Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1202)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_ml.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_lv.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_mr.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ml"> 3 <translationbundle lang="ml">
4 <translation id="3595596368722241419">ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">ബാറ്ററി നിറഞ്ഞു</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>, <ph name="MINUTE"/></tr anslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/>, <ph name="MINUTE"/></tr anslation>
6 <translation id="7880025619322806991">പോര്‍ട്ടല്‍ അവസ്ഥ</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">പോര്‍ട്ടല്‍ അവസ്ഥ</translation>
7 <translation id="30155388420722288">ഓവർഫ്ലോ ബട്ടൺ</translation> 7 <translation id="30155388420722288">ഓവർഫ്ലോ ബട്ടൺ</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth പ്രാപ്‌തമാക്കി</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth പ്രാപ്‌തമാക്കി</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> എന്നതിനെ <ph nam e="ROTATION"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് തിരിച്ചു</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> എന്നതിനെ <ph nam e="ROTATION"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് തിരിച്ചു</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth അപ്രാപ്‌തമാക്കി</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth അപ്രാപ്‌തമാക്കി</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കി, അത് ഇപ്പോൾ എല്ലാ ഉപയോക്താക്കൾക്കും ലഭ്യമാണ്. ക്രമീക രണങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഈ ജോടിയാക്കൽ നീക്കംചെയ്യാം.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">നെറ്റ്‌വർക്ക് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ് പെട്ടു</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">നെറ്റ്‌വർക്ക് കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ് പെട്ടു</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">ഒന്നിലധികം സൈൻ ഇന്നുകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് മൂന്ന് അക്കൗണ്ടുകൾ വരെ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ പാടുള്ളൂ.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">ഒന്നിലധികം സൈൻ ഇന്നുകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് മൂന്ന് അക്കൗണ്ടുകൾ വരെ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാൻ പാടുള്ളൂ.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Wi-fi പ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Wi-fi പ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">മിഴിവ്</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">മിഴിവ്</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">ഇൻപുട്ട്</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">ഇൻപുട്ട്</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ്</translation>
20 <translation id="595202126637698455">പ്രകടനം പിന്തുടരൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</tran slation> 19 <translation id="595202126637698455">പ്രകടനം പിന്തുടരൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</tran slation>
21 <translation id="8054466585765276473">ബാറ്ററി സമയം കണക്കാക്കുന്നു.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">ബാറ്ററി സമയം കണക്കാക്കുന്നു.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">നെറ്റ്വര്‍ക്ക്</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">നെറ്റ്വര്‍ക്ക്</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">വിൻഡോ ചുരുക്കവിവരണം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</transla tion>
24 <translation id="5565793151875479467">പ്രോക്‌സി...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">പ്രോക്‌സി...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">കീബോര്‍ഡ് ഓവര്‍ലേ</translation> 23 <translation id="938582441709398163">കീബോര്‍ഡ് ഓവര്‍ലേ</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">പ്രാമാണീകരണ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വിദൂരമായി നിരസ ിച്ചു</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">പ്രാമാണീകരണ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് വിദൂരമായി നിരസ ിച്ചു</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google ഡ്രൈവ്</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google ഡ്രൈവ്</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> മിഴിവ് <ph name= "RESOLUTION"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി</translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> മിഴിവ് <ph name= "RESOLUTION"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി</translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">സ്റ്റാറ്റസ് ട്രേ</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">സ്റ്റാറ്റസ് ട്രേ</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN കാണാനില്ല</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN കാണാനില്ല</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു...</ translation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു...</ translation>
