Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(838)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_ja.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_iw.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ja"> 3 <translationbundle lang="ja">
4 <translation id="3595596368722241419">バッテリー残量: 満</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">バッテリー残量: 満</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra nslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/></tra nslation>
6 <translation id="7880025619322806991">ポータル状態</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">ポータル状態</translation>
7 <translation id="30155388420722288">オーバーフロー ボタン</translation> 7 <translation id="30155388420722288">オーバーフロー ボタン</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth オン</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth オン</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> を <ph name="ROTA TION"/> に回転しました</translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> を <ph name="ROTA TION"/> に回転しました</translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth オフ</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth オフ</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペ ア設定されました。すべてのユーザーはこのデバイスを使用できます。[設定] から、このペア設定を削除することもできます。</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">ネットワークを設定できませんでした</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">ネットワークを設定できませんでした</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">マルチ ログインできるアカウントは 3 つまでです。</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">マルチ ログインできるアカウントは 3 つまでです。</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi を有効にする</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Wi-Fi を有効にする</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">輝度</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">輝度</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">入力</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">入力</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">画面キーボード</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">画面キーボード</translation>
20 <translation id="595202126637698455">パフォーマンス追跡機能が有効です</translation> 19 <translation id="595202126637698455">パフォーマンス追跡機能が有効です</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">バッテリーの残り時間を計算しています。</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">バッテリーの残り時間を計算しています。</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">ネットワーク</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">ウィンドウ切り替えの概要</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">プロキシ...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">プロキシ...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">キーボード オーバーレイ</translation> 23 <translation id="938582441709398163">キーボード オーバーレイ</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">認証証明書がリモートで拒否されました</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">認証証明書がリモートで拒否されました</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google ドライブ</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google ドライブ</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> の解像度を <ph name=" RESOLUTION"/> に変更しました</translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> の解像度を <ph name=" RESOLUTION"/> に変更しました</translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP を取得できませんでした</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP を取得できませんでした</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">ステータス トレイ</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">ステータス トレイ</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN がありません</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN がありません</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: 接続しています...</translation > 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: 接続しています...</translation >
33 <translation id="2248649616066688669">外部ディスプレイに接続している間は、本体を閉じた状態でも Chromebook を使 用できます。</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">外部ディスプレイに接続している間は、本体を閉じた状態でも Chromebook を使 用できます。</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">中止</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">中止</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">詳細...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">詳細...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi を無効にする</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Wi-Fi を無効にする</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">ミラーリングしています</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">ミラーリングしています</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">ユーザー名またはパスワードが正しくないため、PPP 認証に失敗しました</trans lation> 77 <translation id="7973962044839454485">ユーザー名またはパスワードが正しくないため、PPP 認証に失敗しました</trans lation>
80 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock がオンになっています</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">Caps Lock がオンになっています</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">内蔵ディスプレイ</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">内蔵ディスプレイ</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">設定の同期後に言語が「<ph name="FROM_LOCALE"/>」から「<ph name="TO_LOCALE"/>」に変更されました。</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">設定の同期後に言語が「<ph name="FROM_LOCALE"/>」から「<ph name="TO_LOCALE"/>」に変更されました。</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">接続済み</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">接続済み</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi をオンにしています...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Wi-Fi をオンにしています...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペ ア設定の権限をリクエストしています。このデバイスに次のパスキーを入力してください: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">入力方法を <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> に変更しました 。 84 <translation id="5825747213122829519">入力方法を <ph name="INPUT_METHOD_ID"/> に変更しました 。
88 切り替えるには Shift+Alt キーを押します。</translation> 85 切り替えるには Shift+Alt キーを押します。</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">プライベート ネットワーク</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">プライベート ネットワーク</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">利用可能なセルラー ネットワークがありません</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">利用可能なセルラー ネットワークがありません</translation>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/>(HDMI)</translatio n> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/>(HDMI)</translatio n>
