Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(859)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_iw.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_it.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">סוללה מלאה</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ו-<ph name="MINUTE"/></t ranslation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> ו-<ph name="MINUTE"/></t ranslation>
6 <translation id="7880025619322806991">מצב הפורטל</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">מצב הפורטל</translation>
7 <translation id="30155388420722288">לחצן גלישה</translation> 7 <translation id="30155388420722288">לחצן גלישה</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">‏Bluetooth מופעל</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">‏Bluetooth מופעל</translation>
10 <translation id="6310121235600822547">בוצע סיבוב של <ph name="DISPLAY_NAME"/> אל <ph name="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547">בוצע סיבוב של <ph name="DISPLAY_NAME"/> אל <ph name="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">‏Bluetooth מושבת</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">‏Bluetooth מושבת</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">‏מכשיר ה-Bluetooth‏ &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; הותאם והוא זמין כעת לכל המשתמשים. אתה יכול להסיר את ההתאמה הזו ב' הגדרות'.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">כשל בהגדרת התצורה של הרשת</translation> 13 <translation id="7165320105431587207">כשל בהגדרת התצורה של הרשת</translation>
15 <translation id="3775358506042162758">ניתן לכלול עד שלושה חשבונות בלבד בכניסה עם מספר חשבונות.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">ניתן לכלול עד שלושה חשבונות בלבד בכניסה עם מספר חשבונות.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">‏הפעל Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">‏הפעל Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">בהירות</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">בהירות</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">קלט</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">קלט</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">מקלדת על המסך</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">מקלדת על המסך</translation>
20 <translation id="595202126637698455">מעקב אחר הביצועים מופעל</translation> 19 <translation id="595202126637698455">מעקב אחר הביצועים מופעל</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">מחשב זמן סוללה</translation> 20 <translation id="8054466585765276473">מחשב זמן סוללה</translation>
22 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">רשת</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">החלף סקירת חלון</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">‏שרת proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">‏שרת proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">שכבת על של מקלדת</translation> 23 <translation id="938582441709398163">שכבת על של מקלדת</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">אישור האימות נדחה מרחוק</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">אישור האימות נדחה מרחוק</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079">הרזולוציה של <ph name="DISPLAY_NAME"/> שונ תה ל-<ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079">הרזולוציה של <ph name="DISPLAY_NAME"/> שונ תה ל-<ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">‏פעולת get של HTTP נכשלה</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">‏פעולת get של HTTP נכשלה</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">מגש סטטוס</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">מגש סטטוס</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">‏חסר PIN</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">‏חסר PIN</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: מתחבר...</translation> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: מתחבר...</translation>
33 <translation id="2248649616066688669">‏תוכל להמשיך להשתמש ב-Chromebook בזמן שהוא מחובר לצג חיצוני, גם אם המכסה סגור.</translation> 31 <translation id="2248649616066688669">‏תוכל להמשיך להשתמש ב-Chromebook בזמן שהוא מחובר לצג חיצוני, גם אם המכסה סגור.</translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">הפסק</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">למידע נוסף...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">למידע נוסף...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">‏השבת Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">‏השבת Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">שיקוף</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">שיקוף</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">‏אימות PPP נכשל בשל שם משתמש או סיסמה שגוי ים</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">‏אימות PPP נכשל בשל שם משתמש או סיסמה שגוי ים</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">‏CAPS LOCK מופעל</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">‏CAPS LOCK מופעל</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">תצוגה פנימית</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">תצוגה פנימית</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">‏שפת Chrome השתנתה מ&quot;<ph name="FROM_L OCALE"/>&quot; ל&quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; לאחר סנכרון ההגדרות.</transla tion> 80 <translation id="7823564328645135659">‏שפת Chrome השתנתה מ&quot;<ph name="FROM_L OCALE"/>&quot; ל&quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; לאחר סנכרון ההגדרות.</transla tion>
83 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">מחובר</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">‏הפעל את ה-Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">‏הפעל את ה-Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לביצוע התאמה. הזן את מפתח הסיסמה הבא במכשיר הזה: <ph n ame="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">‏שיטת הקלט שלך השתנתה ל-<ph name="INPUT_ME THOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">‏שיטת הקלט שלך השתנתה ל-<ph name="INPUT_ME THOD_ID"/>.