33 <translation id="2248649616066688669">നിങ്ങളുടെ Chromebook ഒരു ബാഹ്യ ഡിസ്‌പ്ലേയി ൽ കണക്‌റ്റുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, ലിഡ് അടച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കിൽപ്പോലും നിങ്ങൾക്ക് Chro mebook ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">നിങ്ങളുടെ Chromebook ഒരു ബാഹ്യ ഡിസ്‌പ്ലേയി ൽ കണക്‌റ്റുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, ലിഡ് അടച്ചിരിക്കുകയാണെങ്കിൽപ്പോലും നിങ്ങൾക്ക് Chro mebook ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">നിര്‍ത്തുക</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">നിര്‍ത്തുക</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">കൂടുതലറിയുക...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">കൂടുതലറിയുക...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">മിററിംഗ്</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">മിററിംഗ്</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">തെറ്റായ ഉപയോക്തൃനാമമോ പാസ്‌വേഡോ കാരണം PPP പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">തെറ്റായ ഉപയോക്തൃനാമമോ പാസ്‌വേഡോ കാരണം PPP പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ഓൺ ആണ്</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ഓൺ ആണ്</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">ആന്തരിക പ്രദർശനം</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">ആന്തരിക പ്രദർശനം</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ സമന്വയിപ്പിച്ചതിന ് ശേഷം ഭാഷ &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; എന്നതില്‍ നിന്ന് &quot;<ph name= "TO_LOCALE"/>&quot; എന്നതിലേക്ക് മാറി.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങള്‍ സമന്വയിപ്പിച്ചതിന ് ശേഷം ഭാഷ &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; എന്നതില്‍ നിന്ന് &quot;<ph name= "TO_LOCALE"/>&quot; എന്നതിലേക്ക് മാറി.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">ബന്ധിപ്പിച്ചു</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ഓണാക്കുക...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ഓണാക്കുക...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. ആ ഉപകരണത്തിൽ ഈ പാസ ്‌കീ നൽകുക: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് രീതി <ph name="INPUT_ME THOD_ID"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി. സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നതിന് Shift + Alt അമർത്തുക.</ translation> 84 <translation id="5825747213122829519">നിങ്ങളുടെ ഇൻപുട്ട് രീതി <ph name="INPUT_ME THOD_ID"/> എന്നതിലേയ്‌ക്ക് മാറ്റി. സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നതിന് Shift + Alt അമർത്തുക.</ translation>
88 <translation id="2562916301614567480">സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക്</translation> 85 <translation id="2562916301614567480">സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക്</translation>
89 <translation id="6549021752953852991">സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്കൊന്നും ലഭ്യമല്ല</tra nslation> 86 <translation id="6549021752953852991">സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്കൊന്നും ലഭ്യമല്ല</tra nslation>
90 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 87 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
91 <translation id="4379753398862151997">പ്രിയ മോണിറ്റർ, ഇത് നമുക്കിടയിൽ പ്രവർത്തിക ്കുന്നില്ല. (ആ മോണിറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല)</translation> 88 <translation id="4379753398862151997">പ്രിയ മോണിറ്റർ, ഇത് നമുക്കിടയിൽ പ്രവർത്തിക ്കുന്നില്ല. (ആ മോണിറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല)</translation>
92 <translation id="6426039856985689743">മൊബൈൽ ഡാറ്റ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation> 89 <translation id="6426039856985689743">മൊബൈൽ ഡാറ്റ അപ്രാപ്‌തമാക്കുക</translation>
93 <translation id="3087734570205094154">താഴെ</translation> 90 <translation id="3087734570205094154">താഴെ</translation>
94 <translation id="3742055079367172538">സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു</translation> 91 <translation id="3742055079367172538">സ്‌ക്രീൻഷോട്ട് എടുത്തു</translation>
95 <translation id="8878886163241303700">സ്‌ക്രീൻ വിപുലീകരിക്കുന്നു</translation> 92 <translation id="8878886163241303700">സ്‌ക്രീൻ വിപുലീകരിക്കുന്നു</translation>
(...skipping 31 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
127 <translation id="7256405249507348194">തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്: <ph name="DESC"/ ></translation> 124 <translation id="7256405249507348194">തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത പിശക്: <ph name="DESC"/ ></translation>
128 <translation id="2894654529758326923">വിവരം</translation> 125 <translation id="2894654529758326923">വിവരം</translation>
129 <translation id="7925247922861151263">AAA പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 126 <translation id="7925247922861151263">AAA പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
