Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(70)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_no.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_nl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="no"> 3 <translationbundle lang="no">
4 <translation id="3595596368722241419">Batteriet er fullt</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Batteriet er fullt</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> og <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> og <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Portaltilstand</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Portaltilstand</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Overflyt-knappen</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Overflyt-knappen</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth er aktivert</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth er aktivert</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ble rotert til < ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ble rotert til < ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth er deaktivert</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth er deaktivert</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Nå er Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_ NAME"/>» koblet til og tilgjengelig for alle brukere. Du kan oppheve denne tilko blingen via Innstillinger.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Kunne ikke konfigurere nettverket</transla tion> 13 <translation id="7165320105431587207">Kunne ikke konfigurere nettverket</transla tion>
15 <translation id="3775358506042162758">Du kan bare ha opptil tre kontoer i flerpå logging.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Du kan bare ha opptil tre kontoer i flerpå logging.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Aktivér Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Aktivér Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Lysstyrke</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Lysstyrke</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Inndata</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Inndata</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Skjermtastatur</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Skjermtastatur</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Ytelsessporing er aktivert</translation> 19 <translation id="595202126637698455">Ytelsessporing er aktivert</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">Beregner batteritid.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Beregner batteritid.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Nettverk</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Nettverk</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Vis eller skjul vindusoversikten</translat ion>
24 <translation id="5565793151875479467">Mellomtjener</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Mellomtjener</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Tastaturbelegg</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Tastaturbelegg</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Autentiseringssertifikatet ble avvist ekst ernt</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Autentiseringssertifikatet ble avvist ekst ernt</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Disk</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Disk</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">Oppløsningen for <ph name="DISPLAY_NAME"/> ble endret til <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">Oppløsningen for <ph name="DISPLAY_NAME"/> ble endret til <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">Henting av HTTP mislyktes</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">Henting av HTTP mislyktes</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Status-felt</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Status-felt</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Personlig kode mangler</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Personlig kode mangler</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: kobler til ...</transla tion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: kobler til ...</transla tion>
33 <translation id="2248649616066688669">Du kan fortsette å bruke Chromebooken din mens den er tilkoblet en ekstern skjerm, selv når du lukker lokket.</translation > 31 <translation id="2248649616066688669">Du kan fortsette å bruke Chromebooken din mens den er tilkoblet en ekstern skjerm, selv når du lukker lokket.</translation >
(...skipping 42 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
76 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation> 74 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation>
77 <translation id="4957722034734105353">Finn ut mer</translation> 75 <translation id="4957722034734105353">Finn ut mer</translation>
78 <translation id="2964193600955408481">Deaktiver Wi-Fi</translation> 76 <translation id="2964193600955408481">Deaktiver Wi-Fi</translation>
79 <translation id="4279490309300973883">Speiling</translation> 77 <translation id="4279490309300973883">Speiling</translation>
80 <translation id="7973962044839454485">PPP-autentiseringen mislyktes på grunn av feil brukernavn eller passord</translation> 78 <translation id="7973962044839454485">PPP-autentiseringen mislyktes på grunn av feil brukernavn eller passord</translation>
81 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock er på</translation> 79 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock er på</translation>
82 <translation id="3892641579809465218">Innebygd skjerm</translation> 80 <translation id="3892641579809465218">Innebygd skjerm</translation>
83 <translation id="7823564328645135659">Språket er endret fra <ph name="FROM_LOCAL E"/> til <ph name="TO_LOCALE"/> etter synkronisering av innstillingene dine.</tr anslation> 81 <translation id="7823564328645135659">Språket er endret fra <ph name="FROM_LOCAL E"/> til <ph name="TO_LOCALE"/> etter synkronisering av innstillingene dine.</tr anslation>
84 <translation id="3368922792935385530">Tilkoblet</translation> 82 <translation id="3368922792935385530">Tilkoblet</translation>
85 <translation id="8654520615680304441">Slå på Wi-Fi</translation> 83 <translation id="8654520615680304441">Slå på Wi-Fi</translation>
86 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/ >» ber om tillatelse til å koble til. Skriv inn denne tilgangskoden på den aktue lle enheten: <ph name="PASSKEY"/></translation>
87 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 84 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
88 <translation id="5825747213122829519">Inndatametoden din er endret til <ph name= "INPUT_METHOD_ID"/>. 85 <translation id="5825747213122829519">Inndatametoden din er endret til <ph name= "INPUT_METHOD_ID"/>.
