Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(151)

Side by Side Diff: ash/strings/ash_strings_id.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 8 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation> 4 <translation id="3595596368722241419">Baterai penuh</translation>
5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/>< /translation> 5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> dan <ph name="MINUTE"/>< /translation>
6 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> 6 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation>
7 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation> 7 <translation id="30155388420722288">Tombol Luapan</translation>
8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation> 8 <translation id="8673028979667498656">270°</translation>
9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth diaktifkan</translation> 9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth diaktifkan</translation>
10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> diputar ke <ph n ame="ROTATION"/></translation> 10 <translation id="6310121235600822547"><ph name="DISPLAY_NAME"/> diputar ke <ph n ame="ROTATION"/></translation>
11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dinonaktifkan</translation> 12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth dinonaktifkan</translation>
13 <translation id="6713285437468012787">Perangkat Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; telah disandingkan dan kini tersedia bagi semua pengguna. Anda da pat menghapus penyandingan ini menggunakan Setelan.</translation>
14 <translation id="7165320105431587207">Gagal mengonfigurasi jaringan</translation > 13 <translation id="7165320105431587207">Gagal mengonfigurasi jaringan</translation >
15 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya dapat memiliki paling banyak ti ga akun dalam fitur masuk multipel.</translation> 14 <translation id="3775358506042162758">Anda hanya dapat memiliki paling banyak ti ga akun dalam fitur masuk multipel.</translation>
16 <translation id="370649949373421643">Aktifkan Wi-Fi</translation> 15 <translation id="370649949373421643">Aktifkan Wi-Fi</translation>
17 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation> 16 <translation id="3626281679859535460">Kecerahan</translation>
18 <translation id="3621202678540785336">Masukan</translation> 17 <translation id="3621202678540785336">Masukan</translation>
19 <translation id="7348093485538360975">Keyboard di layar</translation> 18 <translation id="7348093485538360975">Keyboard di layar</translation>
20 <translation id="595202126637698455">Kinerja pelacakan aktif</translation> 19 <translation id="595202126637698455">Kinerja pelacakan aktif</translation>
21 <translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translatio n> 20 <translation id="8054466585765276473">Menghitung masa pakai baterai.</translatio n>
22 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation> 21 <translation id="7982789257301363584">Jaringan</translation>
23 <translation id="2303600792989757991">Beralih ikhtisar jendela</translation>
24 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation> 22 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
25 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation> 23 <translation id="938582441709398163">Hamparan Keyboard</translation>
26 <translation id="4387004326333427325">Sertifikat atutentikasi ditolak dari jarak jauh</translation> 24 <translation id="4387004326333427325">Sertifikat atutentikasi ditolak dari jarak jauh</translation>
27 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 25 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
28 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> resolusi diubah menjadi <ph name="RESOLUTION"/></translation> 26 <translation id="3683428399328702079"><ph name="DISPLAY_NAME"/> resolusi diubah menjadi <ph name="RESOLUTION"/></translation>
29 <translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation> 27 <translation id="6943836128787782965">HTTP gagal</translation>
30 <translation id="2297568595583585744">Baki status</translation> 28 <translation id="2297568595583585744">Baki status</translation>
31 <translation id="1661867754829461514">PIN hilang</translation> 29 <translation id="1661867754829461514">PIN hilang</translation>
32 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Menyambung...</translat ion> 30 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: Menyambung...</translat ion>
33 <translation id="2248649616066688669">Anda dapat tetap menggunakan Chromebook sa at perangkat tersambung ke layar eksternal, bahkan dengan penutup yang tertutup. </translation> 31 <translation id="2248649616066688669">Anda dapat tetap menggunakan Chromebook sa at perangkat tersambung ke layar eksternal, bahkan dengan penutup yang tertutup. </translation>
(...skipping 41 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation> 73 <translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
76 <translation id="4957722034734105353">Pelajari selengkapnya...</translation> 74 <translation id="4957722034734105353">Pelajari selengkapnya...</translation>
77 <translation id="2964193600955408481">Nonaktifkan Wi-Fi</translation> 75 <translation id="2964193600955408481">Nonaktifkan Wi-Fi</translation>
78 <translation id="4279490309300973883">Mencerminkan</translation> 76 <translation id="4279490309300973883">Mencerminkan</translation>
79 <translation id="7973962044839454485">Autentifikasi PDB gagal karena nama penggu na dan sandi salah</translation> 77 <translation id="7973962044839454485">Autentifikasi PDB gagal karena nama penggu na dan sandi salah</translation>
