Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(272)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_lv.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_lt.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="lv"> 3 <translationbundle lang="lv">
4 <translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Akumulators pilns</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> un <ph name="MINUTE"/></ translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> un <ph name="MINUTE"/></ translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Portāla statuss</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Portāla statuss</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Pārpildes poga</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Pārpildes poga</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth iespējots</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth iespējots</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tika pagriezts š ādi: <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> tika pagriezts š ādi: <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth atspējots</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth atspējots</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/> ” ir savienota pārī un ir pieejama visiem lietotājiem. Lai pārtrauktu šo savieno jumus, atveriet iestatījumus.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Neizdevās konfigurēt tīklu</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">Neizdevās konfigurēt tīklu</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">Vairākkārtējas pierakstīšanās laikā var iz mantot ne vairāk kā trīs kontus.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Vairākkārtējas pierakstīšanās laikā var iz mantot ne vairāk kā trīs kontus.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Iespējot Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Iespējot Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Spilgtums</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Spilgtums</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Ievade</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Ievade</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Ekrāntastatūra</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Ekrāntastatūra</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Veiktspējas izsekošana ir iespējota</transl ation> 19 <translation id="595202126637698455">Veiktspējas izsekošana ir iespējota</transl ation>
21 <translation id="8054466585765276473">Notiek akumulatora darbības ilguma aprēķin āšana.</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">Notiek akumulatora darbības ilguma aprēķin āšana.</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Tīkls</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Pārslēgt loga kopsavilkumu</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Starpniekserveris...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Starpniekserveris...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Tastatūras pārklājums</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Tastatūras pārklājums</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Autentifikācijas sertifikāts tika attāli n oraidīts.</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Autentifikācijas sertifikāts tika attāli n oraidīts.</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google disks</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google disks</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> izšķirtspēja tik a mainīta uz <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> izšķirtspēja tik a mainīta uz <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">Neizdevās iegūt HTTP</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">Neizdevās iegūt HTTP</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Statusa tekne</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Statusa tekne</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">Trūkst PIN koda</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">Trūkst PIN koda</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: notiek savienojuma izve ide...</translation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: notiek savienojuma izve ide...</translation>
33 <translation id="2248649616066688669">Varat turpināt izmantot Chromebook datoru, kamēr tas ir pievienots ārējam displejam, pat ja datora displejs ir aizvērts.</ translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Varat turpināt izmantot Chromebook datoru, kamēr tas ir pievienots ārējam displejam, pat ja datora displejs ir aizvērts.</ translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Apturēt</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Apturēt</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Uzzināt vairāk...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Uzzināt vairāk...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Atspējot Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Atspējot Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Spoguļošana</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Spoguļošana</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">PSP autentifikācija neizdevās nepareiza li etotājvārda un paroles dēļ.</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">PSP autentifikācija neizdevās nepareiza li etotājvārda un paroles dēļ.</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">Funkcija Caps Lock ir ieslēgta</translatio n> 78 <translation id="2509468283778169019">Funkcija Caps Lock ir ieslēgta</translatio n>
81 <translation id="3892641579809465218">Iekšējais displejs</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Iekšējais displejs</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Pēc jūsu iestatījumu sinhronizēšanas valod a ir mainīta no <ph name="FROM_LOCALE"/> uz <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation > 80 <translation id="7823564328645135659">Pēc jūsu iestatījumu sinhronizēšanas valod a ir mainīta no <ph name="FROM_LOCALE"/> uz <ph name="TO_LOCALE"/>.</translation >
83 <translation id="3368922792935385530">pievienots</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">pievienots</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Ieslēgt Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Ieslēgt Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/> ” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Lūdzu, ievadiet ierīcē š o ieejas atslēgu: <ph name="PASSKEY"/>.</translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INP UT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Ievades metode ir mainīta uz <ph name="INP UT_METHOD_ID"/>.