92 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us.(このモニターはサポートされていません)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Dear Monitor, it's not working out between us.(このモニターはサポートされていません)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">モバイル データを無効にする</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">モバイル データを無効にする</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">下</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">下</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">スクリーンショット撮影完了</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">スクリーンショット撮影完了</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">不明なエラー: <ph name="DESC"/></translation> 125 <translation id="7256405249507348194">不明なエラー: <ph name="DESC"/></translation>
129 <translation id="2894654529758326923">情報</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">情報</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">AAA を確認できませんでした</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">AAA を確認できませんでした</translation>
131 <translation id="8456362689280298700">フル充電まで: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation> 128 <translation id="8456362689280298700">フル充電まで: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE "/></translation>
132 <translation id="4479639480957787382">イーサネット</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">イーサネット</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">ネットワークが不明なためエラーが発生しました</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">ネットワークが不明なためエラーが発生しました</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">左</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">左</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> を有効にしています</translation> 134 <translation id="2354174487190027830"><ph name="NAME"/> を有効にしています</translation>
138 <translation id="4527045527269911712">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペ ア設定の権限をリクエストしています。</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">自動クリック</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">自動クリック</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">最大化</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 接続しています...</transl ation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: 接続しています...</transl ation>
143 <translation id="6062360702481658777">あと <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>で自動的にログアウト します。</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">あと <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>で自動的にログアウト します。</translation>
144 <translation id="252373100621549798">不明なディスプレイ</translation> 140 <translation id="252373100621549798">不明なディスプレイ</translation>
145 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> へミラーリング</transla tion> 141 <translation id="1882897271359938046"><ph name="DISPLAY_NAME"/> へミラーリング</transla tion>
146 <translation id="2727977024730340865">低電力の充電器に接続しています。バッテリーが充電されない可能性があります。</tra nslation> 142 <translation id="2727977024730340865">低電力の充電器に接続しています。バッテリーが充電されない可能性があります。</tra nslation>
147 <translation id="3784455785234192852">ロック</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">ロック</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">アプリ</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">アプリ</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 サーバー メッセージ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 サーバー メッセージ: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">エラーが発生しました</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">エラーが発生しました</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">EVDO が必要です</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">EVDO が必要です</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> は <ph name="DOMA IN"/> が管理する公開セッションです</translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> は <ph name="DOMA IN"/> が管理する公開セッションです</translation>
184 <translation id="9044646465488564462">ネットワークに接続できませんでした: <ph name="DETAILS"/></t ranslation> 180 <translation id="9044646465488564462">ネットワークに接続できませんでした: <ph name="DETAILS"/></t ranslation>
185 <translation id="7029814467594812963">セッションを終了</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">セッションを終了</translation>
186 <translation id="479989351350248267">検索</translation> 182 <translation id="479989351350248267">検索</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi が有効になりました。</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi が有効になりました。</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+ 検索/Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+ 検索/Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペ ア設定の権限をリクエストしています。許可するにあたっては、このデバイスで次のパスキーが表示されることを確認してください: <ph name="PASSKEY"/ ></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">バッテリー残量: <ph name="PERCENTAGE"/>%。</transl ation> 185 <translation id="9201131092683066720">バッテリー残量: <ph name="PERCENTAGE"/>%。</transl ation>
191 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">設定...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">携帯電話が有効になりました</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">携帯電話が有効になりました</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">拒否</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">オーバースキャン</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">オーバースキャン</translation>
195 <translation id="607652042414456612">お使いのパソコンは近くの Bluetooth デバイスで検出可能です。名前「<ph n ame="NAME"/>」、アドレス「<ph name="ADDRESS"/>」のデバイスとして表示されます</translation>
196 <translation id="112308213915226829">シェルフを自動的に隠す</translation> 189 <translation id="112308213915226829">シェルフを自動的に隠す</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">証明書が読み込まれていません</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">ドッキング モード</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">ドッキング モード</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">接続をリクエスト済み</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">接続をリクエスト済み</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">OTASP に失敗しました</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP に失敗しました</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">Alt+ 検索</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+ 検索</translation>
202 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> 個のファイルを同期中</translation > 194 <translation id="8660803626959853127"><ph name="COUNT"/> 個のファイルを同期中</translation >
203 <translation id="5958529069007801266">監視対象ユーザー</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">監視対象ユーザー</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
205 <translation id="639644700271529076">CapsLock 機能はオフになっています</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CapsLock 機能はオフになっています</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">終了するには Ctrl+Shift+Q を 2 回押してください。</transla tion> 198 <translation id="6248847161401822652">終了するには Ctrl+Shift+Q を 2 回押してください。</transla tion>