130 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> നിറയ ാൻ</translation> 127 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> നിറയ ാൻ</translation>
131 <translation id="4479639480957787382">എതെര്‍‌നെറ്റ്</translation> 128 <translation id="4479639480957787382">എതെര്‍‌നെറ്റ്</translation>
132 <translation id="6312403991423642364">അറിയാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പിശക്</translatio n> 129 <translation id="6312403991423642364">അറിയാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് പിശക്</translatio n>
133 <translation id="1467432559032391204">ഇടത്</translation> 130 <translation id="1467432559032391204">ഇടത്</translation>
134 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 131 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
135 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 132 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
136 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> സജീവമാക്കുന്നു</translat ion> 133 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> സജീവമാക്കുന്നു</translat ion>
137 <translation id="4527045527269911712">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു.</translation>
138 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 134 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
139 <translation id="1923539912171292317">യാന്ത്രിക ക്ലിക്കുകൾ</translation> 135 <translation id="1923539912171292317">യാന്ത്രിക ക്ലിക്കുകൾ</translation>
140 <translation id="1398853756734560583">വലുതാക്കുക</translation> 136 <translation id="1398853756734560583">വലുതാക്കുക</translation>
141 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു ...</translation> 137 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു ...</translation>
142 <translation id="6062360702481658777">നിങ്ങൾ <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>-നുള്ള ിൽ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translation> 138 <translation id="6062360702481658777">നിങ്ങൾ <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>-നുള്ള ിൽ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translation>
143 <translation id="252373100621549798">അജ്ഞാത പ്രദർശനം</translation> 139 <translation id="252373100621549798">അജ്ഞാത പ്രദർശനം</translation>
144 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> എന്നതിലേക്ക് മിറ ർചെയ്യുന്നു</translation> 140 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> എന്നതിലേക്ക് മിറ ർചെയ്യുന്നു</translation>
145 <translation id="2727977024730340865">കുറഞ്ഞ തോതിൽ വൈദ്യുതി പ്രവഹിക്കുന്ന ചാർജ്ജ റിലേക്ക് പ്ലഗ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ബാറ്ററി ചാർജുചെയ്യൽ വിശ്വസനീയമാകണമെന്നില്ല.</t ranslation> 141 <translation id="2727977024730340865">കുറഞ്ഞ തോതിൽ വൈദ്യുതി പ്രവഹിക്കുന്ന ചാർജ്ജ റിലേക്ക് പ്ലഗ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. ബാറ്ററി ചാർജുചെയ്യൽ വിശ്വസനീയമാകണമെന്നില്ല.</t ranslation>
146 <translation id="3784455785234192852">ലോക്കുചെയ്യുക</translation> 142 <translation id="3784455785234192852">ലോക്കുചെയ്യുക</translation>
147 <translation id="2805756323405976993">അപ്ലിക്കേഷനുകള്‍</translation> 143 <translation id="2805756323405976993">അപ്ലിക്കേഷനുകള്‍</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
178 സെർവർ സന്ദേശം: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 174 സെർവർ സന്ദേശം: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
179 <translation id="2475982808118771221">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</translation> 175 <translation id="2475982808118771221">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</translation>
180 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 176 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
181 <translation id="7229570126336867161">EVDO ആവശ്യമുണ്ട്</translation> 177 <translation id="7229570126336867161">EVDO ആവശ്യമുണ്ട്</translation>
182 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> നിയന്ത്രിക്കുന്ന എല്ലാ വർക്കുമുള്ള ഒരു സെഷനാണ് <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation> 178 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> നിയന്ത്രിക്കുന്ന എല്ലാ വർക്കുമുള്ള ഒരു സെഷനാണ് <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
183 <translation id="9044646465488564462">നെറ്റ്‌വര്‍‌ക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതി ൽ പരാജയപ്പെട്ടു: <ph name="DETAILS"/></translation> 179 <translation id="9044646465488564462">നെറ്റ്‌വര്‍‌ക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതി ൽ പരാജയപ്പെട്ടു: <ph name="DETAILS"/></translation>
184 <translation id="7029814467594812963">സെഷനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation> 180 <translation id="7029814467594812963">സെഷനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation>
185 <translation id="479989351350248267">തിരയൽ</translation> 181 <translation id="479989351350248267">തിരയൽ</translation>