89 Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation> 86 Trykk på Shift + Alt for å bytte.</translation>
90 <translation id="2562916301614567480">Privat nettverk</translation> 87 <translation id="2562916301614567480">Privat nettverk</translation>
91 <translation id="6549021752953852991">Ingen tilgjengelige mobilnettverk.</transl ation> 88 <translation id="6549021752953852991">Ingen tilgjengelige mobilnettverk.</transl ation>
92 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 89 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
93 <translation id="4379753398862151997">Kjære skjerm, det går ikke så bra mellom o ss. (Skjermen støttes ikke)</translation> 90 <translation id="4379753398862151997">Kjære skjerm, det går ikke så bra mellom o ss. (Skjermen støttes ikke)</translation>
94 <translation id="6426039856985689743">Deaktiver mobildata</translation> 91 <translation id="6426039856985689743">Deaktiver mobildata</translation>
95 <translation id="3087734570205094154">Bunn</translation> 92 <translation id="3087734570205094154">Bunn</translation>
96 <translation id="3742055079367172538">Skjermdump tatt</translation> 93 <translation id="3742055079367172538">Skjermdump tatt</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
129 <translation id="7256405249507348194">Ukjent feil: <ph name="DESC"/></translatio n> 126 <translation id="7256405249507348194">Ukjent feil: <ph name="DESC"/></translatio n>
130 <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation> 127 <translation id="2894654529758326923">Informasjon</translation>
131 <translation id="7925247922861151263">AAA-kontroll mislyktes</translation> 128 <translation id="7925247922861151263">AAA-kontroll mislyktes</translation>
132 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> til fulladet</translation> 129 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> til fulladet</translation>
133 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 130 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
134 <translation id="6312403991423642364">Ukjent nettverksfeil</translation> 131 <translation id="6312403991423642364">Ukjent nettverksfeil</translation>
135 <translation id="1467432559032391204">Venstre</translation> 132 <translation id="1467432559032391204">Venstre</translation>
136 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 133 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
137 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 134 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
138 <translation id="2354174487190027830">Aktiverer <ph name="NAME"/></translation> 135 <translation id="2354174487190027830">Aktiverer <ph name="NAME"/></translation>
139 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/ >» ber om tillatelse til å koble til.</translation>
140 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 136 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
141 <translation id="1923539912171292317">Automatiske klikk</translation> 137 <translation id="1923539912171292317">Automatiske klikk</translation>
142 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation> 138 <translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
143 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: kobler til ...</tr anslation> 139 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: kobler til ...</tr anslation>
144 <translation id="6062360702481658777">Du logges automatisk av om <ph name="LOGOU T_TIME_LEFT"/>.</translation> 140 <translation id="6062360702481658777">Du logges automatisk av om <ph name="LOGOU T_TIME_LEFT"/>.</translation>
145 <translation id="252373100621549798">Ukjent skjerm</translation> 141 <translation id="252373100621549798">Ukjent skjerm</translation>
146 <translation id="1882897271359938046">Speiler <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla tion> 142 <translation id="1882897271359938046">Speiler <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla tion>
147 <translation id="2727977024730340865">Tilkoblet laveffektslader. Batteriladingen kan være upålitelig.</translation> 143 <translation id="2727977024730340865">Tilkoblet laveffektslader. Batteriladingen kan være upålitelig.</translation>
148 <translation id="3784455785234192852">Lås</translation> 144 <translation id="3784455785234192852">Lås</translation>
149 <translation id="2805756323405976993">Programmer</translation> 145 <translation id="2805756323405976993">Programmer</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
180 Tjenermelding: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 176 Tjenermelding: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
181 <translation id="2475982808118771221">Det oppstod en feil</translation> 177 <translation id="2475982808118771221">Det oppstod en feil</translation>
182 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 178 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
183 <translation id="7229570126336867161">Krever EVDO</translation> 179 <translation id="7229570126336867161">Krever EVDO</translation>
