| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="it"> | 3 <translationbundle lang="it"> |
| 4 <translation id="3595596368722241419">Batteria carica</translation> | 4 <translation id="3595596368722241419">Batteria carica</translation> |
| 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> | 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> e <ph name="MINUTE"/></t
ranslation> |
| 6 <translation id="7880025619322806991">Stato portale</translation> | 6 <translation id="7880025619322806991">Stato portale</translation> |
| 7 <translation id="30155388420722288">Pulsante Overflow</translation> | 7 <translation id="30155388420722288">Pulsante Overflow</translation> |
| 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> | 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> |
| 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth attivo</translation> | 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth attivo</translation> |
| 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è stato ruotato
a <ph name="ROTATION"/></translation> | 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è stato ruotato
a <ph name="ROTATION"/></translation> |
| 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> | 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> |
| 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth disattivo</translation> | 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth disattivo</translation> |
| 13 <translation id="6713285437468012787">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="D
EVICE_NAME"/>" è stato accoppiato ed è ora disponibile per tutti gli utenti
. Puoi rimuovere tale accoppiamento utilizzando il menu Impostazioni.</translati
on> | |
| 14 <translation id="7165320105431587207">Impossibile configurare la rete</translati
on> | 13 <translation id="7165320105431587207">Impossibile configurare la rete</translati
on> |
| 15 <translation id="3775358506042162758">Puoi avere massimo tre account per l'acces
so simultaneo.</translation> | 14 <translation id="3775358506042162758">Puoi avere massimo tre account per l'acces
so simultaneo.</translation> |
| 16 <translation id="370649949373421643">Attiva Wi-Fi</translation> | 15 <translation id="370649949373421643">Attiva Wi-Fi</translation> |
| 17 <translation id="3626281679859535460">Luminosità</translation> | 16 <translation id="3626281679859535460">Luminosità</translation> |
| 18 <translation id="3621202678540785336">Ingresso</translation> | 17 <translation id="3621202678540785336">Ingresso</translation> |
| 19 <translation id="7348093485538360975">Tastiera sullo schermo</translation> | 18 <translation id="7348093485538360975">Tastiera sullo schermo</translation> |
| 20 <translation id="595202126637698455">Rilevamento del rendimento attivo</translat
ion> | 19 <translation id="595202126637698455">Rilevamento del rendimento attivo</translat
ion> |
| 21 <translation id="8054466585765276473">Calcolo della durata della batteria.</tran
slation> | 20 <translation id="8054466585765276473">Calcolo della durata della batteria.</tran
slation> |
| 22 <translation id="7982789257301363584">Rete</translation> | 21 <translation id="7982789257301363584">Rete</translation> |
| 23 <translation id="2303600792989757991">Attiva/disattiva panoramica finestra</tran
slation> | |
| 24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> | 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> |
| 25 <translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation> | 23 <translation id="938582441709398163">Overlay tastiera</translation> |
| 26 <translation id="4387004326333427325">Certificato di autenticazione rifiutato da
remoto</translation> | 24 <translation id="4387004326333427325">Certificato di autenticazione rifiutato da
remoto</translation> |
| 27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> | 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> |
| 28 <translation id="3683428399328702079">La risoluzione di <ph name="DISPLAY_NAME"/
> è stata modificata in: <ph name="RESOLUTION"/></translation> | 26 <translation id="3683428399328702079">La risoluzione di <ph name="DISPLAY_NAME"/
> è stata modificata in: <ph name="RESOLUTION"/></translation> |
| 29 <translation id="6943836128787782965">Recupero HTTP non riuscito</translation> | 27 <translation id="6943836128787782965">Recupero HTTP non riuscito</translation> |
| 30 <translation id="2297568595583585744">Barra di stato</translation> | 28 <translation id="2297568595583585744">Barra di stato</translation> |
| 31 <translation id="1661867754829461514">PIN mancante</translation> | 29 <translation id="1661867754829461514">PIN mancante</translation> |
| 32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: connessione...</transla
tion> | 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: connessione...</transla
tion> |
| 33 <translation id="2248649616066688669">Puoi continuare a utilizzare il Chromebook
mentre è collegato a un monitor esterno, anche con il coperchio chiuso.</transl
ation> | 31 <translation id="2248649616066688669">Puoi continuare a utilizzare il Chromebook