80 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation> 78 <translation id="2509468283778169019">CAPS LOCK aktif</translation>
81 <translation id="3892641579809465218">Tampilan Internal</translation> 79 <translation id="3892641579809465218">Tampilan Internal</translation>
82 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah diubah dari &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/>&quot; menjadi &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; setelah menyinkro nkan setelan Anda.</translation> 80 <translation id="7823564328645135659">Bahasa telah diubah dari &quot;<ph name="F ROM_LOCALE"/>&quot; menjadi &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; setelah menyinkro nkan setelan Anda.</translation>
83 <translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation> 81 <translation id="3368922792935385530">Tersambung</translation>
84 <translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation> 82 <translation id="8654520615680304441">Aktifkan Wi-Fi...</translation>
85 <translation id="6650933572246256093">Perangkat Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; meminta izin untuk bersanding. Masukkan kunci sandi ini pada pera ngkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></translation>
86 <translation id="8828714802988429505">90°</translation> 83 <translation id="8828714802988429505">90°</translation>
87 <translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>. 84 <translation id="5825747213122829519">Metode masukan Anda telah berubah menjadi <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
88 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation> 85 Tekan Shift + Alt untuk beralih.</translation>
89 <translation id="2562916301614567480">Jaringan Pribadi</translation> 86 <translation id="2562916301614567480">Jaringan Pribadi</translation>
90 <translation id="6549021752953852991">Jaringan seluler tidak tersedia</translati on> 87 <translation id="6549021752953852991">Jaringan seluler tidak tersedia</translati on>
91 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on> 88 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translati on>
92 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation> 89 <translation id="4379753398862151997">Monitor, sayang sekali kita tidak bisa bek erja sama. (Monitor tersebut tidak didukung)</translation>
93 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation> 90 <translation id="6426039856985689743">Nonaktifkan data seluler</translation>
94 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation> 91 <translation id="3087734570205094154">Bawah</translation>
95 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation > 92 <translation id="3742055079367172538">Tangkapan layar telah diambil</translation >
(...skipping 32 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
128 <translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/> </translation> 125 <translation id="7256405249507348194">Kesalahan tidak dikenal: <ph name="DESC"/> </translation>
129 <translation id="2894654529758326923">Informasi</translation> 126 <translation id="2894654529758326923">Informasi</translation>
130 <translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation> 127 <translation id="7925247922861151263">Pemeriksaan AAA gagal</translation>
131 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> samp ai penuh</translation> 128 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>.<ph name="MINUTE"/> samp ai penuh</translation>
132 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 129 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
133 <translation id="6312403991423642364">Kesalahan jaringan tidak dikenal</translat ion> 130 <translation id="6312403991423642364">Kesalahan jaringan tidak dikenal</translat ion>
134 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation> 131 <translation id="1467432559032391204">Kiri</translation>
135 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation> 132 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
136 <translation id="1957803754585243749">0°</translation> 133 <translation id="1957803754585243749">0°</translation>
137 <translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translatio n> 134 <translation id="2354174487190027830">Mengaktifkan <ph name="NAME"/></translatio n>
138 <translation id="4527045527269911712">Perangkat Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; meminta izin untuk bersanding.</translation>
139 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation> 135 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
140 <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation> 136 <translation id="1923539912171292317">Klik otomatis</translation>
141 <translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation> 137 <translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation>
142 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</tra nslation> 138 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: Menyambung...</tra nslation>
143 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dala m <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation> 139 <translation id="6062360702481658777">Anda akan dikeluarkan secara otomatis dala m <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/>.</translation>
144 <translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation> 140 <translation id="252373100621549798">Tampilan yang Tidak Diketahui</translation>
145 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan ke <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation> 141 <translation id="1882897271359938046">Mencerminkan ke <ph name="DISPLAY_NAME"/>< /translation>