88 הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation> 85 הקש Shift + Alt כדי להחליף.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">רשת פרטית</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">רשת פרטית</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">אין רשת סלולרית זמינה</translation> 87 <translation id="6549021752953852991">אין רשת סלולרית זמינה</translation>
91 <translation id="2982222131142145681">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (HDMI)</transla tion> 88 <translation id="2982222131142145681">‏<ph name="DEVICE_NAME"/>‏ (HDMI)</transla tion>
92 <translation id="4379753398862151997">צג יקר, זה לא עובד בינינו. (הצג אינו נתמך) </translation> 89 <translation id="4379753398862151997">צג יקר, זה לא עובד בינינו. (הצג אינו נתמך) </translation>
93 <translation id="6426039856985689743">השבת נתונים לנייד</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">השבת נתונים לנייד</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">תחתית</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">צילום המסך בוצע</translation> 92 <translation id="3742055079367172538">צילום המסך בוצע</translation>
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">שגיאה לא מזוהה: <ph name="DESC"/></transla tion> 125 <translation id="7256405249507348194">שגיאה לא מזוהה: <ph name="DESC"/></transla tion>
129 <translation id="2894654529758326923">מידע</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">מידע</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">‏בדיקת AAA נכשלה</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">‏בדיקת AAA נכשלה</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש מתמלא</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> עד ש מתמלא</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">אתרנט</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">שגיאת רשת לא ידועה</translation> 130 <translation id="6312403991423642364">שגיאת רשת לא ידועה</translation>
134 <translation id="1467432559032391204">שמאלה</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">שמאלה</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">‎0°‎</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">‎0°‎</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">מפעיל את <ph name="NAME"/></translation> 134 <translation id="2354174487190027830">מפעיל את <ph name="NAME"/></translation>
138 <translation id="4527045527269911712">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">לחיצות אוטומטיות</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">לחיצות אוטומטיות</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">הגדל</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: מתחבר...</translat ion> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: מתחבר...</translat ion>
143 <translation id="6062360702481658777">תצא באופן אוטומטי בעוד <ph name="LOGOUT_TI ME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">תצא באופן אוטומטי בעוד <ph name="LOGOUT_TI ME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">תצוגה לא ידועה</translation> 140 <translation id="252373100621549798">תצוגה לא ידועה</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">משקף אל <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla tion> 141 <translation id="1882897271359938046">משקף אל <ph name="DISPLAY_NAME"/></transla tion>
146 <translation id="2727977024730340865">מחובר למטען בעל מתח נמוך. ייתכן שטעינת הסו ללה לא תהיה אמינה.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">מחובר למטען בעל מתח נמוך. ייתכן שטעינת הסו ללה לא תהיה אמינה.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">נעילה</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">נעילה</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">יישומים</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">יישומים</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 הודעת השרת: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 הודעת השרת: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">אירעה שגיאה</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">‏יש צורך ב-EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">‏יש צורך ב-EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורי ת המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> היא הפעלה ציבורי ת המנוהלת על ידי <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">ההתחברות לרשת נכשלה: <ph name="DETAILS"/>< /translation> 180 <translation id="9044646465488564462">ההתחברות לרשת נכשלה: <ph name="DETAILS"/>< /translation>
185 <translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">צא מההפעלה</translation>
186 <translation id="479989351350248267">חפש</translation> 182 <translation id="479989351350248267">חפש</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">‏Wi-Fi מופעל.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">‏Wi-Fi מופעל.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">‏Alt + חיפוש או Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">‏Alt + חיפוש או Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. לפני שתאשר, ודא שמפתח הסיסמה הבא מוצג במכש יר הזה: <ph name="PASSKEY"/></translation>