mentre è collegato a un monitor esterno, anche con il coperchio chiuso.</transl
ation> |
| (...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 75 <translation id="1272079795634619415">Interrompi</translation> | 73 <translation id="1272079795634619415">Interrompi</translation> |
| 76 <translation id="4957722034734105353">Ulteriori informazioni...</translation> | 74 <translation id="4957722034734105353">Ulteriori informazioni...</translation> |
| 77 <translation id="2964193600955408481">Disattiva Wi-Fi</translation> | 75 <translation id="2964193600955408481">Disattiva Wi-Fi</translation> |
| 78 <translation id="4279490309300973883">Mirroring</translation> | 76 <translation id="4279490309300973883">Mirroring</translation> |
| 79 <translation id="7973962044839454485">Autenticazione PPP non riuscita a causa di
un nome utente o una password sbagliati</translation> | 77 <translation id="7973962044839454485">Autenticazione PPP non riuscita a causa di
un nome utente o una password sbagliati</translation> |
| 80 <translation id="2509468283778169019">BLOC MAIUSC è attivo</translation> | 78 <translation id="2509468283778169019">BLOC MAIUSC è attivo</translation> |
| 81 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation> | 79 <translation id="3892641579809465218">Display interno</translation> |
| 82 <translation id="7823564328645135659">La lingua è stata modificata da "<ph
name="FROM_LOCALE"/>" a "<ph name="TO_LOCALE"/>" dopo la sincroni
zzazione delle impostazioni.</translation> | 80 <translation id="7823564328645135659">La lingua è stata modificata da "<ph
name="FROM_LOCALE"/>" a "<ph name="TO_LOCALE"/>" dopo la sincroni
zzazione delle impostazioni.</translation> |
| 83 <translation id="3368922792935385530">Connessa</translation> | 81 <translation id="3368922792935385530">Connessa</translation> |
| 84 <translation id="8654520615680304441">Attiva Wi-Fi...</translation> | 82 <translation id="8654520615680304441">Attiva Wi-Fi...</translation> |
| 85 <translation id="6650933572246256093">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="D
EVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Inserisci que
sta passkey sul dispositivo: <ph name="PASSKEY"/></translation> | |
| 86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> | 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> |
| 87 <translation id="5825747213122829519">Il metodo di immissione è stato cambiato i
n <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. | 84 <translation id="5825747213122829519">Il metodo di immissione è stato cambiato i
n <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. |
| 88 Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> | 85 Premi Maiusc+Alt per cambiare metodo.</translation> |
| 89 <translation id="2562916301614567480">Rete privata</translation> | 86 <translation id="2562916301614567480">Rete privata</translation> |
| 90 <translation id="6549021752953852991">Nessuna rete cellulare disponibile</transl
ation> | 87 <translation id="6549021752953852991">Nessuna rete cellulare disponibile</transl
ation> |
| 91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> | 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati
on> |
| 92 <translation id="4379753398862151997">Caro monitor, non funziona tra di noi (il
monitor non è supportato).</translation> | 89 <translation id="4379753398862151997">Caro monitor, non funziona tra di noi (il
monitor non è supportato).</translation> |
| 93 <translation id="6426039856985689743">Disattiva dati mobili</translation> | 90 <translation id="6426039856985689743">Disattiva dati mobili</translation> |
| 94 <translation id="3087734570205094154">In basso</translation> | 91 <translation id="3087734570205094154">In basso</translation> |
| 95 <translation id="3742055079367172538">Screenshot acquisito</translation> | 92 <translation id="3742055079367172538">Screenshot acquisito</translation> |
| (...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 128 <translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC"/>
</translation> | 125 <translation id="7256405249507348194">Errore non riconosciuto: <ph name="DESC"/>
</translation> |
| 129 <translation id="2894654529758326923">Informazioni</translation> | 126 <translation id="2894654529758326923">Informazioni</translation> |
| 130 <translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation> | 127 <translation id="7925247922861151263">Controllo AAA non riuscito</translation> |
| 131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> al c
ompletamento</translation> | 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> al c
ompletamento</translation> |
| 132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
| 133 <translation id="6312403991423642364">Errore di rete sconosciuto</translation> | 130 <translation id="6312403991423642364">Errore di rete sconosciuto</translation> |
| 134 <translation id="1467432559032391204">Sinistra</translation> | 131 <translation id="1467432559032391204">Sinistra</translation> |
| 135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> | 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> |
