lation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Conectat</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Conectat</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Activați Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Activați Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME"/>” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți această parolă pe disp
ozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph
name="INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Metoda de introducere s-a schimbat la <ph
name="INPUT_METHOD_ID"/>. |
88 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation> | 85 Apăsați pe Shift + Alt pentru a comuta.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Rețea privată</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Rețea privată</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">Nicio rețea mobilă disponibilă</translatio
n> | 87 <translation id="6549021752953852991">Nicio rețea mobilă disponibilă</translatio
n> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (Monitorul respectiv nu este acceptat)</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between
us. (Monitorul respectiv nu este acceptat)</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Dezactivați datele mobile</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Jos</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Captură de ecran efectuată</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Captură de ecran efectuată</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Eroare nerecunoscută: <ph name="DESC"/></t
ranslation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Eroare nerecunoscută: <ph name="DESC"/></t
ranslation> |
129 <translation id="2894654529758326923">Informații</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informații</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">Verificarea AAA a eșuat</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Verificarea AAA a eșuat</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700">Se încarcă în: <ph name="HOUR"/>:<ph name=
"MINUTE"/></translation> | 128 <translation id="8456362689280298700">Se încarcă în: <ph name="HOUR"/>:<ph name=
"MINUTE"/></translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Eroare de rețea necunoscută</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Eroare de rețea necunoscută</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Stânga</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">Se activează <ph name="NAME"/></translatio
n> | 134 <translation id="2354174487190027830">Se activează <ph name="NAME"/></translatio
n> |
138 <translation id="4527045527269911712">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME"/>” solicită permisiunea de a se conecta.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Clicuri automate</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Maximizați</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: se conectează...</
translation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: se conectează...</
translation> |
143 <translation id="6062360702481658777">Veți fi deconectat(ă) automat peste <ph na
me="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Veți fi deconectat(ă) automat peste <ph na
me="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Afișaj necunoscut</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Afișaj necunoscut</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Se oglindește pe <ph name="DISPLAY_NAME"/>
</translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Se oglindește pe <ph name="DISPLAY_NAME"/>
</translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">V-ați conectat la un încărcător de putere
joasă. Încărcarea bateriei poate fi nesigură.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">V-ați conectat la un încărcător de putere
joasă. Încărcarea bateriei poate fi nesigură.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Blocați</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Blocați</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Google Apps</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Mesaj server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Mesaj server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">A apărut o eroare</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">A apărut o eroare</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">Este necesar EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Este necesar EVDO</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> este o sesiune p
ublică gestionată de <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> este o sesiune p
ublică gestionată de <ph name="DOMAIN"/></translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Conectarea la rețea nu s-a realizat: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Conectarea la rețea nu s-a realizat: <ph n
ame="DETAILS"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Ieșiți din sesiune</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">căutați</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">căutați</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translati
on> | 183 <translation id="8454013096329229812">Conexiunea Wi-Fi este activată.</translati
on> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Căutare sau Shift</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME"/>” solicită permisiunea de a se conecta. Înainte de a continua, verificați
dacă această parolă apare pe dispozitivul respectiv: <ph name="PASSKEY"/></trans
lation> | |
190 <translation id="9201131092683066720">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE"/>%.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE"/>%.</translation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Setări...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Setări...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Mobil activat</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Mobil activat</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Respingeți</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">suprascanare</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">suprascanare</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Computerul poate fi detectat de dispozitive
le Bluetooth din apropiere și va apărea ca „<ph name="NAME"/>” cu adresa <ph nam
e="ADDRESS"/></translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">Ascundeți automat raftul</translation> | 189 <translation id="112308213915226829">Ascundeți automat raftul</translation> |
197 <translation id="6732801395666424405">Certificatele nu s-au încărcat</translatio
n> | |
198 <translation id="7573962313813535744">Modul andocat</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Modul andocat</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">Conectare solicitată</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Conectare solicitată</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP a eșuat</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP a eșuat</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Căutare</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">Se sincronizează <ph name="COUNT"/> (de) f
ișiere</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Se sincronizează <ph name="COUNT"/> (de) f
ișiere</translation> |
203 <translation id="5958529069007801266">Utilizator monitorizat</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Utilizator monitorizat</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">Peste 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">Peste 9</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translati