190 <translation id="9201131092683066720">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎.</translation> 185 <translation id="9201131092683066720">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎.</translation>
191 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">הגדרות...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">סלולרי הופעל</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">סלולרי הופעל</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">דחה</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">סריקת יתר</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">סריקת יתר</translation>
195 <translation id="607652042414456612">‏מכשירי Bluetooth קרובים יכולים לאתר את המח שב שלך, והוא יופיע כ-&quot;<ph name="NAME"/>&quot; עם הכתובת <ph name="ADDRESS"/ ></translation>
196 <translation id="112308213915226829">הסתרה אוטומטית של המדף</translation> 189 <translation id="112308213915226829">הסתרה אוטומטית של המדף</translation>
197 <translation id="6732801395666424405">האישורים לא נטענו</translation>
198 <translation id="7573962313813535744">מצב מעוגן</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">מצב מעוגן</translation>
199 <translation id="8927026611342028580">נשלחה בקשה לחיבור</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">נשלחה בקשה לחיבור</translation>
200 <translation id="8300849813060516376">‏OTASP נכשל</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">‏OTASP נכשל</translation>
201 <translation id="2792498699870441125">‏Alt + חיפוש</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">‏Alt + חיפוש</translation>
202 <translation id="8660803626959853127">מסנכרן <ph name="COUNT"/> קבצים</translati on> 194 <translation id="8660803626959853127">מסנכרן <ph name="COUNT"/> קבצים</translati on>
203 <translation id="5958529069007801266">משתמש בפיקוח</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">משתמש בפיקוח</translation>
204 <translation id="3709443003275901162">‎9+‎</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">‎9+‎</translation>
205 <translation id="639644700271529076">‏CAPS LOCK כבוי</translation> 197 <translation id="639644700271529076">‏CAPS LOCK כבוי</translation>
206 <translation id="6248847161401822652">‏לחץ פעמיים על Control Shift Q כדי לצאת.</ translation> 198 <translation id="6248847161401822652">‏לחץ פעמיים על Control Shift Q כדי לצאת.</ translation>
207 <translation id="6785414152754474415">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎ ומתבצעת טעינה.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">‏הסוללה טעונה ברמה של ‎<ph name="PERCENTAG E"/>%‎ ומתבצעת טעינה.</translation>
208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: מפעיל...</translation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: מפעיל...</translation>
209 <translation id="4895488851634969361">הסוללה טעונה במלואה.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">הסוללה טעונה במלואה.</translation>
210 <translation id="615957422585914272">הצג מקלדת במסך</translation>
211 <translation id="5947494881799873997">חזרה לגרסה הקודמת</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">חזרה לגרסה הקודמת</translation>
212 <translation id="7593891976182323525">‏חיפוש או Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">‏חיפוש או Shift</translation>
213 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">עזרה</translation>
214 <translation id="3050422059534974565">‏CAPS LOCK פועל. 205 <translation id="3050422059534974565">‏CAPS LOCK פועל.
215 הקש על 'חיפוש' או על Shift כדי לבטל.</translation> 206 הקש על 'חיפוש' או על Shift כדי לבטל.</translation>
216 <translation id="397105322502079400">מחשב...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">מחשב...</translation>
217 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation> 208 <translation id="158849752021629804">יש צורך ברשת ביתית</translation>
218 <translation id="1013923882670373915">‏מכשיר ה-Bluetooth ‏&quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; מבקש הרשאה לבצע התאמה. הזן את קוד ה-PIN הבא במכשיר הזה: <ph name= "PINCODE"/></translation>
219 <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation> 209 <translation id="6857811139397017780">הפעל את <ph name="NETWORKSERVICE"/></trans lation>
220 <translation id="5864471791310927901">‏חיפוש DHCP נכשל</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">‏חיפוש DHCP נכשל</translation>
221 <translation id="2819276065543622893">תצא עכשיו מהחשבון.</translation> 211 <translation id="2819276065543622893">תצא עכשיו מהחשבון.</translation>
222 <translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">למידע נוסף</translation>