| 136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> | 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> |
| 137 <translation id="2354174487190027830">Attivazione di <ph name="NAME"/></translat
ion> | 134 <translation id="2354174487190027830">Attivazione di <ph name="NAME"/></translat
ion> |
| 138 <translation id="4527045527269911712">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="D
EVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato.</translation> | |
| 139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> | 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> |
| 140 <translation id="1923539912171292317">Clic automatici</translation> | 136 <translation id="1923539912171292317">Clic automatici</translation> |
| 141 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> | 137 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> |
| 142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: connessione...</tr
anslation> | 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: connessione...</tr
anslation> |
| 143 <translation id="6062360702481658777">Verrai disconnesso automaticamente tra <ph
name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> | 139 <translation id="6062360702481658777">Verrai disconnesso automaticamente tra <ph
name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> |
| 144 <translation id="252373100621549798">Display sconosciuto</translation> | 140 <translation id="252373100621549798">Display sconosciuto</translation> |
| 145 <translation id="1882897271359938046">Mirroring su <ph name="DISPLAY_NAME"/></tr
anslation> | 141 <translation id="1882897271359938046">Mirroring su <ph name="DISPLAY_NAME"/></tr
anslation> |
| 146 <translation id="2727977024730340865">Collegato a un caricabatterie a basso cons
umo. La carica della batteria potrebbe non essere affidabile.</translation> | 142 <translation id="2727977024730340865">Collegato a un caricabatterie a basso cons
umo. La carica della batteria potrebbe non essere affidabile.</translation> |
| 147 <translation id="3784455785234192852">Blocca</translation> | 143 <translation id="3784455785234192852">Blocca</translation> |
| 148 <translation id="2805756323405976993">Applicazioni</translation> | 144 <translation id="2805756323405976993">Applicazioni</translation> |
| (...skipping 30 matching lines...) Expand all Loading... |
| 179 Messaggio del server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> | 175 Messaggio del server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> |
| 180 <translation id="2475982808118771221">Si è verificato un errore</translation> | 176 <translation id="2475982808118771221">Si è verificato un errore</translation> |
| 181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> | 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> |
| 182 <translation id="7229570126336867161">Occorre EVDO</translation> | 178 <translation id="7229570126336867161">Occorre EVDO</translation> |
| 183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è una sessione p
ubblica gestita da <ph name="DOMAIN"/></translation> | 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> è una sessione p
ubblica gestita da <ph name="DOMAIN"/></translation> |
| 184 <translation id="9044646465488564462">Connessione alla rete non riuscita: <ph na
me="DETAILS"/></translation> | 180 <translation id="9044646465488564462">Connessione alla rete non riuscita: <ph na
me="DETAILS"/></translation> |
| 185 <translation id="7029814467594812963">Esci da sessione</translation> | 181 <translation id="7029814467594812963">Esci da sessione</translation> |
| 186 <translation id="479989351350248267">ricerca</translation> | 182 <translation id="479989351350248267">ricerca</translation> |
| 187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi attivo.</translation> | 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi attivo.</translation> |
| 188 <translation id="4872237917498892622">Alt+tasto per la ricerca o Maiusc</transla
tion> | 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+tasto per la ricerca o Maiusc</transla
tion> |
| 189 <translation id="2429753432712299108">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="D
EVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Prima di acce
ttare, conferma che questa passkey viene visualizzata sul dispositivo: <ph name=
"PASSKEY"/></translation> | |
| 190 <translation id="9201131092683066720">Percentuale di caricamento della batteria:
<ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation> | 185 <translation id="9201131092683066720">Percentuale di caricamento della batteria:
<ph name="PERCENTAGE"/>%.</translation> |
| 191 <translation id="2983818520079887040">Impostazioni...</translation> | 186 <translation id="2983818520079887040">Impostazioni...</translation> |
| 192 <translation id="3871838685472846647">Attivata tramite rete cellulare</translati
on> | 187 <translation id="3871838685472846647">Attivata tramite rete cellulare</translati
on> |
| 193 <translation id="6452181791372256707">Rifiuto</translation> | |
| 194 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> | 188 <translation id="1195412055398077112">overscan</translation> |