184 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig økt administrert av <ph name="DOMAIN"/></translation> 180 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> er en offentlig økt administrert av <ph name="DOMAIN"/></translation>
185 <translation id="9044646465488564462">Kunne ikke koble til nettverket: <ph name= "DETAILS"/></translation> 181 <translation id="9044646465488564462">Kunne ikke koble til nettverket: <ph name= "DETAILS"/></translation>
186 <translation id="7029814467594812963">Avslutt økten</translation> 182 <translation id="7029814467594812963">Avslutt økten</translation>
187 <translation id="479989351350248267">søk</translation> 183 <translation id="479989351350248267">søk</translation>
188 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi er slått på.</translation> 184 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi er slått på.</translation>
189 <translation id="4872237917498892622">Alt + Søk eller Shift</translation> 185 <translation id="4872237917498892622">Alt + Søk eller Shift</translation>
190 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/ >» ber om tillatelse til å koble til. Før du godtar dette, må du bekrefte at den ne tilgangskoden vises på den aktuelle enheten: <ph name="PASSKEY"/></translatio n>
191 <translation id="9201131092683066720">Batteriet er <ph name="PERCENTAGE"/> % ful lt</translation> 186 <translation id="9201131092683066720">Batteriet er <ph name="PERCENTAGE"/> % ful lt</translation>
192 <translation id="2983818520079887040">Innstillinger</translation> 187 <translation id="2983818520079887040">Innstillinger</translation>
193 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivert</translation> 188 <translation id="3871838685472846647">Mobil aktivert</translation>
194 <translation id="6452181791372256707">Avslå</translation>
195 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> 189 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation>
196 <translation id="607652042414456612">Datamaskinen din kan registreres av Bluetoo th-enheter i nærheten, og vises med navnet «<ph name="NAME"/>» og adressen <ph n ame="ADDRESS"/></translation>
197 <translation id="112308213915226829">Skjul hylle automatisk</translation> 190 <translation id="112308213915226829">Skjul hylle automatisk</translation>
198 <translation id="6732801395666424405">Sertifikater er ikke lastet inn</translati on>
199 <translation id="7573962313813535744">Dokket modus</translation> 191 <translation id="7573962313813535744">Dokket modus</translation>
200 <translation id="8927026611342028580">Tilkobling har blitt forespurt</translatio n> 192 <translation id="8927026611342028580">Tilkobling har blitt forespurt</translatio n>
201 <translation id="8300849813060516376">OTASP mislyktes</translation> 193 <translation id="8300849813060516376">OTASP mislyktes</translation>
202 <translation id="2792498699870441125">Alt + Søk</translation> 194 <translation id="2792498699870441125">Alt + Søk</translation>
203 <translation id="8660803626959853127">Synkroniserer <ph name="COUNT"/> fil(er)</ translation> 195 <translation id="8660803626959853127">Synkroniserer <ph name="COUNT"/> fil(er)</ translation>
204 <translation id="5958529069007801266">Overvåket bruker</translation> 196 <translation id="5958529069007801266">Overvåket bruker</translation>
205 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 197 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
206 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK er av</translation> 198 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK er av</translation>
207 <translation id="6248847161401822652">Trykk Control+Shift+Q to ganger for å avsl utte.</translation> 199 <translation id="6248847161401822652">Trykk Control+Shift+Q to ganger for å avsl utte.</translation>
208 <translation id="6785414152754474415">Batteriet er <ph name="PERCENTAGE"/> % ful lt og til lading.</translation> 200 <translation id="6785414152754474415">Batteriet er <ph name="PERCENTAGE"/> % ful lt og til lading.</translation>
209 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveres …</translatio n> 201 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiveres …</translatio n>
210 <translation id="4895488851634969361">Batteriet er fullt.</translation> 202 <translation id="4895488851634969361">Batteriet er fullt.</translation>
211 <translation id="615957422585914272">Vis skjermtastaturet</translation>
212 <translation id="5947494881799873997">Tilbakestill</translation> 203 <translation id="5947494881799873997">Tilbakestill</translation>
213 <translation id="7593891976182323525">Søk eller Shift</translation> 204 <translation id="7593891976182323525">Søk eller Shift</translation>
214 <translation id="7649070708921625228">Hjelp</translation> 205 <translation id="7649070708921625228">Hjelp</translation>
215 <translation id="3050422059534974565">Caps Lock er på. 206 <translation id="3050422059534974565">Caps Lock er på.
