OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> |
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
6 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> |
7 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> |
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation> |
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> foi substituída
por <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> foi substituída
por <ph name="ROTATION"/></translation> |
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth desativado</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth desativado</translation> |
13 <translation id="6713285437468012787">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" está pareado e disponível para todos os usuários. Para cancel
ar o pareamento, vá para "Configurações".</translation> | |
14 <translation id="7165320105431587207">Falha ao configurar rede</translation> | 13 <translation id="7165320105431587207">Falha ao configurar rede</translation> |
15 <translation id="3775358506042162758">É possível ter até três contas em login mú
ltiplo.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">É possível ter até três contas em login mú
ltiplo.</translation> |
16 <translation id="370649949373421643">Ativar Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Ativar Wi-Fi</translation> |
17 <translation id="3626281679859535460">Brilho</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Brilho</translation> |
18 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation> |
19 <translation id="7348093485538360975">Teclado virtual</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Teclado virtual</translation> |
20 <translation id="595202126637698455">Rastreamento de desempenho ativado</transla
tion> | 19 <translation id="595202126637698455">Rastreamento de desempenho ativado</transla
tion> |
21 <translation id="8054466585765276473">Calculando duração da bateria.</translatio
n> | 20 <translation id="8054466585765276473">Calculando duração da bateria.</translatio
n> |
22 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation> |
23 <translation id="2303600792989757991">Visão geral da janela de alternância</tran
slation> | |
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
25 <translation id="938582441709398163">Sobreposição do teclado</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Sobreposição do teclado</translation> |
26 <translation id="4387004326333427325">Certificado de autenticação rejeitado remo
tamente</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Certificado de autenticação rejeitado remo
tamente</translation> |
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
28 <translation id="3683428399328702079">A resolução de <ph name="DISPLAY_NAME"/> f
oi alterada para <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">A resolução de <ph name="DISPLAY_NAME"/> f
oi alterada para <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP falhou</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP falhou</translation> |
30 <translation id="2297568595583585744">Bandeja de status</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Bandeja de status</translation> |
31 <translation id="1661867754829461514">PIN ausente</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">PIN ausente</translation> |
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: conectando...</translat
ion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: conectando...</translat
ion> |
33 <translation id="2248649616066688669">Você pode continuar usando o Chromebook en
quanto estiver conectado a uma tela externa, mesmo com a tampa fechada.</transla
tion> | 31 <translation id="2248649616066688669">Você pode continuar usando o Chromebook en
quanto estiver conectado a uma tela externa, mesmo com a tampa fechada.</transla
tion> |
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <translation id="1272079795634619415">Parar</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Parar</translation> |
76 <translation id="4957722034734105353">Saiba mais...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Saiba mais...</translation> |
77 <translation id="2964193600955408481">Desativar Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Desativar Wi-Fi</translation> |
78 <translation id="4279490309300973883">Espelhamento</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Espelhamento</translation> |
79 <translation id="7973962044839454485">Falha da autenticação PPC devido a senha o
u nome de usuário incorreto</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Falha da autenticação PPC devido a senha o
u nome de usuário incorreto</translation> |
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation> |
81 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation> |
82 <translation id="7823564328645135659">O idioma foi alterado de "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" para "<ph name="TO_LOCALE"/>" após a sincronização
de suas configurações.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">O idioma foi alterado de "<ph name="F
ROM_LOCALE"/>" para "<ph name="TO_LOCALE"/>" após a sincronização
de suas configurações.</translation> |
83 <translation id="3368922792935385530">Conectado</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Conectado</translation> |
84 <translation id="8654520615680304441">Ativar Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Ativar Wi-Fi...</translation> |
85 <translation id="6650933572246256093">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Digite esta senh
a no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
87 <translation id="5825747213122829519">Seu método de entrada mudou para <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Seu método de entrada mudou para <ph name=
"INPUT_METHOD_ID"/>. |
88 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> | 85 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> |
89 <translation id="2562916301614567480">Rede privada</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Rede privada</translation> |
90 <translation id="6549021752953852991">Nenhuma rede celular disponível</translati
on> | 87 <translation id="6549021752953852991">Nenhuma rede celular disponível</translati
on> |
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
92 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando
certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando
certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation> |
93 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation> |
94 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> |
95 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation> |
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
128 <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></t
ranslation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></t
ranslation> |
129 <translation id="2894654529758326923">Informações</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informações</translation> |
130 <translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation> |
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para
carga completa</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para
carga completa</translation> |
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
133 <translation id="6312403991423642364">Erro de rede desconhecido</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Erro de rede desconhecido</translation> |
134 <translation id="1467432559032391204">Para a esquerda</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Para a esquerda</translation> |
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
137 <translation id="2354174487190027830">Ativando <ph name="NAME"/></translation> | 134 <translation id="2354174487190027830">Ativando <ph name="NAME"/></translation> |
138 <translation id="4527045527269911712">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento.</translation> | |
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
140 <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation> |
141 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> |
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</tra
nslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</tra
nslation> |
143 <translation id="6062360702481658777">Você sairá automaticamente em <ph name="LO
GOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Você sairá automaticamente em <ph name="LO
GOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
144 <translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation> |
145 <translation id="1882897271359938046">Espelhamento de <ph name="DISPLAY_NAME"/><
/translation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Espelhamento de <ph name="DISPLAY_NAME"/><
/translation> |
146 <translation id="2727977024730340865">Conectado a um carregador de baixa potênci
a. O carregamento da bateria pode não ser confiável.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Conectado a um carregador de baixa potênci
a. O carregamento da bateria pode não ser confiável.</translation> |
147 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation> |
148 <translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation> |
(...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
179 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