146 <translation id="2727977024730340865">Dipasang ke pengisi daya rendah. Pengisian daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation> 142 <translation id="2727977024730340865">Dipasang ke pengisi daya rendah. Pengisian daya baterai mungkin tidak dapat diandalkan.</translation>
147 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation> 143 <translation id="3784455785234192852">Kunci</translation>
148 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation> 144 <translation id="2805756323405976993">Apl</translation>
(...skipping 30 matching lines...) Expand all
179 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation> 175 Pesan server: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
180 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation> 176 <translation id="2475982808118771221">Terjadi kesalahan</translation>
181 <translation id="3783640748446814672">alt</translation> 177 <translation id="3783640748446814672">alt</translation>
182 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation> 178 <translation id="7229570126336867161">Memerlukan EVDO</translation>
183 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation> 179 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> adalah sesi publ ik yang dikelola oleh <ph name="DOMAIN"/></translation>
184 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE TAILS"/></translation> 180 <translation id="9044646465488564462">Gagal menyambung ke jaringan: <ph name="DE TAILS"/></translation>
185 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation> 181 <translation id="7029814467594812963">Keluar dari sesi</translation>
186 <translation id="479989351350248267">telusuri</translation> 182 <translation id="479989351350248267">telusuri</translation>
187 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation> 183 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi diaktifkan.</translation>
188 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation> 184 <translation id="4872237917498892622">Alt+Telusuri atau Shift</translation>
189 <translation id="2429753432712299108">Perangkat Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; meminta izin untuk bersanding. Sebelum menerima, konfirmasikan ba hwa kunci sandi ini ditampilkan pada perangkat tersebut: <ph name="PASSKEY"/></t ranslation>
190 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</ translation> 185 <translation id="9201131092683066720">Baterai terisi <ph name="PERCENTAGE"/>%.</ translation>
191 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation> 186 <translation id="2983818520079887040">Setelan...</translation>
192 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation> 187 <translation id="3871838685472846647">Seluler Diaktifkan</translation>
193 <translation id="6452181791372256707">Tolak</translation>
194 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation> 188 <translation id="1195412055398077112">pemindaian berlebih</translation>
195 <translation id="607652042414456612">Komputer Anda dapat ditemukan pada perangka t Bluetooth terdekat dan akan muncul sebagai &quot;<ph name="NAME"/>&quot; denga n alamat <ph name="ADDRESS"/></translation>
196 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation> 189 <translation id="112308213915226829">Sembunyikan otomatis rak</translation>
197 <translation id="7573962313813535744">Mode digalangkan</translation> 190 <translation id="7573962313813535744">Mode digalangkan</translation>
198 <translation id="8927026611342028580">Sambungan Diminta</translation> 191 <translation id="8927026611342028580">Sambungan Diminta</translation>
199 <translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation> 192 <translation id="8300849813060516376">OTASP gagal</translation>
200 <translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation> 193 <translation id="2792498699870441125">Alt+Telusuri</translation>
201 <translation id="8660803626959853127">Menyinkronkan <ph name="COUNT"/> file</tra nslation> 194 <translation id="8660803626959853127">Menyinkronkan <ph name="COUNT"/> file</tra nslation>
202 <translation id="5958529069007801266">Pengguna yang diawasi</translation> 195 <translation id="5958529069007801266">Pengguna yang diawasi</translation>
203 <translation id="3709443003275901162">9+</translation> 196 <translation id="3709443003275901162">9+</translation>
204 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation> 197 <translation id="639644700271529076">CAPS LOCK tidak aktif</translation>
205 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk kelua r.</translation> 198 <translation id="6248847161401822652">Tekan Control Shift Q dua kali untuk kelua r.</translation>
206 <translation id="6785414152754474415">Baterai sudah terisi <ph name="PERCENTAGE" />% dan masih mengisi.</translation> 199 <translation id="6785414152754474415">Baterai sudah terisi <ph name="PERCENTAGE" />% dan masih mengisi.</translation>
207 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</transl ation> 200 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: Mengaktifkan...</transl ation>
208 <translation id="4895488851634969361">Baterai penuh.</translation> 201 <translation id="4895488851634969361">Baterai penuh.</translation>
209 <translation id="615957422585914272">Tampilkan keyboard di layar</translation>
210 <translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation> 202 <translation id="5947494881799873997">Kembalikan</translation>
211 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation> 203 <translation id="7593891976182323525">Telusuri atau Shift</translation>
212 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation> 204 <translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
213 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif. 205 <translation id="3050422059534974565">CAPS LOCK aktif.
