Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(222)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_kn.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_ja.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ko.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="kn"> 3 <translationbundle lang="kn">
4 <translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">ಬ್ಯಾಟರಿ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ಮತ್ತು <ph name="MINUTE"/ ></translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ಮತ್ತು <ph name="MINUTE"/ ></translation>
6 <translation id="7880025619322806991">ಪೋರ್ಟಲ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">ಪೋರ್ಟಲ್ ಸ್ಥಿತಿ</translation>
7 <translation id="30155388420722288">ಅತ್ಯಧಿಕ ಬಟನ್</translation> 7 <translation id="30155388420722288">ಅತ್ಯಧಿಕ ಬಟನ್</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ಅನ್ನು <ph name=" ROTATION"/> ಗೆ ತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ಅನ್ನು <ph name=" ROTATION"/> ಗೆ ತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translatio n> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</translatio n>
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth ಸಾಧನವನ್ನು &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದೀಗ ಎಲ್ಲಾ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಈ ಜೋಡಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬಹುದು.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</tra nslation> 13 <translation id="7165320105431587207">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</tra nslation>
15 <translation id="3775358506042162758">ಬಹು ಸೈನ್-ಇನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂರರಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನ ು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಬಹುದು.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">ಬಹು ಸೈನ್-ಇನ್‌ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂರರಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನ ು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಬಹುದು.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">ಪ್ರಕಾಶಮಾನ</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">ಪ್ರಕಾಶಮಾನ</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">ಇನ್‌ಪುಟ್</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">ಇನ್‌ಪುಟ್</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">ಆನ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">ಆನ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation>
20 <translation id="595202126637698455">ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಟ್ರೇಸಿಂಗ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ</transl ation> 19 <translation id="595202126637698455">ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಟ್ರೇಸಿಂಗ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿದೆ</transl ation>
21 <translation id="8054466585765276473">ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.< /translation> 20 <translation id="8054466585765276473">ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.< /translation>
22 <translation id="7982789257301363584">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">ಟಾಗಲ್ ವಿಂಡೋ ಅವಲೋಕನ</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">ಪ್ರಾಕ್ಸಿ...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">ಪ್ರಾಕ್ಸಿ...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಒವರ್‌ಲೇ</translation> 23 <translation id="938582441709398163">ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಒವರ್‌ಲೇ</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">ದೃಢೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಆಗಿ ತಿರಸ್ಕ ರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">ದೃಢೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ರಿಮೋಟ್ ಆಗಿ ತಿರಸ್ಕ ರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google ಡ್ರೈವ್‌‌</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google ಡ್ರೈವ್‌‌</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಅನ್ನು <ph name="RESOLUTION"/> ಗೆ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್ ಅನ್ನು <ph name="RESOLUTION"/> ಗೆ ಬದಲಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">ಸ್ಥಿತಿ ಟ್ರೆ</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">ಸ್ಥಿತಿ ಟ್ರೆ</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</ translation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</ translation>
33 <translation id="2248649616066688669">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಅನ್ನು ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿರುವಾಗ, ಅದರ ಮುಚ್ಚಳ ಮುಚ್ಚಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಲೇ ಇರಬಹುದು.</transl ation> 31 <translation id="2248649616066688669">ನಿಮ್ಮ Chromebook ಅನ್ನು ಬಾಹ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಿರುವಾಗ, ಅದರ ಮುಚ್ಚಳ ಮುಚ್ಚಿದ್ದರೂ ಅದನ್ನು ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಲೇ ಇರಬಹುದು.</transl ation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">ನಿಲ್ಲಿಸು</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">ನಿಲ್ಲಿಸು</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಿ...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವಿಕೆ</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವಿಕೆ</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">ತಪ್ಪಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಾಗಿ PPP ದೃಢೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">ತಪ್ಪಾದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಾಗಿ PPP ದೃಢೀಕರಣ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">ಆಂತರಿಕ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">ಆಂತರಿಕ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಭಾ ಷೆಯನ್ನು &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; ನಿಂದ &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&q uot; ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">ನಿಮ್ಮ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಭಾ ಷೆಯನ್ನು &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; ನಿಂದ &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&q uot; ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಿ...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಿ...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವು &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot; ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀಲಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸ ಿ: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519"><ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ. 84 <translation id="5825747213122829519"><ph name="INPUT_METHOD_ID"/> ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ ಪುಟ್ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
88 ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> 85 ಬದಲಿಸಲು Shift + Alt ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">ಖಾಸಗಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">ಖಾಸಗಿ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">ಯಾವುದೇ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</tr anslation> 87 <translation id="6549021752953852991">ಯಾವುದೇ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</tr anslation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">ಆತ್ಮೀಯ ಮಾನಿಟರ್, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ . (ಆ ಮಾನಿಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">ಆತ್ಮೀಯ ಮಾನಿಟರ್, ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಸರಿಹೊಂದುತ್ತಿಲ್ಲ . (ಆ ಮಾನಿಟರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translat ion> 90 <translation id="6426039856985689743">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</translat ion>