207 <translation id="6785414152754474415">バッテリー残量: <ph name="PERCENTAGE"/>%、充電しています。 </translation> 199 <translation id="6785414152754474415">バッテリー残量: <ph name="PERCENTAGE"/>%、充電しています。 </translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: 有効にしています...</translatio n> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: 有効にしています...</translatio n>
209 <translation id="4895488851634969361">バッテリー残量: 満。</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">バッテリー残量: 満。</translation>
210 <translation id="615957422585914272">画面キーボードを表示する</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">元に戻す</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">元に戻す</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">検索/Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">検索/Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">ヘルプ</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">CapsLock がオンになっています。 205 <translation id="3050422059534974565">CapsLock がオンになっています。
215 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation> 206 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation>
216 <translation id="397105322502079400">計算しています...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">計算しています...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">ホーム ネットワークが必要です</translation> 208 <translation id="158849752021629804">ホーム ネットワークが必要です</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">Bluetooth デバイス「<ph name="DEVICE_NAME"/>」がペ ア設定の権限をリクエストしています。このデバイスに次の PIN コードを入力してください: <ph name="PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> を有効にする</transl ation> 209 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> を有効にする</transl ation>
220 <translation id="5864471791310927901">DHCP を検索できませんでした</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">DHCP を検索できませんでした</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">ログアウトします。</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">ログアウトします。</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">詳しく見る</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">詳しく見る</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">接続に失敗しました</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">接続に失敗しました</translation>
224 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後に元の解像度に戻ります </translation> 214 <translation id="7168224885072002358"><ph name="TIMEOUT_SECONDS"/> 秒後に元の解像度に戻ります </translation>
225 <translation id="973896785707726617">このセッションはあと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING "/>で終了します。終了すると、自動的にログアウトします。</translation> 215 <translation id="973896785707726617">このセッションはあと <ph name="SESSION_TIME_REMAINING "/>で終了します。終了すると、自動的にログアウトします。</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">WEP キーが正しくありません</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">WEP キーが正しくありません</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">不明な状態</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">不明な状態</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">「<ph name="FROM_LOCALE"/>」に戻します(再起動が必要です)< /translation> 218 <translation id="3573179567135747900">「<ph name="FROM_LOCALE"/>」に戻します(再起動が必要です)< /translation>
230 <translation id="8103386449138765447">SMS メッセージ: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation> 219 <translation id="8103386449138765447">SMS メッセージ: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation>
231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox(音声フィードバック)が有効です。 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox(音声フィードバック)が有効です。
232 無効にするには Ctrl+Alt+Z を押してください。</translation> 221 無効にするには Ctrl+Alt+Z を押してください。</translation>
233 <translation id="5045002648206642691">Google ドライブの設定...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Google ドライブの設定...</translation>
234 <translation id="7209101170223508707">CapsLock がオンになっています。 223 <translation id="7209101170223508707">CapsLock がオンになっています。
235 Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation> 224 Alt+ 検索/Shift キーを押すと解除されます。</translation>
236 <translation id="8940956008527784070">バッテリー残量: 少(<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tran slation> 225 <translation id="8940956008527784070">バッテリー残量: 少(<ph name="PERCENTAGE"/>%)</tran slation>
237 <translation id="4918086044614829423">承諾</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">承諾</translation>
238 <translation id="5102001756192215136">残り時間: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/ ></translation> 227 <translation id="5102001756192215136">残り時間: <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/ ></translation>
239 <translation id="3009178788565917040">出力</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">出力</translation>
240 <translation id="520760366042891468">ハングアウトを介して画面の制御を共有しています。</translation> 229 <translation id="520760366042891468">ハングアウトを介して画面の制御を共有しています。</translation>
241 <translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">ネットワーク接続なし</translation>
242 <translation id="4015692727874266537">別のアカウントにログイン...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">別のアカウントにログイン...</translation>
243 <translation id="5941711191222866238">最小化</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">最小化</translation>
244 <translation id="6911468394164995108">他のネットワークに接続...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">他のネットワークに接続...</translation>
245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
246 <translation id="2563856802393254086">「<ph name="NAME"/>」データ サービスが有効になり、使用できるように なりました。</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">「<ph name="NAME"/>」データ サービスが有効になり、使用できるように なりました。</translation>
247 <translation id="412065659894267608">フル充電まで <ph name="HOUR"/> 時間 <ph name="MINUT E"/> 分</translation> 236 <translation id="412065659894267608">フル充電まで <ph name="HOUR"/> 時間 <ph name="MINUT E"/> 分</translation>
248 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
249 <translation id="7297443947353982503">ユーザー名/パスワードが正しくないか、EAP 認証に失敗しました</translat ion> 238 <translation id="7297443947353982503">ユーザー名/パスワードが正しくないか、EAP 認証に失敗しました</translat ion>
250 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> の SMS</translati on> 239 <translation id="6359806961507272919"><ph name="PHONE_NUMBER"/> の SMS</translati on>
251 <translation id="1244147615850840081">通信会社</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">通信会社</translation>
252 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_iw.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_kn.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698