186 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ഓൺ ചെയ്‌തു.</translation> 182 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ഓൺ ചെയ്‌തു.</translation>
187 <translation id="4872237917498892622">Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation> 183 <translation id="4872237917498892622">Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation>
188 <translation id="2429753432712299108">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. അനുമതി നൽകുന്നതിനു മുമ്പ്, ആ ഉപകരണത്തിൽ ഈ പാസ്‌കീ കാണിച്ചിരിക്കുന്നുവെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക: <ph name ="PASSKEY"/></translation>
189 <translation id="9201131092683066720">ബാറ്ററി <ph name="PERCENTAGE"/>% നിറഞ്ഞു.< /translation> 184 <translation id="9201131092683066720">ബാറ്ററി <ph name="PERCENTAGE"/>% നിറഞ്ഞു.< /translation>
190 <translation id="2983818520079887040">ക്രമീകരണങ്ങള്‍...</translation> 185 <translation id="2983818520079887040">ക്രമീകരണങ്ങള്‍...</translation>
191 <translation id="3871838685472846647">സെല്ലുലാർ സജീവമാക്കി</translation> 186 <translation id="3871838685472846647">സെല്ലുലാർ സജീവമാക്കി</translation>
192 <translation id="6452181791372256707">നിരസിക്കുക</translation>
193 <translation id="1195412055398077112">ഓവർസ്‌കാൻ</translation> 187 <translation id="1195412055398077112">ഓവർസ്‌കാൻ</translation>
194 <translation id="607652042414456612">നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ സമീപത്തുള്ള Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകുന്നതാണ് ഒപ്പം അത് <ph name="ADDRESS"/> എന്ന വിലാസത്ത ിൽ &quot;<ph name="NAME"/>&quot; എന്നതായി ദൃശ്യമാകും.</translation>
195 <translation id="112308213915226829">ഷെൽഫ് യാന്ത്രികമായി മറയ്‌ക്കുക</translation > 188 <translation id="112308213915226829">ഷെൽഫ് യാന്ത്രികമായി മറയ്‌ക്കുക</translation >
196 <translation id="6732801395666424405">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ലോഡുചെയ്‌തില്ല</translat ion>
197 <translation id="7573962313813535744">ഡോക്കുചെയ്‌ത മോഡ്</translation> 189 <translation id="7573962313813535744">ഡോക്കുചെയ്‌ത മോഡ്</translation>
198 <translation id="8927026611342028580">കണക്റ്റുചെയ്യാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചു</translation > 190 <translation id="8927026611342028580">കണക്റ്റുചെയ്യാൻ അഭ്യർത്ഥിച്ചു</translation >
199 <translation id="8300849813060516376">OTASP പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 191 <translation id="8300849813060516376">OTASP പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
200 <translation id="2792498699870441125">Alt+തിരയൽ</translation> 192 <translation id="2792498699870441125">Alt+തിരയൽ</translation>
201 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ഫയൽ(കൾ) സമന്വയിപ്പിക്കു ന്നു</translation> 193 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ഫയൽ(കൾ) സമന്വയിപ്പിക്കു ന്നു</translation>
202 <translation id="5958529069007801266">സൂപ്പർവൈസുചെയ്‌ത ഉപയോക്താവ്</translation> 194 <translation id="5958529069007801266">സൂപ്പർവൈസുചെയ്‌ത ഉപയോക്താവ്</translation>
203 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 195 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
204 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ഓഫാണ്</translation> 196 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ഓഫാണ്</translation>
205 <translation id="6248847161401822652">പുറത്തുപോകുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Control Shift Q അമർത്തുക.</translation> 197 <translation id="6248847161401822652">പുറത്തുപോകുന്നതിന് രണ്ടുതവണ Control Shift Q അമർത്തുക.</translation>
206 <translation id="6785414152754474415">ബാറ്ററി <ph name="PERCENTAGE"/>% നിറഞ്ഞിരി ക്കുന്നു, ചാർജുചെയ്യൽ തുടരുന്നു.</translation> 198 <translation id="6785414152754474415">ബാറ്ററി <ph name="PERCENTAGE"/>% നിറഞ്ഞിരി ക്കുന്നു, ചാർജുചെയ്യൽ തുടരുന്നു.</translation>
207 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: സജീവമാക്കുന്നു...</tran slation> 199 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: സജീവമാക്കുന്നു...</tran slation>
208 <translation id="4895488851634969361">ബാറ്ററി ചാർജുചെയ്യൽ പൂർണ്ണമായി.</translati on> 200 <translation id="4895488851634969361">ബാറ്ററി ചാർജുചെയ്യൽ പൂർണ്ണമായി.</translati on>
209 <translation id="615957422585914272">ഓൺ-സ്‌ക്രീൻ കീബോർഡ് ദൃശ്യമാക്കുക</translati on>
210 <translation id="5947494881799873997">പഴയപടിയാക്കുക</translation> 201 <translation id="5947494881799873997">പഴയപടിയാക്കുക</translation>
211 <translation id="7593891976182323525">തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation> 202 <translation id="7593891976182323525">തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift</translation>
212 <translation id="7649070708921625228">സഹായം</translation> 203 <translation id="7649070708921625228">സഹായം</translation>
213 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ഓൺ ആണ്. 204 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ഓൺ ആണ്.