94 <translation id="3087734570205094154">ಕೆಳಗೆ</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">ಕೆಳಗೆ</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">ಸ್ಕ್ರಿನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ</translati on> 92 <translation id="3742055079367172538">ಸ್ಕ್ರಿನ್‌ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ</translati on>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">ಗುರುತಿಸದಿರುವ ದೋಷ: <ph name="DESC"/></trans lation> 125 <translation id="7256405249507348194">ಗುರುತಿಸದಿರುವ ದೋಷ: <ph name="DESC"/></trans lation>
129 <translation id="2894654529758326923">ಮಾಹಿತಿ</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">ಮಾಹಿತಿ</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಪೂರ್ ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಪೂರ್ ಣಗೊಳ್ಳುವವರೆಗೆ</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">ಈಥರ್ನೆಟ್</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">ಈಥರ್ನೆಟ್</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">ಅಜ್ಞಾತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">ಅಜ್ಞಾತ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ದೋಷ</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">ಎಡಕ್ಕೆ</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">ಎಡಕ್ಕೆ</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತ ಿದೆ</translation> 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತ ಿದೆ</translation>
138 <translation id="4527045527269911712">ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನವು &quot;<ph name="DEVICE_N AME"/>&quot; ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳು</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ಲಿಕ್‌ಗಳು</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸು</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸು</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</translation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</translation>
143 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್‌ಔಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777"><ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್‌ಔಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation> 140 <translation id="252373100621549798">ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರದರ್ಶನ</translation>
145 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ಗೆ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ ್ತಿದೆ</translation> 141 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> ಗೆ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುತ ್ತಿದೆ</translation>
146 <translation id="2727977024730340865">ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುತ್ ಚಾರ್ಜರ್‌ಗೆ ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">ಕಡಿಮೆ ವಿದ್ಯುತ್ ಚಾರ್ಜರ್‌ಗೆ ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 ಸರ್ವರ್ ಸಂದೇಶ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 ಸರ್ವರ್ ಸಂದೇಶ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">ದೋಷವೊಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">ದೋಷವೊಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವ ಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DOMAIN"/> ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ ಸಾರ್ವ ಜನಿಕ ಸೆಶನ್ <ph name="DISPLAY_NAME"/> ಆಗಿದೆ</translation>
184 <translation id="9044646465488564462">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph n ame="DETAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: <ph n ame="DETAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">ಸೆಶನ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು</translation>
186 <translation id="479989351350248267">ಹುಡುಕಿ</translation> 182 <translation id="479989351350248267">ಹುಡುಕಿ</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನವು &quot;<ph name="DEVICE_N AME"/>&quot; ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಸಮ್ಮತಿಸುವುದಕ್ಕೂ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: <ph name="P ASSKEY"/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ದೆ.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ದೆ.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</transl ation> 187 <translation id="3871838685472846647">ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</transl ation>
193 <translation id="6452181791372256707">ತಿರಸ್ಕರಿಸಿ</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">ಓವರ್‌ಸ್ಕ್ಯಾನ್</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">ಓವರ್‌ಸ್ಕ್ಯಾನ್</translation>
195 <translation id="607652042414456612">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅನ್ನು ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳ ಸಮೀ ಪದಲ್ಲಿ ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು <ph name="ADDRESS"/> ವಿಳಾಸದೊಂದಿಗೆ &quot;<ph name= "NAME"/>&quot; ರೂಪದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ</translation>
196 <translation id="112308213915226829">ಶೆಲ್ಫ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಮರೆಮಾಡು</translation> 189 <translation id="112308213915226829">ಶೆಲ್ಫ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಮರೆಮಾಡು</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ</transl ation>
198 <translation id="7573962313813535744">ಪರಸ್ಪರ ಸಂಧಿಸುವ ಮೋಡ್</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">ಪರಸ್ಪರ ಸಂಧಿಸುವ ಮೋಡ್</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+ಹುಡುಕಾಟ</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+ಹುಡುಕಾಟ</translation>
202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ಫೈಲ್‌(ಗಳ) ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮ ಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> ಫೈಲ್‌(ಗಳ) ಅನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮ ಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
203 <translation id="5958529069007801266">ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಳಕೆದಾರರು</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಳಕೆದಾರರು</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">ತೊರೆಯಲು Control Shift Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ ್ತಿರಿ.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">ತೊರೆಯಲು Control Shift Q ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ ್ತಿರಿ.</translation>
207 <translation id="6785414152754474415">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಿದೆ ಮತ್ತು ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">ಬ್ಯಾಟರಿ <ph name="PERCENTAGE"/>% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಿದೆ ಮತ್ತು ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. .</translation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.. .</translation>
209 <translation id="4895488851634969361">ಬ್ಯಾಟರಿ ತುಂಬಿದೆ.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">ಬ್ಯಾಟರಿ ತುಂಬಿದೆ.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ತೋರಿಸು</transla tion>
211 <translation id="5947494881799873997">ಹಿಂತಿರುಗಿಸು</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">ಹಿಂತಿರುಗಿಸು</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">ಸಹಾಯ</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ.