88 Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation> 85 Lai to pārslēgtu, nospiediet taustiņu kombināciju Shift+Alt.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Privāts tīkls</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Privāts tīkls</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Mobilais tīkls nav pieejams.</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">Mobilais tīkls nav pieejams.</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Diemžēl monitoru nevar izmantot (tas netie k atbalstīts).</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Diemžēl monitoru nevar izmantot (tas netie k atbalstīts).</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Atspējot mobilo datu pārraidi</translation > 90 <translation id="6426039856985689743">Atspējot mobilo datu pārraidi</translation >
94 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Apakša</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Ekrānuzņēmums ir uzņemts</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">Ekrānuzņēmums ir uzņemts</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Neatpazīta kļūda: <ph name="DESC"/></trans lation> 125 <translation id="7256405249507348194">Neatpazīta kļūda: <ph name="DESC"/></trans lation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informācija</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informācija</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA pārbaude neizdevās</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA pārbaude neizdevās</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> jālā dē</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> jālā dē</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">tīkls Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">tīkls Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Nezināma tīkla kļūda</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">Nezināma tīkla kļūda</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">Pa kreisi</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Pa kreisi</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">Īsziņa</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">Īsziņa</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Notiek <ph name="NAME"/> aktivizēšana.</tr anslation> 134 <translation id="2354174487190027830">Notiek <ph name="NAME"/> aktivizēšana.</tr anslation>
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/> ” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Automātiskie klikšķi</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Automātiskie klikšķi</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: notiek savienojuma izveide...</translation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: notiek savienojuma izveide...</translation>
143 <translation id="6062360702481658777">Jūs tiksiet automātiski izrakstīts pēc šād a laika: <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Jūs tiksiet automātiski izrakstīts pēc šād a laika: <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Nezināms displejs</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Nezināms displejs</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Spoguļo šeit: <ph name="DISPLAY_NAME"/></t ranslation> 141 <translation id="1882897271359938046">Spoguļo šeit: <ph name="DISPLAY_NAME"/></t ranslation>
146 <translation id="2727977024730340865">Pievienots lādētājs ar mazu strāvas padevi . Akumulatora uzlāde var nebūt uzticama.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Pievienots lādētājs ar mazu strāvas padevi . Akumulatora uzlāde var nebūt uzticama.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Bloķēt</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Bloķēt</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Lietotnes</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Lietotnes</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Servera ziņojums: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Servera ziņojums: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Radās kļūda</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Radās kļūda</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Nepieciešams EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Nepieciešams EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesi ja, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ir publiska sesi ja, kas tiek pārvaldīta domēnā <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu: < ph name="DETAILS"/>.</translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu: < ph name="DETAILS"/>.</translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Iziet no sesijas</translation>
186 <translation id="479989351350248267">meklēt</translation> 182 <translation id="479989351350248267">meklēt</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi tīkls ir ieslēgts.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Meklēt vai Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Meklēt vai Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/> ” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Pirms piekrītat, lūdzu, pārliecinieties, vai ierīcē tiek parādīta šī ieejas atslēga: <ph name="PASSKEY"/ >.</translation>
190 <translation id="9201131092683066720">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER CENTAGE"/>%</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER CENTAGE"/>%</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Iestatījumi...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Iestatījumi...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Mobilais tālrunis aktivizēts</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Mobilais tālrunis aktivizēts</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Noraidīt</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">attēla izvērse</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">attēla izvērse</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Tuvumā esošas Bluetooth ierīces var uztvert jūsu datoru; tā nosaukums ir “<ph name="NAME"/>”, adrese — <ph name="ADDRESS"/> .</translation>
196 <translation id="112308213915226829">Automātiski slēpt plauktu</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Automātiski slēpt plauktu</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">Sertifikāti netika ielādēti.</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">Dokošanas režīms</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Dokošanas režīms</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">Ir pieprasīta savienojuma izveide.</transl ation> 191 <translation id="8927026611342028580">Ir pieprasīta savienojuma izveide.</transl ation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP neizdevās</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP neizdevās</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+Meklēt</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Meklēt</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">Notiek <ph name="COUNT"/> faila(-u) sinhro nizēšana</translation> 194 <translation id="8660803626959853127">Notiek <ph name="COUNT"/> faila(-u) sinhro nizēšana</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">Uzraudzīts lietotājs</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Uzraudzīts lietotājs</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">Funkcija CAPS LOCK ir izslēgta.</translatio n> 197 <translation id="639644700271529076">Funkcija CAPS LOCK ir izslēgta.</translatio n>
206 <translation id="6248847161401822652">Lai izietu, divas reizes nospiediet tausti ņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Lai izietu, divas reizes nospiediet tausti ņu kombināciju Ctrl+Shift+Q.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER CENTAGE"/>%; uzlāde tiek turpināta.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Akumulatora uzlādes līmenis: <ph name="PER CENTAGE"/>%; uzlāde tiek turpināta.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: notiek aktivizēšana...< /translation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: notiek aktivizēšana...< /translation>
209 <translation id="4895488851634969361">Akumulators ir pilnībā uzlādēts.</translat ion> 201 <translation id="4895488851634969361">Akumulators ir pilnībā uzlādēts.</translat ion>
210 <translation id="615957422585914272">Rādīt ekrāna tastatūru</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">Atjaunot</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Atjaunot</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">Meklēt vai Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Meklēt vai Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Palīdzība</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. 205 <translation id="3050422059534974565">Ir ieslēgts BURTSLĒGS.