| 195 <translation id="607652042414456612">Il tuo computer è rilevabile per i disposit
ivi Bluetooth nelle vicinanze e verrà visualizzato come "<ph name="NAME"/>&
quot; con l'indirizzo <ph name="ADDRESS"/></translation> | |
| 196 <translation id="112308213915226829">Nascondi automaticamente shelf</translation
> | 189 <translation id="112308213915226829">Nascondi automaticamente shelf</translation
> |
| 197 <translation id="6732801395666424405">Certificati non caricati</translation> | |
| 198 <translation id="7573962313813535744">Modalità dock</translation> | 190 <translation id="7573962313813535744">Modalità dock</translation> |
| 199 <translation id="8927026611342028580">Connessione richiesta</translation> | 191 <translation id="8927026611342028580">Connessione richiesta</translation> |
| 200 <translation id="8300849813060516376">OTASP non riuscito</translation> | 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP non riuscito</translation> |
| 201 <translation id="2792498699870441125">Alt+tasto per la ricerca</translation> | 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+tasto per la ricerca</translation> |
| 202 <translation id="8660803626959853127">Sincronizzazione di <ph name="COUNT"/> fil
e in corso</translation> | 194 <translation id="8660803626959853127">Sincronizzazione di <ph name="COUNT"/> fil
e in corso</translation> |
| 203 <translation id="5958529069007801266">Utente supervisionato</translation> | 195 <translation id="5958529069007801266">Utente supervisionato</translation> |
| 204 <translation id="3709443003275901162">Più di 9</translation> | 196 <translation id="3709443003275901162">Più di 9</translation> |
| 205 <translation id="639644700271529076">Funzione BLOC MAIUSC non attiva</translatio
n> | 197 <translation id="639644700271529076">Funzione BLOC MAIUSC non attiva</translatio
n> |
| 206 <translation id="6248847161401822652">Per uscire premi due volte Ctrl+Maiusc+Q.<
/translation> | 198 <translation id="6248847161401822652">Per uscire premi due volte Ctrl+Maiusc+Q.<
/translation> |
| 207 <translation id="6785414152754474415">Percentuale di caricamento batteria: <ph n
ame="PERCENTAGE"/>%. La batteria è in carica.</translation> | 199 <translation id="6785414152754474415">Percentuale di caricamento batteria: <ph n
ame="PERCENTAGE"/>%. La batteria è in carica.</translation> |
| 208 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: attivazione in corso...
</translation> | 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: attivazione in corso...
</translation> |
| 209 <translation id="4895488851634969361">La batteria è carica.</translation> | 201 <translation id="4895488851634969361">La batteria è carica.</translation> |
| 210 <translation id="615957422585914272">Mostra tastiera sullo schermo</translation> | |
| 211 <translation id="5947494881799873997">Ripristina</translation> | 202 <translation id="5947494881799873997">Ripristina</translation> |
| 212 <translation id="7593891976182323525">Tasto per la ricerca o Maiusc</translation
> | 203 <translation id="7593891976182323525">Tasto per la ricerca o Maiusc</translation
> |
| 213 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> | 204 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> |
| 214 <translation id="3050422059534974565">La funzione BLOC MAIUSC è attiva. | 205 <translation id="3050422059534974565">La funzione BLOC MAIUSC è attiva. |
| 215 Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> | 206 Premi il tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> |
| 216 <translation id="397105322502079400">Calcolo in corso...</translation> | 207 <translation id="397105322502079400">Calcolo in corso...</translation> |
| 217 <translation id="158849752021629804">Occorre una rete domestica</translation> | 208 <translation id="158849752021629804">Occorre una rete domestica</translation> |
| 218 <translation id="1013923882670373915">Il dispositivo Bluetooth "<ph name="D
EVICE_NAME"/>" chiede l'autorizzazione per essere accoppiato. Inserisci que
sto codice PIN sul dispositivo: <ph name="PINCODE"/></translation> | |
| 219 <translation id="6857811139397017780">Attiva <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> | 209 <translation id="6857811139397017780">Attiva <ph name="NETWORKSERVICE"/></transl
ation> |
| 220 <translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation> | 210 <translation id="5864471791310927901">Ricerca DHCP non riuscita</translation> |
| 221 <translation id="2819276065543622893">Verrai disconnesso ora.</translation> | 211 <translation id="2819276065543622893">Verrai disconnesso ora.</translation> |
| 222 <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> | 212 <translation id="6165508094623778733">Ulteriori informazioni</translation> |
| 223 <translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation> | 213 <translation id="9046895021617826162">Connessione non riuscita</translation> |
| 224 <translation id="7168224885072002358">Ripristino della risoluzione precedente tr
a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> | 214 <translation id="7168224885072002358">Ripristino della risoluzione precedente tr