214 റദ്ദാക്കുന്നതിന് തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation> 205 റദ്ദാക്കുന്നതിന് തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation>
215 <translation id="397105322502079400">കണക്കാക്കുന്നു...</translation> 206 <translation id="397105322502079400">കണക്കാക്കുന്നു...</translation>
216 <translation id="158849752021629804">ഹോം നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്</translatio n> 207 <translation id="158849752021629804">ഹോം നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്</translatio n>
217 <translation id="1013923882670373915">&quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; എന്ന Bluetooth ഉപകരണം ജോടിയാക്കുന്നതിനുള്ള അനുമതി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. ആ ഉപകരണത്തിൽ ഈ പിൻ കോഡ് നൽകുക: <ph name="PINCODE"/></translation>
218 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> സജീവമാക്കുക</t ranslation> 208 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> സജീവമാക്കുക</t ranslation>
219 <translation id="5864471791310927901">DHCP തിരയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 209 <translation id="5864471791310927901">DHCP തിരയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
220 <translation id="2819276065543622893">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translat ion> 210 <translation id="2819276065543622893">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യും.</translat ion>
221 <translation id="6165508094623778733">കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കുക</translation> 211 <translation id="6165508094623778733">കൂടുതല്‍ മനസിലാക്കുക</translation>
222 <translation id="9046895021617826162">ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation > 212 <translation id="9046895021617826162">ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു</translation >
223 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>-ൽ പഴയ മിഴിവില േക്ക് പഴയപടിയാക്കുന്നു</translation> 213 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/>-ൽ പഴയ മിഴിവില േക്ക് പഴയപടിയാക്കുന്നു</translation>
224 <translation id="973896785707726617"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ആകുമ്പോ ൾ ഈ സെഷൻ അവസാനിക്കും. നിങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ടാകും.</translation> 214 <translation id="973896785707726617"><ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ആകുമ്പോ ൾ ഈ സെഷൻ അവസാനിക്കും. നിങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി സൈൻ ഔട്ടാകും.</translation>
225 <translation id="8372369524088641025">മോശം WEP കീ</translation> 215 <translation id="8372369524088641025">മോശം WEP കീ</translation>
226 <translation id="6636709850131805001">തിരിച്ചറിയാത്ത അവസ്ഥ</translation> 216 <translation id="6636709850131805001">തിരിച്ചറിയാത്ത അവസ്ഥ</translation>
227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
228 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; എന്നത ിലേക്ക് തിരികെ മാറുക (റീസ്റ്റാര്‍ട്ട് ആവശ്യമാണ്)</translation> 217 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; എന്നത ിലേക്ക് തിരികെ മാറുക (റീസ്റ്റാര്‍ട്ട് ആവശ്യമാണ്)</translation>
229 <translation id="8103386449138765447">SMS സന്ദേശങ്ങൾ: <ph name="MESSAGE_COUNT"/> </translation> 218 <translation id="8103386449138765447">SMS സന്ദേശങ്ങൾ: <ph name="MESSAGE_COUNT"/> </translation>
230 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (സ്‌പോക്കൺ ഫീഡ്‌ബാക്ക്) പ്രവർത്ത നക്ഷമമാണ്. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ Ctrl+Alt+Z അമർത്തുക.</translation> 219 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (സ്‌പോക്കൺ ഫീഡ്‌ബാക്ക്) പ്രവർത്ത നക്ഷമമാണ്. പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ Ctrl+Alt+Z അമർത്തുക.</translation>
231 <translation id="5045002648206642691">Google ഡ്രൈവ് ക്രമീകരണങ്ങൾ...</translation > 220 <translation id="5045002648206642691">Google ഡ്രൈവ് ക്രമീകരണങ്ങൾ...</translation >
232 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ഓണാണ്. 221 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ഓണാണ്.