on> | 197 <translation id="639644700271529076">Tasta CAPS LOCK este dezactivată</translati
on> |
206 <translation id="6248847161401822652">Apăsați de două ori Control Shift Q pentru
a ieși.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Apăsați de două ori Control Shift Q pentru
a ieși.</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE"/>% și se încarcă.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Nivelul bateriei este de <ph name="PERCENT
AGE"/>% și se încarcă.</translation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: se activează...</transl
ation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: se activează...</transl
ation> |
209 <translation id="4895488851634969361">Bateria este încărcată complet.</translati
on> | 201 <translation id="4895488851634969361">Bateria este încărcată complet.</translati
on> |
210 <translation id="615957422585914272">Afișați tastatura pe ecran</translation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">Reveniți</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Reveniți</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Căutare sau Shift</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Ajutor</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">Tasta CAPS LOCK este activată. | 205 <translation id="3050422059534974565">Tasta CAPS LOCK este activată. |
215 Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> | 206 Apăsați Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> |
216 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Se calculează...</translation> |
217 <translation id="158849752021629804">Este necesară rețeaua de domiciliu</transla
tion> | 208 <translation id="158849752021629804">Este necesară rețeaua de domiciliu</transla
tion> |
218 <translation id="1013923882670373915">Dispozitivul Bluetooth „<ph name="DEVICE_N
AME"/>” solicită permisiunea de a se conecta. Introduceți acest cod PIN pe dispo
zitivul respectiv: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
219 <translation id="6857811139397017780">Activați <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Activați <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran
slation> |
220 <translation id="5864471791310927901">Căutarea DHCP a eșuat</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">Căutarea DHCP a eșuat</translation> |
221 <translation id="2819276065543622893">Veți fi deconectat(ă) acum.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Veți fi deconectat(ă) acum.</translation> |
222 <translation id="6165508094623778733">Aflați mai multe</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Aflați mai multe</translation> |
223 <translation id="9046895021617826162">Conectarea a eșuat</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Conectarea a eșuat</translation> |
224 <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Se revine la rezoluția anterioară în <ph n
ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
225 <translation id="973896785707726617">Această sesiune se va încheia în <ph name="
SESSION_TIME_REMAINING"/>. Veți fi deconectat(ă) automat.</translation> | 215 <translation id="973896785707726617">Această sesiune se va încheia în <ph name="
SESSION_TIME_REMAINING"/>. Veți fi deconectat(ă) automat.</translation> |
226 <translation id="8372369524088641025">Cheie WEP greșită</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Cheie WEP greșită</translation> |
227 <translation id="6636709850131805001">Stare nerecunoscută</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Stare nerecunoscută</translation> |
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
229 <translation id="3573179567135747900">Modificați înapoi la „<ph name="FROM_LOCAL
E"/>” (este necesară repornirea)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Modificați înapoi la „<ph name="FROM_LOCAL
E"/>” (este necesară repornirea)</translation> |
230 <translation id="8103386449138765447">Mesaje SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> | 219 <translation id="8103386449138765447">Mesaje SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tr
anslation> |
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedbackul rostit) este activat
. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedbackul rostit) este activat
. |
232 Apăsați pe Ctrl+Alt+Z pentru dezactivare.</translation> | 221 Apăsați pe Ctrl+Alt+Z pentru dezactivare.</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Setări Disc Google...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Setări Disc Google...</translation> |
234 <translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată. | 223 <translation id="7209101170223508707">Tasta CAPS LOCK este activată. |
235 Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> | 224 Apăsați Alt+Căutare sau Shift pentru a anula.</translation> |
236 <translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Baterie slabă (<ph name="PERCENTAGE"/> %)<
/translation> |
237 <translation id="4918086044614829423">Accept</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Accept</translation> |
238 <translation id="5102001756192215136">Timp rămas: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MI
NUTE"/></translation> | 227 <translation id="5102001756192215136">Timp rămas: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MI
NUTE"/></translation> |
239 <translation id="3009178788565917040">Ieșiri</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Ieșiri</translation> |
240 <translation id="520760366042891468">În prezent, permiteți controlul la ecran pr
in intermediul Hangouts.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">În prezent, permiteți controlul la ecran pr
in intermediul Hangouts.</translation> |
241 <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Nicio rețea</translation> |
242 <translation id="4015692727874266537">Conectați-vă la alt cont...</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">Conectați-vă la alt cont...</translation> |
243 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Minimizați</translation> |
244 <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation
> | 233 <translation id="6911468394164995108">Conectați-vă la altă rețea...</translation
> |
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
246 <translation id="2563856802393254086">Felicitări! Serviciul de date „<ph name="N
AME"/>” a fost activat și este gata de utilizare.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Felicitări! Serviciul de date „<ph name="N
AME"/>” a fost activat și este gata de utilizare.</translation> |
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> mi
n. până la încărcare completă</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h. <ph name="MINUTE"/> mi
n. până la încărcare completă</translation> |
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
249 <translation id="7297443947353982503">Numele de utilizator sau parola sunt incor
ecte sau autentificarea EAP nu a reușit</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Numele de utilizator sau parola sunt incor
ecte sau autentificarea EAP nu a reușit</translation> |
250 <translation id="6359806961507272919">SMS de la <ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS de la <ph name="PHONE_NUMBER"/></trans
lation> |
251 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> |
252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
OLD | NEW |