180 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation> |
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation> |
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb
lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb
lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> |
184 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS
"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS
"/></translation> |
185 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> |
186 <translation id="479989351350248267">pesquisar</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">pesquisar</translation> |
187 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> |
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> |
189 <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Antes de aceitar
, verifique se esta senha aparece no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translat
ion> | |
190 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca
rregada.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca
rregada.</translation> |
191 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation> |
192 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation> | 187 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation> |
193 <translation id="6452181791372256707">Rejeitar</translation> | |
194 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> |
195 <translation id="607652042414456612">Seu computador pode ser detectado por dispo
sitivos Bluetooth próximos e aparecerá como "<ph name="NAME"/>", com o
endereço <ph name="ADDRESS"/></translation> | |
196 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio
n> | 189 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio
n> |
197 <translation id="6732801395666424405">Certificados não carregados</translation> | |
198 <translation id="7573962313813535744">Modo ancorado</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Modo ancorado</translation> |
199 <translation id="8927026611342028580">Conexão solicitada</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Conexão solicitada</translation> |
200 <translation id="8300849813060516376">Falha no OTASP</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">Falha no OTASP</translation> |
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation> |
202 <translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos<
/translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos<
/translation> |
203 <translation id="5958529069007801266">Usuário supervisionado</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Usuário supervisionado</translation> |
204 <translation id="3709443003275901162">Mais de 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">Mais de 9</translation> |
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation> | 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation> |
206 <translation id="6248847161401822652">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para
sair.</translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para
sair.</translation> |
207 <translation id="6785414152754474415">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ch
eia e carregando.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ch
eia e carregando.</translation> |
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ativando...</translatio
n> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ativando...</translatio
n> |
209 <translation id="4895488851634969361">A bateria está carregada.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">A bateria está carregada.</translation> |
210 <translation id="615957422585914272">Mostrar teclado na tela</translation> | |
211 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation> |
212 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation> | 203 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation> |
213 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> |
214 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> | 205 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> |
215 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> | 206 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> |
216 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation> | 207 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation> |
217 <translation id="1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth "<ph name="DE
VICE_NAME"/>" deseja permissão para realizar o pareamento. Digite este códi
go PIN no dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
218 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> | 208 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> |
219 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> | 209 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> |
220 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> | 210 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> |
221 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> | 211 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> |
222 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> | 212 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> |
223 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 213 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph
name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
224 <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_
TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> | 214 <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_
TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> |
225 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> | 215 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> |
226 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> | 216 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> |
227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
228 <translation id="3573179567135747900">Voltar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu
ot; (exige reinicialização)</translation> | 217 <translation id="3573179567135747900">Voltar a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu
ot; (exige reinicialização)</translation> |
229 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> | 218 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/><
/translation> |
230 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado
. | 219 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado
. |
231 | 220 |
232 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> | 221 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> |
233 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat
ion> | 222 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat
ion> |
234 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> | 223 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione
Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> |
235 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA
GE"/>%)</translation> | 224 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA
GE"/>%)</translation> |
236 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation> | 225 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation> |
237 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest
antes</translation> | 226 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest
antes</translation> |
238 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation> | 227 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation> |
239 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m
eio do Hangouts.</translation> | 228 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m
eio do Hangouts.</translation> |
240 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> | 229 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> |
241 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation
> | 230 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation
> |
242 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> | 231 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> |
243 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> | 232 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> |
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 233 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
245 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph n
ame="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> | 234 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados "<ph n
ame="NAME"/>" foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> |
246 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até
a carga total</translation> | 235 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até
a carga total</translation> |
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> | 236 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> |
248 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha
de autenticação EAP</translation> | 237 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha
de autenticação EAP</translation> |
249 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 238 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
250 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> | 239 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> |
251 </translationbundle> | 240 </translationbundle> |
OLD | NEW |