Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(37)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_pt-BR.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_pl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Bateria carregada</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t ranslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t ranslation>
6 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Estado do portal</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Botão de estouro</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ativado</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> foi substituída por <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> foi substituída por <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth desativado</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth desativado</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">O dispositivo Bluetooth &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; está pareado e disponível para todos os usuários. Para cancel ar o pareamento, vá para &quot;Configurações&quot;.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Falha ao configurar rede</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">Falha ao configurar rede</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">É possível ter até três contas em login mú ltiplo.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">É possível ter até três contas em login mú ltiplo.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Ativar Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Ativar Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Brilho</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Brilho</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Entrada</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Teclado virtual</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Teclado virtual</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Rastreamento de desempenho ativado</transla tion> 19 <translation id="595202126637698455">Rastreamento de desempenho ativado</transla tion>
21 <translation id="8054466585765276473">Calculando duração da bateria.</translatio n> 20 <translation id="8054466585765276473">Calculando duração da bateria.</translatio n>
22 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Visão geral da janela de alternância</tran slation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Sobreposição do teclado</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Sobreposição do teclado</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Certificado de autenticação rejeitado remo tamente</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Certificado de autenticação rejeitado remo tamente</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">A resolução de <ph name="DISPLAY_NAME"/> f oi alterada para <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">A resolução de <ph name="DISPLAY_NAME"/> f oi alterada para <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP falhou</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP falhou</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Bandeja de status</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Bandeja de status</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN ausente</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN ausente</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: conectando...</translat ion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: conectando...</translat ion>
33 <translation id="2248649616066688669">Você pode continuar usando o Chromebook en quanto estiver conectado a uma tela externa, mesmo com a tampa fechada.</transla tion> 31 <translation id="2248649616066688669">Você pode continuar usando o Chromebook en quanto estiver conectado a uma tela externa, mesmo com a tampa fechada.</transla tion>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Parar</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Parar</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Saiba mais...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Saiba mais...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Desativar Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Desativar Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Espelhamento</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Espelhamento</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Falha da autenticação PPC devido a senha o u nome de usuário incorreto</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Falha da autenticação PPC devido a senha o u nome de usuário incorreto</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK está ativado</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">O idioma foi alterado de &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/>&quot; para &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; após a sincronização de suas configurações.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">O idioma foi alterado de &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/>&quot; para &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; após a sincronização de suas configurações.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Conectado</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Conectado</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Ativar Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Ativar Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">O dispositivo Bluetooth &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; deseja permissão para realizar o pareamento. Digite esta senh a no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Seu método de entrada mudou para <ph name= "INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Seu método de entrada mudou para <ph name= "INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation> 85 Pressione Shift + Alt para alternar.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Rede privada</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Rede privada</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Nenhuma rede celular disponível</translati on> 87 <translation id="6549021752953852991">Nenhuma rede celular disponível</translati on>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Prezado monitor, as coisas não estão dando certo entre nós (este monitor não é suportado).</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">Desativar dados móveis</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Parte inferior</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Captura de tela realizada</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></t ranslation> 125 <translation id="7256405249507348194">Erro não reconhecido: <ph name="DESC"/></t ranslation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informações</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informações</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Falha ao verificar AAA</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para carga completa</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> para carga completa</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Erro de rede desconhecido</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Erro de rede desconhecido</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Para a esquerda</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Para a esquerda</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Ativando <ph name="NAME"/></translation> 134 <translation id="2354174487190027830">Ativando <ph name="NAME"/></translation>
138 <translation id="4527045527269911712">O dispositivo Bluetooth &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; deseja permissão para realizar o pareamento.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Cliques automáticos</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</tra nslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: conectando...</tra nslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Você sairá automaticamente em <ph name="LO GOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Você sairá automaticamente em <ph name="LO GOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Exibição desconhecida</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Espelhamento de <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Espelhamento de <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Conectado a um carregador de baixa potênci a. O carregamento da bateria pode não ser confiável.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Conectado a um carregador de baixa potênci a. O carregamento da bateria pode não ser confiável.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Aplicativos</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Mensagem do servidor: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Ocorreu um erro</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO ausente</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> é uma sessão púb lica gerenciada por <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS "/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Falha na conexão à rede: <ph name="DETAILS "/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Sair da sessão</translation>