215 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation> 206 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">ಎಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">ಹೋಮ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation> 208 <translation id="158849752021629804">ಹೋಮ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನವು &quot;<ph name="DEVICE_NA ME"/>&quot; ಜೋಡಣೆಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಈ PIN ಕೋಡ್ ನಮೂ ದಿಸಿ: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></t ranslation> 209 <translation id="6857811139397017780">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ<ph name="NETWORKSERVICE"/></t ranslation>
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP ಲುಕಪ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</trans lation> 211 <translation id="2819276065543622893">ಈಗ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</trans lation>
222 <translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">ಸಂಪರ್ಕವು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
224 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆ ಸಲ್ಯೂಷನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation> 214 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> ನಲ್ಲಿ ಹಳೆಯ ರೆ ಸಲ್ಯೂಷನ್‌ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
225 <translation id="973896785707726617">ಈ ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</tran slation> 215 <translation id="973896785707726617">ಈ ಸೆಷನ್ <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/> ರಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.</tran slation>
226 <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">ಕೆಟ್ಟ WEP ಕೀ</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">ಅಂಗೀಕಾರವಲ್ಲದ ರಾಜ್ಯ</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; ಗೆ ಮರ ುಬದಲಾಯಿಸಿ (ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; ಗೆ ಮರ ುಬದಲಾಯಿಸಿ (ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">SMS ಸಂದೇಶಗಳು: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation> 219 <translation id="8103386449138765447">SMS ಸಂದೇಶಗಳು: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ ಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt+Z ಒತ್ತಿರಿ.</translation> 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (ಮಾತನಾಡುವ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ ಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು Ctrl+Alt+Z ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
232 <translation id="5045002648206642691">Google ಡ್ರೈವ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು...</translatio n> 221 <translation id="5045002648206642691">Google ಡ್ರೈವ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು...</translatio n>
233 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ. 222 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK ಆನ್ ಆಗಿದೆ.
234 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation> 223 ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು Alt+ಹುಡುಕಾಟ ಅಥವಾ Shift ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ</translation>
235 <translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation> 224 <translation id="8940956008527784070">ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation>
236 <translation id="4918086044614829423">ಸಮ್ಮತಿಸು</translation> 225 <translation id="4918086044614829423">ಸಮ್ಮತಿಸು</translation>
237 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಉಳಿದ ಿದೆ</translation> 226 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> ಉಳಿದ ಿದೆ</translation>
238 <translation id="3009178788565917040">ಔಟ್‌ಪುಟ್</translation> 227 <translation id="3009178788565917040">ಔಟ್‌ಪುಟ್</translation>
239 <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚ ಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation> 228 <translation id="520760366042891468">Hangouts ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣವನ್ನು ಹಂಚ ಲಾಗುತ್ತಿದೆ.</translation>
240 <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation> 229 <translation id="8000066093800657092">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ</translation>
241 <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translat ion> 230 <translation id="4015692727874266537">ಮತ್ತೊಂದು ಖಾತೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ...</translat ion>
242 <translation id="5941711191222866238">ಕುಗ್ಗಿಸು</translation> 231 <translation id="5941711191222866238">ಕುಗ್ಗಿಸು</translation>
243 <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation> 232 <translation id="6911468394164995108">ಇತರರನ್ನು ಸೇರಿ...</translation>
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 233 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
245 <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟ ಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation> 234 <translation id="2563856802393254086">ಅಭಿನಂದನೆಗಳು! ನಿಮ್ಮ '<ph name="NAME"/>' ಡೇಟ ಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.</translation>
246 <translation id="412065659894267608">ಪೂರ್ಣವಾಗುವವರಗೆ <ph name="HOUR"/>ಗಂ <ph name ="MINUTE"/>ನಿ</translation> 235 <translation id="412065659894267608">ಪೂರ್ಣವಾಗುವವರಗೆ <ph name="HOUR"/>ಗಂ <ph name ="MINUTE"/>ನಿ</translation>
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 236 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
248 <translation id="7297443947353982503">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು/ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ EA P-auth ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation> 237 <translation id="7297443947353982503">ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು/ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ EA P-auth ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</translation>
249 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> ನಿಂದ SMS</transl ation> 238 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> ನಿಂದ SMS</transl ation>
250 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation> 239 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation>
251 </translationbundle> 240 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_ja.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ko.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698