233 റദ്ദാക്കുന്നതിന് Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation> 222 റദ്ദാക്കുന്നതിന് Alt+തിരയൽ അല്ലെങ്കിൽ Shift അമർത്തുക.</translation>
234 <translation id="8940956008527784070">ബാറ്ററി കുറവാണ് (<ph name="PERCENTAGE"/>%) </translation> 223 <translation id="8940956008527784070">ബാറ്ററി കുറവാണ് (<ph name="PERCENTAGE"/>%) </translation>
235 <translation id="4918086044614829423">സ്വീകരിക്കുക</translation> 224 <translation id="4918086044614829423">സ്വീകരിക്കുക</translation>
236 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ശേഷി ക്കുന്നു</translation> 225 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ശേഷി ക്കുന്നു</translation>
237 <translation id="3009178788565917040">ഔട്ട്പുട്ട്</translation> 226 <translation id="3009178788565917040">ഔട്ട്പുട്ട്</translation>
238 <translation id="520760366042891468">നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ നിയന്ത്രണം Hangouts വഴി പങ്കിടുന്നു.</translation> 227 <translation id="520760366042891468">നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ നിയന്ത്രണം Hangouts വഴി പങ്കിടുന്നു.</translation>
239 <translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഇല്ല</translation> 228 <translation id="8000066093800657092">നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ഇല്ല</translation>
240 <translation id="4015692727874266537">മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക...</tran slation> 229 <translation id="4015692727874266537">മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക...</tran slation>
241 <translation id="5941711191222866238">ചെറുതാക്കുക‍</translation> 230 <translation id="5941711191222866238">ചെറുതാക്കുക‍</translation>
242 <translation id="6911468394164995108">മറ്റുള്ളവ ചേർക്കുക...</translation> 231 <translation id="6911468394164995108">മറ്റുള്ളവ ചേർക്കുക...</translation>
243 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 232 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
244 <translation id="2563856802393254086">അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങളുടെ '<ph name="NAME"/> ' ഡാറ്റ സേവനം സജീവമായി, ഇത് പ്രവർത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.</translation> 233 <translation id="2563856802393254086">അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങളുടെ '<ph name="NAME"/> ' ഡാറ്റ സേവനം സജീവമായി, ഇത് പ്രവർത്തിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.</translation>
245 <translation id="412065659894267608">പൂർണ്ണമായും ചാർജാകുന്നതിന് <ph name="HOUR"/ >മ <ph name="MINUTE"/>മി</translation> 234 <translation id="412065659894267608">പൂർണ്ണമായും ചാർജാകുന്നതിന് <ph name="HOUR"/ >മ <ph name="MINUTE"/>മി</translation>
246 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 235 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
247 <translation id="7297443947353982503">ഉപയോക്തൃനാമം/പാസ്‌വേഡ് ശരിയല്ല അല്ലെങ്കിൽ EAP-പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</translation> 236 <translation id="7297443947353982503">ഉപയോക്തൃനാമം/പാസ്‌വേഡ് ശരിയല്ല അല്ലെങ്കിൽ EAP-പ്രാമാണീകരണം പരാജയപ്പെട്ടു</translation>
248 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> എന്നതില്‍ നിന്നു ള്ള SMS</translation> 237 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> എന്നതില്‍ നിന്നു ള്ള SMS</translation>
249 <translation id="1244147615850840081">കാരിയര്‍</translation> 238 <translation id="1244147615850840081">കാരിയര്‍</translation>
250 </translationbundle> 239 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_lv.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_mr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698