214 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> 206 Tekan Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
215 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation> 207 <translation id="397105322502079400">Menghitung...</translation>
216 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation> 208 <translation id="158849752021629804">Memerlukan jaringan rumah</translation>
217 <translation id="1013923882670373915">Perangkat Bluetooth &quot;<ph name="DEVICE _NAME"/>&quot; meminta izin untuk bersanding. Masukan kode PIN ini pada perangka t tersebut: <ph name="PINCODE"/></translation>
218 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation> 209 <translation id="6857811139397017780">Aktifkan <ph name="NETWORKSERVICE"/></tran slation>
219 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation> 210 <translation id="5864471791310927901">Pencarian DHCP gagal</translation>
220 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati on> 211 <translation id="2819276065543622893">Anda akan dikeluarkan sekarang.</translati on>
221 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation> 212 <translation id="6165508094623778733">Pelajari lebih lanjut</translation>
222 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation> 213 <translation id="9046895021617826162">Gagal menyambung</translation>
223 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation> 214 <translation id="7168224885072002358">Mengembalikan ke resolusi lama dalam <ph n ame="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
224 <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation> 215 <translation id="973896785707726617">Sesi ini akan berakhir dalam <ph name="SESS ION_TIME_REMAINING"/>. Anda akan otomatis dikeluarkan.</translation>
225 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation> 216 <translation id="8372369524088641025">Kunci WEP yang buruk</translation>
226 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> 217 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation>
227 <translation id="6406704438230478924">altgr</translation>
228 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (harus dinyalakan ulang)</translation> 218 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke &quot;<ph name="FROM_LOCAL E"/>&quot; (harus dinyalakan ulang)</translation>
229 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation> 219 <translation id="8103386449138765447">Pesan SMS: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></tra nslation>
230 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan. 220 <translation id="7097613348211027502">ChromeVox (masukan lisan) diaktifkan.
231 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation> 221 Tekan Ctrl+Alt+Z untuk menonaktifkan.</translation>
232 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation> 222 <translation id="5045002648206642691">Setelan Google Drive...</translation>
233 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif. 223 <translation id="7209101170223508707">CAPS LOCK aktif.
234 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation> 224 Tekan Alt+Telusuri atau Shift untuk membatalkan.</translation>
235 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation> 225 <translation id="8940956008527784070">Baterai lemah (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</ translation>
236 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation> 226 <translation id="4918086044614829423">Terima</translation>
237 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation> 227 <translation id="5102001756192215136">Sisa <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> </translation>
238 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation> 228 <translation id="3009178788565917040">Keluaran</translation>
239 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts .</translation> 229 <translation id="520760366042891468">Berbagi kontrol layar Anda melalui Hangouts .</translation>
240 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation> 230 <translation id="8000066093800657092">Tidak ada jaringan</translation>
241 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation> 231 <translation id="4015692727874266537">Masuk ke akun lain...</translation>
242 <translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation> 232 <translation id="5941711191222866238">Perkecil</translation>
243 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation> 233 <translation id="6911468394164995108">Bergabung dengan lainnya...</translation>
244 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation> 234 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOT ATION"/></translation>
245 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>' Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation> 235 <translation id="2563856802393254086">Selamat! Layanan data '<ph name="NAME"/>' Anda telah diaktifkan dan siap digunakan.</translation>
246 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam pai penuh</translation> 236 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/>j <ph name="MINUTE"/>m sam pai penuh</translation>
247 <translation id="3077734595579995578">shift</translation> 237 <translation id="3077734595579995578">shift</translation>
248 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi EAP gagal</translation> 238 <translation id="7297443947353982503">Nama pengguna/sandi salah atau autentikasi EAP gagal</translation>
249 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation> 239 <translation id="6359806961507272919">SMS dari <ph name="PHONE_NUMBER"/></transl ation>
250 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> 240 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation>
251 </translationbundle> 241 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « ash/strings/ash_strings_hu.xtb ('k') | ash/strings/ash_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698