223 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">החיבור נכשל</translation>
224 <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEO UT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">חוזר לרזולוציה הקודמת בעוד <ph name="TIMEO UT_SECONDS"/></translation>
225 <translation id="973896785707726617">הפעילות הזו באתר תסתיים בעוד <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. תנותק אוטומטית.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">הפעילות הזו באתר תסתיים בעוד <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. תנותק אוטומטית.</translation>
226 <translation id="8372369524088641025">‏מקש WEP גרוע</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">‏מקש WEP גרוע</translation>
227 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">מצב לא מזוהה</translation>
228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
229 <translation id="3573179567135747900">שנה בחזרה ל&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>& quot; (דורש הפעלה מחדש)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">שנה בחזרה ל&quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>& quot; (דורש הפעלה מחדש)</translation>
230 <translation id="8103386449138765447">‏הודעות SMS‏: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation> 219 <translation id="8103386449138765447">‏הודעות SMS‏: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></ translation>
231 <translation id="7097613348211027502">‏ChromeVox (משוב קולי) מופעל. הקש על Ctrl+ Alt+Z כדי להשבית אותו.</translation> 220 <translation id="7097613348211027502">‏ChromeVox (משוב קולי) מופעל. הקש על Ctrl+ Alt+Z כדי להשבית אותו.</translation>
232 <translation id="5045002648206642691">‏הגדרות Google Drive...</translation> 221 <translation id="5045002648206642691">‏הגדרות Google Drive...</translation>
233 <translation id="7209101170223508707">‏CAPS LOCK פועל. 222 <translation id="7209101170223508707">‏CAPS LOCK פועל.
234 הקש על Alt + 'חיפוש' או Shift כדי לבטל.</translation> 223 הקש על Alt + 'חיפוש' או Shift כדי לבטל.</translation>
235 <translation id="8940956008527784070">‏סוללה חלשה (‎<ph name="PERCENTAGE"/>%‎)</ translation> 224 <translation id="8940956008527784070">‏סוללה חלשה (‎<ph name="PERCENTAGE"/>%‎)</ translation>
236 <translation id="4918086044614829423">אשר</translation> 225 <translation id="4918086044614829423">אשר</translation>
237 <translation id="5102001756192215136">נותרו <ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/ ></translation> 226 <translation id="5102001756192215136">נותרו <ph name="HOUR"/> <ph name="MINUTE"/ ></translation>
238 <translation id="3009178788565917040">פלט</translation> 227 <translation id="3009178788565917040">פלט</translation>
239 <translation id="520760366042891468">‏משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.< /translation> 228 <translation id="520760366042891468">‏משתף את השליטה במסך שלך באמצעות Hangouts.< /translation>
240 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation> 229 <translation id="8000066093800657092">אין רשת</translation>
241 <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation> 230 <translation id="4015692727874266537">הכנס חשבון אחר...</translation>
242 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation> 231 <translation id="5941711191222866238">מזער</translation>
243 <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation> 232 <translation id="6911468394164995108">הצטרף לרשת אחרת...</translation>
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>‏: <ph name="ANNO TATION"/></translation> 233 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>‏: <ph name="ANNO TATION"/></translation>
245 <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NA ME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation> 234 <translation id="2563856802393254086">ברכותינו! שירות הנתונים שלך, '<ph name="NA ME"/>', הופעל ומוכן לשימוש.</translation>
246 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> שעות ו-<ph name="MINUTE"/ > דקות עד לטעינה מלאה</translation> 235 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> שעות ו-<ph name="MINUTE"/ > דקות עד לטעינה מלאה</translation>
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 236 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
248 <translation id="7297443947353982503">‏שם משתמש/סיסמה שגויים, או שאימות EAP נכשל </translation> 237 <translation id="7297443947353982503">‏שם משתמש/סיסמה שגויים, או שאימות EAP נכשל </translation>
249 <translation id="6359806961507272919">‏SMS מאת <ph name="PHONE_NUMBER"/> </trans lation> 238 <translation id="6359806961507272919">‏SMS מאת <ph name="PHONE_NUMBER"/> </trans lation>
250 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> 239 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation>
251 </translationbundle> 240 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_it.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698