186 <translation id="479989351350248267">pesquisar</translation> 182 <translation id="479989351350248267">pesquisar</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">O Wi-Fi está ligado.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pesquisar ou Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">O dispositivo Bluetooth &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; deseja permissão para realizar o pareamento. Antes de aceitar , verifique se esta senha aparece no dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translat ion>
190 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca rregada.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ca rregada.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Configurações...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Celular ativado</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Rejeitar</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Seu computador pode ser detectado por dispo sitivos Bluetooth próximos e aparecerá como &quot;<ph name="NAME"/>&quot;, com o endereço <ph name="ADDRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio n> 189 <translation id="112308213915226829">Ocultar estante automaticamente</translatio n>
197 <translation id="6732801395666424405">Certificados não carregados</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Modo ancorado</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Modo ancorado</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Conexão solicitada</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Conexão solicitada</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">Falha no OTASP</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">Falha no OTASP</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pesquisar</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos< /translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Sincronizando <ph name="COUNT"/> arquivos< /translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Usuário supervisionado</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Usuário supervisionado</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">Mais de 9</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">Mais de 9</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK está desativado</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para sair.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Pressione Control+Shift+Q duas vezes para sair.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ch eia e carregando.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">A bateria está <ph name="PERCENTAGE"/>% ch eia e carregando.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ativando...</translatio n> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Ativando...</translatio n>
209 <translation id="4895488851634969361">A bateria está carregada.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">A bateria está carregada.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">Mostrar teclado na tela</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Reverter</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Pesquisar ou Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> 205 <translation id="3050422059534974565">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
215 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation> 206 <translation id="397105322502079400">Calculando...</translation>
216 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation> 207 <translation id="158849752021629804">Rede doméstica ausente</translation>
217 <translation id="1013923882670373915">O dispositivo Bluetooth &quot;<ph name="DE VICE_NAME"/>&quot; deseja permissão para realizar o pareamento. Digite este códi go PIN no dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation>
218 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl ation> 208 <translation id="6857811139397017780">Ativar <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl ation>
219 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation> 209 <translation id="5864471791310927901">Falha ao procurar DHCP</translation>
220 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation> 210 <translation id="2819276065543622893">Você sairá agora.</translation>
221 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation> 211 <translation id="6165508094623778733">Saiba mais</translation>
222 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation> 212 <translation id="9046895021617826162">Falha na conexão</translation>
223 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 213 <translation id="7168224885072002358">Revertendo para resolução anterior em <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
224 <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_ TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation> 214 <translation id="973896785707726617">Esta sessão terminará em <ph name="SESSION_ TIME_REMAINING"/>. Você será automaticamente desconectado.</translation>
225 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation> 215 <translation id="8372369524088641025">Chave WEP incorreta</translation>
226 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation> 216 <translation id="6636709850131805001">Estado não reconhecido</translation>
227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
228 <translation id="3573179567135747900">Voltar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu ot; (exige reinicialização)</translation> 217 <translation id="3573179567135747900">Voltar a &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&qu ot; (exige reinicialização)</translation>
229 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 218 <translation id="8103386449138765447">Mensagens SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
230 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado . 219 <translation id="7097613348211027502">O ChromeVox (feedback falado) está ativado .
231 220
232 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation> 221 Pressione Ctrl+Alt+Z para desativar.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat ion> 222 <translation id="5045002648206642691">Configurações do Google Drive...</translat ion>
234 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation> 223 <translation id="7209101170223508707">A tecla CAPS LOCK está ativada. Pressione Alt + Pesquisar ou Shift para cancelar.</translation>
235 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA GE"/>%)</translation> 224 <translation id="8940956008527784070">Nível de bateria baixo (<ph name="PERCENTA GE"/>%)</translation>
236 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation> 225 <translation id="4918086044614829423">Aceitar</translation>
237 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest antes</translation> 226 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rest antes</translation>
238 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation> 227 <translation id="3009178788565917040">Saída</translation>
239 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m eio do Hangouts.</translation> 228 <translation id="520760366042891468">Compartilhando o controle de sua tela por m eio do Hangouts.</translation>
240 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation> 229 <translation id="8000066093800657092">Sem rede</translation>
241 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation > 230 <translation id="4015692727874266537">Fazer login em outra conta...</translation >
242 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation> 231 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
243 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation> 232 <translation id="6911468394164995108">Conectar-se a outra...</translation>
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 233 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
245 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados &quot;<ph n ame="NAME"/>&quot; foi ativado e está pronto para ser usado.</translation> 234 <translation id="2563856802393254086">Parabéns! Seu serviço de dados &quot;<ph n ame="NAME"/>&quot; foi ativado e está pronto para ser usado.</translation>
246 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até a carga total</translation> 235 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>h<ph name="MINUTE"/>m até a carga total</translation>
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 236 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
248 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha de autenticação EAP</translation> 237 <translation id="7297443947353982503">Nome de usuário/senha incorretos ou falha de autenticação EAP</translation>
249 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion> 238 <translation id="6359806961507272919">SMS de <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion>
250 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> 239 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation>
251 </translationbundle> 240 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_pl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_pt-PT.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698