215 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation> 206 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Meklēt vai Shift.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">Aprēķina...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Aprēķina...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">Nepieciešams mājas tīkls</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Nepieciešams mājas tīkls</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth ierīce “<ph name="DEVICE_NAME"/> ” vēlas saņemt atļauju, lai izveidotu savienojumu pārī. Lūdzu, ierīcē ievadiet š o PIN: <ph name="PINCODE"/>.</translation>
219 <translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation> 209 <translation id="6857811139397017780">Aktivizēt <ph name="NETWORKSERVICE"/></tra nslation>
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP uzmeklēšana neizdevās</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">Jūs tagad tiksiet izrakstīts.</translation > 211 <translation id="2819276065543622893">Jūs tagad tiksiet izrakstīts.</translation >
222 <translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Uzziniet vairāk</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Savienojums neizdevās</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pē c <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Iepriekšējā izšķirtspēja tiks atgriezta pē c <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: < ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet automātiski izrakstīts.</transla tion> 215 <translation id="973896785707726617">Atlikušais laiks līdz šīs sesijas beigām: < ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Jūs tiksiet automātiski izrakstīts.</transla tion>
226 <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Neatbilstoša WEP atslēga</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Neatpazīts stāvoklis</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">Mainīt atpakaļ uz <ph name="FROM_LOCALE"/> (nepieciešama restartēšana)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Mainīt atpakaļ uz <ph name="FROM_LOCALE"/> (nepieciešama restartēšana)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">Īsziņas: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></trans lation> 219 <translation id="8103386449138765447">Īsziņas: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></trans lation>
231 <translation id="7097613348211027502">Lasītājs ChromeVox (balss komentāri) ir ie spējots. 220 <translation id="7097613348211027502">Lasītājs ChromeVox (balss komentāri) ir ie spējots.
232 Nospiediet īsinājumtaustiņu kombināciju Ctrl+Alt+Z, lai to atspējotu.</translati on> 221 Nospiediet īsinājumtaustiņu kombināciju Ctrl+Alt+Z, lai to atspējotu.</translati on>
233 <translation id="5045002648206642691">Google diska iestatījumi...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Google diska iestatījumi...</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">Ir ieslēgts BURTSLĒGS. 223 <translation id="7209101170223508707">Ir ieslēgts BURTSLĒGS.
235 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation> 224 Lai atceltu tā funkcionalitāti, nospiediet Alt+Meklēt vai Shift.</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCE NTAGE"/>%)</translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Akumulators gandrīz tukšs (<ph name="PERCE NTAGE"/>%)</translation>
237 <translation id="4918086044614829423">Pieņemt</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Pieņemt</translation>
238 <translation id="5102001756192215136">Atlicis: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation> 227 <translation id="5102001756192215136">Atlicis: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT E"/></translation>
239 <translation id="3009178788565917040">Izvade</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Izvade</translation>
240 <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkc iju Hangouts.</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Ekrāna vadības kopīgošana, izmantojot funkc iju Hangouts.</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Nav tīkla</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Pierakstīties citā kontā...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Minimizēt</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Pievienoties citam...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Jūsu “<ph name="NAME"/>” datu pakalpojums ir veiksmīgi aktivizēts, un to var izmantot.</translation>
247 <translation id="412065659894267608">Līdz pilnīgai uzlādei atlikušais laiks: <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min</translation> 236 <translation id="412065659894267608">Līdz pilnīgai uzlādei atlikušais laiks: <ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">Lietotājvārds/parole nav pareiza vai arī E AP autentifikācija neizdevās</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Lietotājvārds/parole nav pareiza vai arī E AP autentifikācija neizdevās</translation>
250 <translation id="6359806961507272919">SMS no <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS no <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat ion>
251 <translation id="1244147615850840081">Mobilo sakaru operators</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Mobilo sakaru operators</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_lt.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ml.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698