216 Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation> 207 Trykk på Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
217 <translation id="397105322502079400">Beregner …</translation> 208 <translation id="397105322502079400">Beregner …</translation>
218 <translation id="158849752021629804">Trenger hjemmenettverk</translation> 209 <translation id="158849752021629804">Trenger hjemmenettverk</translation>
219 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth-enheten «<ph name="DEVICE_NAME"/ >» ber om tillatelse til å koble til. Skriv inn denne PIN-koden på den aktuelle enheten: <ph name="PINCODE"/></translation>
220 <translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation> 210 <translation id="6857811139397017780">Aktiver <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation>
221 <translation id="5864471791310927901">DHCP-oppslag mislyktes</translation> 211 <translation id="5864471791310927901">DHCP-oppslag mislyktes</translation>
222 <translation id="2819276065543622893">Du blir nå logget av.</translation> 212 <translation id="2819276065543622893">Du blir nå logget av.</translation>
223 <translation id="6165508094623778733">Les mer</translation> 213 <translation id="6165508094623778733">Les mer</translation>
224 <translation id="9046895021617826162">Tilkoblingen mislyktes</translation> 214 <translation id="9046895021617826162">Tilkoblingen mislyktes</translation>
225 <translation id="7168224885072002358">Går tilbake til den gamle oppløsningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 215 <translation id="7168224885072002358">Går tilbake til den gamle oppløsningen om <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
226 <translation id="973896785707726617">Denne økten slutter om <ph name="SESSION_TI ME_REMAINING"/>. Du logges ut automatisk.</translation> 216 <translation id="973896785707726617">Denne økten slutter om <ph name="SESSION_TI ME_REMAINING"/>. Du logges ut automatisk.</translation>
227 <translation id="8372369524088641025">Feil WEP-nøkkel</translation> 217 <translation id="8372369524088641025">Feil WEP-nøkkel</translation>
228 <translation id="6636709850131805001">Ikke gjenkjent tilstand</translation> 218 <translation id="6636709850131805001">Ikke gjenkjent tilstand</translation>
229 <translation id="6406704438230478924">alt gr</translation>
230 <translation id="3573179567135747900">Endre tilbake til <ph name="FROM_LOCALE"/> (krever omstart)</translation> 219 <translation id="3573179567135747900">Endre tilbake til <ph name="FROM_LOCALE"/> (krever omstart)</translation>
231 <translation id="8103386449138765447">SMS-meldinger: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation> 220 <translation id="8103386449138765447">SMS-meldinger: <ph name="MESSAGE_COUNT"/>< /translation>
232 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (muntlig tilbakemelding) er akti vert. Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation> 221 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (muntlig tilbakemelding) er akti vert. Trykk på Ctrl+Alt+Z for å deaktivere.</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Innstillinger for Google Disk</translation > 222 <translation id="5045002648206642691">Innstillinger for Google Disk</translation >
234 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock er på. 223 <translation id="7209101170223508707">Caps Lock er på.
235 Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation> 224 Trykk på Alt + Søk eller Shift for å avbryte.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Lavt batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Lavt batterinivå (<ph name="PERCENTAGE"/> %)</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Godta</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Godta</translation>
238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> gjen står</translation> 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> gjen står</translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Utdata</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Utdata</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Deler skjermkontrollen din via Hangouts.</t ranslation> 229 <translation id="520760366042891468">Deler skjermkontrollen din via Hangouts.</t ranslation>
241 <translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Logg på en annen konto</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Logg på en annen konto</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">Minimer</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Minimer</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Koble til annet</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Koble til annet</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME"/>-datatjeneste n din er aktivert og klar til bruk.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME"/>-datatjeneste n din er aktivert og klar til bruk.</translation>
247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> t og <ph name="MINUTE"/> m til batteriet er ferdigladet</translation> 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> t og <ph name="MINUTE"/> m til batteriet er ferdigladet</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Brukernavn/passord er galt, eller så misly ktes EAP-autorisasjonen</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Brukernavn/passord er galt, eller så misly ktes EAP-autorisasjonen</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">Tekstmelding fra <ph name="PHONE_NUMBER"/> </translation> 239 <translation id="6359806961507272919">Tekstmelding fra <ph name="PHONE_NUMBER"/> </translation>
251 <translation id="1244147615850840081">Operatør</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Operatør</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_nl.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_pl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698