a <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> |
| 225 <translation id="973896785707726617">Questa sessione terminerà fra <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING"/>. Verrà eseguita automaticamente la disconnessione.</trans
lation> | 215 <translation id="973896785707726617">Questa sessione terminerà fra <ph name="SES
SION_TIME_REMAINING"/>. Verrà eseguita automaticamente la disconnessione.</trans
lation> |
| 226 <translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation> | 216 <translation id="8372369524088641025">Chiave WEP non valida</translation> |
| 227 <translation id="6636709850131805001">Stato non riconosciuto</translation> | 217 <translation id="6636709850131805001">Stato non riconosciuto</translation> |
| 228 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation> | |
| 229 <translation id="3573179567135747900">Torna a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&quo
t; (è necessario riavviare)</translation> | 218 <translation id="3573179567135747900">Torna a "<ph name="FROM_LOCALE"/>&quo
t; (è necessario riavviare)</translation> |
| 230 <translation id="8103386449138765447">Messaggi SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> | 219 <translation id="8103386449138765447">Messaggi SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></
translation> |
| 231 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedback vocale) attivo. | 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (feedback vocale) attivo. |
| 232 Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation> | 221 Premi Ctrl+Alt+Z per disattivarlo.</translation> |
| 233 <translation id="5045002648206642691">Impostazioni Google Drive...</translation> | 222 <translation id="5045002648206642691">Impostazioni Google Drive...</translation> |
| 234 <translation id="7209101170223508707">La funzione BLOC MAIUSC è attiva. | 223 <translation id="7209101170223508707">La funzione BLOC MAIUSC è attiva. |
| 235 Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> | 224 Premi Alt+tasto per la ricerca o Maiusc per annullare.</translation> |
| 236 <translation id="8940956008527784070">Batteria in esaurimento (<ph name="PERCENT
AGE"/>%)</translation> | 225 <translation id="8940956008527784070">Batteria in esaurimento (<ph name="PERCENT
AGE"/>%)</translation> |
| 237 <translation id="4918086044614829423">Accetto</translation> | 226 <translation id="4918086044614829423">Accetto</translation> |
| 238 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rima
nenti</translation> | 227 <translation id="5102001756192215136"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> rima
nenti</translation> |
| 239 <translation id="3009178788565917040">Uscita</translation> | 228 <translation id="3009178788565917040">Uscita</translation> |
| 240 <translation id="520760366042891468">Condivisione del controllo dello schermo tr
amite Hangouts.</translation> | 229 <translation id="520760366042891468">Condivisione del controllo dello schermo tr
amite Hangouts.</translation> |
| 241 <translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation> | 230 <translation id="8000066093800657092">Nessuna rete</translation> |
| 242 <translation id="4015692727874266537">Accedi a un altro account...</translation> | 231 <translation id="4015692727874266537">Accedi a un altro account...</translation> |
| 243 <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> | 232 <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> |
| 244 <translation id="6911468394164995108">Connetti a un'altra...</translation> | 233 <translation id="6911468394164995108">Connetti a un'altra...</translation> |
| 245 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> | 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT
ATION"/></translation> |
| 246 <translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<p
h name="NAME"/>" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation> | 235 <translation id="2563856802393254086">Complimenti, il tuo servizio dati "<p
h name="NAME"/>" è stato attivato ed è pronto all'uso.</translation> |
| 247 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h e <ph name="MINUTE"/> m
per completare la ricarica</translation> | 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h e <ph name="MINUTE"/> m
per completare la ricarica</translation> |
| 248 <translation id="3077734595579995578">maiusc</translation> | 237 <translation id="3077734595579995578">maiusc</translation> |
| 249 <translation id="7297443947353982503">Nome utente/password errati o autenticazio
ne EAP non riuscita</translation> | 238 <translation id="7297443947353982503">Nome utente/password errati o autenticazio
ne EAP non riuscita</translation> |
| 250 <translation id="6359806961507272919">SMS da <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> | 239 <translation id="6359806961507272919">SMS da <ph name="PHONE_NUMBER"/></translat
ion> |
| 251 <translation id="1244147615850840081">Gestore</translation> | 240 <translation id="1244147615850840081">Gestore</translation> |
| 252 </translationbundle> | 241 </translationbundle> |
| OLD | NEW |